Глава 4. Его еще нет?

И все же Наруто уговорил меня выучить клонов. Просто в какой-то момент отказываться стало неудобно. «Но вы — не кто попало!» — возмущался Наруто. Ну, что я мог на это сказать? Я — кто попало? А дальше что?

И я уступил.

Но технику повторить не сумел. Как оказалось руками не только надо печати складывать, но и чакру в них направлять, чтобы дзютсу активировать. Вспомнил я об этом далеко не сразу. Да и с чакрой у меня вышло только белесое облачко, а не клон.

Наруто как увидал это, честно пытался не ржать. Да только все равно видно было, что ему смешно.

— Ну, да — почесал я в затылке, — звук от этого недоклона, будто кто-то воздух испортил.

Этого Наруто уже стерпеть не смог и рассмеялся в полный голос.

Легко сказать: «Представьте себя»… Какого себя? Себя — который умер? Или себя в чужой шкуре? В общем, я решил оставить изучение этой техники до лучших времен. До тех, когда определюсь — кто я теперь. Но печати запомнил и зарисовал. Их было довольно много. Нестандартная крестообразная печать — это сокращение для тех, кто уже освоил технику.

День сегодня обещал быть интересным. Я обязательно повстречаюсь с Шаринган-Какаши, может даже увижу других персонажей… Других людей, знакомых мне по манге!

— Лю-дей, дырявая голова, людей — вслух поправил себя и еще за запястье больно ущипнул, чтобы лучше запомнилось.

От нового солнечного дня я спрятался за рукой, приставленной козырьком, чтобы рассмотреть башенку Академии, что маячила далеко впереди. Идти туда мне совершено не хотелось, даже несмотря на любопытство. А Наруто все норовил убежать вперед, но возвращался, чтобы дернуть меня за руку или штанину, чтобы я не отставал, и убежать снова.

У главного входа собралась разномастная толпа: у некоторых родителей на одежде я заметил значки, похожие на клановую символику, но ни один из символов не был мне знаком по канону. Другие же напоминали обычных гражданских, что только налобная повязка могла выдать в них шиноби. Женщины наседали на кого-то у дверей, пытаясь узнать из первых рук, с кем в команде будут их чада, а немногочисленные мужья нервных мамаш, неплохо проводили время на детской площадке. Судя по смеху, в своих отпрысках они были уверены.

Похоже, клановые все уже знали заранее, раз тут нет никого и близко похожего на Яманака Иноичи или Хьюга. Иноичи и родня Хинаты меня интересовали исключительно из-за их мутаций: я ведь не в мультике, хотелось живьем посмотреть, как выглядят глаза без зрачка.

— Новое поколение убийц, — невольно хмыкнул, лавируя между людьми.

— Родителям сюда нельзя! … Ой! Ирука?

Сделав вид, что не обратил на этот возглас внимания, я легонько пихнул Наруто в спину, и пожелал ему удачи. А сам быстренько смылся подальше от знакомого Ируки.

Полный мужчина с картошкообразным носом, козлиной бородкой и расстегнутым из-за большого круглого живота жилетом казался ряженным на фоне поджарых, словно легкоатлеты, родителей генинов. Вот только ряженным он быть никак не мог.

Прислонившись к дереву с качелями, глянул в небо через крону, пытаясь вспомнить хоть что-то о коллегах Ируки, но был «атакован» тощей женщиной с волосами, похожими на подсохшую тину.

После нее до меня стали докапываться и остальные родительницы: кто-то глазки строил, кто-то действительно только спросить подошел. Всем я отвечал одной фразой: «Я не на работе, извините, ничего сказать не могу».

— Ирука?! Что ты тут делаешь? — наиграно воскликнул кто-то над головой.

— Стою я тут, — и снова ответил родителям, что ничего об их детях не знаю.

Собеседник хохотнул и скатился с дерева, прямо между мной и женщинами. Те поморщились, но отошли.

— Вижу. Но почему ты не там, если здоров? — кивнул рыжий в сторону Академии.

— А что мне там делать? — прикрыл глаза и руки на груди сложил, чтобы и этот товарищ отвязался поскорей.

— Так это правда… Ты совсем ничего не помнишь?

— Последнее, что я помню, это как Наруто отделал Мидзуки и потом чуть не придушил меня.

— Монстр!

— Вот после таких разговоров я рад, что потерял память.

— Ты сильно изменился.

