Глава 13

24 октября. Малоярославец

Шум морского прибоя ласкал слух. Привычный, мелодичный, согревающий душу. Как часто Анатоль, лежа в кровати у себя дома, вслушивался в стон волн, бьющихся о скалы. Представлял, как среди ночи, искрясь в лунном свете, ввысь поднимаются пенные брызги, а потом рассыпаясь на мельчайшие частицы, оседают на камнях.

Этот ритмичный гул сопровождал всю его жизнь — он родился и вырос на море и знал его всяким: и приветливым, купающимся в солнечных лучах, и хмурым, накрытым тенью тяжелых облаков, и грозным, швыряющим волны о скалистый берег, но всегда находил его прекрасным. В детстве он мечтал уйти в дальнее плаванье, избороздить море вдоль и поперек, увидеть — какое оно вдалеке от суши, свободное, не скованное берегами. Он воображал себя отважным капитаном корабля, стоящим на квартердеке, одной рукой удерживающим рулевое колесо, другой сжимающим подзорную трубу. А впереди, до самого горизонта, сплошная водная гладь… лазурная… а может и свинцово-серая…

Прекрасная картина вдруг исказилась, размазалась, расплылась черной кляксой. Шум стал четче, но он уже не походил на шепот прибоя. Резкий, оглушающий грохот канонад врывался в сознание, отдавался нестерпимой болью во всем теле.

И он лежал не в кровати, нет. Он лежал в мерзкой жиже из грязи, смешанной с кровью. Она облепила лицо, руки, пропитала одежду, забилась в уши и ноздри. Жуткая вонь перекрывала дыхание. Вокруг горели дома, горели деревья, горели и кричали люди…

— Анатоль! Анатоль! — голос доносился издалека, глухой, едва различимый. — Живой? — Кто-то тронул его за плечо, перевернул. — Ты меня слышишь?

Он хотел было сказать, что еле-еле, но язык не слушался, он как будто распух и прилип к небу.

Мутная картинка постепенно обретала очертания, прорисовывая знакомое лицо, освещенное бликами пожара. И казалось, что всклокоченные рыжие волосы друга тоже были объяты пламенем. Живчик…

— Идем, дружище. Обопрись на меня.

Легран послушно оперся о протянутую руку, но стоило ему подняться, как земля завертелась, уходя из-под ног.

— Тише… Тише… Вот так…

Он схватился за друга, чтобы не упасть. Собрал все силы, чтобы сделать шаг… другой…

— Идем. Идем. К биваку. Тебе согреться надо, — продолжал говорить Живчик. — Ты помнишь, что случилось?

Легран кивнул. Как же не помнить эту кровавую бойню. Адские жернова, среди которых они оказались, заняв этот проклятый город.

Еще утром они переправились через речку со странным названием Лужа. Местные разобрали мост, но разве такая мелочь могла остановить Великую Армию? Они соорудили новый и, оказавшись на другом берегу, вошли в… Мало…йарославец. Мелкий городишко, ничем не примечательный, разве что своим стратегическим положением. Именно отсюда Бонапарте намеревался идти на Калугу…

Им был отдан приказ удерживать город. Любой ценой. И за этот безумный день Легран потерял счет, сколько раз они сдавали позиции, а потом занимали их снова. В бушующем пламени, среди града пуль, среди рвущихся снарядов, они то шли в атаку, то отступали, оставляя раненых товарищей, которые сгорали заживо в охватившем город пожаре… Улицы были усеяны трупами, истлевшими останками, стонущими людьми, которым уже открылись ворота на тот свет…

Когда солнце скрылось, корпус Леграна еще держался. Заметно поредевший, измотанный и изможденный, он продолжал бороться за победу, пока рядом не рванул снаряд, накрыв Анатоля тишиной и чернотой.

— Кто… победил? — чуть слышно прохрипел раненый.

