Он сделал шаг назад и обеими руками вонзил острый наконечник копья в шею мужчины.

Падая, старик издал странный хриплый звук, и по его обнаженной груди потекла кровь.

Юноша исчез. Каз лихорадочно осмотрелся по сторонам и обнаружил юношу на поваленном дереве прямо позади Каза. Он держал меч наготове. Он прыгнул прежде, чем Каз успел отреагировать.

Каз метнулся в сторону, но меч таки успел рассечь больное плечо. Он споткнулся, почувствовав, как по руке потекла кровь.

Молодой человек схватил его за волосы, и Каз попытался вырваться, крича от боли, пронзившей череп. Он опустился на колени. Молодой человек встал перед ним. Каз почувствовал, как металл клинка коснулся его кожи, и крепко зажмурился.


Глава 28

На берегу реки ждали два воина и четыре лошади. Ирия и Кольдо поздоровались с ними, Эм же, держалась позади Арена и хорошенько рассмотрела их оружие и припасы. Оба воина были свежи и опрятны, особенно на фоне четырех путешественников. Их красно-белые мундиры радовали глаз, а лица не выглядели изможденными. У них обоих на поясах весели по мечу, и, вероятно, имелись один или два спрятанных где-то ножа.

— А это должно быть та самая знаменитая Эмелина Флорес, — сказал усатый воин, подходя к ней. — Меня зовут Мигель.

— Эм. — Она подбородком указала на друга. — Арен.

— Рад знакомству с вами обоими. — Он указал на своего приятеля-воина. — Это Франсиско. Я рад, что мы нашли тебя. Мы уже начали думать, что ты не придешь.

— Пришлось идти пешком, — сказала Ирия.

— Вы прямо из замка? — спешно спросила Эм. — Что там произошло?

Лица Мигеля и Франциско расплылись в улыбках.

— Замок наш, король мертв.

На нее одновременно обрушились чувства облегчения и ужаса.

— Остальные члены королевской семьи пропали без вести, — продолжил Мигель, и она чуть не рухнула на землю от облегчения. — Мы предполагаем, что они направляются в форт Викторра, так что на месте разберемся, как только туда приедем. Мы сообщили кое-кому из местных жителей, что за убийство любого члена королевской семьи полагается немалая награда.

Взгляд Ирии на мгновение метнулся к Эм, прежде чем она улыбнулась воинам.

— Великолепно. Может тогда в путь? Арен и Эм, вам придется ехать на одной лошади.

Из-за деревьев донеслось какое-то рычание. Оно определенно имело не звериное происхождение. Эм резко обернулась, ища источник шума.

Она услышала шорох и тяжелое дыхание, за которым последовал крик. Может быть, драка. Все замерли на месте. Она обхватила пальцами свой меч.

Голубая вспышка пронеслась перед ее глазами и исчезла из поля зрения. Она шагнула в сторону, вытянув шею, чтобы заглянуть за деревья.

Ее сердце замерло.

Это был Каз, стоявший на коленях с лезвием у горла. Человек с мечом решительно сжал губы, готовясь перерезать Казу шею.

Она двинулась еще до того, как поняла, что идет к нему, не обращая внимания на крики сзади.

Каз внезапно исчез из виду, и на какое-то ужасное мгновение ей показалось, что этот человек преуспел в убийстве ее принца. Но он откатился от лезвия и вскочил, двигаясь быстрее, чем она видела до этого. А она-то думала, что тогда в спарринге он полностью отдавался противостоянию ей.

Она перепрыгнула через лиану. Ее пальцы потели на рукояти меча. Каз навалился всем телом на юношу, сбив их обоих с ног.

Каз с трудом поднялся на ноги. У него был меч. Она резко остановилась в нескольких шагах от него, чтобы увидеть, как он вонзил меч в грудь молодого мужчины.

Он резко обернулся, все еще держа перед собой окровавленный меч. Их взгляды встретились.

Он был весь перепачкан грязью, а его штаны заляпаны чем-то очень похожим на кровь. Он был одет в синюю рубаху прислуги, застегнутую лишь наполовину. И та вся была перепачкана. Под глазами легли синяки. Он будто стал старше на три года, а не на три дня.

Его лицо исказилось, и она увидела, как сильно он ненавидит ее. Он ненавидел ее всем своим существом, ненавидел так сильно, как никогда ничего на свете.

Он бросился на нее, и она едва успела поднять меч, чтобы отразить его атаку. Звук удара их клинков эхом разнесся по лесу, и ее сердце забилось так быстро, что она почувствовала тошноту.

— Каз… — Но он вновь бросился на нее. Он полоснул ее лезвием по шее, и она поспешила отступить.

Он последовал за ней, держа свой меч в опасной близости от ее груди. Она блокировала его и подняла свой меч против следующей атаки.

Он ударил ее ногой по колену. Ее ноги подкосились, и она упала на землю, крепко сжимая меч. Она начала подниматься на ноги.

Каз нацелил меч на ее шею.

Она сделала глубокий вдох. Он хватал ртом воздух, его лицо исказилось от ярости. Он был не просто зол, он собирался убить ее.

Она хотела было сказать, что сожалеет, но не была уверена, что хочет, чтобы это были ее последние слова.

Лезвие перед ее лицом слегка дрогнуло, и она перевела взгляд с него на Каза. Он сжал губы, и на его лице появилось самое печальное выражение поражения.

Он начал опускать клинок.

Каждая клеточка ее тела сдалась от облегчения. Она открыла рот, отчаянно пытаясь придумать, что бы такое сказать, чтобы он не передумал и не убил ее немедленно.

— Я…

Ее слова оборвались вскриком, когда стрела просвистела мимо ее лица. Стрела нашла свою цель, Каз отшатнулся назад.


Глава 29

Каз упал на землю, стрела торчала из его левого плеча. Эм отчаянно карабкалась к нему по земле.

— Ты промахнулся, — раздался голос Ирии у нее за спиной.

— Скажи ей, чтобы она отошла в сторону, и тогда следующая стрела попадет ему прямо в сердце, — сказал Мигель.

Эм выдернула стрелу прежде, чем Каз успел возразить. Он сжал губы, чтобы заглушить крик. Он выглядел так, словно жалел, что не убил ее.

— Эмелина, в сторону, — сказал Мигель.

Она посмотрела ему в глаза. Его отец заслужил смерти. Лера заслужила быть сожженной дотла. Но не Каз. Он был совершенно не причем.

— Нет, — сказала она, и ее голос прозвучал сильнее, чем она ожидала. Потому что она совсем не чувствовала себя сильной сейчас. В ее поле зрения появились сапоги. Арен нахмурился, глядя на нее сверху вниз.

— Если ты собираешься прикончить его сама, то не могла бы немного поторопиться? — поинтересовался Мигель. — Я в курсе, что матушка твоя любила длительные пытки, но у нас правда мало времени…

— Никто его не убьет, — отрезала она. На лице Каза появилось выражение замешательства.

— Эм… — Голос Ирии затих, и она посмотрела на Мигеля.

— Это необходимо, — сказал Мигель. — Король Луцио приказал убить всю королевскую семью.

— Я не подчиняюсь приказам короля Луцио, и я говорю, что он будет жить. — Эм посмотрела на Арена. — Поможешь мне перенести его к реке? Надо вскипятить немного воды и промыть рану.

— И что прикажите делать? — Мигель недоверчиво усмехнулся.

— Не нужна мне ничья помощь, — сплюнул Каз, садясь и прижимая руку к окровавленному плечу. — Я сам могу идти.

— О, ну разве не красота, — сказал Мигель. — Посмотрите на него, он сам может идти. Давайте поймаем его рыбки и сервируем стол, почему бы и нет?

Каз посмотрел на свой меч, находящийся вне пределов его досягаемости, и Арен быстро поднял его с земли. Он опустился на колени рядом с Эм, понизив голос, чтобы Каз не подслушал, произнес:

— Он пытался убить тебя, Эм.

— Он передумал. Я видела, как он начал опускать меч.

— С моего места было прекрасно видно, что он бы тебя точно убил.

Она посмотрела через плечо и увидела, что четверо воинов сбились вместе, разговаривая между собой. Мигель продолжал раздраженно размахивать руками.

— Пошли, — сказала Эм, вскакивая на ноги и протягивая руку Казу. Он свирепо уставился на нее. — Нужно промыть рану.

Он с трудом удержался на ногах, едва не упав при этом. Он моргнул, явно испытывая головокружение от потери крови.

— Зачем? Просто убей меня и покончи с этим. — Он издал сдавленный смешок.

— Никто тебя не убьет. — Она жестом велела ему идти впереди, потому что не верила, что он не бросится бежать. У него не было ни единого шанса убежать в джунгли с такой раной и без меча.

Он прошел мимо нее и направился к реке, бросив взгляд на воинов. Все они провожали его глазами, а Эм внимательно следила за луком и стрелами Мигеля. Четверо воинов против нее и Арена. Эм не думала, что сможет рассчитывать на Каза в их команде, даже если он не пострадает. По крайней мере, у нее был Арен. Он значительно увеличил их шансы.

— Скажи им, что ты хочешь его обменять, — прошептал Арен.

— Что? — Она недоуменно уставилась на него.

— Скажи им, что он нужен тебе живым, чтобы ты могла обменять его на Оливию. Когда мы доберемся до форта, тот будет хорошо защищен солдатами Леры, скажи им, что есть сомнения, что воины смогут захватить его. И принц — твой запасной план.

— Хорошая мысль. Это их может устроить.

— Но я хочу, чтобы ты знала: считаю, тебе следовало его убить. Но если ты и правда не можешь, то я доверяю твоему решению.

— Спасибо, — сказала она, когда они дошли до реки. Каз стоял у самой воды, и на его челюсти подергивался мускул. Он подозрительно посмотрел на них, явно недоумевая, о чем они там шепчутся.

— А как ты собираешься кипятить здесь воду? — спросил он

Арен фыркнул.

— Как печально, принц Казимир не в курсе как разводится огонь. Жизнь сложна, когда рядом нет папочкиной прислуги, не правда ли?

Каз побагровел, глаза его налились яростью. Эм откашлялась.

— Арен, будь добр, принеси ветки и розжиг. — Она ткнула пальцем в Каза. — Ты. Сядь.

Он стоял так несколько секунд, как будто не был уверен, что хочет подчиниться ей. Но потом он рухнул на землю, сдувая с лица прядь волос. Воины не двигались; их головы все еще были склонены — они разговаривали. Она опустилась на колени перед Казом, стараясь держать воинов в поле своего зрения.

— Что. Ты. Делаешь. — Он выплевывал каждое слово, как будто ему было больно говорить с ней. — Почему ты мне помогаешь?

— Похоже, тебе это нужно. — Она знала, что он имел в виду, но не думала, что у нее найдутся слова, чтобы объяснить, почему она помогает ему. Потому что сейчас мне очень тебя жалко, и сама я жалкая, если учесть ярость, которую ты открыто демонстрируешь в отношение меня. — А где же твои стражники? — спросила она. — Почему ты один?

— Подозреваю, что большинство моих стражников мертвы, благодаря тебе.

— Почти все, кого я когда-либо любил, мертвы, благодаря тебе, — сказал Арен, сбрасывая охапку веток.

— Арен, — тихо произнесла она предостерегающим тоном. Он затопал прочь. Она передала Казу свою флягу. — Тебе нужно выпить немного воды.

Он выхватил у нее флягу и сделал несколько глотков.

Мигель отвернулся от группы воинов, уперев руки в бока.

— Зачем ты даешь ему воду? И что ты собираешься с ним делать?

— Он идет с нами, — ответила Эм. — Он наш пленник. Когда мы доберемся до Южных Гор, я обменяю его на Оливию.

Каз рассмеялся глухим, почти маниакальным смехом.

— Ваш пленник. Просто великолепно. Так приятно познакомиться с тобой настоящей, Эмелина. Ты именно такая, как описывал отец.

Эм изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица, игнорируя его.

— Обменяем его, и Лера снова получит своего короля, — заметил Мигель.

— Нет, у них будет король. Из никчемных, как только Олсо возьмет под контроль всю страну. Все верно?

Мигель лишь нахмурился.

— Я не позволю тебе убить мою козырную карту. Когда мы заключили это соглашение, я ясно дала понять, что моя самая главная цель — заполучить Оливию. Как только она будет у меня, ты сможешь продолжить охоту на королевскую семью, если тебе так хочется. — После того, как у Каза будет время уйти от тебя подальше, — мысленно добавила она про себя.

— А если он снова попытается тебя убить? — спросил Мигель.

— Ну значит, полагаю, я буду мертва.

Мигель снял со спины лук и стрелу. Он направил стрелу прямо на Эм.

— Довольно об этом. Кольдо, Ирия, хватайте ее, пока не вернулся тот, другой. Уберите ее с дороги.

Кольдо шагнул к ней, и Эм вскочила на ноги, потянувшись за мечом.

Ирия прыгнула вперед, схватив Кольдо за мундир.

— Стой, стой, стой. — Она встала между Эм и Мигелем, вытянув руки в обе стороны. — Давайте просто успокоимся.

Кольдо остановился как вкопанный, беспокойно переводя взгляд с Мигеля на Ирию. Мигель не опустил лук.

— Она не наша пленница, — сказала Ирия. — Благодаря ей мы получили контроль над столицей Леры. И все это благодаря ей.

— Да уж, — пробормотал Каз.

Ирия сделала вид, что не услышала его ремарку.

— Если она хочет, чтобы Казимир был ее пленником, это ее право. Она заслужила это право.

— Я не подчиняюсь приказам руинцев, — прошипел сквозь зубы Мигель.

— А они не подчиняются твоим — парировала Ирия.

— Так точно. — Арен вышел из леса, бросив еще одну охапку веток для костра. Мигель повернулся к нему лицом, стрела в луке, тетива натянута, стрела готова.

Внезапно Мигелю будто сделали невидимую подсечку, он рухнул, и стрела взмыла в небо. Арен шагнул вперед, выбив лук из рук Мигеля. Он схватил воина за воротник и наклонился так, чтобы лицо Мигеля оказалось на одном уровне с его.

— Направишь эту штуку на меня еще раз, и я сломаю тебе все ребра и вытащу их через пупок.

Мигель судорожно сглотнул. Арен оттолкнул его и выпрямился. Он схватил лук и протянул его Ирии. Когда он взглянул на девушку, его гнев чуть схлынул.

— Может тебе лучше пока эту штуку подержать при себе?

