Глава 5


Первое, о чём я подумал, проснувшись утром, что сейчас придётся спешно собираться, приводить себя в порядок и снова отправляться в путь. Понадобилась пара минут, чтобы понять, что спешить никуда не надо, можно расслабиться и поспать лишний час. Нет, эти долгие путешествия по всей Империи меня доконают. Мне даже повозка наша снилась, лошади и унылая равнина, по которой мы должны были ехать. Повернув голову, я посмотрел на плотно занавешенное окно. Небо уже светлело, и скоро должно показаться солнце над горизонтом.

— Уже встаёшь? — Клаудия погладила меня по плечу и повернулась на другой бок. — Я посплю ещё немного.

— Спи хоть до обеда, — улыбнулся я, наклонился, чтобы поцеловать её в щёку, отчего она улыбнулась.

Вообще-то, нам выделили отдельные комнаты, но Клаудия спать одна отказалась. Вчера вечером она жаловалась на усталость и боли в животе, хотя ужин для нас готовили асверы, и он получился неплохим. По крайней мере, гораздо лучше, чем во время путешествия. Они похозяйничали на кухне, получив доступ к свежим продуктам и специям, приготовив необычное блюдо из запечённой рыбы и овощей.

Одевшись в лёгкий дорожный костюм и прихватив полотенце, я вышел из комнаты, столкнувшись с женщиной из отряда Бальсы. Она сидела на мягком стуле рядом с окном, наблюдая за коридором. Кивнув ей, я направился в сторону лестницы. Пришлось пройти почти через весь второй этаж, чтобы попасть в просторный зал для праздников и приёмов.

— Диана, привет, — поздоровался я. — Могли бы меня разбудить, раз решили позаниматься так рано.

— Кифайр не разрешила, — сказала она.

— В комнату старших, когда они спят, заходить нельзя, — сказала Кифа, держа в руках копьё и потягиваясь. Она поднимала руки вверх, выгибая спину, затем наклонялась вперёд и вбок. Со стороны это выглядело необычно.

Помню, что Тали предупреждала живущих в доме, чтобы не входили в её спальню, когда она спит.

— Назарий, доброе утро, — поздоровался я с графом. С нашей прошлой встречи он совсем не изменился. Крепкий мужчина, очень похожий на легионера. Разве что волосы немного отпустил.

— Доброе утро, Герцог, — он кивнул.

С утра пораньше Назарий был одет в простые серые льняные штаны и лёгкую рубашку. В руках он держал два лёгких меча со сбитой режущей кромкой. Прошлый раз мы именно с ним сражались на тяжёлых мечах.

— Вижу, что часто практикуетесь, — улыбнулся я. — А ведь в легионе умение ловко обращаться с мечом будет только мешать. Как мне Бруну говорил: «Рубящий удар и движение щитом — всё, что нужно знать легионеру».

— Не всегда, — он покачал головой, словно что-то вспомнив. — Бывает так, что рядом никого из соратников не осталось, а против тебя трое дикарей…

— Тогда надо хорошенько размяться, — кивнул я. — Диана, можно твой меч взять? Бруну, тебе тоже не спится? Присоединишься?

— Я в этом участвовать не собираюсь, — громко сказал он, заходя в зал с другой стороны. — Староват для этого.

— Ох, лукавишь, — я покачал головой и последовал примеру Кифы, разминая руки и плечи. — Вы так и ничего не добились вчера?

— Почему? — Бруну подошёл к нам, пододвинул один из стульев, стоящих вдоль стены, сел. — Вчера вечером одна из галер уплыла, так и не закончив погрузку.

— Галера Торговой гильдии?

— Она, — он кивнул. — Назарий, я готов твоё полугодовое жалование на кон поставить, что Берси победит и на коротких лёгких клинках.

— Спорить не буду, — хмуро отозвался он, но вместо того, чтобы разминаться, наблюдал за Кифой.

— Бруну, ты тему не уводи.

Бруну тоже смотрел, как Кифа ловко перехватила копьё и сделала несколько выпадов. Всё ещё не очень уверенных, но красивых. Он даже головой покачал.

— Красивой девушке нужно заниматься рукоделием, а не размахивать оружием, — сказал он. — О чём мы? Да, Торговая гильдия. Яд в чай подсыпал Альберт Гатти́н, один из высокопоставленных представителей гильдии в провинции. Это с ним я договаривался о «вкладе» в добрые отношения с торговцами. Керамика, медь, олово, подчистую половину складов обнесли. В общем, он подговорил двух служанок с кухни отвлечь Сабину, готовившую чай. Поэтому все в доме в один голос уверяют, что никого травить не собирались.

— Зачем ему это? — не понял я, взмахнул мечом, как бы разрубая невидимого противника.

— Да пёс его знает, — Бруну развёл руками. — Я уже отправил весточку с голубем, чтобы встретили на подходе к порту Карсу, столицы провинции Янда.

— Кстати, я так и не понял насчёт галер, в столице же реки замёрзли, как они туда попадут?

— А никак. Они в Карсу перегружать товар будут, оттуда до столицы ближе. Дней пять сэкономят. А может, там и оставят всё. У Торговой гильдии там крупнейшие склады на юге.

— Твои люди всё сделают аккуратно? Может притвориться, что ничего не произошло? Вернусь в столицу и возьму их за жабры.

— Это забота Имперской Службы Безопасности, чтобы герцоги жили спокойно и всякая мразь на них не покушалась. Пусть Хорц поработает и прищемит Торговой гильдии… что-нибудь, чтобы они запищали на высокой ноте.

Рикарда вчера вечером ходила хмурая и недовольная тем, что не удалось узнать ничего интересного. Просто они не с того начали, допрашивая слуг. Надеюсь, что Бруну прав в оценке произошедшего. По крайней мере, он верит в то, что говорит.

— Сегодня надо с золотом вопрос решить, — сказал я.

— Решим, — отмахнулся он, словно уже успел попрощаться с солидной суммой и нисколько об этом не жалел.

Казну герцога разграбили ещё до того, как мы границу провинции пересекли, но Бруну хорошо поговорил с баронами, и они часть уже вернули, так что с Императором я обязательно рассчитаюсь. Ещё два дня потерпеть и можно домой ехать. Может, останусь ещё на день, чтобы утрясти последние дела и поговорить с Бруну.

— Я готов, — сказал я Назарию, возвращая меч Диане. — Хотите посоревноваться со мной в скорости и реакции?

— В бою на коротких мечах гораздо больше хитростей, и это требует особого мастерства, — сказал он, протягивая мне рукояти обоих мечей, чтобы я смог выбрать любой.

Самое обычное оружие в легионе, короткий лёгкий меч с удобной рукоятью. Грамм семьсот, не больше. После меча Дианы кажется, что он совершенно невесомый.

— Человек неправ, — сказала Диана на языке асверов. — Когда много силы, короткий меч в руках неудобен. В бою у длинного клинка будет неоспоримое преимущество. Представь, что это большой нож, мы занимались, помнишь?

— Помню, — кивнул я.

Назарий довольно умело взмахнул мечом, но намерения прятать не умел. Диана говорила, что чересчур стремящийся к победе обязательно проиграет, так как подставит себя под удар. Бывший центурион ринулся в решительную атаку, обрушив на меня связку из быстрых рубящих ударов. Я блокировать не стал, отклонившись немного назад, как бы показывая, что пячусь, но в последний момент, когда он отводил руку для широкого удара, оттолкнулся от опорной ноги и подался вперёд, ткнув его затупленным концом меча в плечо, целясь в подмышку. Удар его пошатнул, но он отмахнулся клинком, едва не угодив мне по голове.

— Назарий, — строго сказал Бруну.

— Простите, Герцог, — Назарий склонил голову, обращаясь ко мне. — Кровь ударила в голову.

— Да, да, как бы из последних сил, — рассмеялся я. Если бы мы сражались не на учебных мечах, то контратаковать он бы не смог.

— А можно мы поучаствуем? — в зал впорхнули Фир и Пин.

Сегодня тас’хи выбрали платья на южный манер, которые обычно носили богатые горожанки. Тёмно-синие, с завышенной талией и роскошными поясами, вышитыми серебряной нитью. Стоили наряды как полугодовой, а может и годовой заработок рабочего в порту. Но надо отдать им должное, платья носить они умели. В том смысле, что держались и шли они так изящно, что им могли позавидовать иные супруги или дочери баронов. Длинные волосы они подвязали ленточками, что я даже засмотрелся.