— Мы! — гордо заявил Жан. — Нам есть чем гордиться. Правда… — он запнулся, крепче перехватив Леграна, — многие из наших погибли.

— Этьен?

— И Этьен, — Живчик тяжело вздохнул. — Ну вот мы и пришли.

Анатоль буквально рухнул рядом с костром. Переход сюда отнял последние силы, и он снова погрузился в темноту.

Через день пришел приказ отступать по старой смоленской дороге: разоренным и пустынным землям. Обескровленная армия уже не могла сражаться, а путь через богатые провизией земли был перекрыт русскими. Теперь оставалось одно — добраться домой. Но даже тогда никто не мог представить, что в недалеком будущем многие из выживших будут завидовать тем, кто пал на поле сражения.


Глава Обители сидел за столом, слегка покачиваясь в кресле. По его непроницаемому лицу невозможно было определить: сердится он, или настроен миролюбиво.

— Маугли?

— Гхм, — кашлянул я. — Добрый день.

— Добрый, — тот сдержанно улыбнулся. — Надеюсь.

— Я тоже.

— Перс рассказал, что произошло, — Ирбис не стал бродить вокруг да около. Выпрямился в кресле, забарабанил пальцами по столу. — Но мне интересно услышать твою версию.

— Не думаю, что она будет особенно отличаться, — начал я, не собираясь ничего утаивать. Вранье — не выход. Ложь охотник чувствовал как гончая — дичь. Да и к чему скрывать новые способности, если мне требовались объяснения как ими управлять? — Честно говоря, мне самому непонятно, что случилось. Это началось еще около стен башни, когда мы схватились с Бесом. Он меня прижал, но внезапно все вокруг стало черно-серым, а люди превратились в красные пятна.

— Говорят, ты свалил Беса одним прикосновением, — Ирбис не выказал ни удивления, ни уважения. Он вытащил из папки, лежащей на столе, лист бумаги, и начал его перегибать, складывать, разворачивать и опять складывать. Прямо как тогда, на собрании, когда сделал фигурку лиса. Наблюдать за ним было странно — его пальцы порхали над бумагой, а сам он смотрел прямо на меня. И от его пронзительного взгляда становилось не по себе. — А еще говорят, что у тебя отросли клыки.

— Я не знаю, как это вышло. Ярость… Азарт… Желание победить.

— А что произошло на крыше?

— Я понял, что могу контролировать сознание Самурая. Не знаю как. Я не думал, что он на меня кинется.

— В таком случае, — произнес Ирбис, не отрываясь от занятия оригами, — тебе нужны индивидуальные занятия. С Коброй и со мной.

Вот так поворот! От неожиданности, я выдохнул:

— Зачем?

По лицу Ибиса опять скользнула легкая улыбка, а взгляд немного потеплел.

— Кобра — лучший специалист по гипнозу, она научит тебя контролировать вспышки Контроля. Так мы называем ту способность, которую ты испытал на Самурае.

— Чем же Контроль отличается от гипноза?

— Видишь ли, — в руках у охотника кусок бумаги приобретал многоугольную форму. — Овладеть приемами гипноза может каждый человек. У кого-то получается лучше, у кого-то хуже, но все же в этом нет ничего необычного. А вот Контроль… Что тебе известно о вампирской иерархии?

— Ничего, — я пожал плечами.

— Конечно. Так вот… Между вампирами существует особая связь. Один подчиняет другого при помощи этого самого Контроля. Проще говоря — ментального удара. Обращая новичка, старший влезает в его сознание, привязывая тем самым к себе. И чем слабее вампир, тем большим рабом он становится. С возрастом он может овладеть умением противостоять контролю, и тогда получает возможность вызвать своего господина на ментальный поединок, чтобы вырваться из его власти и занять более высокое положение в вампирском обществе.

— Значит, Перс был прав, сказав, что я использовал вампирский прием?

— Да, но в этом нет ничего странного. Мы, охотники, переняли часть вампирских способностей. Другое дело — за многие годы значительная часть нашей силы пропала, так что сейчас выглядит несколько… странной.