Я пожал плечами, украдкой рассматривая собеседника. Небрежная копна рыжих прямых волос, замысловато выбритая бородка, похожая на якорь, и глаза болотного цвета. Такого персонажа в манге я не припомню. А память Ируки по-прежнему молчала.

Я отлично помнил именно свое прошлое; книги, фильмы, но здесь она меня подводила. Вот уже третий день я не мог запомнить дорогу от дома до Академии!

— Не знаю, мне не с чем сравнивать. Может и изменился.

Парень оглянулся, словно каким-то секретом поделиться со мной захотел и выискивал лишние уши, а заметив еще двоих девушек, направлявшихся ко мне, бросил только:

— Бывай. Ирука.

— Не напомните, как вас зовут?

— Нибори Морио.

— Удачного дня, Морио-сан.

И мысленно добавил: «Топай отсюда, Маугли!»*

Он усмехнулся и, махнув рукой, скрылся в толпе.

«Ирука, ек-макарек, где тебя носит? Я даже не представлял, сколько левых людей тут шатается! А я ни сном не духом!» — безрезультатно пытался я спровоцировать бывшего владельца тушки.

Вскоре начали выходить дети, и на меня перестали обращать внимание даже те мамаши, которые пока еще своих отпрысков не дождались.

День был ясный, идти обратно домой не хотелось и я решил дождаться Наруто на качелях с книжкой. Нашел у Ируки похабное чтиво пера Джирайи.

«…Она разбила вазу, бессильно опустила руки и заплакала. «Он не вернется», — подумала Нами…»

Электронная книжка с моей библиотекой, я очень, очень, очень скучаю!

— Ирука-сан, а кто такой ассистент?

— А? — увлекшись книгой, не заметил, как подошел Наруто.

— Ассистент — это кто? — повторил мальчик.

— Ассистент, в общем значении, помощник, или младший преподаватель. А тебе зачем?

— Тору-сенсей сказал, что ты у моей команды ассистентом будешь.

— Что? … А точно. — Третий что-то такое говорил. — А что вас уже распустили?

— Не. Сказали пойти поесть, после обеда ждать наставника. У всех остальных они уже пришли, а наш опаздывает.

— Ясно.

— Даже не спросишь, с кем я в команде?

— Сакура, Саске.

— Ты знал! — воскликнул блондин.

— Я слышал.

Действительно, два вопля не услышать было трудно.

— Ты закричал: «Ураа!» Значит, в команду попала Сакура. А по тому ору, что был после девичьего: «Знай наших!», стало понятно, что третий — Саске. Хотя по поводу Учихи — пальцем в небо. Но я угадал правильно.

____

В это время в квартире, больше похожей на филиал помойки Третий сидел на расшатанном стульчике, а рядом с ним стоял Хатаке Какаши.

— Так Наруто больше здесь не живет? — спросил наставник команды семь.

— Нет, — отмахнулся Хокаге от мухи, — Перебрался к Ируке.

— Вот как… хм.

— Наруто дурак, но думаю, ты справишься. Ирука поможет. К тому же, у тебя в команде — Саске из того самого клана Учиха.

— Спасибо. — безрадостно отозвался джонин.

____

В аудиторию первым влетел Наруто.

— Привет Сакура-чан. Пришел сенсей?

— Нет еще. — буркнула девочка, а заметив меня, дежурно улыбнулась. — Здравствуйте Ирука-сенсей!

«Так вот ты какая, Харуно Сакура».

Девочка действительно была розововолосой. Носила платье насыщенно-малинового цвета с белым кругом на спине и рукавах и темно-зеленые бриджи. Лицо симпатичное, но было в нем что-то такое, от чего красивой ее назвать язык не поворачивался. Симпатичная, но не более того.

— Привет всем. — поправил самодельную обложку. Мне совсем не хотелось показывать, что я читаю.

— Здравствуйте, Ирука-сенсей. — холодно поприветствовал меня Саске. Учиха, в сравнении с Наруто и девочкой, казался частью интерьера. Такой же «подвижный» и «заметный».

— Наруто! — зазевавшийся парень схлопотал не хилую затрещину от Сакуры. — Ты почему не поздоровался с сенсеем?!

— Виделись уже!

Вмешиваться я не стал, хотя очень хотелось. Но лучше объяснить неугомонному блондину, что не надо позволять себя бить, чем защищать его от девочки. Второе будет просто унизительно.