Она взяла лук и кивнула. Арен развернулся и прошел мимо Мигеля, хватая по дороге ветки, чтобы соорудить костер.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Эм Ирию.

Уголок рта Ирии дернулся.

— Не за что. — Она бросила взгляд на принца. — Это твой выбор. Но если он тебя убьет, то мне не узнать, чем закончится наша борьба.

— Постараюсь этого не допустить.

— Чудно. — Она отступила в сторону. — Если ты умрешь, мне будет немножко грустно, — с улыбкой произнесла она.

— Всего лишь немножко?

Ирия зажала воздух между большим и указательными пальцами.

— Капельку.

Эм рассмеялась и снова повернулась к Казу. Этот звук застрял у нее в горле, как только она взглянула на его сердитое лицо.

— Спасибо, что не убил меня. — Она старалась говорить тихо, только для него. — И пожалуйста, пойми, что, если я умру, тебя убьют без раздумий. Я на твоей стороне.

Его губы скривились, и он наклонился ближе к ней.

— Ты никогда не была на моей стороне. Ты лгунья и убийца. Может быть, мой отец был прав, когда уничтожал всех вас до единого.

Она поднялась, заложив руки за спину, чтобы скрыть их дрожь.

— Он был прав, убив мою мать и перебив почти всех живущих в замке? Даже слуг? Детей? — Она склонила голову набок. — По крайней мере, он был бы горд, увидев, что ты стал таким же как он.

Эм зашагала прочь от Каза, смаргивая слезы.


Глава 30

Каз тащился позади лошадей, держа перед собой связанные руки. Его плечо болело и горело, но он сохранял нейтральное выражение лица и шел молча.

Эмелина шла рядом с ним. Арен и тройка воинов ехали впереди верхом, Ирия шагала рядом с ними. Она то и дело оглядывалась на Эмелину с принцем.

Он украдкой бросил быстрый взгляд на Эмелину. На ней было то самое платье, в котором он видел ее в последний раз в замке. Но теперь оно было испачкано грязью и местами порвано. Ее темные волосы были зачесаны назад, а лицо было мрачным. Она промыла его рану и намазала на нее немного корня берола. Больше она не проронила ни слова и едва замечала его присутствие.

Чувство вины пронзило его грудь, и Каз возненавидел ее еще больше за это. Те слова, что неожиданно слетели с его губ: Возможно, отец был прав, уничтожая всех вас до единого, намертво засели у него в голове, хотя тогда он даже не успел подумать, прежде чем в гневе их выкрикнуть.

Он вовсе не это имел в виду. Он был уверен, окончательно и бесповоротно, что его отец был неправ, устраивая геноцид на руинцев. Он убивал их из страха, и из-за этого погиб. Даже если Каз ненавидел Эмелину всеми фибрами души, он не винил всех руинцев за ее действия.

— А что случилось с настоящей Мэри, Эмелина? — спросил он, нарушая молчание.

— Я ее убила. Как раз, когда она ехала в Леру.

— Просто взяла и убила? Без провокации с ее стороны.

— Она убила моего отца и насадила его голову на шест, чтобы я это увидела. Так что я бы не сказала, что с ее стороны не было провокаций.

Каз сглотнул, решив не испытывать к ней жалости. Он также не особенно жалел, что ему так и не довелось встретиться с настоящей Мэри.

— И Эм, — произнесла она тише. — Большинство зовет меня Эм.

Вспышкой промелькнуло воспоминание: Я учился вместе с Эм и Оливией. Каз глубоко вздохнул.

— Ты же знала Дэмиана.

— Да. Он был другом.

— И я был на твоей стороне, когда ты подняла вопрос о его освобождение. Я такой идиот.

— Ты вовсе не идиот. Ты был очень добр к нему. Ты даже не представляешь, что это значило для меня.

Он не знал, как на это реагировать. Он мог бы сказать ей, что сделал бы это снова, потому что руинцы не заслуживают смерти только за то, что обладают какой-то магией, но не был в настроение быть с ней милым. Поэтому не стал ничего говорить.

— Тебе обязательно идти так близко к нему? — крикнула Ирия через плечо. — Меня это нервирует.

— Ирия, он меня не тронет, — выкрикнула Эм. Каз почувствовал прилив гнева, потому что он, по ее мнению, не представляет никакой угрозы.

Может быть потому, что он упустил возможность убить ее. Он все еще видел ее лицо, когда направил свой меч ей в лицо. Его клинок застыл на месте, и ужас от того, что ему действительно придется убить ее, заставил его желудок подскочить к горлу. Даже сейчас, когда он смотрел на царапину на ее шее, где он порезал ее, он чувствовал себя немного не в своей тарелке.

Он должен был быть в состоянии убить ее. Он должен был бы наслаждаться этим. Она не просто предала его, она заставила его проникнуться ею так сильно, что он даже не мог ненавидеть ее по-настоящему. А теперь он был заложником, раненым и все еще в ее власти.

— Каз, я очень хочу извиниться… — начала говорить Эм.

— Не извиняйся передо мной, — выплюнул он. — Ты ни о чем не жалеешь. Ты манипулируешь людьми. Ты говоришь и делаешь то, что, по твоему мнению, от тебя ждут люди, а затем выворачиваешь и используешь это против них. Твои извинения ничего не значат.

— Ну, я все равно прошу прощения! Прости, Каз. — крикнула она, вынудив всех обернуться и посмотреть на них.

Он закатил глаза.

— Прости, если сомневаюсь в искренности твоих извинений.

— Я просто попыталась быть милой. Но тебя похоже это только больше злит.

— Напомни-ка, когда ты была последний раз милой? Когда взяла меня в заложники, а потом еще и наорала?

— Я спасла тебе жизнь.

Он фыркнул.

— Твоя планка «быть милой» ужасно занижена.

— Я не…

— Может вы оба заткнетесь? — вмешалась Ирия. — Вы орете на все джунгли.

Эм закрыла рот, бросив сердитый взгляд в сторону Каза.

— Я не принимаю извинений, — прошептал он.

Она сделала глубокий вдох, как будто действительно собиралась оставить все как есть. Затем ее тело обмякло, гнев иссяк, и она просто пожала плечами.

— Я понимаю. Но мне правда жаль, Каз.

Он не хотел, чтобы она понимала. Он не хотел, чтобы она вела себя тихо и раскаивалась. Он хотел видеть ее высокомерной и бесстыдной. Он хотел, чтобы она рассмеялась ему в лицо и сказала, что он дурак. Ему хотелось закричать на нее, встряхнуть и сказать, что он никогда ее не простит. Но следы ее последних слов: прости, Каз, — повисли в воздухе, и он не мог заставить себя произнести хоть что-нибудь.

— Может, нам связать ему ноги?

Эм оглянулась на звук голоса Ирии и покачала головой.

— Нет, не думаю.

Каз сердито посмотрел на Ирию. Они остановились вскоре после захода солнца, и он без единого слова рухнул на дерево. Эм подозревала, что он слишком устал, чтобы бежать.

Эм села на землю рядом с ним, наблюдая, как Мигель наклонился и что-то пробормотал Франсиско. Было темно, но лунный свет бросал отблески на их лица, и они оба, похоже, нарочито демонстративно избегали ее.

Кольдо остановился перед ней, предлагая немного сушеного мяса. Она взяла два кусочка и передала один Казу

— Спасибо, Кольдо, — сказала она, улыбнувшись ему.

— Пожалуйста, — пробормотал он, не глядя ей в глаза. Его щеки покрылись розовыми пятнами.

Она оторвала зубами кусок мяса и смотрела, как Кольдо протягивал кусок Ирии. Никто из мужчин не разговаривал с Ирией с тех пор, как она защитила их, но Кольдо явно чувствовал себя неловко, просто находясь рядом с ней. Ирия вытянула перед собой ноги, явно ничего не замечая.

— Пойду, бананов поищу, — сказал Арен.

— Не ходи, — нервно как-то сказала Эм, вскакивая. — Я сама. Ты останешься здесь и будешь наблюдать за ним? — Она указала на Каза.

Арен наклонил голову, как будто знал, что что-то не так. Проходя мимо него, она коснулась его руки.

— Они что-то замышляют, — пробормотала она. — Я буду поблизости. Пусть думают, что я оставила Каза одного.

Он едва кивнул, и она отпустила его руку, уходя прочь. Она вошла в густые заросли деревьев, шумно ступая в темноте. Потом она остановилась и тихо начала красться назад.

Она нырнула под лиану и спряталась за кустом. Франсиско, Кольдо и Ирия находились точно там, где она их оставила. Мигель исчез.

Она медленно сняла меч с пояса и быстро огляделась по сторонам.

Перед ней по земле прыгал сверчок, и она смотрела, как он исчезает в темноте. Из джунглей доносились шуршащие звуки и щебетание, из-за чего было трудно расслышать, есть ли кто поблизости.

Она ждала несколько минут, едва дыша. Наконец, Мигель появился из-за деревьев позади Арена, медленно и бесшумно приближаясь. В руках он держал кусок ткани. Вероятно, для глаз Арена. Если Арену завяжут глаза, то он не сможет использовать свою силу, и тогда она с Казом окажутся пол уши в дерьме.

Франсиско встал перед Ирией, склонившись над ней и закрывая ей обзор. Эм видела, как Мигель сделал еще один шаг в сторону Арена.

— Арен, за тобой! — выкрикнула она.

Арен вскочил на ноги и резко обернулся. Рука Мигеля взметнулась вверх, и повязка упала на землю. Его рука вывернулась с ужасным хрустом.

Крик Мигеля эхом разнесся между деревьями, когда Эм выскочила из кустов. Каз вскочил на ноги, но связанные руки не давали сразу же поймать равновесие. Франсиско бросился на него с обнаженным мечом. Каз едва успел отпрыгнуть в сторону.

Франсиско снова занес меч, и Эм нырнула под него, встав между ним и Казом. Клинок воина врезался в ее меч, и она быстро блокировала его следующую атаку.

Крики Мигеля заставили Франсиско на полсекунды отвести взгляд, и Эм сделала выпад. Она вонзила свой меч ему в бок, стремясь ранить, а не убить. Если она собирается когда-нибудь заключить мир с воинами, то лучше никого из них не убивать.

Она схватила Каза за веревки вокруг его запястий и одним взмахом разрезала их.

— Арен, меч! — крикнула она, вытягивая руку.

Он отвернулся от Мигеля, бросив ей украденный меч Каза. Она поймала его и сунула в руку принца.

— Лошади, — крикнула Эм, дернув подбородком в их сторону.

Глаза Каза расширились, когда он увидел что-то позади нее. Он с такой силой хлопнул ее ладонями по плечам, что она рухнула на землю. Он резко отклонился назад, когда клинок Кольдо пронесся над головой Эм.

Эм пнула Кольдо в колено, и воин с криком упал.

— Пошел! — выкрикнул она Казу.

Он пробежал мимо Ирии. Она стояла в нескольких шагах от заварушки. Ее лицо вытянулось от удивления, но она просто наблюдала за происходящим.

Кольдо пополз по земле, его рука потянулась к лодыжке Эм. Его запястье внезапно хрустнуло, тыльная сторона ладони ударилась о верхнюю часть запястья. Он взвыл, прижимая руку к животу. Арен тяжело привалился к дереву, его грудь с трудом вздымалась и опускалась.

Она бросилась вслед за Казом. Чье-то тело врезалось в нее, и она с силой ударилась о землю. Две руки пригвоздили ее к земле.

— Ударь меня, — прошептала Ирия ей на ухо. — Все должно выглядеть правдоподобно.

Ирия ослабила хватку, и Эм вывернулась, вскочив на ноги. Она резко развернулась и ударила кулаком Ирию в челюсть. Воительница со стоном упала на землю.

Эм поморщилась и бросила на Ирию извиняющийся взгляд, прежде чем снова повернуться к Казу. Он только-только освободил вторую лошадь. Кольдо бросился к ним, а она бросилась бежать, схватив поводья лошади. Каз двинулся к третьей лошади, но она покачала головой.

— Брось! — выкрикнула она.

Он вскочил на лошадь. Эм вскочила на другую, целясь сапогом прямо в лицо Кольдо, который пытался стащить ее с седла. Он отшатнулся назад, приземлившись на задницу, когда она проехала мимо.

Арен все еще стоял у дерева и протянул руку, когда лошадь Эм галопом понеслась к нему. Она схватила его за руку и потянула вверх. Его тело обмякло от изнеможения, вызванного использованием магии, и он упал ей на спину, как только оказался на лошади. Она пнула лошадь в бока, и они понеслись галопом, оставив воинов глотать пыль.


Глава 31

Каз мог бы легко бросить Арена с Эм, когда они неслись прочь от воинов. И он обдумывал это, вглядываясь в черные джунгли. Лошадь Эм везла двух седоков, а это означало, что двигалось животное медленнее.

Эм соскользнула с лошади, оставив Арена одного, сгорбившегося в седле. Он будто заснул. Она подошла к Казу, протягивая ему свою флягу. Он сделал маленький глоток и вернул девушке флягу.

У него не было ни фляги, ни малейшего представления о том, куда нужно идти. Перед тем, как его схватили, он по солнцу сумел определить, где юг. Но сейчас он был дезориентирован. Да, у него был теперь при себе меч, но каковы шансы выжить? Столкнись он в одиночку с теми воинами и Ирией, ему не выжить.

Он покосился на Эм, когда она закрутила крышку на фляге. Может все, что случилось, было частью плана? Она спасает его, чтобы использовать дальше? Неужели она и правда собирается обменять его на Оливию?

Темные джунгли внезапно показались ей лучшей идеей, чем пребывание с ней. Он должен быть по крайней мере на полпути к южным горам. С остатком пути он и сам справится.

— Я не буду винить тебя, если ты уйдешь. — Она повернулась и пошла обратно к своей лошади. — К утру мы должны быть в Гальего. Если ты все же решишься ехать с нами до города, то обещаю — ты будешь в безопасности.

Город Гальего означал солдат Леры. Это означало, что он узнает живы ли мать и Йовита, и наконец у него появится страж, который будет защищать только его. Он даже не подозревал, что они были так близко от Гальего.

— Я поеду с вами. — И чуть было не ляпнул «спасибо», но слова сами застряли в горле.

Эм кивнула, и это был последний раз, когда она смотрела на него той ночью. Они ехали молча, она и Арен впереди, и он поймал себя на том, что тонет в безумных звуках джунглей, желая, чтобы кто-нибудь из них заговорил. Теперь, когда он был временно вне опасности, тяжесть последних нескольких дней, казалось, могла раздавить его. Образы последних мгновений пребывания в замке снова и снова прокручивались в голове, пока грудь не сжалась так сильно, что он подумал, что никогда больше не сможет вздохнуть спокойно.