Женщины подплыли к Назарию, беря его за руки с двух сторон, и мило улыбнулись.

— Можно на мечах или на ножах, — сказала Пин.

— Или на кулаках, — покивала Фир.

Они на секунду переглянулись, словно что-то вспомнили.

— Мы слышали, что в легионе практикуют особую борьбу, цель которой уронить противника и прижать спиной к земле. Никаких ударов, только сила и хитрость.

— Да, да, — подтвердила Фир. — Мы бы поборолись.

— Платья не жалко? — спросил я, отдавая короткий меч Диане.

Они снова переглянулись, словно не понимая, почему я переживаю по такому пустяку. Назарий же осторожно попытался высвободить руки, но не смог. Держали его крепко и умело, одной рукой чуть выше запястья, второй у локтя. Учитывая силу асверов, даже если бы он старался изо всех сил, у него бы ничего не вышло.

— Вы сегодня очаровательны, — улыбнулся я. Подошёл, чтобы взять их за руки и освободить Назария, который и не подозревал о своей несчастной судьбе, реши поупражняться с оружием вместе с ними. — Где купили такие красивые наряды? Посетили мастерскую портного в городе?

— Клаудия и Кифайр отказались брать платья из хранилища, — пояснила Фир. — А мы согласились. Хозяйку завтра ждёт последний день, вряд ли она будет против.

— Понятно, — я лишь покачал головой, — что вы тоже решили немного пограбить Бруну. Присоединиться, так сказать, к общему празднику.

— Пусть, — махнул он рукой. — Там платьев столько, что всю твою свиту можно переодеть и устроить бал. Если они не доберутся до комнаты с драгоценностями, которую я опечатал, то ничего плохого в этом не вижу.

— Кифа, — я посмотрел на неё. — Не хочешь примерить такое же платье? Мне кажется, на тебе оно будет смотреться очень хорошо.

— Шерсть шестимесячного ягнёнка, — сказала Пин. — Первая стрижка. Очень мягкая и дорогая ткань.

— Не хочу, — Кифайр демонстративно отвернулась, делая ещё один взмах копьём.

Я мог только развести руками. Посмотрел на парочку тас’хи.

— Вы просто так по дворцу гуляете или что-то хотели?

— Рикарда хотела тебя видеть, — сказала Фир. — Оборотень пришёл, чтобы поговорить.

— Кто именно, князь? — на мой вопросительный взгляд женщины закивали. — Хорошо, закончим тренировку, и спущусь. Вигор, стой!

— Шумно здесь, — сказал он, заглядывая в зал, но не спеша заходить.

— Ты опять проспал, — попенял я ему. — Обещал ведь, что будешь заниматься.

Он покосился на Кифайр, смешно нахмурился, но всё же вошёл. Бруну на него посмотрел с большим удивлением. В общем, следующие полчаса прошли оживлённо и даже немного сумбурно. Больше нас никто беспокоить не собирался, поэтому мы неплохо размялись. Я даже провёл ещё пару быстрых поединков с Назарием, который под взглядами Фир и Пин чувствовал себя очень неуютно, хотя они ему улыбались. Я, конечно, победил, но только потому, что читал его намерения и практически видел каждый удар. Но с коротким мечом управляться так же ловко как с длинным не получалось. Одно понял точно, будь у меня в руках меч Дианы, Назарий бы проиграл гораздо быстрее.

Чтобы не тратить время и не заставлять ждать князя ещё больше, я не стал переодеваться и сразу направился к конюшням. Удд Ньоль пришёл в гости вместе со спасённым братом Монны, который выглядел уже не так болезненно. Они ходили вокруг конюшен, которые охраняла пара асверов, не пускавшая их внутрь. Чуть поодаль развалилась Аш, греясь на солнышке. К ней оборотни не подходили, косясь с опаской.

— Доброго утра, — пожелал я, подходя.

— Здравствуй, Князь, — кивнул Удд Ньоль.

— Как устроились, проблем не возникло? — я не стал его поправлять.

— Дом хороший, богатый, и комнат много…

— Но торопитесь вы, — вздохнул я, опередив его. — Знаю, слышал. Вчера я говорил с наместником, и он обещал, что на первой же галере отправит вас к Великому морю. Даже голубя с сообщением послал на запад, чтобы узнать, есть ли там свободный корабль. Придётся подождать.

— А те галеры, что в порту? Куда они направляются?

— Вы сюда мимо Карсу шли? Это ещё один большой портовый город.

— Нет, мы по другой реке поднимались.

— Вот, те галеры как раз в Карсу и идут. Судя по карте, это большой крюк сначала к центру Империи, а потом прямиком на запад.

Князь нахмурился и с силой стиснул кулаки.

— Терпение, — повторил я. — Учудите какую-нибудь глупость и будете жалеть. Не то что к зимнему солнцестоянию, вообще до весны домой не доберётесь. Мне вот тоже домой надо, сами слышали. А к столице пешком идти две недели. Дома сейчас снега по колено и мороз лютый.

— Скажи, Князь, не слышал ли ты что-нибудь про Агни? Может, в вашей столице об этом что-нибудь знают, или в книгах записано?

— К сожалению, это слово мне не попадалось. Наталия тоже ничего не сказала, точнее, я не заострял внимание конкретно на этом…

Из конюшен вышла Монна, отряхивая руки от налипшей соломы. Князь и брат Монны посмотрели на неё одинаковыми взглядами. У обоих мелькало яркое намерение вернуть её домой, что меня порадовало.

— Я слышал о том проклятии в твою сторону, которое изрёк чёрный демон, — сказал князь. — Он упоминал фей. Я знаю о них, и если ты согласишься отступить от части долга Монны, то расскажу всё.

— Что?! — Монна упёрла руки в боки. — Я же сказала, что не вернусь, или ты ушами ослаб? Про фей я сама расскажу, за так.

— Монна! — князь даже зарычал, сердито глядя на неё.

— Не вернусь, — решительно ответила она. — А феи живут восточнее зелёных болот, только туда много веков никто не ходит. Точнее, никто оттуда не возвращается. И делать там нечего, только смерть искать. Не слушай его, князь Берси.

— Что за упрямая женщина!

— Так, уважаемые, — решил я вмешаться. — Если вздумаете превращаться в медведей, успокою магией и дам на солнышке полежать часа два, пока в себя не придёте. Монна, послушай Князя и возвращайся домой. А долг потом отдадите, я же говорил, может, через сто или двести лет я за ним приду.

— Я не буду жить с цепями долга на сердце, — она скрестила руки на груди, показывая, что спорить на эту тему не намерена.

Я же посмотрел на князя, вздохнул, показывая, что здесь я бессилен.

— Болота находятся на востоке от Мон-Бевре, — сказал молчавший до сих пор парень. — И там действительно живут феи. Если Вам очень нужно, мы покажем и проводим туда.

«Ага, хитрецы», — подумал я. Хотят, чтобы я им и галеру нашёл, и с Монной вопрос решится, когда они родных привлекут, чтобы её уговорить дома остаться.

— Может это совсем не те феи, которые мне нужны, — сказал я. — В старых сказках говорится, что это небольшие духи-светлячки, провожающие погибших воинов в другой мир. С чего бы им жить на болоте?

— Правду говоришь, — кивнула Монна. — Мы за Зелёными болотами с Гайром гуляли и видели хоровод светлячков в темноте. Больших, летящих в сторону самой дремучей чащи Старого леса. Если они и провожают кого-то, то только к своему столу, чтобы сожрать. Весь лес знает, что они заманивают в чащу, а потом обглоданные кости по всему лесу разбрасывают. Не те это феи. Твари это злобные, не нужны они нам!

Я посмотрел на Монну, затем на князя. То, что феи — злобные твари, я ничуть не сомневаюсь. В той сказке действительно говорилось, что они провожают воинов в лучший мир и в уплату за это пожирают мёртвую плоть. Манят их сражения и крупные битвы, когда на поле боя остаются сотни убитых и истекающих кровью воинов. Они устраивают хороводы вокруг тел и медленно их поедают. А когда еды становится мало, то могут и путника неосторожного заманить глубоко в лес и убить. Что самое любопытное, те сказки были записаны со слов варваров, попавших в Империю, когда она только расширяла свои границы. Из той же книги я узнал о мариде, демоне-торговце, про обитающие в дремучих лесах живые деревья, о чешуйчатых людях-ящерицах из губительных болот, про ядовитых жаб, которые умеют говорить человеческим языком. И ведь что ни диковинное чудовище из сказок, то страшный и злобный людоед. Деревья ловят жертву шипами, оплетают ветвями, медленно и мучительно пожирают. Жабы заманивают людей криками и плачем в воду, затем парализуют ядом и топят, чтобы потом съесть.

