Глава 7

Дей

- Деда! Там утопленник! – Громкий и резкий крик ребенка помог мне очнуться и заставил сморщиться от боли. Я сделал попытку сесть. Горло саднило, в носу стоял противный запах тухлой воды, руки заскользили по мокрым камням, но все же мне удалось, открыв глаза, чуть приподняться и оглядеться.

В глаза бросились каменные подпорки моста, и до ушей донесся негромкий шум проезжающих по нему повозок.

- Деда, … - раздался позади испуганный шепот, и я постарался сесть и посмотреть, кто здесь еще.

«Нищие побирушки», — осознал я, скользнув взглядом по рваной, выцветшей одежде, явно с чужого плеча, как на старике, так и на мальчонке, что жался к нему. Котомка, сделанная из холщового мешка.

- Не повезло, — прохрипел я, зная, что, такие, как они, частенько выгребают карманы у мертвых. – Помирать я пока не собираюсь.

- Вот и славно, — кивнул старик. - А то яму копать ни у меня, ни у внучка сил уже нет.

- Есть вода? – просипел я.

Старик молча полез в котомку и, достав бутыль, передал ее мальчонке, кивнув на меня. Малец подошел настороженно и, протянув бутыль, тут же убежал к старику, как только я ухватил ее. Откупорив бутылку, я сделал несколько больших глотков.

- Где я?

- Солирамский тракт, — тут же ответил старик. – в семидесяти милях от Вейлистера.

Поразившись, как же далеко меня унесло, я на всякий случай уточнил:

- Это Темноводная?

- Да.

Я сделал еще несколько глотков и с сожалением осознал, что бутыль опустела. Мальчик расстроенно охнул и тут же спрятался за спину старику. Мое состояние с каждой минутой улучшалось. Я понимал, что все еще жив. Нахожусь довольно далеко от ковена, и я все еще я, что радовало больше всего. Осмотрев свои руки, довольно улыбнулся и постарался выбраться на траву, старик поспешил на помощь.

- Помоги мне подняться к тракту, — приказал я ему. – Найдёшь повозку с едой, оплачу тебе и внуку еду, или дорогу.

- Дорогу, – тут же выбрал старик и, отправив внука на поиски, подставил свое плечо.

Не прошло и получаса, как меня усадили на повозку и вручили небольшой мешок, где я обнаружил каравай хлеба, головку сыра и полную бутыль кваса. Тут же отломил себе кусок хлеба и приглушил голод. Старик и мальчишка пристроились рядом, я не был против их соседства. Глядя на голодный взгляд мальчишки, не удержался и поделился со стариком хлебом.

«Отголоски жалости из прошлого? Странно, богатых не жалко, а вот выдержать такой голодный взгляд не смогу. Наверное, просто память хорошо напоминала, каково это падать в голодный обморок», — прикрыв глаза, я задумался, — «И что теперь? Что дальше?»

Мальчонка с блаженством смаковал корку хлеба, и я задумался о прошлом. Я не знал своих родителей. Часть своей жизни провел на улице. До шести лет я прошел такую школу выживания, что у многих бы волосы дыбом встали, но все же я был слишком мал и слаб и в один из дней просто подыхал от голода.

Магистр Холтур нашел меня умирающего и, напоив какой-то дрянью, протянул мне корку хлеба. В тот момент он заслужил мою полную преданность. Я готов был кланяться, вылизывать его сапоги, только чтобы не оказаться на улице. Меня и еще с десяток таких же сирот привели в ковен. Отмыли, переодели и дали работу. Хорошая еда, крыша над головой, несложная работа быстро помогли встать на ноги, и появилось желание узнать, где я оказался.

Во время работы я прислушивался, приглядывался и порой старался разобраться, чем занимаются старшие послушники ковена. Магистр Холтур заметил это и перевел меня в личные слуги старших послушников. Тогда у меня появился относительный доступ к знаниям. Меня научили читать, считать, и дальше я уже постигал науки ковена сам. Пока только основы, так как мой дар еще спал, но желание учиться меня все время толкало вперед.