Когда заря наконец начала заниматься, он чуть не заплакал от счастья. Его тело затекло и болело после ночи, проведенной в седле, но он выпрямился, и благодарно посмотрел на ярко-зеленые листья вокруг, на красочную птицу, сидящую на дереве неподалеку.

Арен, очевидно, восстановил свои силы, потому что соскользнул с лошади и пошел рядом с Эм. Она оглянулась через плечо на Каза.

— Мы близко, — сказала она.

Он вытянул шею.

— Откуда знаешь? — спросил он, его любопытство пересилило желание не выглядеть глупым.

— Видно, что здесь исхоженные места.

Он озадаченно огляделся по сторонам. Это были точно такие же джунгли, в которых он находился последние три дня.

— С чего ты взяла?

— Следы ног, сломанные ветки, смятые листья, мусор. Когда за тобой охотятся каждый день — учишься искать следы других людей.

Он смотрел прямо на нее, отказываясь проявить хоть каплю сочувствия. Из-за нее на него сейчас охотились. Она не заслуживала никакого сочувствия.

Она вновь осмотрелась по сторонам. Каз проигнорировал испепеляющий взгляд Арена. Увидев на что способен руинец, Каз решил, что лучше оставить Арена в покое.

Они ехали еще несколько минут, пока Эм не остановилась и не соскользнула с лошади. Каз сделал то же самое, встряхивая ноющие ноги, как только те коснулись земли.

— Есть шанс, что воины захватили город, — сказала она. — Для верности лучше всего идти пешком. Если мы не хотим, чтобы нас заметили.

— Нас? — взвился Арен. — Нет уж, он может идти один.

— Я хочу разузнать, кто контролирует город: Лера или уже воины, — ответила она. — Останешься здесь с лошадьми?

Арен перевел взгляд с Каза на Эм и обратно. Он ткнул пальцем Казу в лицо.

— Если ты причинишь ей боль, я переломаю тебе все кости.

Пальцы Каза зудели — ему очень хотелось выхватить меч, хотя и прекрасно понимал, что против руинца оружие бесполезно. Поэтому он просто скрестил руки на груди.

— С ней все будет в порядке, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

— Пошли, — сказала она, дернув подбородком, приглашая Каза следовать за ней.

Они шли до тех пор, пока признаки присутствия людей не стали настолько очевидными, что даже Каз мог их заметить. Деревья стали тоньше, появилась вытоптанная тропинка. Он был в городе, названном в честь его предков всего один раз, несколько лет назад, и ему было стыдно признаться, что он даже не помнит, каким маршрутом они с родителями туда добирались. Они поехали в экипаже, а не на лодке вниз по берегу, но он не обратил внимания на тропинку, которую охранники проложили для них.

Рука Эм зависла над ее мечом, хотя она, казалось, не осознавала, что делает это. Он оставался на месте, пока они шли, но она была готова в любой момент вытащить клинок. Он попытался сделать то же самое, но обнаружил, что его мысли блуждают, и он проводил рукой по волосам или скрещивал руки на груди. Если кто-нибудь подкрадется к ним, Эм немедленно вооружиться, а ему придется искать свой меч.

Она плавно двигалась по джунглям, даже в своем платье. Ее ботинки едва слышно ступали по земле, и он заметил, что она переступает через ветки и листья, на которые он не задумываясь наступил бы. Он последовал ее примеру, ставя свои ноги на ее маленькие следы.

— И все это ради Оливии? — внезапно спросил он. Эти слова вылетели у него изо рта, как будто он больше не мог их сдерживать.

— Да, — ответила она, не оборачиваясь. — И немного ради мести, если быть честной.

— А что, если бы ты погибла в замке? Если бы тебе не удалось вовремя сбежать? Ты должна была понимать, что такое возможно.

Она, нахмурившись, посмотрела на него.

— Это было более, чем возможно, поэтому Арен поехал со мной. Тогда была надежда, что кто-то из нас выберется. Учитывая, насколько он силен, я ставила на него. — Она пожала плечами. — Но, а если бы никто из нас не вышел, оставались воины и обещание короля Олсо. Я надеялась, что он сделает все возможное, чтобы помешать Лере казнить всех руинцев.

Слово «казнить» вибрировало в его теле, вызывая эмоции, которые он не хотел испытывать. Если бы его отец был здесь, он бы сказал, что действия Эм только доказали его правоту — руинцы заслуживают смерти. Они были слишком опасны, чтобы жить.

Каз ответил бы ему, что Эм всего лишь один человек, как и ее мать. Он ни разу не встречал Оливию, но возможно вся семья была просто черным пятном на народе Руины.

Или, может быть, мы сделали это с ними. Он мысленно отбивал слова на задворки подсознания, как только они начинали клокотать, но тошнотворное чувство, которое они приносили, оставалось. Какую же жизнь должна была прожить Эм, чтобы быть полностью готовой идти навстречу такой опасности? Выйти за него замуж, прекрасно понимая, что это может привести ее прямо к смерти?

Ему вдруг стало интересно, какой Эм была раньше: когда были живы ее родители, еще до того, как она научилась бесшумно ступать. Злилась ли она или горевала из-за того, что у нее не было сил руинцев? А может поэтому она бросила все силы на обучение мечному бою? Такое мастерство за один год не разовьешь. Она определенно потратила на это почти всю жизнь.

Он перевел взгляд на девушку и увидел, что она снова смотрит на него. Что-то в ее лице изменилось с тех пор, как он узнал, кто она такая. Дело было не только в том, что он знал, кто она такая, но и в том, что внутри нее что-то изменилось. Он не осознавал, что она была напряжена рядом с ним, но теперь каким-то образом это увидел.

Он быстро отвел взгляд. Он хотел бы отключить мозг и перестать думать о ней. Должно быть, было легче быть его отцом, быть уверенным в своей ненависти к руинцам, быть неспособным видеть оттенки серого.

Она остановилась, завела руку назад и жестом показала, чтобы он остановился. Ее пальцы сомкнулись на рукояти меча, но она не вытащила его, и он последовал ее примеру.

Из-за деревьев показались двое. Каз с Эм одновременно рухнули на землю. Голоса мужчин были тихими и приглушенными, но их бело-красные мундиры были хорошо видны с такого расстояния. Воины.

Мимо проехала небольшая открытая повозка с двумя солдатами Леры. Они были связаны спинами друг к другу. Он сглотнул, гадая, сколько солдат попало в плен по дороге на Южные горы. Смогут ли мать с Йовитой вообще сюда добраться и что их здесь будет ждать?

Он наблюдал, как воины шагали в сторону города. Он продвинулся чуть вперед и сумел разглядеть несколько деревянных строений, вокруг которых сгрудились воины. Воины были везде. Они захватили город.

— Мне очень жаль, — тихо сказала Эм.

В нем тут же вспыхнул гнев. Он еле сдержался, чтобы не закричать: «А кто в этом виноват?» Но последнее, что ему было нужно — это привлечь внимание воинов. Он сжал челюсти, а она опустила глаза, как будто знала о чем он думал.

Они повернулись и направились обратно под прикрытие джунглей. Он шел, опустив плечи, а Эм все время поглядывала на него, словно хотела что-то сказать. Очевидно, ей было нечего сказать, потому что на обратном пути она молчала.

Внезапно раздался громкий и ясный голос Арена.

— Я же сказал, ее здесь нет.

Эм замерла.

— Пусть он заткнется, — прошипел голос едва слышно.

Каз крался с Эми, пока они не увидели источник голоса. В нескольких шагах от них стояли Ирия, Кольдо и Мигель с кислым выражением лица. Рука Мигеля висела на перевязи, наспех сделанной в полевых условиях. Там были еще трое, а Франсиско лежал на земле с чудовищно вывернутой шеей. Остальные трое стояли вокруг Арена, у которого были связаны руки и завязаны белой тканью глаза.

— Она ушла. Нам пришлось разделиться, — сказал Арен громче, чем было необходимо. Он пытался предупредить Эм.

Лицо Эм выдало принцу с какой болью она наблюдала за этой сценой. Девушка потянулась за своим мечом и начала вытаскивать его. Она собиралась напасть на воинов.

Он схватил ее за руку, останавливая. Она сглотнула, бросив еще один отчаянный взгляд на Арена.

— Рассредоточиться, — велел Мигель. — Она не могла уйти далеко, если он здесь. — Он ткнул пальцем в сторону Ирии. — Только не ты.

Она скрестила руки на груди, делая шаг ближе к Арену.

— Я все равно предпочла бы остаться с ним.

— Кольдо, присматривай за ней, — выплюнул Мигель. — В противном случае, когда мы вернемся, руинца и след простынет.

Эм обхватила пальцами запястье Каза и мягко потянула его за собой. Когда она бросила взгляд на Арена, на ее лице отразилось сожаление. Она ничем не могла ему помочь и вынуждена его бросить.

Они осторожно и бесшумно отошли от воинов, а затем бросились бежать. Каз перепрыгивал через лианы и ямы, следуя за Эм. Его ноги были длиннее, чем у нее, и он мог бы бежать быстрее. Он мог бы обогнуть ее и умчаться в другом направлении, бросив ее. Но он держался у нее за спиной только потому что чувствовал — вот так правильно.

Когда они остановились, оба тяжело дышали, и Каз упер руки в бока, оглядывая окрестности. Откуда-то слева послышался шорох, и он резко обернулся, ища источник звука. Ничего.

Эм метнулась за дерево, прижимаясь к нему спиной, и Каз сделал то же самое, встав напротив нее. Он осторожно вытащил свой меч. Шаги эхом разносились по джунглям.

Шаги замедлились, а потом и вовсе остановились.

Капелька пота стекала по лбу Каза, но он не смел даже пошевелиться, чтобы вытереть ее. Он все еще тяжело дышал, но старался производить как можно меньше шума.

Шаги приближались и спустя мгновение Каз увидел белый мундир. Мигель.

Он развернулся. Их взгляды встретились.

Каз резко развернулся, прежде чем воин попытался напасть. Мигель бросился к нему. Каз взмахнул мечом и вонзил его прямо в живот воина. Мигель открыл рот, чтобы закричать, размахивая мечом.

Меч Эм рассек шею воина. Его голова упала на землю.

Тело рухнуло на траву, и Каз заметил, что Эм сморщившись от отвращения, отвернулась.

— Бери его меч, — сказала она. — Он лучше твоего.

Каз бросил свой ржавый клинок и схватил меч воина.

— Вперед. — Она пустилась бежать.

Когда они снова остановились, Каз указал в сторону реки.

— С лодкой было бы проще.

Она сделала глоток воды и протянула флягу ему, вытирая рот рукой.

— Само собой, но у нас ее нет.

— Да почти у всех здесь есть лодки, — раздраженно ответил он. — Я помню. Я ведь был в Гальего. Мы могли бы одолжить одну.

— Ну можно попробовать. Почему бы и нет.

— Я хочу кое-что прояснить, — медленно проговорил он. — Мы отправили солдат Леры, чтобы тебя выследить, а потом казнить.

— Я так и думала.

— Но ты должна предстать перед судом и ответить за содеянное.

— Да и твоему отцу вообще-то надлежало бы сделать то же самое. — Она смотрела ему прямо в глаза.

— Это некоем образом не оправдывает того, что совершила ты.

— Я и не говорила обратного. Я всего лишь указываю на факты.

На него нахлынул шквал эмоций: гнев, вина, печаль, беспомощность. Но он попытался выделить и зацепиться за одну. Злиться было проще всего. Гнев мог заглушить все остальные эмоции, поглотить их целиком и оставить его ни с чем, кроме горящего огня в животе.

Но король должен обладать выдержкой. Нельзя поддаваться эмоциям. Ему нужно было действовать так, как поступил бы король.

— Мы направляемся в одно и то же место, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Нам было бы легче держаться вместе. Но как только мы туда доберемся, у меня не будет никаких проблем с тем, чтобы приказать охране Леры арестовать тебя.

— То есть, ты хочешь сказать, что я должна буду тебя оставить по прибытии.

— Я говорю, что мы не друзья. Но мне нужна твоя помощь, а тебе моя, и на несколько дней я смогу держать гнев при себе, если ты сможешь.

Она плотно сжала губы, печаль отразилась на ее лице так внезапно, что Казу захотелось взять свои последние слова и засунуть их обратно в рот.

— По рукам. — Она прочистила горло. — Но можно и я теперь кое-что объясню тебе?

Он как бы пожал плечами, не желая давать ей разрешение, но ему стало очень любопытно.

— Все, что сейчас происходит не имело никакого к тебе отношения. Никогда, — произнесла она тихо. — Прости, что использовала тебя. Ты…

— Тебе пришлось выйти за меня, но не из-за меня? — перебил он.

— Ты понял, что я имела в виду. Прости, за боль, что я тебе причинила… Я не хотела навредить…

— Ты навредила не мне, — огрызнулся он. — Ты навредила всему королевству.

Она провела пальцем по своему ожерелью, опустив глаза в землю.

Но несмотря ни на что, он хотел спросить ее, почему она не предупредила его о нападении. Он хотел спросить, не был ли он полным идиотом, думая, что в ее сердце зародились чувства к нему. Он хотел знать, как она могла оставить его умирать, если он по-настоящему был ей небезразличен.

Но он не мог подобрать нужных слов, чтобы задать все эти вопросы. А может он просто не хотел слышать ответов.

— Я попытаюсь оставить тебя как можно скорее, — произнесла она. Ее голос слегка дрогнул. — Если бы не та картина, я бы ушла из замка через пару дней.

Он бросил на нее взгляд полный ярости.

— По-твоему, мне должно быть легче от того, что ты была вся такая несчастная и собиралась сбежать?

— Я не это имела в виду.

— Я знаю, что ты имела в виду.

— Нет! Не знаешь! — Она повысила голос. — Я думала, что ты такой же как твой отец. Я не ожидала, что ты будешь… ты…

Она сложила руки вместе, нахмурив брови. У него перехватило дыхание. Каждая его частичка ждала, надеялась, молилась, чтобы она сказала, что влюбилась в него. Признаться, что ее чувства были настоящими, и она не просто притворялась, чтобы вытянуть из него информацию.

Он чуть не рассмеялся. Какой же он был жалкий. Неужели он и правда надеялся, что девушка, замышлявшая разрушить его королевство, на самом деле влюблена в него?