— Завтра в городе будут казнить мятежников, выступивших против Империи, — сказал я, обращаясь к князю. — Как только с ними будет покончено, будет вам галера. Одна из тех, что стоит в порту. Только нужно будет поработать и разгрузить её. Ну и проследить, чтобы торговцы не ушли сегодня на запад. А они планировали, Бруну об этом говорил… Так, пойдёмте.

Я развернулся и решительно зашагал вокруг дома. Вышел на площадь, где дежурили легионеры. Заметив двух центурионов, беседующих о чём-то у ворот, направился прямо к ним.

— Приветствуем Герцога! — встретили они меня, немного удивлённо глядя на свиту из Пин и Фир в дорогих платьях и оборотней, похожих на бандитов.

— В городе порядок обеспечивает легион? — спросил я.

— По большей части, городская стража, — ответил один. Судя по отличительным знакам, он занимал высокую должность второго центуриона. — Но они все до распоряжения военного наместника в подчинении Быков.

— Отлично. В связи с особым положением приказываю забрать для нужд Империи одну из галер в порту. Соберите отряд и отправляйтесь туда немедленно. Князь Удд Ньоль, — жест в его сторону, — поможет подобрать галеру, находящуюся в лучшем состоянии, без течи в трюме и с целыми вёслами. Установите пост и проследите, чтобы хозяин не посмел её украсть и уплыть ночью. И организуйте людей в порту, чтобы разгрузили трюмы.

— Всё сделаю! — центурион ударил себя кулаком в нагрудный доспех. — Если вторая галера поспешит отплыть, останавливать?

— Не нужно, пусть поступают так, как считают нужным.

— Князь, — я посмотрел на него, — подождите два дня.

— Мы подождём, — он кивнул.

Пришлось ещё раз идти вокруг дома, только с другой стороны, чтобы найти Рикарду. Застал её в гостевом доме, в небольшой гостиной вместе с Бальсой. Она заканчивала что-то писать и готовила особый воск, чтобы запечатать послание.

— Берси, проходи, — она пригласила меня к столу. — Фартариа уже говорил тебе о том, кто пытался отравить Клаудию?

— Говорил, что это кто-то из Торговой гильдии.

— О, этот «кто-то» занимает очень высокую должность.

— Бруну хочет привлечь Хорца.

— Единственное, что ему остаётся. Сам он эту проблему решить не в состоянии. По крайней мере, сейчас. Я отправлю в столицу послание, если у тебя есть письма для родных, передам вместе с ним.

— Нет, я ещё ничего не успел написать. Планировал посвятить этому сегодняшний вечер.

— Ждать не буду, — сказала она.

— Только что приходили оборотни. Оказывается, они знают, где живут феи. Точнее, это где-то на востоке от Мон-Бевре.

На мне скрестились два вопросительных взгляда. Бальса даже головой покачала, подумав о том, что это будет очень долгое путешествие.

— Уверен, что это то, что тебе нужно? — спросила Рикарда.

— Нет, — честно признался я. — Но я уже приказал легиону забрать для нужд Империи одну из галер в порту.

Она на несколько секунд зажмурилась, потёрла пальцами виски.

— Торговая гильдия не пожалеет голубей, и уже завтра Император будет об этом знать. Естественно, с их позиции.

— Всё равно. Из-за одной несчастной галеры они не будут поднимать огромный скандал. Выдвинут претензию, потребуют возместить убытки. Ничего, в столицу вернусь, я им убытки так возмещу, мало не покажется.

Я не смотрел, но стоявшие за моей спиной Фир и Пин одобрительно закивали.

— Берси, Торговая гильдия — это десятая провинция в сердце Империи. Они сказочно богаты и настолько же влиятельны. Враждовать с ними сложно, потому что они везде, где люди что-то покупают или продают.

— И что, спустить им с рук то, что произошло?

— Разумеется, нет. Просто подойти к этому нужно с холодной головой, всё основательно продумав.

Помолчали. Рикарда посмотрела на всё ещё не запечатанное послание.

— Ехать ещё дальше на юг, далеко за пределы Империи — это серьёзный шаг, — сказала она. — Особенно для герцога, которому Император дал чёткие указания привезти золото.

— С золотом сложно, — согласился я. — Оставлю в сокровищнице Бруну, потом заберу на обратном пути.

— Ты так говоришь, как будто всё, наоборот, очень просто. Ладно, зима в Витории — самое поганое время года, поэтому чем дольше мы будем гулять по тёплому югу, тем лучше. Когда собираешься ехать? У нас время собраться будет?

— Завтра вечером, как только казнят мятежников.

— Хорошо, что про это не забыл. Что Бруну говорит? Он ведь с Торговой гильдией договаривался, а ты вмешался. Это порядком испортит отношения между ними.

— Сейчас пойду, обрадую. Я что подумал, нам надо едой и водой запастись. Это будет долгое путешествие…

— К зимнему солнцестоянию не успеешь вернуться, — предупредила она. — Даже если очень торопиться.

— Тали знает о возможной проблеме. Обещала, что дом будет в безопасности. В крайнем случае, попросит Матео о помощи.

— Мы всё подготовим к путешествию на галере, — подытожила она. — Можешь на нас положиться.

Когда я вернулся во дворец, чтобы встретиться с Бруну, он уже обо всём знал. К новости о том, что это я собираюсь плыть куда-то на юг, отнёсся спокойно. Сам предложил оставить золото, пообещав сохранить всё до последней монеты. Только очень просил забрать с собой Колина Фрая, но я был непреклонен и решил оставить его в городе, чтобы проследил за сбором последней части золота.

Ближе к вечеру я узнал, что в порту вспыхнули небольшие беспорядки, когда хозяин галеры с командой пытался прорваться на судно. Он сначала прибежал к Бруну с вопросом, почему его грабят, но получил короткий ответ, что Империи его галера нужнее. После этого представитель Торговой гильдии и побежал в порт, где грозил легионерам всевозможными карами, но получил жёсткий отпор. Хорошо, что городская стража успела вмешаться и разогнать несчастных глупцов своими силами, а то легион бы завалил причалы телами. Собственно, даже так драка со стражей получилась знатной. Бруну говорил, что убитыми насчитали восемь человек, ещё двадцать бросили в темницу. Остальные либо разбежались, либо нуждались в серьёзной помощи целителей.

Утро следующего дня началось с долгих приготовлений, дорогого герцогского наряда и символа власти на золотой цепочке. На помощь нам с Клаудией пришли вездесущие тас’хи, которые накануне не оставляли меня одного и на десять минут, следуя по пятам как две тени. При этом я так и не смог понять, что у них на уме. Они умело скрывали намерения, улыбались и шутили, что герцогу не обойтись без пары служанок. Но благодаря им мы с Клаудией успели к завтраку, сэкономив минут тридцать. Затем мы с Бруну отправились в ближайшую крепость, где под охраной держали мятежников. По старому закону в день казни я должен был их навестить, поинтересоваться о здоровье, узнать, не хотят ли они облегчить душу и что-нибудь рассказать. А ещё я мог позволить мятежникам быть казнёнными не на площади, на радость толпе, а в темнице крепости. Если я благосклонен, то позволил бы принять яд, в противном случае их ждал бы палач с коротким шёлковым шнурком. Но учитывая, как сильно они провинились перед империей, жители провинции ждали, что благородных господ ждёт плаха и топор.

Крепость на южной равнине построили классическую, в форме ровного квадрата, с длиной стороны около двухсот метров. Высота стен — метров девять, а четыре крупные башни по углам возвышались на все двенадцать. Толщина стен не больше четырёх шагов, без рва и насыпи. Строители посчитали, что варвары, вторгающиеся в провинцию с юга, не смогут собрать достаточно сил, и нет необходимости дополнительно тратить время и золото. Высоких строений в крепости не было, за стенами расположилось лишь несколько приземистых зданий и просторный плац. Флаги же над крепостью изображали несколько золотых пересекающихся ломаных линий на красном фоне, образующих большой круг или солнце. В центре солнца помещены две руны, на старом языке означающие «Великая Империя».

