Глава 22

Он шлепал крепкими подошвами берцев по укрытой тонким сугробом мостовой. Первый снег невесомым пухом сминался под тяжелой поступью мужчины, и за ним на дорожке городского сквера оставалась четкая вереница следов. Будто в насмешку над темными намерениями закутанного в серое пальто злодея, обычно тусклый свет местных фонарей сегодня, многократно отраженный в окрестных белесых сугробах, сожрал все тени в округе.

Впрочем, из-за позднего времени в городском сквере не было ни души. И одинокий мужчина в сером пальто без приключений миновал открытое пространство.

Проскочив следом узкий двор, он нырнул в полумрак длинной проходной под многоэтажкой арки…

До указанной госпожой цели оставалось пройти всего ничего, вход в парикмахерскую (с огромными ростовыми зеркалами в рабочем зале) располагался в считанных метрах справа от выхода из арки…

— Дядечка, а не подскажите даме: который час? — кокетливый женский голосок, вдруг раздавшийся сзади, любого другого напугал бы до икоты. Ведь во дворе перед аркой только что не было ни души. И в самой арке никто у него перед глазами не маячил. Шагов за собой он не слышал. Но почти пройдя до конца арку вдруг услышал за спиной женский голос…

Однако мужчина в сером пальто боялся и боготворил лишь одну женщину — свою несравненную госпожу. Потому реакцией его на эффектное появление незнакомки стал лишь молчаливый разворот к ней, с извлечением параллельно из правого кармана опасной бритвы (припасенной для сторожа парикмахерской).

Но, вместо одной женщины, он вдруг обнаружил сзади, в полумраке у арочной стены, аж две человеческие фигуры. И это внезапное раздвоение противника вынудило мужчину в сером пальто на секунду застыть в растерянности, выбирая кого первым полоснуть бритвенным лезвием.

— Фу какой невоспитанный злой дядя, — вывел злодея из ступора все тот же насмешливый женский голос. — Его о времени спросили, а он за ножик схватился…

Мужчина без тени сомнения хладнокровно полоснул по горлу говорливую суку… Вернее попытался полоснуть. Потому что дама, явив чудеса акробатики, шутя увернулась от его выпада и отскочила за спину своего спутника.

— Ахшшшь! — раздалось зловещее шипенье из-под низко опущенного капюшона последнего.

Но мужчина в сером пальто, ничуть не испугавшись жуткого шипенья ее охранника, тут же снова атаковал бритвой, но уже шипуна в капюшоне… И его лихой росчерк вновь просвистел мимо цели. Потому как спутник дамы оказался еще проворней ее самой, и увернуться от опасного лезвия он умудрился, не сойдя даже с места.

— Дай мне, дай! — злая, похожая на собачий лай, скороговорка вырвалась в следующее мгновенье из-под капюшона шустрого шипуна.

Раздосадованный предыдущими промашками мужчина в сером пальто замахал бритвой уже с неистовой яростью психопата… Однако ни один из его рубящих ударов вновь не достиг цели.

— Ахшшшь! — словно насмешка, доносилось в ответ на отчаянные потуги маньяка злое шипенье из-под капюшона противника, превратившегося в неуловимое размытое пятно.

— Дядь, те не надоело еще? — насмешливый вопрос знакомым кокетливым голоском, снова раздавшийся из-за спины, вынудил запыхавшегося мужчину в пальто отскочить к противоположной стене арки и отгородиться от двух странных неубиваемых людей бритвой, уже заметно подрагивающей в издерганной пустыми рывками руке.

— Дай мне, дай! — вновь потребовал скрытый капюшоном шипун.

— Мы же договаривались, что сперва дядя должен ответить на мои вопросы, — строго возразила своему спутнику дама.

— Ахшшшь!..

Ошалело наблюдая у стены эту нелепую перебранку врагов, мужчина в сером пальто вдруг уловил требовательный писк в ухе и, подняв свободную от бритвы руку, надавил кнопку приема на закрепленной на ухе гарнитуре.

— Мне так жаль, любимый, — хрустальным колокольчиком зажурчал в ухе ЕЁ голос, мгновенно отозвавшейся неописуемым восторгом в каждой клеточке его тела, — но в этом проклятом мире мы больше не сможем быть вместе…

— НЕТ! — дурным голосом взвыл угодивший в немилость госпожи миньон.

— Ты знаешь, что должен сделать… Прощай, любимый, — вынесла приговор его госпожа.

— Финик, фас! — взвыла рядом дама, из голоса которой мигом исчезла вся предыдущая насмешка и игривость.

Но финальный росчерк бритвы оказался быстрее рук метнувшегося наперехват шипуна. И на этот раз мужчина в сером пальто не промахнулся, вскрыл себе глотку на загляденье — от уха до уха.

Хлынувший из широкой раны кровавый водопад в считанные секунды поменял цвет пальто, окрасив серое в багровый…

— Финик, не тронь эту дрянь!

— Ахшшшь!..

— Я кому сказала!

— Ахшшшь!..


Стремительно сгустившаяся чернота закрыла от моего взора далекий экран, заглушив голоса начавшегося там эмоционального диалога.

Традиционно кровавой развязкой закончилась очередная короткометражка Хозяина, однако в этот раз под конец все пошло очевидно не по запланированному сценарию.

— Ау-у, Хозяин! А как же наше совместное обсуждение фильма? — крикнул я (мысленно, разумеется) в окружающий мрак. — Ловко порядочники марионетку вашу вычислили! Сорвался прорыв-то?.. А ведь хитро придумано как было: пустая ночью, полная зеркал парикмахерская, с единственным сторожем, которого, как агнца, на закланье, и куражься дальше, как хочешь… Однако, в итоге оно вона как вышло — переиграли наши ваших… Ну что же ты молчишь-то, Хозяин? Приди и развей мои домыслы!..

Увы, ответом мне на сей раз было лишь гнетущее безмолвие во мгле.

Загрузка...