— Ну и что же? — спросил он, когда молчание продолжилось. — Ты не ожидала, что я буду каким? Доверчивым? Тупым?

— Добрым! — почти выкрикнула она. — Рассудительный! Вдумчивым! — Она швырнула в него эти слова, как будто они были оскорблением, и он не знал, как реагировать.

Она резко развернулась и зашагала прочь, не дожидаясь ответа. Он на мгновение замер, давай возможность себе осознать эти слова.

Добрый, рассудительный, вдумчивый. Это не была любовь или признание в страстных чувствах, но он понял, что эти три слова ему нравятся больше. Любовь — это было бы просто, еще одна простая ложь в длинной череде лжи. От любви было бы легко отказаться.

Но от доброты, рассудительности, вдумчивости нельзя было отмахнуться. Они забрались внутрь, устроились как дома и вдыхали воздух в промежутках между приступами боли в груди.


Глава 32

Каз ничего не сказал Эм с тех пор, как она по глупости сказала ему, что он добрый. И рассудительный. Неужели кому-то нравится, когда его называют рассудительным? Она не стала бы винить его, даже если бы сейчас он возненавидел ее еще больше.

Она заметила, что он научился ступать осторожно и заметать их следы без напоминаний. Возможно, он и не обращал на нее внимания, но явно делал мысленные заметки обо всем, что она делала.

Они еще не смогли далеко отойти от города Гальего, поэтому им то и дело попадались вдоль реки деревянные домики. Не похоже было, что воины взяли под контроль и окрестности города, но они шли осторожно, и их руки постоянно были наготове выхватить мечи.

— Вон. — Каз указал на домик с небольшим причалом, к которому была привязано небольшое суденышко.

Она посмотрела на солнце, которое почти полностью скрылось за горизонтом. Девушка скептически отнеслась к идее с лодкой, когда он упомянул о ней, потому что днем их легко было бы заметить на реке. Но воины вряд ли заметят их ночью. И им не придется беспокоиться об оставленных следах.

Каз направился к реке, и она последовала за ним, бросив взгляд через плечо, когда они подошли к причалу.

Он присел рядом с металлической петлей, к которой была привязана лодка, и потянул за веревку.

— Залезай, — велел он.

Она осторожно ступила в лодку, держась за причал, когда лодка накренилась под ней.

— Разве сейчас не самое подходящее время упомянуть, что прежде мне не доводилось плавать на лодках?

Каз улыбнулся, приподняв бровь.

— Серьезно?

Его улыбка еще больше сбила ее с толку, и ей пришлось немного подождать, чтобы поймать равновесие.

— В Руине не так уж много рек. А в Валлосе мы путешествовали пешим ходом, потому что охотники всегда собирались у рек.

— Видишь вон те крюки? — спросил он, указывая пальцем. Она кивнула. — Пропусти в них весла.

Она схватила весла и села.

— И ты определенно села лицом не в ту сторону. — Один уголок его рта приподнялся, когда она почувствовала, что ее щеки вспыхнули. Она не была уверена, покраснела ли из-за его очаровательного веселого выражения лица, или потому, что ей было стыдно не знать, как действовать.

— Эй! — Крик заставил их обоих обернуться, и Эм увидела парня, стоящего в дверях своего дома. Он рванулся к ним.

Эм развернулась и просунула весла в петли, крепко держась за них. Каз рывком развязал веревку и отбросил ее в сторону.

Разъяренный мужчина ускорился.

— Двигайся, — крикнул Каз, запрыгивая в лодку. Она сделала, как было велено, и передала ему весла. Он откинулся назад, гребя веслами по воде, и они отплыли от причала.

Мужчина выбежал на причал и, казалось, всерьез подумывал о том, чтобы прыгнуть в воду. Но Каз греб быстро, плавно и за несколько секунд преодолел приличное расстояние.

— Мне очень жаль! — выкрикнул Каз, и Эм сжала губы, чтобы не рассмеяться. Он заметил ее выражение лица и рассмеялся. — Что? Мне правда жаль.

— Это твоя первая кража? — спросила она.

Он склонил голову на бок.

— Да, если не считать инжирных пирожков, которые я таскал из кухни.

— Ну те пирожки фактически принадлежали тебе, так что это не считается.

Он улыбнулся еще шире, но улыбка тут же исчезла. Знакомый комок вновь встал в горле. Теперь, когда она знала, что он никогда не улыбнется ей так, как раньше, одна минута общения с прежним Казом была еще более мучительной.

— А что ты впервые украла? — спросил он.

Он задал этот вопрос очень серьезно, но было видно, что он не собирался затевать ссору. Он покосился на воду, наклоняясь вперед и назад, пока двигал веслами.

Она задумалась на мгновение, а потом ответила:

— Еду. Через несколько недель после смерти отца. Мы с Дэмианом и Ареном бежали в Валлос, а охотники из нас неважные. Я умирала с голоду, а у той женщины из сумки торчали сушеные бобы. Я стащила их, и мы были сыты несколько дней.

— Ты чувствовала себя виноватой?

— В тот момент — нет. Тогда я ничего не чувствовала, кроме ярости. Теперь, оглядываясь назад, я задаюсь вопросом, а что она ела несколько дней.

Он кивнул, все еще глядя на воду. Она не знала, что означал этот кивок, а он ничего не ответил, поэтому она держала рот на замке.

— А у тебя правда нет сил руинцев? — наконец спросил он.

Она покачала головой.

— Нет.

— Твоя мать хотела, чтобы ты унаследовала трон? — спросил он.

— Нет, Оливия была следующей в очереди. Предполагалось, что я буду ее ближайшим советником. — Она провела кончиками пальцев по воде. — Меня это вполне устраивало.

— Да ладно?! — Он приподнял бровь.

— Да. Она даже сильнее, чем была наша мать. Наши люди не должны были отказывать мне в троне после того, как Оливия была схвачена, но я никогда не оспаривала, что она должна была бы править, если бы была там.

— А сила руинца — это единственное, что имеет значение при наследовании трона? — скептически спросил он.

Она пожала плечами.

— Силы не всегда наследуются первенцем.

— Понятно. — Он впервые с начала этого разговора посмотрел на нее. — Твоя мать была разочарована?

Эм покачала головой.

— Нет, она считала, что я обладаю другими способностями. У которых иная природа.

— Какими, например?

— Она говорила, что мои сильные стороны — рациональность и спокойствие. Способность устрашать людей. Она сказала, что я унаследовала это от нее. Очевидно, у нее были большие планы на меня. Руководство армией или может быть я была бы добытчиком.

— Добытчиком… — повторил Каз.

— Информации. — Внутри у девушки все сжалось, и ей пришлось отвести взгляд. Хотя разве мать дала бы ей выбор? Она занималась бы тем, чем велели, и не важно нравилось бы ей это или нет.

— Отец всегда говорил, что Венда была по этой части, настоящий специалист, — горько произнес он. Голос Каза предательски дрогнул.

Эм уставилась на воду, жалея, что он спросил ее о матери.

— Он говорил, что ее методы пыток не похожи ни на что известное ему. Это была одна из причин, по которой он вторгся.

— И поэтому же он забрал Оливию? — резко спросила она.

— Может быть, он боялся, что ее дочери станут точь-в-точь такими же, как она, учитывая, что она уже готовила одну из них к карьере мучителя. — Его голос повысился, весла задвигались быстрее.

— Я могу придумать вещи и похуже, чем стать такой же, как моя мать! — Как только слова слетели с ее губ, она пожалела об этом, но гнев закипел в ней слишком неожиданно и мощно, чтобы отступить.

— А я вот не могу придумать ничего хуже, — сплюнул он. — Она пытала людей забавы ради…

— Твой отец только на днях пытал одного из моих лучших друзей! — перебила она.

— А твоя мать, если бы ей дали такую возможность, замучила бы всю Леру до смерти!

— Но ведь ей не дали такой возможности, верно? — выкрикнула Эм.

— И, наверное, к лучшему, — натянуто ответил Каз.

— Мило. Как здорово, что моя мать умерла. Продолжай думать в том же духе.

— Ты сейчас серьезно? Можно подумать, что ты не рада смерти моего отца.

Она крепко сжала губы. Это король привел ее туда. Лере, да и в сем остальным королевствам, будет гораздо лучше без него.

И возможно, она могла понять, почему Каз так относится к ее матери.

— Возможно, нам просто следует согласиться, что оба наших родителя были ужасными людьми, — сухо сказал юноша.

Она нервно усмехнулась. Каз не понял ее реакцию и приподнял бровь. Девушка почувствовала, что ее вот-вот накроет волной истерического смеха. Она склонилась над коленями, ее смех эхом разнесся по всей реке, и она зажала рот рукой, чтобы заглушить его.

Она мельком увидела каменное лицо Каза и поняла, что смех сейчас потонет в ее в слезах. Боль от того, что она держала их в себе столько времени, сломала все барьеры и попытки подавить этот поток оказались совершенно безуспешными. Они потекли по щекам, и она прижалась лбом к коленям.

— Ты что, плачешь? — спросил Каз, как будто впервые видел, как кто-то это делает.

Она не хотела признаваться в этом вслух, поэтому промолчала и постаралась, чтобы ее плечи не дрожали.

— Ты лгала мне, пыталась разрушить мое королевство, фактически убила моего отца, а теперь плачешь?

Она шмыгнула носом. Лодка слегка накренилась, и она увидела, как он осматривает окрестности, держа весла над водой.

— Мне даже деться некуда. Я застрял тут с тобой на лодке, а ты плачешь.

Она обняла колени, пытаясь взять себя в руки.

— Просто последние несколько дней выдались непростыми, — пробормотала она.

Он молчал какое-то время, а потом негромко и уже спокойнее произнес:

— Что верно — то верно.

Эм проснулась от того, что Каз выкрикивал ее имя.

Она резко поднялась, в голове стоял туман, а тело задеревенело. Она слишком крепко спала, поэтому требовалось время, чтобы прийти в себя.

Когда разум прояснился, она поняла, что лодка плыла очень, очень быстро.

И что-то шумело… Что это было?

Она резко повернула голову, щурясь от тусклого утреннего солнца. Водопад. Было еще слишком темно, чтобы разглядеть его, но судя по скорости, с которой они двигались, они очень быстро приближались к нему.

Каз схватил ее за руку, и лодка опасно накренилась вправо.

— Прыгай! — завопил он. — Мы…

Он не успел договорить, потому что лодка резко накренилась.

Когда вода их поглотила, она не смогла удержать руку Каза.


Глава 33

Каз вынырнул из воды хватая ртом воздух. Все тело ныло из-за противостояния с водной стихией. Хорошо еще, что он не ударился о что-то твердое.

Однако он не мог сказать того же о лодке. Куски древесины покачивались на темной реке.

Эм нигде не было видно.

— Эм? — Он отчаянно вертелся в воде, колошматя по ней руками. — Эм!

Но он ее не видел. Его грудь начала сжиматься, паника закрадывалась внутрь. А что, если он потеряет ее вот так? А что, если после всего случившегося он потеряет ее из-за дурацкого водопада?

— Каз! — Крик раздался у него за спиной. Он резко развернулся и поплыл к ней, изо всех сил гребя руками.

Он услышал ее дыхание еще до того, как увидел. Голова Эм едва держалась над поверхностью воды, и она успела сделать глоток воздуха, прежде чем скрылась под водой. Через секунду она вновь появилась.

Он потянулся к ней под водой и нащупал ее платье. Он попытался ее потянуть на себя, но ничего не получалось.

— Я… Застряла, — задыхаясь, сказала она, размахивая руками. — Нога застряла.

— Которая?

— Левая. — Ее лицо вновь исчезло под водой на мгновение, а потом, девушка вынырнула, выплевывая воду.

Он сделал глубокий вдох и нырнул. Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, поэтому ему пришлось нащупывать путь вниз по ее ноге. У ее ноги он почувствовал, как что-то скользкое и тягучее обвилось вокруг нее. Он потянул за это, но нечто не поддалось.

Его легкие горели, и он вынырнул на поверхность.

— Почти получилось, — заверил он ее, тяжело дыша. — Постарайся не двигаться.

Она кивнула, и он нырнул снова, схватив ее за ногу. Он дернул лиану, и та наконец отпустила ногу Эм.

Он поплыл наверх, его руки нашли ее талию. Ее трясло, и она тут же прильнула к нему, обвив руками за шею.

Одной рукой он обхватил ее за талию, а другой удерживал их на плаву.

— Все в порядке, — тихо сказал он.

— Спасибо тебе, — ответила она, утыкаясь лицом ему в плечо.

— Пожалуйста.

На какое-то мгновение единственными звуками вокруг были журчание воды и дыхание Эм. И тут до него дошло, что он не должен был ее спасать. Если бы он мыслил трезво, то, возможно, вспомнил бы, что ненавидит ее. Он должен был приказать потом казнить ее.

Последняя мысль пронзила его будто молнией, и внутри все оцепенело. Неужели он и правда потом ее казнит? Он будет стоять и смотреть, как ей отрубают голову? Как его отец смотрел на казнь Дэмиана, когда тому отрубали голову?

Нет. Он даже не раздумывал над ответом. Он прочистил горло и попытался мыслить более здраво. Если бы она стояла перед ним и ее судили по закону Леры, то, конечно, ее пришлось бы казнить. Другого выхода не было.

И все же он не мог себе представить, что отдаст такой приказ.

Он крепче прижал ее к себе. Он спасет ее снова и снова, как бы ни был зол на нее.

— Плыть можешь? — тихо спросил он.

Она кивнула, и его пальцы коснулись ее руки под водой, когда она высвободилась из его объятий. Она плыла медленно, и Каз оставался рядом с ней, пока они не достигли берега реки. Выйдя из воды, он схватился за свой меч, радуясь, что тот не потерялся.

Ее платье облегало каждый изгиб тела девушки, когда она выходила из воды, и он попытался отвести глаза, но ему было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме нее. Она повернулась и встретилась с ним взглядом. Что-то в выражении его лица, должно быть, выдало его, потому что на ее щеках вспыхнул румянец.

Она бы не покраснела, если бы не испытывала к нему никаких чувств. Он был почти уверен в этом, но крошечный осколок сомнения вызвал у него желание закричать.

— Мне нужно немного передохнуть, — сказала она и плюхнулась на землю.

Его гнев исчез почти так же быстро, как и появился, не оставив ничего, кроме боли в груди. Ему хотелось заключить ее в объятия и сказать, что все будет хорошо.

