– Да, именно это я и имел в виду, – неохотно признался он. – Можете ли вы предложить что-нибудь такое, ради чего я пошел бы на риск поставить под удар свой народ?

На дальнем конце стола Берш пошевелился. Джинзлер бросил на него предупреждающий взгляд, и джерун промолчал.

– Я не знаю точно, что с вами произошло, – сказал Джинзлер, снова повернувшись к Прессору, – но, несомненно, вы долгие годы терпели тяжкие лишения. Я – все мы – явились сюда в надежде положить конец этим лишениям.

– И что потом? – спросил Прессор. – Торжественное возвращение в Республику? Большинство из нас вызвались добровольцами в эту экспедицию только ради того, чтобы сбежать из государства, в которое вы предлагаете нам вернуться.

– Сейчас это уже не та Республика, которую вы покинули, – сказал Джинзлер. – Наше государство – Новая Республика.

– И что, у вас больше нет раздоров между политическими фракциями? – спросил Прессор. – Больше нет бюрократии? Ваши правители мудры, великодушны и справедливы?

Джинзлер ответил не сразу. Да и что он мог ответить?

– Конечно, у нас все еще есть бюрократия, – осторожно сказал он. – Без нее невозможно управлять государством. Есть и раздоры между фракциями. Но нам уже пришлось испытать на себе другой вариант: власть единой, монолитной Империи. И большинство предпочло демократическую альтернативу.

– Империя? – нахмурившись, спросил Прессор. – Когда это было?

– Необратимый процесс шел уже тогда, когда "Сверхдальний перелет" покидал пространство Республики, – сказал Джинзлер, размышляя о том, сколько еще ему предстоит рассказать. Его целью было убедить Прессора, что Новая Республика даст надежду его людям, а не читать лекцию об одной из самых грандиозных политических ошибок в истории галактики. – Сначала казалось, что Палпатин хочет только мира…

Палпатин? – прервал его Прессор. – Верховный канцлер Палпатин?

– Да, он самый, – подтвердил Джинзлер. – Как я сказал, сначала всем казалось, что он хочет только укрепить единство Республики. И только потом мы все увидели, что он забирает себе все больше и больше власти…

– Интересно, – сказал Прессор. – Но это прошлое. Пока поговорим о настоящем. И я все еще хочу услышать объяснение, почему мы должны вам верить.

Джинзлер глубоко вздохнул.

– Потому что вы здесь одни, – сказал он. – Вы находитесь в чужом пространстве, окруженные множеством опасностей и смертельной радиацией плотного звездного скопления, на разбитом и ни на что не годном корабле.

– Едва ли этот корабль можно назвать ни на что не годным, – сурово возразил Прессор. – Мой отец и дроиды проделали здесь такую работу, что этот дредноут вполне готов к полету.

– Тогда почему вы не заберете всех поселенцев и не улетите? – парировал Джинзлер. – А я вам скажу, почему. Вы не улетаете потому, что не знаете, как отсюда выбраться. – Он пристально посмотрел на собеседника. – Если вы не поверите нам – если убьете нас или даже просто отошлете назад – то вы и те, кого вы защищаете, останетесь здесь навсегда.

Прессор сжал губы.

– Бывает и худшая участь.

– И если бы речь шла только о вас, это не составило бы проблемы. – Джинзлер покосился на Эвлин, молча стоявшую у двери. – Но речь не только о вас, не так ли?

Прессор процедил что-то сквозь зубы.

– Да уж, по крайней мере, со времен той Республики кое-что осталось неизменным: политики и дипломаты продолжают использовать грязные приемы. – Он махнул рукой, когда Джинзлер попытался открыть рот. – Не обращайте внимания. Думаю, в этих делах так было всегда.

– Я не пытаюсь принудить вас к чему-либо, – спокойно сказал Джинзлер. – Мы никуда не спешим, и не нужно принимать решение прямо сейчас. Но, в конечном итоге, вы должны понимать, что от него будет зависеть не только ваша судьба.

Прессор не ответил. Джинзлер прислушивался к тишине и думал, что еще добавить.

– Пока вы раздумываете над этим, – наконец, сказал он, – нам хотелось бы встретиться с вашими людьми и осмотреть корабль. То, что вы смогли выжить здесь в течение такого срока и в таких условиях, свидетельствует о вашей изобретательности и настойчивости.