Я проглатывал книги и старался осторожно расспрашивать старших послушников о тех вещах, что не понимал. Иногда меня били за назойливость, иногда лишали еды и питья, отправляли на дополнительные работы, но иногда отвечали, и со временем многое становилось для меня понятней. И в один из дней я почувствовал, как по моему телу потекла магия. Магия, которую я ждал и смог направить и усилить в первые же дни ее пробуждения.

Магистр Холтур это оценил, и меня из слуг перевели в младшие послушники. Переселили из барака в комнату с одним соседом, которым оказался Гуар. Три года мы прожили вместе, но моим другом и соратником он так и не стал. Внутри меня всегда стояло внутреннее подозрение и понимание, что ему не стоит доверять, и в один из дней, когда наставник пришел с обыском в нашу комнату, я осознал свою правоту.

Мое прошлое никогда меня не отпускало, и сам не зная для чего, но я делал запасы одежды, продуктов и денег. При любой возможности я откладывал, прятал и хранил все, что могло мне помочь выжить.

Вот только в ковене не было личного имущества, и в меня это вдалбливали на площадке совершенствования довольно долго. Магистр Холтур лично избил меня и оставил прямо на камнях, сказав, что если выживу, извлеку из этого урок, а если нет…

Я выжил. Лежа на окровавленных камнях, извлек не один урок, а значительно больше. Например, в комнате лучше жить одному, вещи надо прятать так, чтобы никто не мог их найти, готовить надо не только вещи, но и путь отступления. И самое главное, чтобы сопротивляться, ты должен быть явно сильнее, чем есть сейчас.

Когда я в рваных одеждах вернулся в комнату, Гуар не выдержал моего взгляда и сбежал из комнаты. Но магистр Холтур вернул его, тем самым, предоставив мне прекрасную тушку для отработки магических приемов. Больше я не помогал ему с учебой, зато каждую малейшую минуту посвящал возможности стать сильнее, используя его для своего совершенствования. После этого мои запасы никто и никогда не мог обнаружить, пространственные карманы стали моим коньком.

Часто занимаясь на площадке Совершенствования, я выбил прутья и узнал, как и когда спускается вода по очищающим каналам, ведь из замка можно было уйти только или по каналам, или порталом из башни, которую контролировали архимаги Ковена.

Я стал сильнее, я был готов стать старшим послушником, оставалось только пройти последний экзамен. Моя уверенность в своих силах и разуме укрепляла веру в победу. Но потом я выпил чашу Лунных Слез, … и проиграл…

Аргайл

Киани уткнулась мне в спину и тихо смеялась. Сжав пальцы в кулаки, я старался держаться изо всех сил, но мышцы лица деревенели от натуги.

- Как?! – Кейталин, спокойный и рассудительный маг природы, смотрел на троих детей, один из которых был лисёнком, и пытался понять, кто из трех зеленых кустов является его сыном.

- Мы просто хотели, чтобы было красиво, — шмыгнул носом один из кустов.

Отлично, Дара нашли!

- И что вы сделали? – Алита старалась держать себя в руках.

Мне, как родителю, смеяться над таким происшествием было не допустимо, но, видя покрытых зеленью детей, я не мог сдержаться и отчасти завидовал жене, что так благоразумно спряталась за моей спиной и хохотала, скрывшись за пологом тишины.

- Мы взяли семена и посадили их.

Отлично, Мариса, сына Кейталина и Алиты, тоже определили, значит, тот, кто стоит между ними лесенок.

- Какие семена? Откуда взяли? – простонал Кейталин, запуская сканирование.

- Там, у кадки, стоял столик, и на нем разные семена были, мы все и посадили, чтобы было красиво…

- Все? – кажется Алите поплохело.

- Ну так, чтоб совсем красиво было, — кивнул второй куст.