— Я поищу фруктов, — сказал он, разворачиваясь, чтобы больше не смотреть на нее. Неужели он в само деле такой жалкий? Неужели он все еще питает к ней какие-то чувства после всего, что она сделала?

Все верно. Он именно такой.

Каз вернулся из джунглей с несколькими круглыми желтыми плодами. Его щеки и переносица слегка порозовели от солнца, и это делало его еще симпатичнее, если такое вообще было возможно. И он снял рубашку и перекинул ее через плечо. Эм поймала себя на том, что смотрит на одну конкретную каплю воды, которая движется от основания его горла вниз по центру груди. Она смотрела, как она скатывается вниз, скользит по его коже и исчезает на рельефе пресса. Она еще никогда так сильно не хотела просто быть каплей воды.

Он разрезал плод мечом и протянул его ей. Потом они молча съели свои половинки.

Он перехватил ее пристальный взгляд, и она быстро отвернулась. Он больше не вел себя так, будто ненавидел ее, и это было даже хуже. Ей было легче не смотреть на него, не мечтать о его объятиях, когда он смотрел на нее так, словно она была его злейшим врагом.

— Ну что, готов идти? — спросила она, поднимаясь. Ее платье не просохло, и несмотря на то, что в джунглях было тепло, девушку немного знобило, и поэтому ее вполне устраивало солнце, взявшее курс на зенит. Каз снова надел рубашку, хотя та стала прозрачной из-за того, что насквозь промокла.

Они поплелись к деревьям. Ее тело отяжелело от голода и усталости, и она шла гораздо медленнее, чем накануне. Каз, похоже, сам не горел желанием двигаться быстрее. Он шел рядом с ней, опустив глаза в землю.

Солнце поднималось все выше. Она часто ловила на себе его взгляд. Она понимала, что он что-то обдумывал, пытался найти нужные слова, поэтому терпеливо ждала.

Наконец он открыл рот и тихо спросил:

— Почему ты выглядела такой испуганной в день нашей свадьбы?

— Что? — Она не смогла скрыть удивления в голосе.

— В день нашей свадьбы. Ты была в ужасе. Я думал, это потому, что Мэри не знала меня, потому нервничала, выходя замуж за незнакомца. Но ты же все спланировала заранее. Почему ты так нервничала?

Она крепко сжала свое ожерелье.

— Я все равно выходила замуж за незнакомца несмотря на то, что сама придумала план. Я не знала, как себя вести и что говорить. Я была в ужасе от предстоящей ночи, потому что я никогда…

— О.

— Кстати, спасибо тебе за это. Было очень мило с твоей стороны не предполагать, что я буду готова переспать с тобой прямо после свадьбы.

— Ну для меня ты тоже была чужой, и я не особенно надеялся, что это случится сразу же после того, как родители заявили бы, что брак состоялся.

На ее губах заиграла улыбка.

— Здравая мысль.

— А ты вообще задумывалась о том, чтобы рассказать, кто ты на самом деле такая? Мы довольно часто говорили про руинцев, и ты знала, что у меня отличная от моего отца точка зрения по поводу руинцев. Ты когда-нибудь думала над тем, как бы я поступил, узнай кто ты такая?

— Каждый день, — не задумываясь, ответила она. — Особенно после того, как ты попытался спасти Дэмиана. Я гадала какой могла бы твоя реакция.

— И все же не рассказала.

— Как видишь. — Она помолчала, а потом спросила: — А что бы ты сделал?

Он потянул себя за пальцы, хрустнув костяшками.

— Ну, не знаю. Может быть, смог бы тебя выслушать. — Он покачал головой. — А может, и нет. Я очень разозлился, когда мама показала мне ту картину. Но могло бы быть по-другому, если бы это исходило от тебя.

— Прости, Каз. — Ее голос был напряжен, и он ничего не смог с собой поделать, и поверил, что она произнесла эти слова искренне. — Я буду сожалеть всю оставшуюся жизнь о том, что сделала с тобой.

— И когда я… — Он умолк.

— И когда ты что?

Он прочистил горло.

— Ничего.

— Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, Каз. Я отвечу честно.

Он глухо усмехнулся, и пнул камешек.

— Честно, значит?

Она сглотнула, глядя, как камень покатился по земле. Она заслужила это, но ей все еще хотелось крикнуть ему, что она была честна во многих вещах.

Он засунул руки в карманы, а потом вынул их, и нахмурил брови. Он схватил ее за руку, заставив обоих остановиться.

— А я вообще тебе нравился? Потому что ты вела себя так, будто я тебе нравился, а потом оставила, чтобы я погиб. — Его голос дрожал. — Ты даже не пыталась предупредить меня.

Она открыла рот, но из него вырвался лишь странный звук. Конечно, он был прав.

— Короче, или я идиот, или ты и правда что-то ко мне испытывала, — произнес Каз прежде, чем она успела вымолвить хоть слово.

— Ты…

— Но если ты просто притворялась, что я тебе нравлюсь, потому что…

— Разумеется, я не притворялась! — сами собой вырвались из нее эти слова. По щекам разлился жар.

Каз было открыл рот, готовый ответить, но неожиданно резко закрыл его.

Она прочистила горло. Она и так уже ужасно опозорилась, так что хуже уже быть не могло.

— В общем так, я собиралась не обращать на тебя внимания. Будто ты пустое место, но это очень трудно. Каз, я никогда не притворялась, что испытываю к тебе чувства. Они были настоящими, и уж точно не были частью плана. — В горле образовался комок, и она сглотнула. Голос ее дрожал. — Я должна была предупредить тебя о нападении. И должна была доверять тебе. Прости.

Он стоял неподвижно, пристально глядя на нее. Она либо испытывала облегчение, избавившись от этой мысли, либо надеялась, что земля разверзнется и поглотит ее целиком. И судя по ее лицу, она бы предпочла последний вариант.

А потом его рука потянулась к ней. Он схватил ее за талию и грубо притянул к себе. Ее грудь ударилась о его грудь, и его глаза горели огнем, когда он приблизил свой рот к ее губам. Она обхватила пальцами его рубашку и приподнялась на цыпочки.

Он поцеловал ее так, словно она вот-вот выскользнет из его объятий. Его губы были горячими и настойчивыми, его руки лежали на ее спине и прижимали ее к себе. Она запустила пальцы в его волосы, и каждая частичка ее тела растворилась в нем без всякой надежды на возвращение. Даже после того, как он отстранился, она оставляла на нем частички себя, и ни одна из этих частичек не суждено было вернуться к ней.

Она скользнула рукой вниз к его талии, задирая рубашку и проводя пальцами по его теплой коже. Он сделал глубокий вдох, его грудь прижалась к ее груди. Она провела большим пальцем по его позвоночнику, надеясь услышать этот отклик еще сотню раз. Она хотела чувствовать, как его тело реагирует на ее прикосновения каждый день до конца своей жизни.

Он так долго и настойчиво ее целовал, что, когда отстранился, Эм почувствовала легкое головокружение.

— Не знаю, стоило ли мне это делать… — начал было Каз.

Она не хотела слышать конец этой фразы. Она прервала его еще одним поцелуем, положив обе руки ему на щеки. Ее пальцы скользнули по щетине на его подбородке и прошлись вниз по шее и груди. Она хотела запомнить, что он чувствовал по отношению к ней.

Он обнял ее так крепко, что ноги девушки почти оторвались от земли. Его губы оторвались от ее губ, но он не отстранился. Их лбы соприкоснулись, когда он тихо заговорил:

— Поклянись, что это не было частью твоего плана.

— Клянусь, — прошептала она. — Я так старалась не влюбиться в тебя, а в итоге себе же и проиграла.

Уголок его губ приподнялся. Он убрал волосы девушки с ее лица, когда склонился, чтобы вновь для поцелуя. На этот раз он действовал медленно, позволяя своим губам задержаться, а дыханию щекотать ее губы. Она позволила себе раствориться в нем, забыть, где находится и что ей следовало делать.

Когда они наконец оторвались друг от друга, его волосы были растрепаны благодаря ее пальцам, а губы покраснели. Ей казалось, что она выглядит примерно так же.

— Я должен бы больше разозлиться, узнав о твоем сговоре с Олсо, — произнес он, тяжело дыша. — Или из-за того, что мой отец погиб из-за событий, которым ты дала толчок. Но тогда я думал, что ты притворялась в своих чувствах и меня это слило больше всего. Но больше всего меня злило, что ты притворялась. — Он покачал головой, и с его губ сорвался короткий смешок. — Ну разве не в высшей степени глупо?

Ее губы начали растягиваться в улыбке, поэтому она прикусила нижнюю губу, чтобы не дать им волю.

— Ты недооцениваешь себя, если думаешь, что женщина будет притворяться, что испытывает к тебе чувства.

Он ухмыльнулся, и его щеки порозовели. Это выражение исчезло с его лица почти сразу же, как только оно появилось, и она поняла, о чем он думает. И не важно, что они чувствовали друг к другу. Не было такого мира, где король Леры мог бы быть с девушкой из семьи Флорес, даже если бы она не уничтожила его королевство.

— Я боялась сказать тебе правду. Я знаю, что это не оправдание, но какая-то крошечная часть меня боялась, что ты немедленно пошлешь кого-нибудь перевезти или убить Оливию, если я расскажу тебе о нападении. Я просила их пощадить тебя. Но ты же видел воинов. Они не подчиняются моим приказам.

Он медленно кивнул.

— Ты можешь забрать свою сестру, когда мы доберемся до Южных гор. Я отпущу ее. А потом я хочу, чтобы ты убежала как можно быстрее.

Грудь девушки переполняло чувство благодарности.

— Спасибо тебе, Каз, — еле сдерживая слезы, сказала она.

— Когда мы доберемся, тебе вероятнее всего придется затаиться. Если мать или Йовита тебя увидят, то я не смогу привести им довод, по которому тебя нельзя судить. — Он поморщился, как будто ему вдруг стало больно. — Я не смогу отдать приказ, чтобы тебя казнили. Я не считаю, что ты заслуживаешь смерти. Если тебя казнят, боюсь, мне не оправиться после от этого.

— Спасибо, — вновь прошептала она.

— Если воины Олсо не убьют меня, я постараюсь убедить своих советников, что лучше сосредоточиться на их королевстве, а не на тебе. Думаю, что мы будем очень долго связаны. — Выражение его лица было серьезным. — Если ты пообещаешь больше не нападать на Леру.

— Если ты пообещаешь не истреблять руинцев только из-за их сил.

— По рукам.

— По рукам. — Она начала было улыбаться, но облегчение от только что случившейся договоренности, омрачилось тем фактом, что это означало, что они, скорее всего, никогда больше не увидятся. У него было такое же выражение лица, и она взяла его за руку.

Когда джунгли погрузились в сумрак, Эм поняла, насколько сильно она устала и как разнылось тело. И веки девушки тоже отяжелели. Она предложила устроиться на ночь и Каз согласился. Он притянул ее к себе, как только они сели на землю, прислонившись к большому стволу дерева. Ее тело тут же начало искрить, усталость, которую она чувствовала несколько секунд назад, снова исчезла.

— Не позволяй им лишить тебя законного положения королевы, — тихо сказал Каз, положив подбородок ей на макушку.

— Что? — Она положила руку ему на грудь.

— Ты должна быть королевой своего народа, независимо от того, обладаешь ли ты силами руинцев или нет. Может именно потому, что у тебя их нет, ты должна быть королевой. Самым большим недостатком твоей матери было ее чрезмерное увлечение магией. Ты уже доказала, что тебе не нужна никакая магия, чтобы победить своих врагов. Тебя должны чествовать, а не считать никчемной.

— Весьма лестный комплимент от одного из моих «врагов».

— Можешь передать им, что я так и сказал. А может быть, и нет, если это только все испортит. — Она улыбнулась, а он положил руку ей на шею и наклонил голову, чтобы поцеловать ее. Ее тело сразу же отреагировало, и она внезапно переместилась, скользнув к нему на колени.

Его пальцы жгли огнем ее шею. Их губы соединились, и ей пришлось ухватиться одной рукой за его плечо, чтобы не упасть. Но смысла в этом не было, потому что она все равно падала, разве что не буквально.

Он прошептал ее имя, «Эм», когда его губы снова нашли ее губы, и она почувствовала прилив облегчения от того, что они никогда по-настоящему не целовались раньше. Она бы разорвалась на части, услышав имя Мэри, когда он целовал ее, и мысленно неустанно гадала, захотел бы он все еще целовать ее, если бы знал, кто она на самом деле.

Она пропустила пальцы сквозь его волосы и была вознаграждена одобрительным стоном. Каз выпрямился, положив одну руку ей на талию, чтобы удержать ее у себя на коленях. Она думала, что он не сможет быть ближе, но он притянул ее к себе, пока она не почувствовала, как его сердце бьется рядом с ее грудью. Если бы он попросил ее в тот момент убежать с ним, взять его за руку и спрятаться от всех, она почти наверняка сказала бы согласилась.

Легкое прикосновение к колену заставило ее крепче ухватиться за его волосы. Он задрал платье ей на бедро, его пальцы оставляли искры на ее коже. Эта искра должна была вспыхнуть, и в любой момент ее вот-вот должно было поглотить пламя. Она была в этом уверена. Но ничто не могло помешать ей целовать его.

Его рука исчезла с ее бедра и легла ей на спину, нащупывая пуговицы платья. Их было гораздо меньше, чем в прошлый раз, когда он помогал ей в замке. Он быстро расстегнул три пуговицы, и ее платье соскользнуло вниз по рукам.

Его руки прижались к обнаженной коже ее спины, пальцы сжались так, словно он вот-вот полностью потеряет контроль. Она была прямо там, рядом с ним.

Руки Каза внезапно замерли, и долю секунды спустя она услышала шум. Лошади.

Она отстранилась, и его руки исчезли с ее спины. Ее тело все еще гудело от его прикосновений, и ей потребовалось некоторое время, чтобы сфокусировать взгляд.

Недалеко от них катила повозка в окружении воинов. Они ехали спокойно, по сторонам не смотрели, но все равно создавали впечатление, что они внушительно вооружены и любой ценой защитят то, что находится в повозке.

— Повозка, — тихо произнесла она. — Тебя ведь везли в такой же?

Он пошевелился под ней, и она соскользнула с него, чтобы он мог взглянуть. Он прищурился в темноте, потом прислонился спиной к дереву.

— Это та самая.

Она расправила плечи, надевая платье, и Каз с улыбкой на лице жестом велел ей повернуться. Он застегнул ее на все пуговицы и, закончив, нежно поцеловал в плечо.

