После того, как дверь за Лукасом и слугами закрывается, в кабинете Короля воцаряется тишина.
В моей голове вихрем кружатся слова о завещании, о зелье, о плане убийства. Я стою, прижав ладони к лицу, и пытаюсь дышать ровно, но это даётся мне с трудом. Сзади на плечо ложится тёплая, твёрдая рука Артура, сжимает ободряюще.
Король медленно поднимается из-за стола. Его лицо, обычно выражавшее лишь спокойную уверенность, теперь омрачено глубокой озабоченностью.
- Это – грандиозный скандал, - произносит он отчётливо, отчеканивая каждое слово. – Причём скандал такого масштаба, который двору сейчас совершенно не нужен.
Он пересекает кабинет и останавливается у камина. Огонь отражается в его серьёзных глазах.
- Огласка уничтожит репутацию не только Лукаса. Она бросит тень на институт брака среди аристократов, и, что самое опасное, может спровоцировать нежелательные… вопросы о моей способности контролировать своих поданных. Нет. Обо всём этом королевство узнает в строго дозированной и обработанной версии. И только тогда, когда мы всё возьмём под контроль.
Артур, не убирая руки с моего плеча, кивает.
- Вы правы, Ваше Величество. Первый шаг - Лорен. Её нужно изолировать до того, как она почует неладное и сбежит или уничтожит доказательства. Мой приказ о её задержании, как вы слышали, уже отдан. Её доставят в Управление Королевской Безопасности. Я лично проведу допрос.
- Если я не ошибаюсь, у неё есть дочь, - тут же добавляет Король, поворачиваясь к нам. – Натали. Если она действительно была в курсе планов матери, то представляет собой либо соучастницу, либо источник информации. Её тоже необходимо задержать. Тихо. Чтобы не подняли тревогу её друзья.
Мысль о Натали, моей бывшей подруге и жестокой предательницей, отдаётся болью в сердце.
- Роквуд, и нужно обыскать поместье. Искать зелья, письма, контакты Лорен, любые следы её деятельности. Но…
Он замолкает, и его взгляд задерживается на мне.
- Но если туда ворвётся отряд королевских стражников или, того хуже, люди Роквуда, это вызовет панику среди слуг и мгновенно станет достоянием общественности. Слухи разнесутся быстрее, чем мы успеем что-либо предпринять.
И тут у меня в голове, сквозь туман усталости и шока, появляется идея.
- Я поеду, Ваше Величество, - говорю тихо, но твёрдо, и оба мужчины смотрят на меня. – Я поеду в поместье. Мне ведь нужно забрать свои личные вещи, которые не успела взять при… побеге. Это абсолютно естественно и не вызовет лишних вопросов. Я удостоверюсь, что в поместье нет никого лишнего и поговорю со слугами, чтобы они никому ничего не сказали, объясню ситуацию.
- Слишком рискованно, - мгновенно возражает Артур, его пальцы невольно сжимаются на моём плече. – Ты только недавно сбежала оттуда. А Лорен может уже знать о провале Лукаса. Она может подготовить ловушку. Или среди слуг могут быть её люди.
- Тогда пусть со мной будет королевская стража. При них никто не рискнёт меня тронуть. Я поговорю с Моримером. Он верен мне. Он расскажет мне, кто из слуг на моей стороне, а остальных мы отправим домой, чтобы не узнали лишнего. Но, Артур, тебя там видеть не должны.
Я перевожу взгляд на Короля, ища поддержки в своей логике.
- А как вы объясните сопровождение стражами? – спрашивает он.
- Я думаю, что вся округа уже знает, что я сбежала от мужа. Об этом слуги точно молчать не будут. Также они знают, что я поехала во дворец с прошением о разводе. Я могу сказать, что попросила у вас защиты, чтобы забрать вещи.
- Как по мне – отличное объяснение, леди Роксана.
Я вижу, как Артур сжимает челюсти. Каждая мышца его тела напряжена, выражая несогласие. Он хочет быть рядом, чтобы прикрыть меня. И мне, конечно, приятная такая забота, но сейчас нужно действовать, руководствуясь не эмоциями, а холодным рассудком.
- Роксана…
- Она права, Роквуд, - тихо, но властно произносит Король. – Это хороший план. Леди Роксана, по сути, обеспечивает вам прикрытие, привлекая внимание на себя. Вы будете здесь дожидаться Лорен. Когда её доставят, проведёте допрос. В это время Роксана подготовит слуг. Даст нам сигнал, когда могут прибыть дознаватели для проведения обыска.
Он подходит к столу, достаёт из ящика два небольших магических артефакта, гладкие синие камни в серебряной оправе, похожие на медальоны.
- Артефакты связи. Один вам, леди Роксана, другой – Артуру. В случае малейшей опасности, вы активируете его. Артур переместится к вам в то же мгновение и плевать на слухи. Стража, которая поедет с вами, будет из моего личного резерва. Надеюсь, ты доволен, Роквуд?
Я беру прохладный камень. Он тут же бьёт в ладонь лёгким импульсом магии.
Артур, наконец, сдаётся, увидев решимость в моих глазах. Он берёт у Короля второй камень и смотрит на меня.
- Никакого геройства, - шепчет он так тихо, что, кажется, услышала только я. - Ты разговариваешь со слугами, забираешь вещи и даёшь страже сигнал. Всё поняла?
- Поняла, - киваю я. – Когда выезжать?
- Не будем медлить. Выезжаете прямо сейчас. Каждая минута на счету.