Прессор, казалось, целую минуту пристально изучал его, словно силясь понять, искренна ли его просьба или это просто очередная дипломатическая игра словами. Потом он неожиданно кивнул.

– Хорошо, – сказал он, отодвинув стул и поднявшись. – Вы хотите увидеть наш дом? Что ж, пойдемте поглядим.

– А остальные? – спросил Джинзлер, тоже поднимаясь со стула. – Скайуокеры, аристократ Формби и прочие?

– А они подождут, – сказал Прессор, направляясь к двери. – Если мы решим, что с вами можно иметь дело, я их отпущу.

– Было бы весьма любезно с вашей стороны отпустить хотя бы аристократа Формби, – осторожно, но твердо произнес Джинзлер. – Вы находитесь в пространстве чиссов, а он – высокопоставленный представитель правительства. Вам определенно понадобится его помощь, чтобы все закончилось благополучно.

– Думаю, да… – неохотно согласился Прессор. – Хорошо. Аристократ и его сопровождающие могут присоединиться к нам. Но джедаи останутся там, где находятся сейчас. И солдаты в броне тоже. Мне не нравится, как они выглядят.

Джинзлер поклонился.

– Благодарю вас, Защитник, – сказал он.

Честно говоря, ему и самому не нравились штурмовики. Фел мог говорить что угодно об этой своей Империи Руки и о том, что в ней нет тирании, присущей правлению Палпатина. Возможно даже, он говорил правду. Но Джинзлеру уже приходилось жить под властью Империи, и он хорошо знал, что одни лишь слова недорого стоят.

Прессор подошел к двери. Потом вдруг обернулся.

– Еще одно, – сказал он каким-то уж слишком небрежным тоном. – Ваша фамилия Джинзлер. Вы имеете какое-то отношение к джедаю Лоране Джинзлер?

Джинзлер почувствовал, что его сердце замирает.

– Да, – сказал он, стараясь говорить столь же небрежно. – Это моя сестра.

Прессор кивнул.

– Вот как…

Он снова повернулся к двери:

– Сюда.



ГЛАВА 13

– Что это было? – вдруг спросил Драск. – Вы слышали?

Мара выключила меч. Люк прислушался, обратившись к Силе. Донесся звук закрывающейся двери…. шум одного из репульсорных генераторов, казалось, слегка изменился…

– Один из турболифтов тронулся с места, – сказала Мара, подняв голову и вслушиваясь. – Думаю, вниз.

– Какой из них? – спросил Драск. – Вы можете определить?

Люк сосредоточенно нахмурился. Кто же в том лифте?.. Но среди чужих разумов джерунов и чиссов было слишком трудно определить наверняка.

– Не знаю, – сдался он. – Мара?

– Думаю, в этом лифте Джинзлер, – сказала она, медленно покачав головой. – Больше ничего не могу сказать.

Драск прошипел что-то сквозь зубы.

– Мы должны отсюда выбраться, – заявил он. – Аристократ Чаф'орм'бинтрано в большой опасности.

– Мы делаем все возможное, – сказал Люк, борясь с внезапно возникшим дурным предчувствием. Если лифт Джинзлера пришел в движение, означает ли это, что Защитник Прессор решил, что именно Джинзлер – тот, кому дозволено встретиться с колонистами? Не могло ли это с самого начала быть планом Джинзлера – оказаться первым, кто установит с ними контакт?

Он прогнал эту мысль. "Нет, просто нелепо. Откуда Джинзлер мог знать, что кто-то из колонистов выжил?"

Но даже если этот человек и не имел дурных намерений, дипломатической подготовки у него тоже не было…

– Мара? – прошептал Люк.

– Работаю так быстро, как только могу, – ответила та, осторожно прорезая металл световым мечом.

Люк поморщился; но он, как и Мара, знал, что спешить здесь нельзя. Если она заденет кабель питания, никто из них уже не сможет помочь Формби, Джинзлеру или кому-то еще.

Он держал руку на эфесе меча, проявляя "знаменитое джедайское терпение".

От стены отскочил еще один квадратный кусок металла: Люк едва успел подхватить его Силой и осторожно уложить на пол.

– Отлично, – сказала Мара, выключив световой меч и шагнув в сторону. – Твоя очередь.

– Хорошо. – Люк встал на место Мары и зажег меч. Потянувшись Силой, он направил острие клинка к месту, где за стеной пересекались кабели.