Встречал нас изрядно поредевший легион провинции, несущий на флагах изображение золотого щита и молнии на красном фоне. Странно, что именно их оставили охранять мятежного герцога и его семью. Много лет Крус платит жалование легиону из собственной казны, делал подарки старшим офицерам. Даже когда началась война, он не спешил бросать в бой главные силы, но даже и так от легиона осталось не больше трети. Могли они проникнуться к нему симпатией и помочь в сложившейся ситуации? Или золото — это одно, а рисковать собственной шкурой ради побега мятежного герцога, которому и податься некуда — совсем другое?

Миновав построение легиона, мы проехали в ворота крепости. Следом за нами двигались четыре тюремные повозки, одна из которых выглядела так, словно её наспех сколачивали из того, что попало под руку. На каменной дороге они гремели колёсами и так скрипели, что я опасался, как бы не развалились по пути. Несмотря на то, что почти все Крус являлись магами, за повозками следили всего две пары асверов. А вот у городской стражи, которая поведёт мятежников к эшафоту, в руках мелькали огненные и губительные жезлы. Последней в ворота въехала повозка гильдии целителей под их флагом, с серебряной чашей на зелёном фоне.

На просторной площадке крепости нас встречал легат в дорогих парадных доспехах, рядом префект и первые три центуриона. Когда мы спешились и подошли ближе, я узнал легата. Это был один из тех, кто ехал вместе с Бруну как военный советник. Мужчина лет сорока с короткой причёской и таким взглядом, будто сама Фатум ему благоволит, позволив занять желанное место. Собственно, и префект крепости был из той же компании. Он выглядел более спокойным, но тоже довольным новым положением. Ждут, что скоро им будут каждый день насыпать полные ладони золотых монет. Центурионы же просто радовались тому, что мятеж закончился, и если их ждёт война, то только со слабыми соседями, которых можно хорошенько пограбить.

— Герцог Хаук, военный наместник, — легат склонил голову, приветствуя нас.

— Как обстановка? — спросил Бруну, передавая поводья лошади одному из легионеров. — Никто не пытался проникнуть к мятежникам?

— Всё тихо, — сказал легат. — Лично проверяю их каждый час. Целители легиона следят, чтобы здоровью и жизням мятежников ничего не угрожало.

— Всего двадцать четыре человека? — спросил я, направляясь следом за ними к длинному зданию у дальней от входа в крепость стены.

— Тринадцать мужчин, одиннадцать женщин, — сказал легат. — Те, кто не успел принять яд, как родители мятежного герцога и барон Лекки. Да и эти хотели бы обойтись ядом, но им не дали. Устроили облаву и за полдня всех арестовали.

Позади нас шагал глава отделения гильдии целителей, с опаской косясь на Диану и пару тас’хи. В его намерениях мелькало желание быстрее со всем разобраться и побыстрее вернуться в повозку, чтобы скрыться с наших глаз. Я оглянулся на него, посмотрел прищуренно, отчего мужчина неосознанно вздрогнул.

— Целитель тоже, — я наклонился к Бруну, — из родственников Крус?

— Тоже, — отозвался он. — Глава отделения и талантливый целитель. Он достаточно далёк от их семьи, так что его можно простить. К тому же гильдия сама разрешила целителям работать на мятежников, чтобы не терять репутацию, так что, формально, он Империю не предавал и на сторону мятежников не переходил.

Мы немного прошлись молча. Тюремные повозки уже разворачивались и готовились принять приговорённых к смерти. Я почему-то думал, что темницы находятся под крепостью, где темно и сыро, но это оказались полуподвальные помещения с крошечными зарешеченными окнами, выходящими во внутренний двор крепости. Охраняли здание два огненных мага с длинными посохами. Редко можно было увидеть мага с подобным инструментом, что говорило об их компетенции. На нас они из-под фарфоровых масок смотрели спокойно, даже лениво. На первом этаже в комнате стражи вкусно пахло едой и вином, но завтракали явно не сами стражники, а те, кого они охраняли. Последний завтрак?

Стража нас ждала и сразу заявила, что проблем с мятежниками нет, все здоровы и ждут не дождутся, когда их повезут в город. Я же посмотрел на спуск в левый полуподвальный коридор, перегороженный решёткой.

— Желаете посмотреть на пленников? — спросил легат у меня. — Слева содержат женщин, справа мужчин.

— Налево, — я показал на проход и направился туда.

Длинный коридор оказался светлым и чистым. Пахло всё так же едой и едва уловимо духами. Шесть камер, где женщины сидели парами, кроме последней, где держали супругу герцога. Три охранника в коридоре делали вид, что заняты очень важным делом и следят, чтобы несчастные не сбежали. Можно было выбрать и правый коридор, чтобы посмотреть в лицо самому герцогу и позлорадствовать. Не каждый день можно увидеть, как обезглавят того, кто желал испить твоей крови. Но ко всему семейству Крус я сейчас испытывал глубокое безразличие. Меня заботили совсем другие вещи и проблемы.

Я прошёл мимо камеры, в которой сидели родные сёстры мятежного герцога. Помню, мы встречались на каком-то балу в столице. Элиана Фартариа представляла меня им. При нашем знакомстве они нисколько не казались напыщенными и зазнавшимися столичными аристократками. Приятные в общении женщины, умеющие поддержать беседу и не обидно пошутить над тобой. Они приветствовали меня в столице, удивлялись таланту целителя и пророчили большое будущее. А я тогда думал, что они-то всего уже добились.

Остановившись у центральной камеры, я посмотрел на девушек, сидевших в дальнем углу, рядом с маленьким окошком. Всех узниц переодели в серые платья, сшитые очень просто, из грубой толстой ткани. Девушкам было лет по восемнадцать, не близняшки, но очень похожи, черноволосые, красивые и стройные. В камерах на скорую руку установили заклинания, приглушающие звуки снаружи, поэтому, увидев нас, они удивились. Одна из девушек заплетала волосы сестре, подвязывая полоской ткани, оторванной от рукава платья. С браслетами Крайта на руках это было сделать не так просто. Хотя зачем им браслеты, я не понял, так как девушки только в этом году должны были поступить в академию. Я почувствовал очень «вкусную» силу, ещё не запятнанную грязной магией. Они были одинаково одарены и могли бы стать сильными магами. Мне показалось, что в рядах целителей они бы проявили себя лучше всего. Я даже поморщился, представив, как их кровь будет бесцельно пролита сегодня на плахе.

Девушка, увидевшая меня первой, испугалась и немного побледнела. Я прочитал по её губам вопрос: «Уже пора?». Вторая девушка посмотрела на нас чуть более решительно, торопясь с ленточкой. Что она сказала, я не слышал, но прочёл намерение поддержать сестру, чтобы та сильно не пугалась и не переживала.

— Откройте, — попросил я начальника тюрьмы.

Тот кивнул, снял связку ключей с пояса и ловко открыл замок. И ведь сразу выбрал нужный ключ, хотя они походили друг на друга, различаясь лишь количеством и глубиной зубцов.

— Привет, — я шагнул в камеру. Дина встала позади, не дав зайти ещё кому-то.

— Здравствуйте, господин герцог, — сказала та, что заплетала косу, поняв, кто я, по символу власти, висевшему на золотой цепи. Я опустил на него взгляд, улыбнулся своим мыслям.

— Вы тоже Крус?

— Тоже, — ответила она.

— Бруну говорил, что всех молодых девушек успеют выдать замуж за баронов или их сыновей. Нехорошо казнить таких красивых и талантливых девушек.

— Нам не повезло, — печально вздохнула вторая. — Нам часто не везёт, мы привыкли.

Она приподняла платье, показывая босые ножки.

— Не хватило всего одной пары сандалий, — пояснила вторая, показывая, что у неё сандалии как раз были.

— И что? — не понял я. — На стоянке легиона не нашлось лишней пары?

— Они все очень большие. Стражники сказали, что найдут маленькие, но забыли, наверное.

В легионе носили лёгкие сандалии с ремешками из плотной кожи. Подогнать их под любой размер несложно, хватило бы получаса, чтобы переделать пару даже для миниатюрной ножки.

— Мы всего на два дня опоздали, — сказала первая. — Не успели уехать в столицу, к бабушке.

— В академию поступать?

— Да, — они закивали вразнобой.

— Давайте руки, — я подошёл ближе. — Богиня Фатум следит за тем, чтобы радости и бед у человека было поровну. Если неприятности и неудача следуют друг за другом, значит, скоро должно крупно повезти.