Наруто постоянно заглядывал в двери и пытался сунуть нос в книжку. Если бы я читал что-то другое, то я бы отдал книжку Наруто, чтобы он не носился по кабинету.

Ерунда Джирайи неожиданно захватила мое внимание. Это была эротика напополам с розовыми соплями бабского романа. Она — нелюбимая жена. Он — ее шиноби-телохранитель. Муж — человек-редиска… И муж мешает их счастью. И самурай мужа… И служанки… Не все, но многие…

Бредя-я-ятина.

Но местный пипл хавает и не морщится, а мне не помешает изучить на примере этих изменщиков местную культуру. Вот откуда бы еще я узнал, что седзи — это дверные панели, а фусума — это легкие перегородки-стены? Иногда я почитывал статьи о Японии, но таких мелочей не знал. Или просто не запомнил. Или в оставшейся в моем мире Японии все не так?

«До нее донеслись шаги служанки, спешившей открыть дверь. Через несколько минут в зал ввалился самурай, отряхивавший с соломенной шляпы снег.

— Идите к огню, Бак-сан, — пригласила Маи. — Что привело вас обратно, да еще в такую ужасную погоду?»

— А что вы читаете, Ирука-сенсей?

Стоя на носочках Узумаки пытался заглянуть в книгу и прочитать иероглифы вверх тормашками.

— Тебе не интересно будет. — улыбнувшись, закрыл книжку.

— Наруто! Отстань от сенсея! — зачем-то вмешалась Сакура.

Девочка нравилась мне все меньше и меньше.

— Хорошо, Сакура-чан! — легко подчинился Узумаки, а затем взял мелок с подоконника и помчался что-то чиркать на доске.

— Сакура-чан! Я тебя нарисовал!

Я скосил глаза на доску. На черной поверхности был корявый пучеглазый человечек с длинными волосами и зубами, похожими на застежку-молнию.

Ни слова не говоря, Сакура влепила горе-портретисту затрещину.

Харуно швырнула ни в чем неповинный мел в окно, чуть не попав в меня, но у тела были неплохие рефлексы и кусочек оказался зажат в руке. Громко хлопнув книгой, пошел к доске.

— Сейчас тебе влетит! — прошипела девочка с улыбкой победительницы.

— Сакура, всех знакомых лупишь, когда тебе что-то не нравится?

Девочка чуть не села там, где стояла, беззвучно открывая рот на пару с блондином.

— Наруто, — вытер рисунок, — если не умеешь что-то делать — научись. Если не получилось — попробуй еще раз.

Впервые в этом мире я что-то рисовал. Приятно признать, что хуже, чем прежде, не получилось, но практики этому телу явно не хватало. Спасала хорошая моторика, ловкость и точность движений, а также хороший глазомер. А еще очень порадовало хорошее и четкое зрение, различающее куда больше оттенков, чем в прошлом теле. Теперь я весь мир видел четко ярко, как в игре на ультравысоком качестве, а не как раньше.

— Вы очень красиво рисуете, — ахнула куноичи, — Ирука-сенсей! А вы можете нарисовать Саске? — тихо попросила девочка.

Кивнув, подумал: «Дам ей еще шанс, а потом посмотрим. Поставить в угол ее я всегда успею».

— А меня! Меня! — прыгал отмерший Наруто. — Меня нарисуй!

— Сейчас.

Оторвавшись от любования на портрет себя любимой, Сакура возмутилась:

— Наруто, что ты творишь?!

— Хи-хи-хи… Ничего.

Застал я как раз тот момент, когда Узумаки закреплял одну из меловых щеток в дверях аудитории. Ту самую, которой суждено приземлиться на голове Хатаке Какаши.

Стоило Сакуре сказать:

— Ирука-сенсей! Сделайте что-нибудь!

Даже не обернулся, притворился близоруким и глуховатым, дорисовывая портрет Наруто. А Узумаки отскочил от двери к окну. Наверное, чтоб убежать, если вдруг что.

— Я сомневаюсь, — ровно проговорил Саске, — что джонин попадется в такую глупую лову…

Конец фразы заглушил звук отодвигаемой двери.

Я покосился в ту сторону: в проеме показалась рука, а за ней серо-стальная шевелюра.

Встретились с хлопком пыльная щетка и голова Хатаке. По классу разлетелись частички мела, покрыв пол и ближайшие парты мелкой белой пылью.

«Привет, попугай! — задержал дыхание, силясь не заржать, — Какаша хочет печеньку? Надеюсь, когда подружимся с Хатаке, он мне это «хи-хи» припоминать не будет?»