Ирбис почти закончил делать фигурку. Уверенным движением отогнул четыре уголка снизу, вытянул кверху треугольник: получилась голова какой-то зверюшки.

— К примеру, — задумчиво продолжил он. — Я считал себя последним из охотников, кому открылось зрение истинного.

— Зрение истинного? — переспросил я скорее автоматически, хотя меня уже озарило…

Вот в чем секрет Ирбиса! Он слеп, но это не значит, что он ничего не видит! Еще утром подобная мысль показалась бы полным бредом, но испытав необычное зрение на себе, узнав, что это такое — замечать каждую мелочь в царстве теней, поверил бы во что угодно.

— Вы… Вы тоже так видите? Алые силуэты людей? Очертания предметов?

— Да, — тот слегка улыбнулся, поставив передо мною бумажную фигурку. На этот раз на столешнице в полупрыжке застыла рысь. Ирбис даже кисточки на ушах сделал. — Таким зрением обладал первый охотник, Рысь. С его помощью, он мог мгновенно вычислить вампира: в отличие от обычного человека, ночные твари излучают синий свет. И способность эта переходила от истинного к истинному, пока постепенно не угасла… Моя слепота послужила стимулом, чтобы возродить ее. Но сколько я не тренировал других, ничего не вышло.

— Поэтому вы хотите обучать меня?

— Обладая зрением истинного и не умея его контролировать, ты можешь наломать дров. Оно может то появляться, то исчезать в самые неподходящие моменты. Ты должен научиться вызывать его по своему желанию. И не брать под Контроль одногруппников.

— Когда начнем занятия? — с готовностью спросил я.

— Тебе сообщат. А теперь иди, у меня еще очень много дел.

У выхода из здания меня ждал Перс. Похоже, он проторчал здесь все время нашего разговора с Ирбисом.

— Он предложил заниматься индивидуально, — опередил я его вопрос, но Перс только передернул плечами.

— Знаю.

— Тогда почему ты меня ждал?

— Сказать тебе две вещи, — он нахмурил брови, смерив меня недобрым взглядом. — Пока не научишься контролировать зрение истинного, ты отстранен от групповых тренировок. Боевая ситуация провоцирует тебя на непредвиденные действия. И то, что случилось сегодня, не должно повториться.

— Понимаю, — сухо изрек я. — Но разве адепты не должны быть готовы ко всему?

— Должны, но пока не готовы. А ты можешь не справиться с собой, и последствия будут очень плачевными. Мне бы не хотелось, и думаю, тебе тоже, потерять члена команды только потому, что тебе вдруг вздумалось перегрызть кому-либо глотку.

— Ясно.

— Второе, — продолжил он. — Штрафные работы. Сегодня, в семнадцать часов, в общежитии, на втором этаже. Варвара даст тебе задание. И не опаздывай.

С этими словами он развернулся и пружинисто зашагал в сторону столовой, куда стекались адепты и преподаватели. Немного погодя, я отправился следом. Часы, пришпиленные к главной башне, пробили два часа — обеденное время.

Зрительно зал был разделен на две половины. Одна — для преподавательского состава, другая для адептов. У стены стоял стол с миской салата, кастрюлей с первым и противнем со вторым: каждый сам себе набирал еду. Все столики были заняты, кроме того, за которым сидел Панда. К нему я и присоединился.

— Привет, здесь не занято?

Панда оторвался от поедания салата и удивленно моргнул:

— Шутишь? Здесь никто не сидел с самого начала учебы.

— Тебе уже лучше? — я поставил поднос с едой и уселся за стол.

— Да, Агата быстро ставит на ноги. И спасибо тебе, за то, что спас меня. Снова.

— Не за что.

Некоторое время мы молчали, занятые едой, потом я не выдержал и спросил:

— Слушай, а как ты догадался, что отравился дельфиниумом?