– Осторожнее, – предупредил Драск, подойдя к нему. – Если вы коснетесь кабеля…

– Не волнуйтесь, – сказала Мара, жестом остановив его. – Он знает, что делает.

Люк сжал губы. Он определенно знал, что делал – по крайней мере, в теории. Как перенести эту теорию на практику – совсем другой вопрос…

В прорезанном отверстии, прямо над клинком меча, горизонтально протянулся ярко-красный кабель. Мысленно приготовившись, Люк легким движением придвинул к нему меч. Конечно, не настолько близко, чтобы на самом деле коснуться кабеля, но достаточно, чтобы сработало краткосрочное предвидение, благодаря которому рефлексы джедаев казались неправдоподобно быстрыми.

И на долю секунды он почувствовал давление на подошвы ног.

– По красному проводу идет питание на верхний репульсор, – сказал Люк, выключив световой меч и отшагнув.

– Ясно, – отозвалась Мара. Подойдя к отверстию, она пометила красный провод куском темно-коричневой обертки от сухого пайка. – Один есть.

Люк кивнул и подошел к отверстию в противоположной стене, которое прорезала Мара. Выбрав на этот раз синий провод, он снова включил меч и направил острие к нему.

Ничего.

Люк проверил зеленый провод, потом красный, потом еще один синий с тем же результатом. Наконец он приблизил клинок к белому проводу в черную полоску, и на мгновение ему показалось, что пол уходит из-под ног.

– Здесь, – сказал он Маре. – Полосатый.

– Понятно. – Она пометила его так же, как и предыдущий. – Отлично. Мы готовы?

– Всегда готовы, – подтвердил Люк, встав напротив полосатого провода. Мара подошла к нему и встала спиной к его спине, лицом к красному проводу.

– Подождите, – с некоторой тревогой в голосе вмешался Драск. – Что вы хотите сделать?

– Я думала, это и так понятно, генерал, – бросила Мара. – Собираемся перерубить кабели.

– Но… – голос Драска сорвался. – Вы действительно можете это сделать?

Люк почувствовал, как красно-золотистые волосы Мары коснулись его шеи, когда она повернула голову к чиссу.

– Доверьтесь нам, – сказала Мара.

Она снова повернулась к кабелю и включила световой меч.

Люк почувствовал, как ее разум течет, сливаясь с его собственным. Это ощущение неизменно поражало его.

В этот момент они действительно были единым разумом, одной душой в двух телах. Они думали, чувствовали и двигались, как одно целое.

Их световые мечи ударили как один, оба сияющих клинка разрубили кабели с идеальной синхронностью.

Кабину слегка тряхнуло – больше в их воображении, чем в реальности – и она, наконец-то, начала падать вниз. Люк глубоко вздохнул…

И слияние в Силе закончилось так же неожиданно, как и возникло. Чувство единения ушло, оставив только тепло воспоминаний…

– Вот, – сказала Мара. Люку показалось, что ее голос звучит немного напряженно. Она тоже восстанавливала ментальное и эмоциональное равновесие после момента единения в Силе. – Видите? Никаких проблем.

– Как это никаких проблем? – возмутился Драск. – Мы падаем!

– Не волнуйтесь, – успокоила его Мара. – Сейчас мы едем вниз с нормальной скоростью, и встроенные системы безопасности поймают лифт на дальнем конце шахты. Проблема заключалась в том, что репульсор мог бросить лифт по шахте слишком быстро, чтобы системы безопасности успели сработать.

– Это был слишком большой риск, – проворчал Драск.

– Так вы хотите выбраться или нет? – возразила Мара.

Чисс зашипел сквозь зубы.

– Вы, джедаи, слишком самонадеянны, потому что не знаете пределов своих возможностей, – бросил он. – Однажды вы слишком зарветесь, и это вас погубит.

Лифт слегка вздрогнул.

– Что это было? – спросил Люк, посмотрев на потолок.

– Мы изменили направление, – сказал Драск, как-то странно повернув голову набок. – Сейчас мы движемся более отвесно, чем раньше.

– Откуда вы знаете? – спросил Люк. Сам он, находясь в искусственной гравитации турболифта, не почувствовал никаких изменений.

– Просто знаю, – ответил чисс. – Я не могу объяснить. Просто это так.

– Ну ладно. – Последнее, чего Люку сейчас хотелось, это спорить. – В таком случае, куда же мы движемся?