Наруто не прокомментировал свою подлянку, но очень красноречиво заржал.

— Ой, простите, сенсей, я ему говорила, но он! — тут же сдала Сакура товарища.

За что получила очень задумчивый взгляд одноглазого:

— Хм… — обвел взглядом нас всех джонин.

Хатаке Какаши выглядел немного не так, как я себе представлял. Нет-нет, маска на месте, жилетка и даже прическа — будто его запихнули в аэродинамическую трубу, а потом туда плеснули лака для волос. Просто видок у него был неопрятный; Бинт на лодыжке чуть размотался, один рукав закатан выше другого, пятно на жилете, из кармана мятая бумажка торчит.

Чудак-человек. Впрочем, чудак прикольный, с ним дружить надо. Хотя бы затем, чтобы его собаки от меня подальше находились.

Сакура причитала: не виноватая я, он сам все сделал… Учиха только вздохнул тяжко. Будто сказав: «Представьте, каково мне с ними учиться было».

— Как бы это сказать. — тем временем продолжил Какаши, — Первое впечатление… — потер подбородок, — вы мне не нравитесь.

— Это высказывание относится и ко мне? — наклонил я голову на бок.

Какаши неопределенно хекнул, посмотрел на доску и вышел из класса. По дороге на крышу Наруто умирал со смеху.

«Если он не успокоится, я тоже заржу».

— Тш!

Замолчать-то Наруто действительно замолчал, а вот улыбаться не перестал. Саске поглядывал неодобрительно, Сакура удивленно.

Крыша академии выглядела, как крохотный парк, даже вполне сформировавшимся деревьям нашлось место. Не дожидаясь приглашения, я уселся на ступени. Рядышком примостился Наруто. Каким-то шестым чувством я чуял, что спокойствие одноглазому дается тяжело.

«Неужели его так взбесила щетка?»

Хатаке сел на перила и завел шарманку: "представьтесь, что вам нравится, что не нравится» и прочая ерунда.

Не верилось, что Какаши это действительно интересно.

— Эй, эй! — Крикнул Узумаки, — сначала вы!

— Точно, — поддакивая, кивнула розововолосая, — кто вы вообще такой?

Я медленно прикрыл лицо рукой, хотя больше хотелось припечатать его со всего маху.

«Гопники-лайт версия, аддон: «Мы, типа, культурные». Без мата, но с наездом!»

— Ооо… Я-то? Меня зовут Хатаке Какаши. Что мне нравится, а что — нет, я вам рассказывать не хочу… Хмм… мечты? … Ну, увлечений у меня много.

«И одно из них — эротика, пера Джирайи! Прямо скажем «достойное» и «солидное» чтиво для одного из элитных шиноби».

Мега крутой конспиратор-Сакура повернулась и в полголоса буркнула:

— Выходит, все, что мы узнали, это его имя.

— А теперь ваша очередь, начнем с тебя. — Какаши ткнул пальцем в Наруто.

— Я! Я! Узумаки Наруто! Я люблю борсч!

— Э?

Хатаке даже переспросил, что это такое. Наруто как смог описал незнакомое блюдо, с его слов борщ — это красный рамен с капустой вместо лапши.

— А еще я люблю обычный рамен, — не обратил внимания на тщательные расспросы о борще Наруто, — которым меня Ирука-сенсей угощает! Больше всего я не люблю ждать три… короче, пока готовится еда! Моя мечта превзойти Четвертого Хокаге и тогда я покажу, каков я на самом деле! Да!

Я одобрительно улыбнулся, когда Наруто оглянулся на меня, а сам подумал: «Попозже расскажу, что такое должность Хокаге и с чем ее едят».

— Увлечения… хулиганить, наверное.

— Следующий. — «Ой, не рад Какаша, что спросил».

Знакомство седьмой команды друг с другом меня откровенно забавляло: «Мститель — голос!»

— Я Учиха Саске. Есть много вещей, которые я не люблю, но нет ничего такого, что бы мне нравилось. Вряд ли это можно назвать мечтой, но я должен убить одного человека и возродить свой клан.

На каждую реплику Хатаке хотелось сказануть что-то едкое.

«Вот что хорошего-то в том, что Саске о себе сказал? Зачем Какаши сказал «хорошо»? Потакание самоубийственным планам — это глупость!»

До девочки тоже очередь дошла, ее Хатаке назвал «девушкой».