Браслеты закрепили так, чтобы их нельзя было снять без кузнеца. За несколько дней они оставили немало синяков на запястьях и предплечьях девушек. Это не тяжёлые кандалы, которыми обычно сковывали рабов или тех, кого отправляли на рудники, но даже так металл довольно тяжёлый, покрытый узором. Сделано грубо и совсем не изящно. Интересно, где легион умудрился найти две дюжины браслетов для магов? Только если Бруну с собой привёз…

— Да, так просто не снять, — я покачал головой. Из моего рукава вынырнула серебряная струна, прошла под скобу браслетов и немного изогнулась. Пришлось чуть сильнее сжать ладони девушек, чтобы не пытались вырваться, и не поранить их. С противным металлическим скрежетом одна из заклёпок смялась, и браслеты с щелчком раскрылись.

— Мы ведь… — начала одна, губы у неё немного задрожали.

— Всё так, — сказал я, когда браслет с ещё одним щелчком упал с её руки, звякнув о каменный пол. — Родственники у вас дурные. Хорошо, сделаем так. Кроме бабушки, родные в столице живут?

— Никого нет, — сказала более смелая. — Бабушка умерла, когда… всё это началось.

— И наследство ваше уже поделили…

Как говорил Бруну, имущество всех мятежников отошло империи. Всё, что не успели присвоить добрые соседи и родственники.

— А в провинции родственники?

Девушки отрицательно покачали головой, опять же невпопад.

— Что, вообще никого? Нет, я понимаю, что все оставшиеся Крус сейчас здесь, но, может, по другой семейной линии кто-нибудь остался?

— Папу в столице убили ещё весной, — сказала одна.

— Можно и без них обойтись. Ладно, сделаем так, отправлю вас в столицу, в академию. Будете учиться на целителей. Я сегодня уезжаю на юг и не знаю, успею ли до конца зимы вернуться в Виторию, но рекомендательные письма напишу, так что проблем не возникнет. На месте найдёте Грэсию Диас, скажите ей, что Берси просил принять вас на факультет целителей. У вас большой талант к магии, нельзя, чтобы он пропал даром. Только придётся много учиться, чтобы он раскрылся как следует. Насчёт жилья… Да, рядом есть пансион, принадлежащий моему другу Матео Крэтону, и комната свободная там есть, точно знаю. Я возьму вас на содержание, начислю небольшую стипендию, на скромную жизнь в столице должно хватить. Что ещё? А, да, никакой огненной магии, только целительство, это понятно?

Девушки смотрели на меня очень странными взглядами, словно не понимая, о чём я говорю, но на всякий случай кивнули.

— У меня лавка алхимика в столице, и скоро их будет две, поэтому, как закончите учёбу, будете работать там. Но так далеко загадывать плохо, вдруг у вас с учёбой не выйдет.

— Мы очень прилежные и старательные, — быстро сказала более смелая. Её сестра быстро закивала, подтверждая. — Нас всегда только хвалили.

— Вот и отлично. Времени мало, так бы с вами поболтал дольше. Всё запомнили?

— Мы всё запомнили.

— Плохо, что вы Империи не нужны, раз так легко под топор отдают. А раз им не нужны, я вас себе заберу… Демоны, прозвучало странно. Я хотел сказать…

— Нет, нет, — остановила меня вторая из сестёр. — Очень хорошо прозвучало. Правда. Заберите нас, пожалуйста…

У неё снова задрожали губы, но она держалась, чтобы не заплакать. Я поспешил помочь второй сесть, так как она заметно покачнулась. Это хорошо, что они позавтракали.

— Тогда договорились. Сейчас я насчёт повозки распоряжусь.

— А можно… — быстро сказала девушка, остановив меня. — Забрать у стражника кулон мамин и… цепочку.

— Заберу. Подождите немного.

Дождавшись, пока они кивнут, я вышел в коридор. Бруну и легат меня терпеливо ждали, о чём-то разговаривая.

— Ты с ними знаком? — спросил Бруну, показывая взглядом на камеру.

— Нет. Но это не мешает мне эту парочку помиловать. У меня вопрос, кто додумался посадить их в темницу?

— А что? — не понял Бруну, снова посмотрев в их сторону. — Сам проверял, никаких ошибок не должно быть.

— Здесь собралось немало сильных потомственных магов, но конкретно эту пару я почувствовал ещё до того, как мы в крепость въехали. Ты даже не представляешь, насколько они талантливы. Поэтому я беру их на содержание и отправлю учиться в столицу. И это не обсуждается!

— Как скажешь, — он примиряюще поднял руки, видя мой настрой. — Нужны они тебе, бери, ради всех богов.

— Уважаемый Тамиан, — обратился я к целителю, — разместите пока девушек в Вашей повозке.

— Как скажете, Герцог, — он кивнул.

— И ещё, — я посмотрел на префекта крепости. — Кто-то из стражников забрал у них кулон и цепочку, пусть вернёт. Имущество мятежников принадлежит Империи, и если он его присвоил, то это серьёзный проступок.

— Кто?! — рассердился префект. — Дороги отправлю строить до конца жизни! На север, к оборотням!

У стоявшего поблизости стражника немного вытянулось лицо, и мы все одновременно посмотрели на него.

— Виноват! — выпалил он. — Не успел сдать начальнику смены! Забыл!

Он сунул руку за пазуху, вынимая несколько золотых цепочек, кулон, серьги и даже две броши с камнями. Вот так, просто охапкой и извлёк драгоценности.

— Забыл он, — не разжимая зубы, сказал префект.

Я протянул руку, забирая награбленное.

— Простите, герцог, — сказал префект. — Это традиция, каждому мятежнику дозволяется взять с собой простое украшение, кольцо, цепочку, серьги, чтобы обменять на что-нибудь у стражи. Это может быть бутылка вина, сладкий пирог, фрукты или немного лунного порошка. Все украшения идут в казну легиона и делятся поровну между тремя сменами, работающими в тюремных помещениях.

Я прочёл его намерение дать по шее стражнику за то, что тот утаил украшения и не поделился с остальными.

— Не знал, что такая традиция есть, — сказал я, посмотрел на Бруну, на что тот кивнул. — Хорошо, никого наказывать не надо, раз так положено, но эти украшения я заберу.

— Конечно, — быстро покивал префект, а стражник ещё больше помрачнел, прикидывая, что ему придётся восстанавливать потерянное из своего кармана.

— Всё, больше меня здесь ничего не интересует, — сказал я. — Пора их уже везти на площадь.

— Дело, — одобрительно закивал Бруну, хлопнув меня по плечу. Испугался, наверное, что я сейчас начну всех подряд от топора спасать.

Пока мы ждали во дворе, первыми вывели сестёр, усадив в повозку целителей. Я только сейчас подумал, что не спросил, как их зовут. Затем из здания начали выводить семью герцога. Род, правивший этими землями много лет, уважаемый в столице и имевший огромное влияние. Что в их умах пошло не так, чтобы открыто выступить против империи? Если бы не малодушие и жадность главы семьи, если бы он сразу пошёл к императору и принял справедливое наказание, то они бы потеряли только титулы и немного влияния. Почему они думали, что две провинции, отрезанные от центра, смогут противостоять огромной Империи, я понять решительно не мог. Бруну на них смотрел холодно, как смотрит победитель на поверженного противника. Ни жалости, ни сочувствия в его взгляде. Дай ему топор в руки, лично обезглавит, чтобы время не терять и не возиться целый день.

Один из мужчин, которого выводили в числе последних, поднял истерику, пытаясь вырваться и побежать к нам, чтобы просить о милости, но стража довольно быстро его урезонила, применив один из сдерживающих жезлов. Мужчину срубило как подкошенного, и его просто потащили в повозку. Кто-то из женщин плакал, но почти все держали себя в руках, пытаясь не показывать слабость. Надежды на прощение или милость никто не питал, поэтому и старались принять смерть с гордо поднятой головой. Мой старый знакомый как-то рассказывал, что сидел в темнице с приговорённым к смерти через повешение. Тот тоже храбрился, говоря, что встретит смерть, глядя в глаза барону. Но когда за ним пришли, потерял сознание от страха. Когда его к месту казни тащили, даже ногами переставлять не мог от слабости. Так что Крус ещё неплохо держались. В итоге, двадцать два человека довольно тесно погрузили в четыре повозки, и мы неспешно отправились в город.

Жители столицы провинции с самого утра праздновали. Вдоль улиц появились флаги и растяжки с разноцветной тканью в цвета империи. На всех площадях устраивали ярмарки с раздачей беднякам еды из обозов легиона. Но главное столпотворение было в центре города, где установили большой эшафот и высокую трибуну для важных гостей. Люди занимали места на площади ещё с рассвета. Настоящее раздолье для уличных карманников. Городская стража умело теснила толпу, позволяя всадникам и повозкам проехать к помосту. Я никогда не посещал публичные казни, даже когда в столице казнили сторонников мятежа, устроенного Теовинами. Здесь же для нас с Бруну и двух легатов построили отличное место, чтобы насладиться зрелищем. И будь моя воля, я бы и это мероприятие пропустил.