– Возможно, Защитник Прессор любит устраивать многоуровневые ловушки, – предположил Драск. – Может быть, это какой-то специальный сюрприз для тех, кто преодолел "первую линию обороны".

– Ну, не знаю. – Мара огляделась. – Мне кажется, это был бы… перебор. Люк, ты не помнишь, как вся эта конструкция выглядит снаружи? Там, кажется, от главной трубы отходила еще пара изогнутых?

– Верно, – подтвердил Люк, покопавшись в памяти. – Вроде бы они направлены навстречу друг другу, а затем ведут под землю.

– И отходят с обеих сторон главной трубы, – добавила Мара. – Похоже, что это ответвления от двух дредноутов.

– Ответвления, ведущие к центральному ядру снабжения, – сказал Люк, неожиданно догадавшись. – Конечно: кнопка ЯС на панели управления.

– Точно – согласилась Мара. – Наверное, туда мы сейчас и направляемся.

Едва она успела это сказать, как турболифт снова тряхнуло. Пол мягко ушел из-под ног. Люк напрягся, но в следующее мгновение понял, что случилось. Турболифт вышел из главной шахты в трубу-ответвление, где был подхвачен нормально функционирующим репульсорным лучом, и сейчас спокойно двигался к ядру снабжения.

– Мы переворачиваемся, – заметил Драск, снова странно наклонив голову.

– Наверное, лифт производит переориентацию по вектору силы тяжести в ядре снабжения, – подтвердил Люк.

– Это хорошо?

– Несомненно. Гравитация на борту корабля обычно связана с другими элементами системы жизнеобеспечения. Если гравитация работает, то есть вероятность, что в ядре будет воздух и тепло.

Через несколько секунд лифт остановился, и дверь открылась. За ней оказалось просторное помещение с затхлым воздухом.

Люк вышел из лифта, держа в руке меч. Помещение перед ним было слабо освещено: пожалуй, работала только треть панелей аварийного освещения. Ближайшая настоящая переборка находилась в десяти метрах ближе к носовой части ядра, другая – в двадцати метрах в другом направлении, к корме. Пространство прямо перед турболифтом было открытым, но остальная часть огромного помещения была разделена сетью панелей высотой от пола до потолка на секции размером три на три метра. Некоторые из этих секций были пусты, но большинство оставалось заполнено рядами ящиков.

– А они экономно расходуют запасы, – заметил Люк, когда остальные вышли из лифта и присоединились к нему.

– Запасов в ядре снабжения должно было хватить полусотне тысяч членов экспедиции на несколько лет, – напомнила ему Мара. – Я, наоборот, удивлена, что они уже успели столько израсходовать.

– Должно быть, они активно использовали запасы в начале путешествия, когда все были живы, – сказал Драск, направив луч фонаря на надписи на ящиках. – Конечно, из первоначального экипажа выжить могли немногие.

– Я не понимаю, как вообще здесь кто-то выжил, – проговорил Люк, направив фонарь на кормовую переборку. Луч осветил две двери: одна была высотой с человека, другая явно предназначалась для грузов.

– Пойдем к корме и посмотрим, что…

Он замолк, когда комлинк на его поясе неожиданно издал странный чирикающий звук. Люк снял комлинк с пояса, краем глаза заметив, что Мара и Драск сделали то же самое, и включил устройство.

Раздался оглушительный треск статических помех. Люк быстро выключил переговорник.

– Странно, – сказал он, нахмурившись. – Как будто что-то пробивалось сквозь помехи.

– У меня то же самое, – сказал Мара, выключив свой комлинк. – А у вас, генерал?

– Тоже, – подтвердил Драск. Его голос звучал задумчиво. – Это как будто…– он не договорил.

– Как будто что? – спросила Мара.

– Как будто кто-то использовал… не знаю, как это называется на вашем языке, – сказал чисс. – Сигнал, который посылают на всех частотах диапазона, чтобы пробиться сквозь помехи.

– Какой-то тип широкополосного импульса. – Мара кивнула. – Мы тоже иногда используем эту технологию. Обычно при связи между кораблями или другими транспортными средствами, хотя… я никогда не слышала, чтобы подобная функция была реализована в таком маленьком устройстве, как комлинк.

– В комлинках чиссов есть такая функция? – спросил Люк у Драска.

Тот ответил не сразу.