— Нам бы не поздоровалось, если бы они проезжали ближе, — сказала она с ноткой веселья в голосе. Она повернулась и села рядом с ним. — Мы бы их даже не услышали. — Пять или шесть вооруженных воинов против них двоих? Они наверняка были бы мертвы.

— Я могу вообразить и худшие варианты. — Он бросил взгляд на дорогу. — Жаль, что я не могу им помочь.

— Их слишком много. Если бы с нами был Арен, то… Но без него…

— Знаю, — сухо произнес Каз. — Просто чувствую себя беспомощным. Теперь я вроде как король, и при этом никогда еще не чувствовал себя таким никчемным.

Она взяла его руку в свою и поднесла к губам.

— Скоро у тебя все наладится. Если я могу тебе как-то помочь с этим, то ты знаешь, что я готова.

Он отпустил ее руку, притянул ближе к себе и поцеловал в макушку.

— Я знаю, Эм.


Глава 34

Каз и Эм разделяли три шага. Если три шага — это слишком много, то что же ему делать, когда их будет тысячи?

Он сократил дистанцию и коснулся ее руки. Она улыбнулась ему, переступая через заросли листвы, и на мгновение ее пальцы сомкнулись вокруг его пальцев.

Они провели большую часть дня, шагая к Южным горам, и Каз чувствовал, как с каждым шагом его сердце сжимается все сильнее. Когда они дойдут, он наверняка узнает, что случилось с его матерью и Йовитой, а возможно, и с Гало. И тогда он потеряет Эм.

Он все время пытался придумать сценарий, в котором она могла бы остаться с ним, в котором он мог бы убедить свою мать, советников и всех в королевстве, что Эм им не враг.

Я знаю, что она обманула нас всех и частично ответственна за нападение Олсо на замок, но уверяю, что она не так плоха, как ты думаешь, мама! Он уже видел ее лицо. Скорее всего, она врежет ему пощечину.

Он не стал бы ее винить. Он знал, что потерял остатки разума, что его чувства к Эм затуманили все остатки здравого смысла.

Но все же… Она давала и дельные замечания. Решения, принятые его отцом и советниками, были далеко не идеальными. В некоторых случаях они были просто ужасны. Его отец всегда казался убежденным, что его действия были направлены на благо Леры, и Каз жалел, что не побудил его сделать свою политику более гуманной. Он пожалел, что не смог поговорить с отцом более откровенно, как вчера с Эм.

Он снова посмотрел на девушку. Его тело всегда стремилось прижаться к ней, быть ближе, касаться ее.

— По-моему, будет лучше, если ты скажешь, что шел всю дорогу один, — заметила Эм.

— Ты права, — тихо произнес он. — Я так и скажу.

— Сможешь произвести впечатление. Может после этого люди начнут говорить, что ты красивый и крутой.

— Надеюсь.

Ее улыбка исчезла, и она опустила взгляд, замедляя шаг.

— Я буду скучать по тебе, Каз.

На этот раз он в два прыжка преодолел расстояние между ними и притянул ее к себе. Она всегда слегка втягивала воздух, когда он обнимал ее, и от этого всякий раз он не мог не поцеловать ее. Он склонился и прижался губами к ее губам. Целуя ее, он убеждал себя, что ему не придется отпускать ее. Никогда.

Он жалел, что не поцеловал ее тогда, когда они спали в его постели. Он бы провел всю ночь, целуя ее, проводя пальцами по ее плечам, запоминая изгиб ее губ. Тогда он думал, что у него есть все время на свете, а теперь с досадой вспоминал все те мгновения с ней, которые он растратил впустую.

— Я тоже буду скучать по тебе, — ответил он, оторвавшись от нее. — Больше, чем ты представляешь себе.

Она покачала головой и снова коснулась его губ своими.

— Все я представляю.

Когда она смотрела на него так, как сейчас, было невозможно думать, что ее чувства были фальшивыми или частью плана. Она смотрела на него так, словно никогда не хотела, чтобы он отпускал ее, но в то же время была готова расплакаться. Как будто ей было отчаянно, необратимо грустно. Он понимал, что это чувство вины, и худшая его часть была рада, что она испытывает эту вину. Он не совсем простил ее, и она не просила его об этом. Она, должно быть, знала, что это была невыполнимая просьба. Он хотел простить ее, и своего отца — и самого себя, но тяжкий груз разочарования упрямо давил ему на грудь. Выцарапать из него его все сразу, казалось, было просто невозможно. Самый вероятный сценарий — это просто позволить идти жизни своим чередом, тогда постепенно все эти эмоции уйдут. Даже сейчас, когда она так на него смотрела, он чувствовал, что груз на сердце от случившегося стал чуть легче.

Он неохотно отпустил ее. Он эгоистично хотел попросить ее подождать, провести еще одну ночь с ним под звездами. Но никто из них не мог позволить себе медлить, поэтому он сдержался.

Они шли молча, время от времени сплетая руки и держась друг за друга.

Из-за деревьев донеслись голоса, и они оба тут же остановились и замерли. Каз не мог разобрать разговор, потому что голоса звучали довольно тихо, но то, что эти люди находились совсем рядом, не было никаких сомнений.

Эм прокралась вперед. Он последовал за ней.

Между деревьями мелькнуло серо-голубое пятно. Сердце Каза ёкнуло.

Солдаты Леры.

— Иди, — тихо сказала Эм.

Он проглотил комок в горле. Она переплела свои пальцы с его.

— Ты будешь самым лучшим королем, который когда-либо правил Лерой, — сказала она, смаргивая слезы.

Он потянул ее за руку, пока она не прижалась к нему всем телом, уткнувшись лицом в его шею.

— Вот уж не знаю.

— Я знаю.

Он обнял ее так крепко, как только мог, и поцеловал в лоб.

— Когда я найду твою сестру, то позабочусь о том, чтобы ее освободили. Когда доберешься туда, следи за сторожкой. Я отправлю ее через парадные двери прямо в лес. Там ее и встретишь.

— Спасибо. — Она неуверенно улыбнулась, когда он отпустил ее.

Он прижался губами к ее губам всего на несколько мгновений, потому что боялся, что если продлит поцелуй еще немного, то схватит ее за руку и убежит.

Он бросил на нее быстрый взгляд через плечо, но на этом все. Он не знал, осталась ли она и смотрела ему вслед, или ушла сразу же, после его прощального взгляда.

Он нырнул под лиану, и голоса резко оборвались, когда его шаги эхом отдались в джунглях. Внезапно из-за дерева появился человек в сине-сером мундире. В одной руке он держал меч, в другой — кинжал.

Гало. Каз с трудом сдержал слезы. Он переживал за друга и думал, что с ним могло случиться самое худшее.

Глаза стражника расширились от шока.

— Каз? — тихо произнес он.

Остальные стражники тут же выскочили из своих укрытий, на их лицах застыло недоверие.

Каз поднял руки, потому что один из стражников целился в него из лука. Но, поняв, кто перед ним, опустил лук и смутился.

— Что ты… Как ты… — Гало рванулся к принцу, он собирался было его обнять, но потом передумал. — Вы в порядке, Ваше Величество?

Каз шагнул вперед и обнял друга.

— Я думал, ты погиб.

Гало выглядел так, словно вот-вот расплачется, когда Каз отпустит его.

— А мы боялись, что вы погибли, Ваше Величество.

— Прошу, перестань меня так звать.

— Прости. — Гало внимательно его осмотрел. — Ты не ранен?

— В плечо стрела попала, но в остальном в порядке. Маме удалось выбраться?

Гало жестом указал ему за спину. Каз проследил за его взглядом и увидел двух стражников на лошадях, низко надвинувших шляпы на лоб.

Один из них поднял глаза, и сердце Каза затрепетало от радости. Мама.

Она соскользнула с лошади и побежала к нему, чуть не сбив его с ног, когда обхватила руками.

— Я знала, что ты жив, — сказала она хриплым от слез голосом. — Я говорила, что ты найдешь способ сбежать. Она перестала его обнимать и взяла за руки, пока осматривала его одежду. — А почему ты в одежде прислуги?

— Юноша из прислуги помог мне сбежать.

Йовита сидела на другой лошади, она спрыгнула вниз и коротко обняла Каза.

— Я рада, что с тобой все в порядке, — сказала она.

— Ну еще бы, — сказал Каз и рассмеялся. Она натянуто улыбнулась, отведя взгляд. Возможно, его кузина не слишком горевала по поводу его исчезновения и даже обрадовалась, что ее путь к трону резко сократился.

— Пора в дорогу, — сказала королева. — По дороге расскажешь нам свою историю.

— Форд Викторра еще под нашей властью? — спросил Каз.

— Да, — ответила его мать. — Мы послали вперед стражника в разведку, и он сказал, что все еще безопасно, и они готовятся к нападению. Мы также послали солдат для защиты границы Валлоса. Мы хотим, чтобы воины оставались на севере.

— А Оливия? — спросил он.

— Мы избавимся от нее, когда приедем, — сказала королева. — Я не отдала приказа убить ее. Решила, что есть проблемы важнее.

Он вздрогнул от того, как небрежно его мать говорила об убийстве сестры Эм. Им определенно нужно было добраться до Южных гор, укрыться там и подготовиться к нападению. В этом его мать и Йовита были правы.

— А мимо случайно не проезжали воины с фургоном? Я видел их прошлой ночью.

— Один из наших разведчиков видел повозку, — ответил Гало. — Они едут перед нами.

— В том фургоне наша прислуга и несколько стражников, — сказал Каз. — Я был там с ними. Фургон охраняют всего пять человек.

— Шестеро, как нам доложили, — поправил его Гало.

Каз оглядел группу и пересчитал людей. Восемь, это не считая мать и Йовиту.

— Больше никого?

— Нет, четверо ушли в разведку, — доложил Гало. — Двое впереди, и двое позади нас.

— Этого вполне достаточно. Как считаешь, мы сможем догнать фургон?

— Нет, — вмешалась Йовита. — У нас нет времени.

— Мы все равно едем в одну сторону, — сказал Каз. — И учитывая то, как с нами обходились в фургоне, думаю, что наших людей не ждет ничего хорошего. — Он повернулся к Гало. — Насколько далеко впереди и позади находятся разведчики?

— Недалеко. Один из них часто возвращается с докладами.

— Хорошо. В следующий раз, когда они вернутся, мы попросим их остаться с нами. По крайней мере четверо стражников пойдут с моей матерью и Йовитой, и они смогут продолжить путь в горы. Остальные со мной, и мы поедем за воинами.

— Нет, ты этого не сделаешь, — сказала королева. — В этом фургоне нет никого полезного, и мы не рискуем своими жизнями, чтобы спасти их. Все возвращайтесь к своим лошадям. Йозеф, Каз поедет на твоей лошади.

Стражники переводили взгляд с королевы на Каза, явно не понимая, что делать. Мать положила руку ему на плечо.

— Каз, твоя безопасность важнее…

— Это было не предложение, — сказал он, повышая голос. Она моргнула и убрала руку с его плеча. — В этой повозке тридцать человек, и все они помогли мне бежать. Тридцать человек мы возьмем с собой в Южные горы, чтобы помочь защитить наши владения в Валлосе.

Йовита уперла руки в бока. Она посмотрела на Каза так, словно он был полным идиотом.

— Выбери четырех стражников, которые будут сопровождать тебя, — продолжал он.

Йозеф немедленно выступил вперед, и королева жестом подозвала еще нескольких человек.

— Оливию пока не трогайте, — сказал он, стараясь говорить небрежно. — Последнее, что нам нужно, это чтобы она доставляла нам неприятности. Сосредоточьтесь на обеспечении безопасности крепости. Мы разберемся с ней позже.

Стражники кивнули, но мать внимательно посмотрела на него, и в ее глазах мелькнуло подозрение.

Он быстро отвернулся.

— Вперед.

На то, чтобы догнать фургон, ушло меньше часа, и разведчик сообщил Казу, что воины отдыхают, выпуская своих пленников в туалет.

Только у двух стражников Леры имелись при себе луки и стрелы. Все восемь стражников собрались вокруг Каза. Пятеро мужчин и три женщины. Из них он хорошо знал только Гало. Но все они внимательно слушали, как он излагал свой план, и кивали, когда он отдавал приказы.

— Главная задача — открыть фургон, — сказал он, понизив голос, потому что они находились почти рядом с воинами. — Внутри будут либо мужчины, либо женщины. Потому что воины выпускают людей группами. Оружия там внутри ни у кого нет, но люди нам нужны.

— Уверен, что не хочешь подождать здесь? — спросил Гало, но Каз решительно покачал головой. — Но давай мы хотя бы пойдем первыми, а ты присоединишься, когда мы обезвредим парочку воинов?

— Нет. Я хорошо владею мечом, и нужна моя помощь.

— Тогда я буду держаться поближе к тебе, — сказал Гало. — Если ты погибнешь, то мне придется всю жизнь подчиняться Йовите.

Несмотря на то, что все стражники были сосредоточены и нервничали, все же хохотнули. Каз улыбнулся.

— Я это учту. — Он оглядел каждого. — Спасибо вам. Я знаю, что наша главная задача — добраться до гор и защитить оставшуюся часть Леры и Валлос, но я просто не могу бросить наших людей. Особенно после того, как они помогли мне бежать.

Молодой человек с темными кудрями, один из стражников с луком и стрелами, оглядел круг.

— Думаю, что скажу за всех нас: для нас большая честь быть с тем, кто хотел спасти слуг, а не оставлять их умирать.

Стражники в унисон кивнули. Каз с благодарностью посмотрел на своих людей.

— Спасибо. — Он указал на север. — Вперед. Занять позиции.

Стражники бросились врассыпную, а Гало схватил кудрявого за запястье и быстро поцеловал в губы.

— Не умри. — Он улыбнулся стражнику и напоследок улыбнулся ему.

Каз проводил его взглядом и повернулся к Гало.

— И как долго это продолжается?

— Несколько месяцев. — Гало зашагал вперед, вытаскивая меч. Каз сделал то же самое.

— Месяцев! Ты ничего не рассказывал.

— Каз, по-моему, сейчас не самое подходящее время для обсуждения моей личной жизни, — весело ответил Гало.

— Верно, но потом ты мне все расскажешь.

Каз встал за деревом. Впереди на поляне виднелась повозка. Женщины сидели в повозке, мужчины выстроились в шеренгу снаружи, готовясь погрузиться обратно. Воины стояли в тех же позах, что и тогда, когда он был у них в руках: двое впереди, по одному с каждой стороны повозки и двое сзади. Те двое, что находились сзади, уже слезли с лошадей и следили за пленниками.