— Я — Харуно Сакура.

У меня тяжелая рука, — мысленно передразнил, — и раздвоение личности!

— Я люблю… Ну, мне нравится…

Впрочем, и реплики Сакуры мне тоже было чем дополнить: «Скажи «Саске», это же так очевидно!»

— Сказать вам про мои мечты? — и зырк в сторону Глазастенького.

«Окольцевать последнего Учиху? Ну-ну, посмотрим, как у тебя это получится».

— Ой, нет! А не люблю я… Не люблю я Наруто!

«Бедный Наруто, ну ничего, я тебя с Хинатой сведу. Она тут самая адекватная из девчат твоего возраста».

— А мои увлечения…

«Шопинг, сплетни и гламур? Нет? А похоже… Очень».

Когда Какаши надоело слушать, он остановил Харуно, но та вдруг подняла руку и дождавшись разрешения выпалила:

— А Ирука-сенсей, — пауза, видимо, для большего трагизма, — он ничего не сказал.

Не дожидаясь реакции джонина, я представился:

— Я Умино Ирука. Что мне нравится и что нет, я не помню. Такая же история с увлечениями и мечтой. Пока что есть только цель: вспомнить все.

— Опять ничего, — поджала губы Харуно.

Меня что-то царапнуло в этой фразе, но я не придал этому большого значения.

— Достаточно. Завтра мы приступаем к выполнению заданий…

— Ура! Задания, задания! Ура! … А какие задания? — подскакивая на месте вопрошал Узумаки.

— Но сначала мы вчетвером кое-чем займемся.

«А я? Одноглаз, у тебя тоже склероз?»

— Чем? — подпрыгивает от нетерпения Наруто, — Чем?

— Тренировкой на выживание.

— Тренировкой, — по лицу видно, как скрипят в светлой головушке извилины, — на выживание?

— Какое отношение тренировка имеет к заданиям? Разве тренировок в академии было недостаточно?

«И это говорит «умная» Сакура? Если это лучшая ученица, то Наруто точно не самый худший! Сачок — да, идиот — нет!»

— Вашим противником стану я, но это будет не просто тренировка.

— Тогда что? Что это будет? — зачастил Наруто.

Вместо ответа Какаши гаденько захихикал.

— Что такого смешного, сенсей? — недовольно спросила розововолосая.

— Нет… Ну, если я вам расскажу — вас точно кондрашка хватит, — ухмыльнулся Какаши.

— Кондрашка? — удивленно переспросил Наруто, — Чего это?

— Из двадцати семи выпускников только девять человек станут генинами. — пугал дальше детишек Хатаке, — Остальные вернутся в академию. Эта тренировка на самом деле — очень сложный тест с отсевом более шестидесяти шести процентов.

«Мдя, убивает девяносто девять и девять процентов всех микробов, — подумал я, глядя на джонина. — Какаша, тебе только рекламщиком работать! А между тем: детки в шоке. Наруто сейчас взорвется негодованием, Сакура еще держится, но у нее уже дергается глаз. И только Мстителю все пох!»

Какаши тихо рассмеялся:

— Ну вот, кондрашка!

— Какого демона?! Мы так старались! — кричал Узумаки, — Зачем тогда <b>вообще </b>нужен выпускной экзамен?!

От вопля даже в ушах зазвенело.

— Это, чтобы отобрать тех, у кого есть шанс стать генином.

— Ну, почему?!

Сенсей будто бы и не заметил возглас Наруто.

— Тест будет проходить завтра на одиннадцатом тренировочном полигоне в пять утра. Приносите все свое оружие. Здесь подробности. — Три листочка разошлись по рукам.

— И лучше не завтракайте, а то вас стошнит. Не опаздывайте завтра.

— Стошнит? — Сакура все еще не отошла от шока, — Будет настолько сложно?!

Похоже Какаши искренне рад был тому, что Сакура и Наруто испугались и начали нервничать. По моему мнению, Хатаке тут был прав: стоило напомнить, что они не в сказку попали, а в жизнь вляпались. Потому что Наруто слишком наивен для шиноби, а Сакура — слишком беспечна.

— Ирука-сан, вам тоже следует прийти.

Сделав ручкой, сенсей спрыгнул прямо с крыши вниз.

«Эффектно, ничего не скажешь, я так пока делать боюсь. Вдруг ноги переломаю, тут четвертый этаж, как-никак, — подошел я к перилам, глянуть вниз, — или третий?»