– В некоторых есть, – сказал он. – Но те, которыми пользуется наша группа, ничего подобного не имеют.

– Тогда сформулируем вопрос по-другому, – протянула Мара. – На борту "Посланника Чафа" есть комлинки, снабженные такой функцией?

Драск отвернулся.

– Есть, – наконец признался он.

Мара посмотрела на Люка.

– Просто потрясающе, – сказала она. – Кто-то все-таки может связаться с кораблем. Только этот кто-то – не мы.

– Может быть, это просто выжившие переговариваются, – предположил Люк, стараясь подыскать не столь зловещее объяснение. – Может быть, Прессор решил оповестить другие дредноуты.

Мара покачала головой:

– Это можно было бы сделать по интеркому.

– Только если кабели связи не выведены из строя.

– Возможно, – согласилась Мара. Было ясно, что сама она в это не верит.

И хотя она иногда называла Люка наивным деревенским парнем, он тоже не верил в подобное объяснение. К сожалению.

Кто-то на борту "Сверхдальнего перелета" мог поддерживать связь, несмотря на то, что Прессор глушил все каналы. Вопрос только, кто?

И о чем они говорили?

Люк посмотрел на Мару, но она только пожала плечами.

– Сейчас мы ничего не можем поделать, – призналась она. – Пойдем, посмотрим, что еще здесь найдется.


* * *

– Оглядываясь назад, я понимаю: в том, что мы нашли вас здесь, нет ничего удивительного, – заметил Джинзлер, когда Прессор снова вел их к турболифту №5. – Даже в самых враждебных условиях люди всегда находят способ выжить.

– Да, – нейтральным тоном сказал Прессор и посторонился, пропуская их в турболифт. Двое джерунов, как он заметил, не сразу решились войти в кабину. Сам же Джинзлер даже не замедлил шага. То ли он был очень уверен в себе, то ли очень глуп. – Хотя выжили мы определенно не из-за того, что кто-то недостаточно усердно пытался нас прикончить.

– Действительно, – пробормотал Джинзлер, заходя вместе с девушкой-чиссом в угол лифта. – Мы надеялись, среди прочего, установить, что именно здесь произошло.

– Вероятно, у вас будет такая возможность, – сказал Прессор. Он достал пульт управления и вставил его в дроидный разъем на панели. – К сожалению, большая часть записей была уничтожена во время сражения. – Он нажал кнопку, и перегородка между лифтами №4 и №5 открылась.

Когда одна из стен "тюрьмы" вдруг исчезла, трое чиссов в черном одновременно повернулись, как куклы на ниточках, и схватились за оружие. Два джеруна, напротив, подняли руки и бросились к своим соплеменникам, как будто не виделись сотню лет, а вовсе не несколько минут. Старший чисс, одетый в желто-серую форму, спокойно повернулся к Прессору и кивнул.

– Добрый день, – произнес он на хорошем общегалактическом, но со странным акцентом. – Я аристократ Чаф'орм'бинтрано из Пятой Правящей семьи Доминации чиссов. Можете называть меня аристократ Формби. Я имею честь говорить с Защитником Прессором?

– Да, – ответил Прессор, кивнув в ответ. По крайней мере, здесь он мог показать, что не менее вежлив и цивилизован, чем его гости. – Приветствую вас на борту "Сверхдальнего перелета", аристократ Формби, и приношу свои извинения за… обстоятельства, в которых мне пришлось приветствовать вас в первый раз.

– Не нужно извиняться, – сказал аристократ. Он устремил взгляд пылающих красных глаз на Фису, стоявшую рядом с Джинзлером, словно проверяя, все ли с ней в порядке. – Ваши меры предосторожности вполне понятны.

– Защитник Прессор разрешил нам встретиться с колонистами, – сказал Джинзлер. – После этого, я полагаю, мы сможем обсудить возможность их возвращения в Новую Республику.

Аристократ нахмурился.

– Возможность?

– Именно так, – сказал Прессор. – Я вовсе не уверен, что наши люди захотят вернуться в Новую Республику. Или вообще куда-либо отсюда уезжать. – Он начал что-то настраивать на пульте управления.

– Вы не сказали ему, где они находятся? – спросил Формби, повернувшись к Джинзлеру.

Прессор остановился, и его палец замер над кнопкой.

– Что вы имеете в виду? – спросил он.

– Боюсь, мы не успели затронуть эту тему, – признался Джинзлер.