Каз посмотрел направо. Он не мог видеть стражника, но тот, вероятно, был уже почти на месте, готовясь выпустить стрелу.

— Как его зовут? — Каз посмотрел на Гало.

— Матео.

— И как Матео в стрельбе из лука?

— Превосходно.

В воздухе просвистела стрела. Она приземлился прямо в спину воительницы, стоявшей сбоку фургона. Ее тело содрогнулось, прежде чем она свалилась с лошади.

В воздухе просвистела другая стрела, но остальные воины уже спешились и обнажили мечи.

— В повозку! — крикнул один из воинов пленникам. Мужчины замерли, не обращая внимания на приказ.

Каз бросился бежать, Гало побежал рядом с ним. Еще две стрелы пролетели в воздухе. Один из воинов закричал, когда одна из стрел попала ему в руку. Несколько слуг-мужчин прыгнули на него сверху.

Один из воинов тут же встал перед дверью фургона, и Каз, приблизившись, взмахнул мечом. Воин блокировал атаку, подняв ногами пыль, когда их мечи встретились.

Гало подкрался сзади к воину и схватил его за горло. Глаза воина расширились, меч дернулся вбок. Каз сделал выпад, вонзив меч в грудь мужчины, и Гало отпустил его. Тело с глухим стуком ударилось о землю.

Каз прыгнул вперед, сдвинул задвижку фургона и распахнул дверцу. Внутри прокатилась волна вздохов облегчения.

Он жестом велел им выйти и быстро обернулся, чтобы осмотреть урон. Один из стражников Леры мертвый лежал на земле, но слуги уже окружили убийцу.

Два воина отражали атаку четырех стражников и явно проигрывали. На глазах у Каза стражник вонзил свой клинок в грудь одного из воинов.

Через несколько минут пятеро из шести воинов были мертвы, и Матео вступил в жаркую схватку с последним из них. Стражник явно не так хорошо владел мечом, как луком и стрелами.

Каз побежал к ним, ударившись всем телом о тело воина, и они оба повалились на землю. Но воин не выпустил из руки меча и нацелился на шею Каза. Последний едва успел увернуться.

Воин попытался встать, но несколько женщин из повозки прижали его к земле.

Каз быстро откатился от воина, и Матео положил обе руки на свой меч, вонзив его в грудь воина. Он улыбнулся Казу, вынимая клинок.

— Спасибо, Ваше Величество.

Каз кивнул и поднялся на ноги. На поляне почти все звуки стали тише, мертвые тела воинов валялись на земле. Погиб только один стражник, но Каз понял, что не может смотреть в ту сторону. Эта смерть тяжело давила ему на грудь.

Он посмотрел на фургон и увидел, как из него вылезала Даниэла, пожилая женщина, которая тогда его так поддержала. Она, покачиваясь, подошла к нему и обвила руками его шею.

Он нежно сжал ее, прежде чем отпустить. Он оглядел грязные и измученные лица вокруг себя.

— С вами все в порядке?

Все кивнули.

— Вас кормили?

— Вчера дали немного сушеного мяса, — сказал один из мужчин.

— Мы недалеко от форта. Если вы слишком слабы, то можете снова сесть в фургон. — Он жестом велел двум стражникам сесть на козлы повозки.

— Спасибо, — сказала Даниэла, ее глаза сияли от слез. В толпе раздались еще несколько «спасибо», и он устало улыбнулся, прежде чем отвернуться. Гало стоял позади него, наблюдая за людьми.

— Похоже ты только что сотворил самых преданных себе людей. Теперь все, что бы ты не сказал, они безоговорочно сделают, — заметил стражник.

Каз зашагал к своей лошади.

— Похоже все-таки кто-то из них погиб, после моего побега.

— Ты не виноват.

Каз пожал плечами, садясь на лошадь. Стражник тоже уселся верхом, остальные люди Каза рассредоточились впереди и позади него, когда они начали спускаться по тропе.

— Сочувствую твоей утрате, — сказал Гало после долгого молчания.

— В окно ворвался воин и ударил его ножом, прежде чем я успел среагировать, — сказал Каз. — Я не смог его спасти.

— Никто и не ждал этого от тебя. Ты не должен был противостоять ему в одиночку. Я подвел тебя.

— Ничего подобного. — Каз нахмурился. — Если я правильно помню, ты остался, чтобы отбиться от довольно большого количества воинов. Удивительно, что ты выбрался оттуда живым.

— Есть такое.

— Я рад, потому что иначе кого бы мне было назначать капитаном королевской гвардии.

Гало удивленно уставился на Каза.

— Я слишком молод для такой должности.

— Я вообще-то тоже, слишком молод, чтобы быть королем, но вот посмотрите на нас.

— Мда, посмотрите на нас, — тихо повторил Гало. Он грустно улыбнулся Казу. — Хорошо. Спасибо. — Он сделал паузу и несколько мгновений смотрел на Каза. — Мы не нашли никаких следов Эмелины Флорес.

— Вот как.

— А ты ведь не спросил.

— Я просто подумал, что ты бы рассказал, если было бы что рассказывать.

Гало бросил на него крайне подозрительный взгляд, но не стал настаивать. В конце концов Каз доверится ему, но не сейчас, когда вокруг столько чужих людей.

Каз взглянул на своего друга, впервые осознав, что Гало был единственным человеком, которому он доверял настолько, чтобы рассказать правду об Эмелине. У его матери и Йовиты случился бы нервный срыв. Ни один из советников его отца никогда не воспринимал его достаточно серьезно, чтобы выстроить какие-либо отношения.

— Гало, я очень рад, что ты жив, — тихо сказал Каз. Он хотел сказать больше, рассказать другу все и попросить совета, и он видел, что Гало читает эти эмоции на лице Каза. Поэтому Каз отвернулся и принялся понукать лошадь пятками, пока та не пустилась галопом. — Давай, поторопимся.


Глава 35

Солдаты Леры наводнили крепость. Йовита описала им форт как «незатейливый», и она не ошиблась. В то время как Королевский городской замок был сплошь окнами и роскошной лепниной, форт представлял собой всего лишь каменное здание без изысков.

По бокам главного строения стояли две башни с отверстиями на самом верху, видимо, для солдат, которые несли вахту. Кирпичная стена опоясывала все здание, хотя и не была такой высокой, чтобы в случае необходимости на нее нельзя было взобраться. Но не привлекая внимание, это сделать было бы очень сложно.

Эм присела на корточки на холме неподалеку, откуда она могла видеть солдат, толпящихся за стеной. Огромное количество людей добралось до Южных гор, не попав в плен к воякам Олсо.

Эм вжала руки в траву и вытянула шею, чтобы получше рассмотреть извилистую дорогу, ведущую к форту. Королева и Йовита прибыли несколько минут назад, но Каза все еще не было видно. Она надеялась, что скоро увидит на дороге и его.

Тут ее внимание привлекло какое-то движение в лесу рядом с фортом. В ее поле зрения показались несколько красных мундиров. Вояки Олсо.

Она подскочила, но при этом все равно старалась держаться как можно ниже к земле, и побежала вниз по склону. Ей нужно было найти Арена, прежде чем искать Оливию. Как только она найдет сестру, то как можно скорее покинет Леру, но прежде нужно найти Арена.

Стоило ей оказаться под сенью деревьев, она бросилась бежать быстрее. В лесу было как-то слишком тихо. Никаких звуков, издаваемых животных, ни щебечущих птиц, ни стрекота насекомых. Похоже, здесь прошло слишком много людей за последние несколько дней.

Сильный порыв ветра ударил ей в лицо, слишком сильный, чтобы быть естественным. Она резко обернулась, ища глазами руинцев. Грязь брызнула ей на лицо, и она заморгала, ее глаза наполнились слезами.

В нее врезалось тело. Эм застонала, ударившись о землю. Она двинула локтем, тот угодил в мягкую плоть, и Эм смогла вывернуться, когда женщина закричала от боли.

Она поползла по земле, наполовину обнажив меч, прежде чем успела разглядеть лицо нападавшего. Она застыла на месте.

— Мариана?

Руинка озадаченно моргнула.

— Эмелина?

Топот ног. Эм резко повернула голову и увидела двух руинцев, бегущих к ним.

— Все в порядке, это просто Эмелина. — Мариана вскочила на ноги, отряхивая грязь со штанов. — Что ты здесь делаешь? Мы думали, что ты мертва.

— Я тоже рада тебя видеть. — Эм оттолкнулась от земли, поправляя меч на поясе. — Что ты здесь делаешь? Вы прибыли сюда на кораблях воинов?

Мариана кивнула.

— Воины хотели, чтобы мы помогли им взять форт.

Эм огляделась по сторонам.

— И где они?

— На позициях, готовы нападать. Мы тоже собираемся участвовать. — Мариана склонила голову набок, и ее тонкие темные косы упали на плечо. — Зачем ты здесь? Я была уверена, что ты погибла еще несколько месяцев назад.

Эм проигнорировала вопрос, взглянув на двух мужчин. Мужчина с седыми прядями в волосах был Уэлдоном и, должно быть, именно он швырял ей в лицо грязью. Молодой человек, Ник, тоже мог управлять стихиями, но его сила настолько слаба, что он был практически никчемным.

— Что это на тебе надето? — спросил Ник, поморщившись, осматривая ее с головы до ног.

— Я иду за Ареном, — сказала она. — Вы трое пойдете со мной. Мне может понадобиться подкрепление.

— Арен жив? — Мариана мгновенно оживилась.

Уэлдон нахмурил кустистые брови.

— Мы думали, что ты его уже до могилы довела.

— Его схватили воины.

— Может, тебе лучше подождать здесь, — сказала Мариана, словно разговаривая с ребенком. Это был тон, хорошо знакомый любому никчемному в Руине. — Мы сами справимся.

Эм закатила глаза и отвернулась, а потом побежала.

— Нет, ну правда, что это на ней? — раздался вопрос Ника у нее за спиной.

— За мной! — крикнула она через плечо. Через мгновение за ней послышались шаги, и она повела их через лес к южной стороне форта. Она замедлила шаг, приближаясь к тому месту, где видела воинов. Она даже не пыталась вести себя тихо. Она собиралась вести с ними переговоры, а не нападать.

Из-за дерева показалось лицо Ирии, и она оглянулась через плечо.

— Эмелина здесь. — После этих слов зазвучал сердитый шепот, и Ирия нахмурилась.

Эм медленно прошла вперед. Ирия отступила в сторону, открывая Кольдо и женщину-воина, стоящую над Ареном. Он сидел на земле, все еще с завязанными глазами, но очевидно невредимый.

— Нам нужен только Арен, — сказала она, подняв руки.

Женщина-воин покачала головой.

— Он слишком опасен. Он уже убил одного из наших, и мы не будем рисковать. Мы продержим его до тех пор, пока не сможем доставить к королю Олсо и он решит, что с ним делать.

— Петра, нам не нужно, чтобы… — начала говорить Ирия.

— Отойди, или я заставлю тебя это сделать, — перебила Ирию Мариана подходя к ним. Она прищурилась, глядя на Кольдо и тот закричал и начал отбиваться забинтованным запястьем от невидимых другим образов. Он резко развернулся и врезался прямо в дерево.

Он застонал, ударившись о землю.

— Что за народ, я вас ненавижу.

Петра потянулась за мечом, направляясь прямиком к Мариане. Эм прыгнула между ними и закрыла ладонью лицо Марианы, прежде чем та успела воспользоваться своими силами.

— Отвали, — сказала Мариана, дергая голову.

— Давайте, все успокоимся, — Эм повернулась к Петре. — Убери меч, прошу.

— Заставь меня.

— Да с удовольствием. — Мариана сделала выпад, но Эм оттолкнула ее.

— Мы же на одной стороне! — выкрикнула Эм. — Может быть, все просто заткнутся на минутку? Ник, сними повязку с глаз Арена.

— Если ты снимешь с него повязку, он убьет нас всех, — сказал Кольдо, неуверенно поднимаясь на ноги.

— Маловероятно, — отозвался Арен. — Я бы сказал, что сейчас всего шестьдесят процентов вероятности, что я смогу вас прикончить.

— Арен, — одернула Эм друга суровым голосом.

Он преувеличенно тяжело вздохнул.

— Ну ладно-ладно. Не шестьдесят, пятьдесят.

Ирия отступила в сторону, давая Нику доступ к Арену. Он снял повязку с глаз Арена и развязал веревку, связывающую его руки. Арен вскочил на ноги.

— Воины готовы к нападению на форт? — спросила Эм Ирию.

— Да, все на позициях. В лесу притаились руинцы. Они станут второй волной. — Она ткнула пальцем в Мариану. — Разве тебе не дали задание?

— Да, но я наткнулся на Эм, бесцельно бродившую по лесу.

— Я не бесцельно бродила, а искала… — Эм оборвала себя, глубоко вздохнув и снова повернувшись к Ирии. — Нужно, чтобы ты подождала. Каз обещал освободить Оливию.

Мариана озадаченно посмотрела на нее.

— Оливия там, — сказала Эм, прежде чем Мариана начала задавать вопросы. — Она все еще жива и в любую минуту может выйти из крепости.

— Подождите, — Марианна вытянула руки перед собой, как бы говоря «стоп». — Каз, то есть принц Казимир?

— Теперь король Казамир, — сказал Арен.

— Он сказал тебе, что отпустит Оливию. — Лицо Марианы исказилось в полном недоумении. — Зачем ему это понадобилось?

— Длинная история. Но…

— Это долгая история, которую обязательно нужно услышать, — перебил ее Арен. — Эм вышла замуж за Каза. Именно из-за нее мы смогли начать успешную атаку на замок Леры. Именно из-за нее мы все здесь собрались.

Воцарилась тишина, и трое руцинцев уставились на Эм.

— Вышла замуж? — переспросил Уэлдон.

Мариана с отвращением поморщилась.

— Фу.

— Ты можешь задержать начало нападения? — спросила Эм Ирию.

— Нет. Начало — после захода солнца. Уже все пришло в движение.

Эм посмотрела на небо. До заката оставалось еще около часа. Этого времени могло хватить.

— Ладно. Арен, со мной. Мы будем следить за фортом и увидим, когда она выйдет. Мариана, Уэлдон, Ник, займите свои позиции. — Она указала на воинов. — Вы трое. Больше никаких руинцев в качестве пленников. Мы на одной стороне.

Кольдо и Петра настороженно нахмурились, глядя на руинцев, но Ирия кивнула.