— Для этого нас и учат, — глаза парня азартно блеснули, — разбираться в свойствах растений и подбирать дозировки. В лаборатории Орхидеи можно найти все, что угодно. У нее целый шкаф с растительными вытяжками, из которых можно синтезировать нужное лекарство.

— Или яд, — добавил я.

— Любое лекарство может стать смертельным, — усмехнулся Панда.

— Значит, ты уже пробовал на вкус дельфиниум?

— Нет, но я его нюхал. И знаю симптомы отравления. Мне сказали, что каким-то образом концентрированная доза инсектицида попала ко мне в еду. Наверное, когда опрыскивали комнату, часть попала на бутерброды… А я и не заметил, внутри и так все пропахло этой дрянью.

Может, у меня разыгралась паранойя? Может, пирожок не при чем? Он вообще был завернут в пакет. А упитанный Панда подкрепляет силы не только в столовой, и наверняка держит дома еду. Вполне вероятно, что дельфиниум, распыленный в комнате, мог осесть на бутерброде. Но тогда кто и зачем принес пирожок мне? Кроме Варвары некому. И, возможно, она соврала, сказав, что ничего не приносила. Надо проверить журнал посещений.

Я залпом допил компот, обернулся, выискивая Сел и Дика. Они сидели в дальнем углу в компании Герды и Беса. Увидев меня, напарники кивнули и встали. Я тоже поднялся и направился к выходу. Правда, не в самый подходящий момент — туда же шел Самурай со своими одногруппниками. Увидев меня, он изменился в лице. Глаза свирепо сузились, губы скривились, по щекам разлился багровый румянец.

— Ты?! — прорычал он. — Что ты здесь делаешь?!

— Э… Тоже, что и ты, — как можно спокойнее ответил я. — Обедаю.

— Набираешь силы, чтобы снова кого-нибудь загипнотизировать?

— Слушай, Самурай, — я решил не поддаваться на его провокации. По крайней мере, не здесь и не сейчас. — Мне правда жаль. И чтобы этого не повторилось, меня на время отстранили от участия в групповых тренировках.

— Что?! — адепт задохнулся от злости, сжал кулаки. — Тебя оставили?! Вы его оставили?! — он посмотрел в сторону педагогов. — Да он перегрызет всех вас! Выпотрошит и глазом не моргнет!

Дело принимало нешуточный оборот. Взбешенный Самурай рванулся ко мне, но в него с обеих сторон вцепились Кот и Бандерас.

— Идем отсюда, — Кот потащил его к выходу.

— Советую прислушаться к здравым предложениям, — Перс вовремя вмешался в назревающую драку. — И впредь не обсуждать решения Ирбиса.

— Вы забыли?! — не унимался Самурай, стараясь отцепиться от напарников. — Про Анубиса тоже забыли?!

— Довольно! — рявкнул Перс. — Марш отсюда, пока не схлопотали штрафные!

Слово старшего тренера что-то, да значило. Разъяренный адепт взял себя в руки, шумно вздохнул и процедил, не сводя с меня ненавидящего взгляда:

— Не расслабляйся, сучонок. Я тебя достану.

Потом направился к выходу, грубо выдернув руки из хватки напарников.

— Что стоите? Заняться нечем? — прикрикнул на остальных Перс. Адепты послушно разошлись по своим местам.

— Ничего себе, — присвистнул Дик, когда мы вышли на улицу. — Как его понесло. Советую держаться настороже.

Но меня беспокоило совсем другое.

— Самурай кричал про какого-то Анубиса. — Кто это?

— Я всегда считал, что это не более чем страшилка, которой пугают маленьких охотников, — задумчиво почесал нос Панда.

— Конечно, — поддакнула Селена. — Не более чем.

— О чем вы? — не выдержал я.

— Ну, считается, что когда-то в Обитель пробрался вампир, — пояснил Дик.