Прессор уставился на Формби, чувствуя, как желудок стягивается в узел.

– Почему бы не просветить меня сейчас? – осведомился он.

Губы Формби дернулись.

– Вы находитесь в пространстве секретного укрепленного района Доминации чиссов, – пояснил он. – Полеты сюда без специального разрешения запрещены. Сейчас, когда мы знаем о вас, боюсь, мы не можем позволить вам остаться.

Узел в желудке Прессора стянулся еще сильнее.

– Ясно, – сказал он, сохраняя нейтральный тон. – А если мы… откажемся уйти?

– Очень надеюсь, что не откажетесь, – таким же нейтральным тоном ответил Формби. – Разумеется, мы предоставим вам любую помощь, которая может потребоваться, чтобы перевезти жителей колонии в любое удобное для вас место. Впрочем, едва ли это достаточная компенсация за то, что вам пришлось пережить.

– Ясно, – повторил Прессор. – Что ж, вы можете изложить ваше дело директору Улиару и Управляющему Совету. Именно они примут окончательное решение.

Джинзлер поднял голову.

– Кто такой директор Улиар?

– Он глава нашей колонии, – пояснил Прессор, нажимая кнопку на пульте. Дверь за ними закрылась, и двойная кабина лифта двинулась вниз.

– Понятно, – проговорил Формби. – Простите… я думал, что вы – глава колонии.

– Я Защитник, – сказал Прессор. – Я и мои миротворцы – мы поддерживаем порядок внутри колонии. Все политические вопросы решают директор Улиар и Управляющий Совет.

– Похоже на корпорацию, – заметил Джинзлер.

– А почему бы и нет? – ответил Прессор. – Корпоративное устройство куда эффективнее того политического бардака, из которого мы улетели.

– Да, конечно, – поспешно согласился Джинзлер.

– И сколько вас здесь? – поинтересовался Формби.

Прессор отвернулся.

– Думаю, вам лучше задать все вопросы директору Улиару.

В турболифте наступила тишина, нарушаемая только отдаленным скрипом и лязгом старого оборудования и мелодичным перешептыванием джерунов, разговаривающих в углу лифта. "Вероятно, все еще пытаются успокоить друг друга", подумал Прессор, со смесью любопытства и отвращения разглядывая висевших у них на плечах мертвых животных.

Со скрипом и тяжелым глухим стуком двойная кабина турболифта остановилась, выведя Прессора из раздумья.

– Сюда, – сказал он, открыв дверь кнопкой на пульте. – Мы идем к директору Улиару.

Он вышел из лифта и…

…неожиданно остановился. В вестибюле турболифтов, как и ожидалось, находились трое миротворцев из его контингента: их лица выражали настороженность, враждебность или просто волнение.

А позади них в молчании стояли директор Улиар и два члена Управляющего Совета. Рядом с Улиаром находилась инструктор Розмари Табори, чьи темно-рыжие волосы блестели в тусклом освещении коридора. Она была сестрой Прессора и матерью Эвлин.

Их присутствия Прессор никак не ожидал.

– Директор Улиар, – приветствовал он, подойдя к собравшимся и стараясь говорить как можно спокойнее. – Советник Таркоса… Советник Кили… – Он кивнул каждому из стариков. – Как вы здесь оказались?

– Не прикидывайтесь дурачком, Защитник, – отрезал Улиар. Он перевел взгляд на вышедших из турболифта, и морщины вокруг его глаз стали еще глубже. – Это вам не идет. Так значит, это и есть наши… гости?

– Некоторые из них, – сказал Прессор, бросив быстрый взгляд на сестру. Лицо Розмари было бледным и напряженным. – Знаете, едва ли это подходящее место для исторической встречи и ведения дипломатических переговоров. – Он многозначительно посмотрел на двух советников. – И аудитория тоже не очень подходящая.

– Совет будет созван в установленном порядке, – ответил Улиар. – Но я подумал, что те из нас, кому пришлось пережить Крушение, имеют право первыми взглянуть в лицо нашим губителям.

– Это важное событие, и в связи с ним предстоит принять важное решение, – настаивал Прессор, сохраняя спокойный тон. – Возможно, самое важное с тех пор, как мы попали сюда. Устав требует, чтобы присутствовал Управляющий Совет – со всеми его членами из Уцелевших и Колонистов.