Не стану вдаваться в подробности, это не самое приятное зрелище. Единственное, на что можно обратить внимание, так это на появление Вигора. Мы уже расселись на трибуне, а в центр эшафота вывели кого-то из двоюродных братьев мятежного герцога, когда там появился молодой жрец в одеждах священника. Толпа встретила его одобрительными и громкими криками. Пришлось давать ему слово и задержать казнь на пять минут. Вигор обрадовал горожан, что Пресветлый Зиралл наблюдает за этим местом и не даст злым силам превратить казнь в жертвоприношение. Стыдно признаться, но меня посещала кровожадная мысль забрать жизни мятежников во имя Уги, даже подумывал привлечь в качестве палача кого-нибудь из асверов, но вовремя одумался. Не поймут подобное люди, даже те, кто люто ненавидел мятежного герцога. Поэтому Вигор молодец, что так поступил. Ещё надо сказать, что жрецы Зиралла из местных храмов работали у выходов с площади, призывая собравшихся отмечать этот радостный день праздничными молитвами и благословениями. Зазывали горожан к себе и даже не просили нести дары, что уже можно считать небольшим чудом.

Во дворец наместника мы вернулись только через два часа после полудня. К этому моменту уже всё было готово, чтобы выдвигаться в порт, но я забежал в дом, чтобы написать пару писем. Рикарда нашла меня в кабинете Бруну.

— Дайте мне полчаса, — сказал я, выбирая несколько листов и одно из перьев, позволяющее писать быстро.

— Пиши, я помогу, — сказала она, подготавливая мелкий песочек и воск для печати. — Ещё одна пара отправится обратно домой. Лиита скрыла, что беременна, думая, что тебе месяца хватит. Отправлю её с напарником в столицу, пусть письма отвезут, а потом едут домой.

— Откуда они? — спросил я, перечитав первые две строчки письма для Грэсии.

— С северных равнин Васко.

— А, помню, невысокая такая, улыбчивая женщина. Рад за них с напарником… Я из темницы пару девушек вытащил. Отправлю в столицу, чтобы учились на целителей. Нужно за ними присмотреть. Матео мою комнату в пансионе держит свободной, пусть там поживут. Возьму их на содержание. Надеюсь, будет это не так дорого, как я думаю.

— Зачем они тебе? — Рикарда немного не поняла или сделала вид, что не поняла.

— Если они станут хорошими целителями, что с их талантом несложно, будут мне помогать в лавке Алхимика. Я года через два расширяться планировал, а людей для этого лучше искать сейчас.

— Планы на будущее — это хорошо, — сказала она так, что я не понял, с иронией это было сказано или вполне серьёзно. — Герцогу нужно собирать вокруг доверенных людей, особенно если ему некогда заниматься провинцией и гильдиями, которые он создаёт. Осторожней, кляксу поставишь.

— Нетерпение оборотней в порту даже отсюда почувствовать могу, — поморщился я.

— Подождут, один час ничего не решит.

Я дописал письмо, протянул Рикарде вместе с символом власти герцога. Она присыпала чернила мелким песком. С её помощью я управился ровно за двадцать минут. Получилось четыре коротких письма. Вместе с теми, что я написал накануне, вышло уже больше десятка. Рикарда перетянула их яркой ленточкой, затем пробежала по столу взглядом. Взяла стопку хорошей бумаги, серебряную коробочку с чернильным порошком и пару хороших, ещё не заточенных перьев. С довольным видом убрала всё в поясную сумку. Посмотрела на золотую монету, забытую на столе, но брать не стала.

Несмотря на праздник и забитые людьми улицы, в порт мы доехали быстро. Главной проблемой стало то, что обе торговые галеры были слишком маленькими, чтобы на них поместились повозки. Про лошадей я вообще умолчу, так как если путешествие занимает больше двух дней, то это уже морока, а если неделю, то лучше лошадей вообще не брать. Асверы до сих пор вздрагивают, когда слышат о путешествиях на галерах. Поэтому отправлялись мы налегке. Князь обещал, что две, а может и три телеги найдёт, как только мы доберёмся до его владений. Я бы не переживал по этому поводу, но Клаудия плохо переносила долгие пешие путешествия. Да и Кифайр не знала, сможет ли она идти очень долго, так как не пробовала никогда. Скепсис в её голосе говорил, что лучше это не проверять.

— Берси, — Клаудия потянула меня за рукав, показывая на корму галеры, — а там точно хватит места, чтобы поставить шатёр?

— Палатку поставим, — сказал я. — Нужно, чтобы рядом ещё две поместилось. Но места мало, ты права.

— Может, на повозках? — спросила она с надеждой в голосе. — Напрямик, а?

— Империя заканчивается здесь, вместе с дорогами. Дальше идёт непроходимая для телег пустыня, а потом ещё более непроходимая пустошь с болотами. Увы, добраться туда можно только на галере. И это будет тяжёлое путешествие. Не хочешь остаться и подождать меня здесь?

— Нет, — решительно сказала она.

Мимо нас пробежал крупный бурый медведь-оборотень, неся в руках бочку с вином. Следом за ним пробежал ещё один с парой ящиков с капустой и морковью. Я немного подвинул Клаудию, чтобы пропустить Монну с охапкой шкур и одеял из нашей повозки. К моему желанию поехать на юг она отнеслась спокойно, но на князя рычала, едва тот попадался ей на глаза.

— Успел! — со стороны дороги раздался радостный голос, и к нам выбежал запыхавшийся Вигор. — Успел, уф…

— Да ладно тебе, — я улыбнулся. — Так сильно хотел попрощаться?

— Нет, — он выпрямился, принимая величественную позу. — Я с вами еду.

— Ты головой ударился, жрец? — раздался насмешливый голос Рикарды. Она стояла на галере, облокотившись о перила, и наблюдала за процессом погрузки. — Возвращайся в столицу, тебя храмы ждут, долгие молитвы и дары глупых людей.

— Спасибо за заботу, — он кивнул в её сторону. — Но я хочу посмотреть на земли дикарей.

— Смотри, чтобы «дикари» на твои слова не обиделись и не сбросили за борт, — рассмеялась она.

— Эта галера довольно маленькая, — сказал я. — Если хочешь поехать с нами, придётся спать в трюме, рядом с лавками гребцов.

— Это меня не пугает, — ответил он, поправляя на плече небольшую сумку.

— Дело твоё, — махнул рукой я. Обернулся, нашёл взглядом Аш. — Прыгай уже на палубу.

Аш вздохнула, растворилась тёмным облаком дыма, чтобы через секунду появиться на палубе. Послышалось падение каких-то ящиков, затем ругань оборотней.

— Ты тоже поднимайся, — сказал я Клаудии. — Посмотри, можно ли на палубе вообще палатку поставить.

Она кивнула и, пропустив ещё одного оборотня в истинном облике, поднялась по трапу. Рикарда же, наоборот, спустилась, чтобы встать поближе ко мне. Секундой позже к нам присоединилась Диана. По широкой портовой улице сквозь стражу проехала дорогая повозка, остановившись недалеко. Первым из неё выскочил коренастый карлик. Пока он оббежал повозку, чтобы забрать вещи, следом из салона выбрался Персиваль.

— Любит он в чёрное одеваться, — тихо сказал я.

Бывший глава кровавого культа действительно был одет в чёрный дорожный костюм. Даже громоздкий плащ с большим капюшоном он подобрал в тон одежде.

— Я его когда-нибудь убью, — пообещала Рикарда.

— Он это знает, — так же тихо сказал я, добродушно улыбнувшись неожиданным гостям.

— Добрый день, Герцог, госпожа Адан, — поздоровался Персиваль, подходя к нам. — Я так и подумал, что вы планируете отправиться дальше на юг. Хотите догнать чернокожего капитана той самой галеры?

— Нет, — я покачал головой. — Планирую найти фей, которых он упомянул.

— Червь говорит, что это марид, демон воды, живущий как раз на юге. Самый простой способ разрушить проклятие — убить его. Я маг воздуха и мало что могу противопоставить этому духу, но вот Червь — маг воды. Он вывернет его наизнанку, в этом я могу Вам поклясться.

— Всё это имеет приставку «если», — поморщился я. — Если марид решит с нами драться, а не сбежит, едва заметив.