Траурной процессией мы потянулись к выходу. Мрачное настроение витало в воздухе, как табачный дым в кабинете каге. Сакура хотела у меня что-то спросить, но ей мешал Наруто. Он прилип ко мне, выясняя, чему я смогу его за ночь научить. Я же отнекивался, что ничего не знаю, ничего не помню.

В своем прошлом я не занимался ни боксом, ни какими-то восточными единоборствами, а учить Наруто по тому что помнил из манги — ну, это совсем край. Это как оригами складывать по первой и последней картинке в инструкции.

— Ирука-сенсей! — влезла Сакура в разговор, — Вы будете в нашей команде?

Задержав дыхание, чтобы не рявкнуть на девочку, постарался успокоить неведомо откуда взявшееся раздражение и на выдохе сказал:

— Влезать в чужой диалог, как минимум, невежливо, — вздохнул. — Да, буду.

Что-то не давало мне покоя, но я не мог понять, что именно.

— Разве что ловить кошек, выгуливать собак и полоть сорняки я, наверно, не буду.

Слитное трехголосое «что-о-о?» не прозрачно намекнуло, что ляпнул я это зря.

— Тише, всех тараканов распугаете.

— Почему сорняки? — повторил Наруто. — И почему тараканов?

— Миссии ранга D такие. Не помню точно, сколько их нужно выполнить, чтоб потом можно было брать миссии C ранга. Может быть, что для каждой команды количество миссий разное. Это все, что я сейчас помню.

Саске раздраженно фыркнул, перескочив несколько ступеней.

«То «Фыр», то «Пф», как еж. Узнаю, когда у тебя, человек-еж, день рождения — подарю словарь!»

Попрощавшись, Саске умчал по крышам прочь, а Сакура, глянув в его сторону как Ассоль на море, побрела по улице в другую сторону.

В ночь перед тестом Наруто ходил по потолку без всякой чакры и грыз ногти. Вторую половину ночи подрывался куда-то бежать. Даже лунатил немного, мешая мне читать. В итоге я не сдержался.

— Стоять! — пощелкал перед носом Узумаки пальцами. — А теперь слушай сюда. У тебя все получится. Вы все вместе сдадите этот треклятый тест, всей командой. Понял?

— Но Какаши-сенсей говорил…

— Сдадите все вместе. И точка. Или ты в себя не веришь?

— Верю, — без энтузиазма выдохнул Наруто.

— Что-то не заметно. Я в тебя верю, а ты в себя — нет.

— Я в себя верю! — широко улыбнулся Наруто.

— Ну, вот и отлично. Иди спать, — выдернул кусочек ногтя из пятки. — И перестань грызть ногти! Задумаешься и пальцы себе отгрызешь, печати ногами складывать будешь?

Перестав смеяться, Наруто вскоре заснул, а вот я не спешил отправиться за ним в страну Снов.

Повсюду лежали чужие размышления: на кровати, на тумбах и полках, даже в ногах и на груди страницами вниз. Чьи-то мысли, переданные на хранение бумаге, — это и есть книги.

Глаза слипались, но я продолжал вчитываться в свитки. Каждый раз говорил себе, что это последний, но не мог оторваться. Все казалось жизненно необходимым. После нескольких часов непрерывного чтения немного закружилась голова, но невзирая на отвратительное самочувствие, я продолжил.

Кроме того, что в сутках всего двадцать четыре часа, было еще одно пренеприятное открытие. Сложно объяснить, но я будто потерял способность мыслить в два-три потока. Раньше я мог читать, слушать музыку, думать о чем-то постороннем и одновременно делать что-то еще. А теперь — не мог! Я чувствовал себя ущербным. Мне, как старому компьютеру, не хватало оперативной памяти. Это раздражало.

Сам не заметил, как тяжелые веки и в один «прекрасный» момент слиплись окончательно и открыться не смогли.

Всю ночь мне снилась какая-то ерунда. Сначала книги, с пустыми страницами, а затем — Коноха в огне. Над городом реяли рыжие лисьи хвосты, все куда-то бежали, что-то орали, а я ничего не слышал. Ни единого звука, даже звона в ушах. Какая-то женщина, чем-то неуловимо похожая на мое нынешнее отражение, из последних сил отпихнула меня и я упал спиной в непроглядно черную пропасть.

Примечания:

*Морио-Маугли, потому что Морио можно перевести как "Лесной мальчик".

Загрузка...