— Вампир? В Обитель? Чушь какая! — воскликнул я. Потому что знал, о чем говорю. Я ведь сам едва не сгорел, когда проходил через главные ворота. — Твари и шагу ступить по святой земле не могут.

— Поэтому мы и говорим — страшилка, — продолжила Селена. — Но суть ее в том, что Анубис проник в общежитие и перебил всех, кто там жил.

— Обычно такие жуткие истории рассказывают на ночь, — добавил Дик. — Таинственным шепотом, и обязательно в темноте.

— А потом, бац, кричишь: "Он здесь!", — подхватил Панда. — И все орут! Да… Смешно…

Только Самураю сегодня было не смешно. И мне тоже. Почему-то вспомнился первый визит в общежитие и то страшное видение… горы трупов, реки крови… и одинокий, израненный человек, бредущий по коридору.

— Ладно, как прошел твой визит к Ирбису? — сменила тему Селена. — Правда, что тебя отстранили?

— А? — я не сразу сообразил, что обращаются ко мне. Прогнав гнетущие мысли, отвлекся. — А. Да. Сказали, что могу потерять контроль и натворить… Черт его знает, что я могу натворить.

— Так не честно, — вздохнула напарница. — У нас только появился шанс выйти из рядов лузеров к концу семестра.

— Не волнуйся, — успокоил ее я. — Наверстаем. К тому же у нас есть Панда. Правда, Панда?

— Правда, — просиял тот.

— Эх, — Селена огорченно махнула рукой и пошла к общежитию, потом, обернувшись, спросила:

— Ну, вы идете? Или мне одной журнал смотреть?

— Какой журнал? — оживился Панда.

Мы с Диком переглянулись.

— Команда есть команда, — сказал я.

— Согласен, — поддержал Дик и надел шляпу.


По дороге к общежитию мы ввели Панду в курс дела. Я не знал, как он воспримет новость о том, что, возможно, отравился дельфиниумом и чуть не расстался с жизнью из-за меня. Но парень оказался не лишенным чувства юмора. Заявил, что сам виноват — нечего объедать друзей, и вообще пора садиться на диету. И, как обычно, привел набор трав, снижающих вес, который сильно заинтересовал Селену.

— Ты уверен, что семена подорожника помогут? — скептически поинтересовалась она.

— Абсолютно! — ничто не могло так увлечь моего напарника, как рассуждения о полезных свойствах растений. — Они разбухают в желудке и напрочь отбивают аппетит.

— Гадость какая, — поморщилась Селена.

— Зато действенная, — пожал плечами Панда, а потом поправился, — по крайней мере, так пишут в книгах.

— Извините, что прерываю вашу занимательную беседу, — прервал их Дик. — Но мы еще не решили, каким образом заглянем в журнал Эйнштейна. Он охраняет его не хуже, чем Кащей — яйцо с иглой. Маугли, может ты его загипнотизируешь, а?

— Идея не слишком удачная, — замотал головой я. — Сомневаюсь, что смогу повторить этот фокус в спокойной обстановке. Да и после предупреждений Ирбиса экспериментировать не хочется. А ну как и впрямь выкину что-нибудь…

— Согласна, — поддержала меня Сел. — Во-первых, ему запретили пользоваться своими способностями, пока он не научится ими управлять. Во-вторых, Фил — прожженный охотник. Неужели ты думаешь, он поддастся?

— Что тогда делать?

— У меня есть план, — продолжила она. — Я отвлекаю Фила, а вы смотрите журнал.

— Точно! — просиял Дик. — Ты же с ним, вроде как, давно общий язык нашла?

— А ты бы проявил чуть больше уважения, глядишь, он бы и к тебе проникся, — парировала девушка. — Между прочим, он знает кучу невероятных историй из прошлой жизни охотников.

— Нет уж, слушатель из меня никакой. — Дик остановился возле дверей общежития, галантно пропустив напарницу вперед.