— Мы возьмём его на себя, — улыбнулся Персиваль. — Как только увидим на горизонте. Мы могли бы отправиться и самостоятельно, но это займёт слишком много времени. Думаю, в наших общих интересах, если Вы нас подвезёте, а мы разделаемся с духом, если он появится. Мне нужно вернуть Пчёлку.

Последнее он добавил с болью в голосе.

— А у ваших друзей есть нормальные имена? — спросил я.

— Нет, — он развёл руками. — Никогда не было. Они с самого рождения путешествовали по миру с труппой бродячих артистов. За людей их не считали, поэтому нарекли такими именами. Имя — это важный ключ к человеку, его нельзя поменять безболезненно, ни по прихоти, ни по нужде.

— Останетесь на юге, если мы не встретим того духа? — спросила Рикарда.

— Пока не найдём и не убьём, — пообещал он. — Такое испытание дала нам богиня.

— Ну хоть так от вас избавимся, — сказала она. — И если бы не сроки, то шли бы вы пешком. Берси, не вздумай помогать им в этой глупой затее.

— Не буду, — сказал я. — Тоже считаю эту затею глупой. Мне одного раза хватило с лихвой. Драться с демоном будете сами.

— Будет так, — кивнул Персиваль.

К нам подошёл карлик, неся за спиной огромный тюк с вещами.

— Пока вы на галере и марида нет в поле зрения, опасные артефакты из вещей не доставать.

— Хорошо, — буркнул Червь. — Кто бы их просто так в руки брал?

— К Аш ближе трёх шагов не подходить и не разговаривать, — добавил я. — На полном серьёзе предупреждаю.

— А я прослежу, — кивнула Рикарда. — Чуть что, бросим их в реку, пусть плывут сами.

— Будет так, — повторил Перси. — Я больше люблю слушать, а не говорить. С удовольствием бы послушал, как она смотрит на этот мир и как его воспринимает.

— Тогда прекрасно, что она не умеет говорить, — сказала Рикарда. — Найдите себе место на галере и постарайтесь быть всегда там.

Персиваль кивнул и направился к трапу. Червь посмотрел на меня, хотел что-то сказать или предложить, но под взглядом Рикарды решил отложить на более подходящий момент. На краю галеры появился князь, посмотрев на нас. Оборотни закончили погрузку и уже занимали места на вёслах. Торговая галера была немного больше, чем та, на которой они приплыли в Империю, но их это нисколько не смущало. Каждый готов был грести за двоих, лишь бы быстрее попасть домой.


* * *


Великое море, устье Красной реки, три часа после полудня


Про оборотней медведей никогда не слышали в Империи только потому, что они жили недосягаемо далеко. Мы шесть дней добирались до Великого моря из Лекки и ещё двенадцать дней двигались вдоль берега, подгоняемые попутным ветром. Видя, с какой скоростью мимо проплывает берег, день за днём, становилось страшно от понимания того, как далеко мы забираемся на юг. При этом мою тревогу разделяли все, включая Аш. Каждый раз, когда мы приставали к берегу, чтобы пополнить запасы воды, она убегала как можно дальше, чтобы размяться и осмотреть окрестности. На борту галеры же ей было мучительно тяжело. Тем более, опасаясь течения и того, что нас выбросит на берег или на мель, оборотни старались держаться подальше от берега, но никогда не теряли его из поля зрения. Князь нас пугал, что если берег исчезнет, то это будет означать смерть, так как заблудиться на большой воде легко, а вернуться к берегу — крайне сложно, и всё будет зависеть лишь от удачи и воли богов. Учитывая, что с нами был Вигор, за последнее я не боялся, но всё равно, плыть далеко от берега мне нравилось не больше, чем Аш.

Вспоминая богов, можно смело сказать, что они нам благоволили, и за всё время путешествия не случилось ни одного шторма. Всего два раза нас накрывали тёмные тучи, поливая холодным дождём, но тёплое, а иногда и жаркое солнце мы видели чаще. Коротая время, я читал большой справочник целителя, который нашёлся в библиотеке дворца Лекки. Там вообще было много разных книг, о чём нам поведала Кифа. Она умудрилась запомнить не меньше двух сотен названий и то, где они стоят в шкафах. Я даже в шутку пообещал взять её на службу библиотекарем домой, так как количество книг у нас постоянно пополнялось. Клаудия тоже много читала, но за всё время путешествия справочник по огненной магии брала в руки всего пару раз. Они с Кифайр читали книгу сказок народов пустыни. Это была большая книга в ладонь толщиной, с мелкими буквами, но написанная очень аккуратно. Я даже подумал, что в неё пытались уместить ещё большую книгу.

Единственные, кто не изнывал от скуки, были оборотни. Они либо дежурили и налегали на вёсла, либо спали. В перерывах между первым и вторым — они ели и лакали вино, от которого совершенно не пьянели. За это долгое путешествие я вдоволь наговорился и с Монной, и с князем, узнавая об их землях, о том, как живут оборотни, с кем торгуют и кого из соседей периодически грабят. Как и волки, медведи жили в лесах, но отличий было очень много. Во-первых, они возделывали землю на полях рядом с лесом и выращивали скот. Медведи вообще считали главным богатством именно скот. Во-вторых, они были более многочисленны и крайне воинственны. При этом с ними охотно торговали и дружили, так как, в противном случае, они могли прийти к тебе незваными гостями.

Я отдыхал на палубе, читая справочник, когда поднялся шум. Оборотни засуетились на носу галеры, затем к ним присоединились асверы, любопытствуя, что происходит. Как оказалось, мы добрались до устья широкой и полноводной реки, впадающей в Великое море. Это было необычное зрелище, так как река несла красноватую воду, заметно отличающуюся от тёмно-синей моря. И там, где воды смешивались, образовывался необычный и красивый переход.

— Красная река, — сказал князь Удд Ньоль, показывая вперёд. — Мы почти дома.

— Долго идти вверх по течению до вашего города?

— Два дня. Ветер, — он поднял голову, — нам поможет.

— Ага, почти дома, — хмыкнул я. Но некое облегчение всё же было в том, что появилась определённость. — Леса не видно.

— Он дальше. Здесь равнина, на которой живут Кусы. Вон их рыбацкие лодки.

Я проследил за его жестом и, действительно, увидел вдалеке небольшую лодочку с парусом. Она пока не спешила убегать, так как мы для неё угрозы не представляли.

— У нас воды хватит? Будем останавливаться?

— Хватит. Останавливаться не будем, а то не успеем…

— К чему?

— К зимнему солнцестоянию, — сказал он. — Ещё четыре дня.

— То, что успеем — это хорошая новость. Но лучше будет, если я не зря потратил столько времени, добираясь до края мира.

— Мон-Бевре — это центр мира, — сказал Удд Ньоль. — Империя — край. На вашем севере уже ничего нет.

— Там живут варвары. И их гораздо больше, чем вас. Смешно, если они тоже думают, что живут в центре мира. Города по пути будут?

— Рыбацкие деревни на реке. Но мы не будем останавливаться там. Иначе день лишний потеряем.

— Не будем, так не будем, — сказал я. — С парусом в реку войдём?

— Да. Красная река широкая и глубокая в этом месте. Сейчас сезон, воды много. Если ветер не переменится, пойдём с парусом.

— Хорошо. Рикарда, Вы слышали?

— Что через два дня половина наших бед закончится? — спросил она, подходя ближе.

— Почему половина?

— Ты не собираешься плыть домой? Да, да, князь Удд, не надо на меня так смотреть, мы уже говорили на эту тему. Если хотите оставить галеру себе, то придётся нас везти домой. Мы можем и сами справиться, если вы будете заняты.

Последнее она добавила язвительным тоном, имея в виду предсказание чернокожего марида.

— Разобьёте галеру о прибрежные рифы на второй день, — сказал он.

— Мы живём у Великого моря не одно столетие и умеем управлять кораблями. И с галерой справимся.

Стоит сказать, что напряжение между оборотнями и асверами росло. Не нужно быть мудрецом, чтобы понять, что большая и новая галера, в трюме которой были бочки с медью и оловом — это огромное состояние. Я только на третий день пути узнал, что князь не дал выгрузить часть ценного груза. Ради одного такого корабля два города могли устроить небольшую войну. И отдавать его просто так оборотни не хотели. Буквально накануне я успокаивал магией самых буйных, решивших помериться силой. Досталось и оборотням, и асверам. Полудемоны, правда, от заклинания отошли минут за десять, а вот медведи пролежали на палубе почти час. Но рогатые асверы не так сильно пугали оборотней, как Аш, способная превращаться в серый дым. Вот и сейчас, глядя на приближающийся берег, она обрадовалась и нетерпеливо ходила по палубе. Пока мы будем подниматься по реке, она рассчитывала пробежаться за нами. Надо только поговорить с ней, чтобы не отставала и не уходила далеко.