– Они будут присутствовать, – пообещал Улиар, странно улыбнувшись. – А пока, я полагаю, инструктор Табори может выступать в качестве наблюдателя от Колонистов.

– Но…

– Кто из них джедай? – вмешался Кили, обводя настороженным взглядом группу пришельцев, стоявших у турболифта. – Защитник? Кто из них джедай?

– Из этих – никто, – ответил Прессор. – Джедаи заперты в одном из турболифтов.

– Говорите, здесь нет джедаев? – переспросил Улиар. – И даже не… Ну надо же, иструктор Табори, глядите, вон ваша дочь. Подумать только.

Прессор проследил за его взглядом и почувствовал, как сводит желудок. Эвлин только что вышла из турболифта за спинами джерунов: спокойное выражение лица девочки резко контрастировало с напряжением, застывшим в глазах ее матери.

– Она помогала мне, – сказал Прессор, обернувшись к Улиару.

– Вот как? – спросил Улиар, будто это было для него неожиданностью. – Вы взяли племянницу на четвертый дредноут и подвергли ее риску радиоактивного облучения? Не говоря уже о потенциальной опасности, которую представляют пришельцы. Странный поступок…

– Ей нравится проводить время с дядей Джорадом, – вмешалась Розмари. Несмотря на внешнюю обеспокоенность, ее голос был твердым. – Ей всегда нравилось…

– В самом деле, – сказал Улиар, когда Эвлин проскользнула мимо Джинзлера и Формби и подошла к матери. – Привет, Эвлин. Как дела?

– У меня все отлично, директор Улиар, – ответила Эвлин со странной для ее возраста серьезностью. Впрочем, она тут же радостно обняла мать, как и подобает десятилетнему ребенку. – Не беспокойтесь обо мне. Дядя Джорад все сделал правильно. Мне ничего не угрожало.

– Не сомневаюсь в этом, – сказал Улиар, снова взглянув на Прессора. – Тебе ничего не угрожало и два года назад, верно? Когда Джавриель тронулась умом и пыталась захватить в заложники ясли? Тогда ты тоже помогала своему дяде, если я правильно помню.

– Правильно, – подтвердил Прессор, чувствуя, как под воротником начинает скапливаться пот. "Значит, Улиар тоже обратил внимание на способности Эвлин… Следовало догадаться, что старик их заметит. И заговорит об этом именно сейчас…"

Он почувствовал комок в горле. "Улиар специально подгадал момент… Момент, когда на борту оказались чужаки, в том числе и джедаи… впервые за пятьдесят лет. Не зная, что происходит на борту "Сверхдальнего", они могут подтвердить подозрения Улиара насчет Эвлин…"

– В самом деле, – сказал директор. – Племянница привязалась к вам, Защитник, но у вас какой-то странный способ отвечать на ее чувства.

– Сегодня мне нужна была ее помощь, – ответил Прессор. – Такая же, как и два года назад: служить приманкой. Эту работу не мог взять на себя никто из миротворцев.

– Но почему именно ваша племянница? – настаивал Улиар. – Почему не взять кого-нибудь другого? – Старик криво усмехнулся – явный знак того, что он готов захлопнуть свою словесную ловушку. – Может быть, – вкрадчиво добавил он, – девочка обладает какими-то особыми талантами, которые делают ее наиболее пригодной для такой работы?

– У моей дочери много талантов, директор, – вмешалась Розмари, обняв Эвлин за плечи, словно пытаясь защитить. – Прежде всего, она не впадает в панику в чрезвычайных ситуациях. Она проворна и сообразительна, и она знает четвертый дредноут так же хорошо, как любой другой колонист. Тем более теперь, когда работы близки к завершению и туда уже почти никто не поднимается.

– Может, она еще и в ряды миротворцев вступила без моего ведома? – парировал Улиар, бросив свирепый взгляд на Розмари. Он расставил сети для Прессора и был отнюдь не рад тому, что первой туда шагнула Розмари. – Раз уж мы здесь начали ссылаться на Устав, Защитник, то там особо подчеркивается, что именно вы и ваши миротворцы должны стоять между Колонией и любыми потенциальными угрозами.

– Джорад сказал, что ему нужна была приманка, – вновь подала голос Розмари, тоже начиная раздражаться. Она указала на трех явно смущенных миротворцев. – Вы думаете, чужаки пошли бы в замаскированный турболифт вслед за Трилли, Ольетом или Ронсоном?