Жена по спине поползла на пол, я обернулся, чтобы поддержать ее, и, накрывшись куполом, захохотал. Кейталин покосился на меня с негодованием и сохраняя бестрастное выражение лица, продолжил допрос «борцов за красоту»:

- Посадили и что еще сделали? Почему вы все зеленые? Почему вы…

- Все просто, — усмехаясь, Повелитель Исорен зашел к нам в малый зал. - Они посадили все семена и полили концентратом ускоренного роста. Вот только семена дикого репея, который был среди других растений, вылупились первыми и стали защищать свою кадку. Листохват, что из-за концентрата вошел в полную силу цветения, опылил наших садоводов, а репей в порыве защиты разбил бутыль с концентратом, и в результате у нас три красивых куста. Предлагаю каждого посадить в свою кадку и подстричь.

- В кадку?

- Постричь?

Третий куст ничего не сказал, но, странно изогнувшись, постарался отползти как можно дальше от взрослых.

- Согласен, Повелитель, — хмыкнул я. – Нельзя, чтобы пропали зря такие старания.

- Папа! Я не хочу в кадку! – Дар попробовал обернуться в дракончика, но Листохват, что пророс на его теле, надежно удерживал от оборота.

- Не надо нас стричь, листикам будет больно, — заныл второй куст.

Третий с удивительным упорством делал попытки уползти.

- Зато красиво, — строго припечатала Аста.

Тяжкий вздох наполнил малый зал.

- А что они теперь есть будут? - Жена наконец взяла себя в руки и, усмирив смех, стала участвовать в воспитательном процессе.

- Водичку и перегной, – тут же поддержал ее Повелитель.

- Жалко, я слышала сегодня на ужин будут ореховые пирожные. - Дети с восторгом ахнули. - Но, перегной так перегной, зато красиво.

Юные садоводы горестно вздохнули:

- Мы больше так не будем, – первым понял, что надо делать, Дар.

- Что именно не будете делать? – строго спросил Кейталин.

- Не будем сажать растения, — расстроенно заявил Марис.

- А как же красота? – улыбнулась Киани.

- Мы не будем сажать растения без взрослых, — поправился Дар.

Третий куст перестал уползать и тихо заскулил.

- А еще? – нахмурилась Алита.

Кусты переглянулись и замолчали.

- Использование ускорителя роста проводится только в специальных перчатках и при полной защите сосуда, – наставительно проговорил Кейталин.

- Да, папа.

- Да, мастер Кейталин.

Третий куст опять жалобно пискнул.

- Оставить бы вас так, — нахмурился Кейталин.

- Не стоит. Они же хотели, чтобы было красиво, — Хранитель вошел в зал вместе с садовником замка, тот потрясенно охнул и растерянно развел руками.

- Мама! – голос сына стал испуганным.

- Все хорошо, — жена шагнула вперед. Несколько магических плетений, и перед нами опять проявились двое драконят и лисенок. В руках у жены зашевелились небольшие саженцы Листохвата.

- Поможете мастеру Торману рассадить все растения, что вы оживили в кадке, — строго сказала она, вручая сыну и Марису по небольшому пучку Листохвата. – Хотите сделать красиво, делайте это правильно. Иначе, станете опять зелеными и красивыми.

- Да, мама.

- Да, лэри Киани.

Лисенок почесал за ухом и радостно тявкнул.

- Мастер Торман, покажите нашим молодым дарованиям, как происходит высадка растений, — попросил Повелитель, дракон, поклонившись, взял детей и повел на балкон, который просто кишел разной растительностью, что, объедаясь ускорителем роста, продолжала расти.

Мастер Торман был тоже магом природы, очень мягким и душевным драконом, дети, чувствуя такое, доверчиво протянули ему свои руки и внимательно слушали, как он стал рассказывать, что перекармливать растения нельзя.

- Что сами натворили, то и исправят, — спокойно заметил Повелитель.

- Полчаса без присмотра, — покачала головой Алита. – Простите, Повелитель, это моя вина.

- Не стоит, некоторым моим детям хватает и пяти минут, чтобы устроить большие неприятности, и по возрасту они бывают намного старше, – усмехнулся Истинное Пламя. – Мастер Торман многому их научит, и уверен, впредь они будут более осторожны в своих экспериментах. Киани, Аргайл, я нашел то, что вы спрашивали, пойдемте в кабинет.

- Да, Повелитель Исорен.

Загрузка...