Самыми спокойными пассажирами, как ни странно, оказались Персиваль и Червь. Иногда я даже забывал, что они где-то поблизости. Асверы следили за ними весь путь, не оставляя без внимания даже ночью. Эта парочка увлечённых магов всё время что-то усердно изучала из справочника. Меня даже любопытство взяло, что они такое интересное читают, что столько дней оторваться не могут. Но скука мучила и их тоже. В меньшей степени, но всё же. Иногда Червь развлекал Персиваля довольно забавными историями, связанными с древними магами времён становления Империи. Послушать эти сказки собирались и оборотни, и одна очень любопытная нага. Я в рассказах ничего страшного не услышал, поэтому Кифу от них не отгонял, но был уверен, что ничему хорошему они её не научат. А ещё мне казалось, что Персиваль видел её в истинном облике, но тщательно это скрывал. Пару раз шутил про её босые ножки, при этом с любопытством разглядывая змеиное тело. Я заподозрил это, когда уловил его желание сделать пару набросков в личном дневнике, но не сейчас, а потом, когда окажется подальше от асверов.

Поднимаясь по Красной реке, мы миновали два рыбацких поселения, посеяв среди жителей панику. Видя незнакомую галеру, они бросали всё и спасались бегством, хотя мы останавливаться не спешили. Князь планировал пройти как можно дальше, прежде чем заночевать. Я думал, что весь юг представляет собой одну сплошную и огромную пустыню, но увидел обычную равнину, покрытую редкой зеленью. Вдалеке можно было увидеть несколько маленьких стад овец и несколько лошадей. На второй день равнина сменилась лесным массивом. Высокие, чаще всего незнакомые ветвистые деревья и очень мало зелени. Лес давно сбросил листву, поэтому выглядел блёкло и как-то грустно. Пару раз среди деревьев мелькали олени и дикие кабаны, решившие выйти к пологому берегу. Князь говорил, что граница леса и немного плодородных земель возле принадлежат оборотням. Раньше соседи часто устраивали набеги на их стада, но за всё время, что Удд Ньоль княжил, такое случалось только единожды. Обидчика они наказали, разграбив большой город. Так и представляю, как всего две сотни оборотней обращают в бегство среднего размера армию варваров.

Мон-Бевре показался к вечеру второго дня. Сначала мы миновали сигнальный пост на повороте реки, а затем вышли на широкий участок воды. Вдоль правого берега тянулся деревянный причал, стояли рыбацкие лодки и длинный, но очень узкий корабль на одиннадцать вёсел. Высокая мачта и косой парус, южные князья часто использовали подобные для небольших походов. Вмещал он две дюжины воинов, которые легко могли разорить небольшое поселение у реки или на берегу Великого моря. Что касается Мон-Бевре, то оборотни расчистили внушительный участок леса, поставив деревянные и даже сложенные из бледно-жёлтого камня дома. Все строения невысокие, с крышей из жёсткой серой соломы, смешанной с грязью. Вокруг каждого дома в обязательном порядке невысокая изгородь, хлев или похожая на него пристройка. В центре города — Дом собраний, он же дом князя, главное и самое высокое строение. Была здесь и своя торговая площадь, от которой во все стороны разбегались удивительно ровные улицы. В целом, город не такой большой, по сравнению с имперскими, но для варваров очень даже неплохо.

Как я уже говорил, Мон-Бевре представлял собой столицу оборотней, торговый и ремесленный центр их народа. Находясь в сердце леса, он не мог себя прокормить, поэтому на востоке и западе на границе с лесом располагались те самые деревни, жители которых выращивали зерно, овощи, лён и разводили скот. Была у оборотней своя железная шахта, чем князь очень гордился. А вот магов у них не было, ни огненных, ни целителей. Возможно, среди чистокровных медведей, как и среди волков, встречаются таланты, такие как Александра или Лиара, но учить их некому, и вряд ли они жили долго. Магия, если ею не учиться управлять, убивала всех, вне зависимости оборотень ты или человек.

Встречали галеру шумно. Весь город высыпал к причалу, чтобы встретить нас. Много детей и подростков. Женщин, мне показалось, больше, чем мужчин. Что касается одежды, то оборотни предпочитали не только шерсть, но и лён, окрашивая ткани в зелёные и синие, реже в красные цвета. Платья у женщин простые, с широкими рукавами и обязательно ремешками на талии. Бо́льшая часть мужчин в тёплых длинных рубахах и штанах в широкую вертикальную полоску. Когда мы подошли ближе, то стало видно, что полоски в одежде проглядывали не только у мужчин, но и на платьях у некоторых женщин. Заметил я и несколько оборотней в истинном обличии, но их прогоняли, чтобы они перевоплотились и встретили гостей, как подобает.

Сложно передать радость жителей города, когда возвратился князь с дружиной. Целый и невредимый, да ещё и на большом корабле. Неважно, что спускались на берег они без доспехов и оружия, а трюмы не ломились от добычи, главное — мужчины вернулись целыми и невредимыми. Нас встречали с большим любопытством и настороженностью. Провожали большой толпой к главному зданию, где князь обещал устроить пир в честь возвращения. Дружина князя довольно быстро растворилась в толпе, чтобы переодеться и привести себя в порядок.

— Князь, — позвал я Удд Ньоля. — Ты говорил, что у вас бани есть. Я бы сначала искупался как следует, а уже потом ужинал и вино пил.

— Правильно мыслишь, — он кивнул. — Я уже распорядился, так что баня будет готова через час. Выделю вам с супругой комнату в своём доме, а дружину поселю в два больших дома брата. Места должно хватить. А где огненная собака?

Князь вытянул шею, пытаясь рассмотреть наш отряд. Вид рогатых демонов, вооружённых копьями, не сильно пугал оборотней, но, как я уже сказал, относились они к гостям недоверчиво. На лицах многих читался вопрос, с чего бы это князю приглашать в гости рогатых?

— Точно, забыл совсем про неё, — я хлопнул себя по лбу. — Она же стражу города перепугает. Не приведи Великая мать, кто-нибудь её поранит. Аш!

Закричал я довольно громко, поэтому голоса вокруг стихли. Даже толпа перестала шуметь. Уловив моё намерение, асверы быстро образовали большой круг, в котором заклубился серый дым, а затем в небо ударил поток огня, из которого выпрыгнула довольная огненная собака. Нас обдало жаром так, что пришлось закрывать лица руками. Я даже заслонил Клаудию, чтобы волосы не опалило. Секунд пять Аш выглядела как сгусток пламени, и только потом приняла обычный облик.

— Ты чего разгорячилась? — спросил я, подходя к ней. Коснулся горячего бока. — Что почувствовала?

Аш показала довольно необычную картину, как по лесу мчатся два маленьких сгустка плохого белого пламени. Сначала они пытались на неё напасть, но Аш превратилась в огонь, и они сразу бросились наутёк. Она пыталась их догнать, но не смогла.

— Что значит «плохой огонь»? — спросил я. — Нет, я так не пойму. Он опасный? Злой? Просто неприятный? Думаю, что это те самые феи, о которых оборотни говорили. Смотри, больше не убегай… Что?

Я оглянулся на Рикарду, которая тронула меня за плечо. Вокруг было необычно тихо. Можно было услышать, как кричат мужчины у реки, пытаясь закрепить галеру.

— Собака как собака, — пожал я плечами. — Чего удивляться-то? Князь?

Удд Ньоль словно вышел из прострации.

— Потом будете глазеть! — рявкнул он, затем посмотрел куда-то в толпу. — Доган, гостей надо разместить и бани истопить! Сегодня после заката будет большой праздник, а сейчас не толпитесь и гостей не пугайте!

Голос у князя был действительно громкий, поэтому услышали его даже на самом краю площади. Оборотни снова зашумели и начали быстро расходиться.

— В двери войдёт? — спросил князь у меня, имея в виду Аш. — Вторую комнату ей в своём доме отдам, не загорится?

— Надо только вход занавесить, а то очень жарко будет, — я оглянулся на Аш. — И подождать пару минут, чтобы немного остыла, прежде чем в дом вошла.


Загрузка...