Вахтер сидел на своем месте и сосредоточенно разгадывал кроссворд. Что-то нашептывая себе под нос, он вписывал в клетки буквы, держа под рукой ластик, чтобы, при случае, заменить их на другие.

— Добрый день! — поприветствовала его Сел и улыбнулась самой милой, самой очаровательной улыбкой.

— Селеночка, дочка, — просиял сторож, отвлекшись от кроссворда. — Что-то давно не заходила, не проведывала.

Вот она, сила женского обаяния! Из сурового стража порядка Фил в одночасье превратился в добродушного дедушку, с теплой улыбкой и лучистыми, задорными глазами.

— Простите, все никак вырваться не могла — то учеба, то тренировка.

— Ничего. Ничего, — затараторил он. — Подготовка в нашем деле — главное.

— И теоретическая в том числе, — промурлыкала Сел. — Вы мне так и не рассказали, как поймали Вепря.

— О, — лицо Фила сделалось мечтательным, — это была отличная охота. Я бы рассказал, да времени мало — у вас скоро занятия. Ты приходи потом… с друзьями своими, если хочешь. Кстати, о друзьях.

Он изучающе на нас посмотрел, притянул к себе журнал и, сверившись с часами, внес наши имена. Панда ткнул меня в бок, красноречиво уставившись в записи. И я понял, в чем дело. Журнал был новый, и вахтер успел в нем заполнить всего несколько страниц.

— Конечно-конечно! И вы обязательно все нам расскажете, — уверила его Сел, как бы невзначай облокотившись на журнал, а потом удивленно воскликнула. — Ой, уже новый? Много нас здесь ходит, правда?

— Да как сказать, — замялся сторож. — Предыдущий в негодность пришел.

— А что случилось?

— Такое дело, — Филу явно неудобно было говорить. — Кофе я на него пролил. Вроде, всегда осторожен, а тут рука дрогнула. Ну и залил все подчистую. Пришлось новый заводить.

— А старый где? — не выдержал я.

— Где положено, — Фил сдвинул брови. — Ну вы проходите, проходите. Селеночка, ты с ребятами или к себе пойдешь?

— Я с ними, нам кое-что обсудить надо. Ненадолго, хорошо?

Фил кивнул и снова уткнулся в кроссворд.

Когда мы оказались в коридоре, девушка недовольно заявила, ткнув меня в грудь:

— Вот кто тебя просил вмешиваться? Мне бы он сказал, куда делся старый журнал.

— Прости, вырвалось.

— Да не напрягайтесь, — махнул рукой Панда. — Я знаю, куда их относят. Если, конечно, не уничтожают.

— Куда? — спросили мы хором.

— Здесь на втором этаже есть архивное помещение. Меня туда посылала Орхидея, и не раз. Там хранятся уникальные травяные рецепты, еще от первых охотников. И я видел полку с журналами. Еще подумал, кому нужна эта дребедень?

— Да, но адептам на второй этаж проход воспрещен.

— Занятно, — проговорил я. — Как раз сегодня у меня на втором этаже штрафные работы.

— Отлично! — хлопнул в ладоши Дик. — Залезешь в архив и посмотришь журнал. Если конечно что-нибудь увидишь под пятнами кофе.

— Вам не кажется, что это не случайно? — Панда снял очки и принялся сдувать с них одному ему видимую пылинку. — То, что нужная запись оказалась залитой кофе.

— Да, но как такое можно подстроить? — спросила Селена.

— Положим, это сделал тот, кто владеет гипнозом, — выдвинул предположение я.

— Бред, — фыркнула Селена. — Я же говорила, Фил — прожженный охотник, его просто так под контроль не возьмешь.

— Так надо-то всего сделать так, чтоб рука дрогнула. Мгновенное вмешательство.

— Если только так. И все равно, тут должен работать профессионал. Невидимка.

— Я знаю только одного профи по гипнозу, — заключил я.

— Кобра, — хором выдохнули напарники.

Загрузка...