— Все ясно? — Эм обратилась к Мариане.

Мариана моргнула, бросив озадаченный взгляд на Уэлдона и Ника.

— А когда это ты начала отдавать приказы?

— Когда осуществила свой план, пока вы прятались и убегали.

Мариана повернулась к Арену.

— Она говорит правду? — Он кивнул. И все же по выражению лица девушки было понятно, что Арен ее не убедил.

— Займи позицию или убирайся с дороги, — сказала Эм.

Мариана на мгновение заколебалась, потом жестом указала на Ника и Уэлдона.

— По местам.


Глава 36

Каз последовал за Гало через высокие металлические ворота. От холодного ветра по коже пробежали мурашки. Форт Викторра отбрасывал тень на лужайку, и Каз поднял голову, чтобы оглядеть строение. Он не был в крепости уже много лет. Она уже давила на него, а он еще даже не зашел внутрь.

На лужайке столпились солдаты и стражники Леры. Стоило ему войти в крепость, как все повернулись к нему. По спине у него пробежал холодок. Все они подчинялись его приказам. Они все ждали, что получат ответы на свои вопросы.

Он заставил себя улыбнуться, когда на лице знакомого стражника появилась выражение радости при виде него. Гало распахнул толстые деревянные двери и отступил назад, пропуская Каза вперед.

Стражник справа от Каза выпрямился, когда последний вошел в форт. Окон здесь не было, поэтому было темно и прохладно. Прихожая была маленькой и тесной. Каз прошел через вторую дверь и оказался в большой, почти пустой комнате. Со стен свисали фонари, отбрасывая мягкий свет на каменный пол. Лестница слева вела в большинство комнат, если он правильно помнил, а также позволяла попасть в две башни. Рядом стояли несколько стражников, по одному у каждой стены.

— Где моя мать и Йовита? — спросил он.

— Наверху в восточной башне, — ответил стражник.

— А пленники? Есть ли еще кто-нибудь, кроме Оливии?

— Нет, Ваше Величество, только Оливия Флорес.

Каз склонился ближе к Гало и понизил голос:

— А ты не мог бы спуститься туда и сменить кого-нибудь из стражников? Скажи им, что они нужны у входа. Встретимся там через минуту.

Гало вопросительно взглянул на Каза, но кивнул и вышел из комнаты. Каз подошел к лестнице, взбежал по ней и вошел в восточную башню. Его мать и Йовита стояли у окна в маленькой комнате. Когда он вошел, они обе обернулись.

— Расскажите, что происходит. — Он подошел к окну и оттеснил Йовиту в сторону. Солнце уже садилось, и солдат зажигал факелы вокруг здания. Было тихо, воздух загустел от страха и напряжения.

— Мы заметили какое-то движение в лесу, — сказала мать. — Мы думаем, что они нападут сегодня ночью. Они, вероятно, ждали, когда мы доберемся сюда.

— Мы их цель, — сказал он.

— Возможно, тебе было бы безопаснее спрятаться в джунглях, — добавила Йовита.

— Безопаснее, может быть, но трусливо, учитывая, что мы находимся в состоянии войны. — Он хрустнул костяшками пальцев, произнося слово «война».

— А почему у тебя меч воина? — спросила Йовита, разглядывая клинок у него на поясе.

— Забрал, когда убил одного.

— Неужели ты проделал весь этот путь один? — В ее голосе послышалось подозрение.

— Все получили приказ? — спросил он, игнорируя ее вопрос. Он указал на солдат, стоявших снаружи. — Они знают… что делать? — Он ничего не знал о том, как вести армию в бой, и этот вопрос прозвучал глупо, когда слетел с его губ.

— Полковник Димас — самый высокопоставленный офицер здесь, — сказала королева. — Я надеялась, что генерал Амаро успеет вовремя, но он пока не прибыл. — Она сделала паузу. — Или уже мертв.

— У нас уже есть планы по обороне форта Викторра в случае нападения, — сказала Йовита. — Ты должен это знать, Каз.

Он смутно припомнил эти планы и потер пальцами лоб.

— Прости меня, если я не могу сейчас все ясно вспомнить, Йовита. У меня не было стражников, чтобы сопровождать меня через джунгли. Я почти не спал с тех пор, как на нас напали.

— Ваше Величество?

Каз повернулся к источнику голоса и увидел невысокого стражника, стоящего в дверях. Он нервно взглянул на Каза.

— Простите, что прерываю вас, Ваше Величество, но я не уверен, кому именно должен сейчас докладывать.

— Все в порядке, — ответил Каз.

— Нам только что сказали покинуть подземелье — мне и другим стражникам, и я просто хотел, чтобы вы знали, что мы обычно не оставляем Оливию не менее чем с тремя стражниками.

— Она опасна? — прервал Каз мужчину.

— Ну, теперь уже нет, но…

— Значит, вы нам нужны для сражения.

Стражник кивнул и поспешил прочь, бормоча на ходу извинения.

Королева и Йовита посмотрели на него с подозрением. Он постарался сохранить на лице нейтральное выражение.

Мать коснулась его руки.

— Каз, давай принесем тебе что-нибудь поесть и спрячем в одной из комнат. Мы с Йовитой справимся с любыми возникающими проблемами.

Взгляд Каза метнулся к Йовите, и в груди у него зародилось тревожное чувство.

— Я не собираюсь прятаться, пока наши солдаты сражаются. — Он повернулся к кузине. — Йовита, сходи за полковником Димасом и скажи ему, чтобы он ждал меня внизу. Мне нужен инструктаж по этому плану.

— Мы с твоей матерью уже говорили с ним, — сказала Йовита.

— Хорошо. А теперь иди и скажи ему, что король хочет поговорить с ним через несколько минут.

Челюсть Йовиты дернулась, но она прошла мимо него и побежала вниз по лестнице. Он направился вслед за ней, а мать последовала за ним.

— Быть хорошим королем — значит быть уверенным, что ты останешься в живых, чтобы править, — сказала она, стуча каблуками по полу, когда бежала за ним. — Броситься в бой, чтобы спасти нескольких слуг в фургоне и…

— Мы спасли их, и я все еще здесь, мама.

— Это не очень умно. — Она схватила его за рубашку и резко остановила. — Почему ты снял охрану с Оливии?

— Нам нужно, чтобы все сражались. — Он попытался сохранить невозмутимое выражение лица, но мать подозрительно нахмурилась.

Каз повернулся и побежал вниз по лестнице. Мать осталась на месте, и он чувствовал, как ее глаза жгут ему спину. Он сошел с лестницы и исчез из поля ее зрения. Ему придется увести Оливию, и он не очень-то надеялся, что его минуют последствия, когда мать поймет, что он натворил.

Полковник Димас вошел через главную дверь и кивнул Казу.

— Ваше величество. Я рад, что вы благополучно добрались сюда. — Он вывел Каза наружу и повел вокруг всего здания, кратко докладывая Казу в чем состоит их оборонительная стратегия, пока они шли. Многие стражники и солдаты явно устали, их мундиры были помяты и грязны из-за долгой и трудной дороги, в которой они только-только побывали. Но они стояли, вытянувшись по струнке, готовые к бою. Каз посмотрел на свою грязную синюю рубашку для слуг.

— Могу я надеть мундир стражника? — спросил он полковника, когда они вернулись на лужайку перед крепостью. — Мне будет легче сражаться, если я смешаюсь с толпой.

— Вы присоединитесь к нам, Ваше Величество?

— Да.

— Тогда я найду вам мундир.

Каз поблагодарил его и повернулся на каблуках, качая головой, когда стражник сделал движение, чтобы последовать за ним.

— Я вернусь через минуту.

Он прошел через главные двери и пересек большую комнату. В задней стене были две арки, ведущие в задние комнаты, и он оглянулся через плечо, прежде чем нырнуть в левую. Стражники наблюдали за ним, но ни один из них не двинулся с места, чтобы последовать за ним.

Он направился через приемную, обходя стол и стулья в центре комнаты. Если он правильно помнил, дверь в дальнем левом углу комнаты вела в подземелье.

Он распахнул дверь и быстро спустился по лестнице. Внизу стояла тяжелая деревянная дверь, и он толкнул ее, открывая длинный коридор с камерами по обе стороны. Гало стоял перед одной из последних камер и поднял голову, услышав звук открывающейся двери.

— Это и есть Оливия? — спросил Гало, указывая на камеру перед собой. Его лицо было напряжено от беспокойства, и Каз быстро подошел к нему. Все камеры, мимо которых он проходил, были пусты. Странно, но чем дальше он заходил в камеру, тем сильнее там пахло цветами или духами.

— С ней все в порядке? — спросил Каз.

Последняя камера была единственной занятой. В ней лежала девушка-подросток. Она была прикована к кровати лицом к стене, а не к решетке. Ее глаза были закрыты повязкой. На ней были свободные брюки и белая рубашка, испачканные грязью и сажей. Ее темные волосы были растрепаны. У нее было больше отметин руинцев, чем у Дэмиана. Бледные линии покрывали ее руки и ползли вверх по шее, прячась в волосах.

— Я думаю, это она, — тихо сказал Каз.

— Неужели они все это время держали ее прикованной к этой кровати?

Каз с глубоким вздохом провел рукой по лицу.

— Не знаю. — А чего он ожидал? Что у нее есть несколько комнат и хорошая кровать? Что ей разрешают регулярно мыться и дают достаточно еды? Ни то, ни другое не произошло, учитывая ее положение.

Он протянул руку.

— У тебя есть ключи?

Гало отдал ему ключи.

— Они помечены. Тебе нужен зеленый.

Он поднес зеленый ключ к замку.

— Оливия…

Дверь темницы с грохотом распахнулась, и он отскочил от камеры. Его мать и Йовита шагали по коридору, в сопровождении четырех стражников.

Королева протянула руку и остановилась перед Казом.

— Ключи, Казимир.

Он сделал шаг назад, его плечо коснулось плеча Гало, и он откашлялся, стараясь говорить авторитетно.

— Не могли бы вы все дать мне минутку?

— Ты не можешь ее отпустить. — Королева покачала головой. — Я знаю, что именно поэтому ты здесь. Я знаю, что Эмелина вбила тебе в голову странные мысли о руинцах, но ты не можешь просто так отпустить Оливию. Ты не знаешь, на что она способна.

— Она прикована цепью к кровати! — Он указал на нее, и гнев поднялся в его груди. — Она ни на что не способна!

— Это неудачный эксперимент, Каз, — сказала Йовита. — Мы это признаем. Мы узнали несколько вещей, и мы думали, что целительные способности Оливии могут быть полезны, но мы не смогли ее заставить…

Он указал на стражников.

— Уведите их отсюда.

Никто из стражников не пошевелился. Мать виновато посмотрела на него.

— Мне очень жаль, — тихо сказала она.

Стражники бросились вперед. Руки крепко скрутили запястья Каза. Он попытался вырваться, но его держали крепко. Один из них выхватил ключи из рук Каза.

— Простите, Ваше Высочество, — пробормотал один из них.

Пальцы Гало сжались вокруг меча.

— Ты слишком эмоционален, — сказала королева.

Каз с трудом подавил приступ ярости.

— Ты…

— Лера не прислушивается к мнению только одного человека, — перебила его королева. — Даже если этот человек может стать следующим королем.

Может стать следующим королем. Может? Он повернул голову к Йовите. Она старалась не встречаться с ним взглядом.

— Мы участвуем в войне, — сказала его мать. — Сейчас не время резко менять политику. Если бы ты думал ясно, то увидел бы. Ты почти не спал в течение нескольких дней, мы все это знаем, и я, конечно, могу понять, что ты все еще травмирован смертью своего отца.

Его мать указала на камеру.

— Только на несколько часов, пока мы не отразим нападение воинов. Здесь ты будешь в полной безопасности. — Она схватила свое ожерелье, стянула его через голову и затем бросила ему на голову. Металл все еще был теплым от ее кожи, когда оно скользнула под его рубашку. — В нем есть малахольник. Он защищает тебя от магии руинцев.

Он с удивлением посмотрел на нее, безмолвно задавая вопрос глазами.

— Это одна из причин, почему у нас появилась Оливия. Нам нужно было знать их слабые места, на случай подобной ситуации. Это должно быть у тебя, если ты будешь здесь с ней. — Она указала на Гало, который все еще держал руку на мече. — Посадите его туда вместе с Казом.

Каз выворачивался из рук, державших его. Он не мог освободиться.

— Тебе нужно, чтобы все стражники сражались! — Его мать только покачала головой в ответ. Он бросил на нее яростный взгляд, когда стражник взял меч Гало.

Стражники легонько подтолкнули Каза к камере. Он упрямо отказывался сдвинуться с места, и им пришлось тащить его через открытую металлическую дверь. Двое мужчин отпустили его и вышли из камеры, затем втолкнули Гало внутрь. Стражники захлопнули за собой дверь и повернули ключ.

Каз скрестил руки на груди, заметив, что мать избегает его взгляда. Он пристально посмотрел на каждого из стражников по очереди, мысленно отмечая их лица. Он не хотел забывать лица предателей.

— Идемте, — сказала королева. — Один из вас останется на посту здесь. Никому не входить, никому не выходить.

— Я остаюсь, — предложил стражник. Королева кивнула и жестом пригласила Йовиту следовать за ней. Они исчезли за дверью, а стражник, который предпочел остаться, закрыл дверь.

Гало перевел взгляд с Гало на Оливию, сидевшую в камере напротив них. Неужели Эм решит, что он ее предал? Нападет ли она сейчас вместе с остальными воинами? Ужас скрутился у него в животе.

Он глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. Он повернулся к Гало.

— Мне нужно рассказать тебе, что случилось в джунглях.


Глава 37

Эм лежала на животе на вершине холма, Арен вытянулся рядом с ней. Она уже целый час наблюдала за фасадом форта, но ни Каза, ни Оливии нигде не было видно. Солдаты Леры исчезли внутри крепости, и лужайка перед домом опустела.

— Эм.

Она оглянулась через плечо и увидела скрючившуюся позади нее Ирию.

— Все уже почти на своих местах. Вы участвовать собираетесь?

Эм снова оглядела лужайку перед фортом, как будто Оливия могла внезапно появиться, если бы она очень сильно этого захотела. Почему Каз не отпустил ее? Ее перевезли? Неужели она умерла?

Неужели он передумал?

Она посмотрела на Арена.

— Собираемся, — сказал он тихо. Он поднялся на ноги. Эм вздохнула и, медленно поднявшись, последовала за ним с Ирией вниз по холму.

Загрузка...