Она ткнула пальцем прямо в грудь Улиара.

– Или он должен был попросить о помощи кого-то еще? Может быть, одну из ваших внучек?

– В приманке не должно было возникнуть необходимости, – возразил Улиар. – Защитник Прессор все время уверял нас, что дредноут №4 с его системой ловушек и наблюдательными дроидами подобен неприступной крепости.

– Значит, вы предпочли бы активировать заряды и доломать корабль окончательно? – спросила Розмари, не скрывая презрения. – И это после того, как мой отец и другие колонисты затратили столько времени и усилий, чтобы отремонтировать его? – Она выпрямилась во весь свой небольшой рост. – Или вы подразумевали что-то другое, когда говорили, что хотите однажды вывезти отсюда нас всех? – спросила она. – Вы так привыкли жить в вашем маленьком королевстве, что готовы удерживать нас здесь даже силой?

– Молчи, женщина! – прорычал Таркоса. Его глаза зловеще блеснули из-под густых бровей. – Ты не понимаешь, о чем говоришь!

– Да, помолчите, – угрюмо поддержал его Улиар. – Я позвал вас не для того, чтобы заниматься поиском оправданий для брата.

– Вы явно плохо ее знаете, – заметил Прессор. Такой поворот чем-то даже пришелся по душе миротворцу. – Между прочим, гости ждут.

Улиар сжал губы и бросил взгляд на пришельцев.

– Ну что ж, – неохотно сказал он. – Представьте нас.

– Конечно. – Прессор жестом пригласил Джинзлера и его спутников подойти ближе. Он знал, что Улиар даже не думал идти на уступки. Он лишь оставил эту конкретную попытку докопаться до истины.

И он попытается снова. Обязательно.

Джинзлер остановился рядом с Прессором и замер в ожидании.

– Позвольте представить вам дипломата Новой Республики, – проговорил Прессор. – Посол Дин Джинзлер.

Услышав произнесенное имя, директор едва заметно прищурился.

– Господин посол, – ровным тоном приветствовал он. – Я директор Чес Улиар, глава колонии "Сверхдальнего перелета". А это советники Таркоса и Кили, двое исконных Уцелевших при Крушении.

– Это честь для меня, господин директор. – Джинзлер поклонился, вспомнив, как это делали дипломаты в старых голодрамах. – Мы очень рады обнаружить вас живыми и невредимыми.

– Да уж, – сухо ответил Улиар. – Не сомневаюсь.

– Это аристократ Формби из Доминации чиссов, – продолжал Прессор, – и первый веритель Берш, представитель народа джерунов, со своими помощниками.

– Весьма разношерстная делегация, – заметил Улиар, кивнув Формби и Бершу. – Я слышал, с вами еще двое джедаев?

– Да, – кивнул Джинзлер. – Защитник Прессор сказал нам, что они все еще… под арестом, вместе с остальными.

– С остальными? – удивился Улиар, вопросительно взглянув на Прессора.

– Да, в отдельной кабине заперты еще пятеро, – подтвердил Прессор. – Представители государства под названием Империя Руки.

– Империя Руки… – задумчиво повторил Улиар. – Интересно… И вы, господин посол, определенно хотите, чтобы они были отпущены и присоединились к вам?

Прессор затаил дыхание. Казалось бы, предположение было безо всякого подвоха, но он давно уже понял: имея дело с Улиаром, видимой простоте доверять нельзя. Не был ли этот вопрос директора попыткой выяснить, кто на самом деле руководит экспедицией?

Джинзлер ответил не сразу, видимо, тоже почувствовав скрытый смысл.

– Я уверен, что они вполне нормально чувствуют себя там, где в данный момент находятся, директор, – осторожно сказал он. – Нам, конечно, хотелось бы, чтобы их отпустили, но вести переговоры мы сможем и без них.

– Хорошо, – произнес Улиар. Очевидно, Джинзлер прошел проверку. – В таком случае… зал заседаний Управляющего Совета находится недалеко отсюда. Прошу следовать за мной…

– Благодарю вас. – Джинзлер снова поклонился.

Улиар развернулся и пошел по коридору в сторону кормы. Два советника шли рядом, Джинзлер и Формби – в паре шагов позади них. Бросив взгляд на миротворцев, Прессор кивнул на Улиара. Кивнув в ответ, Ронсон и Ольет пристроились слева и справа от троих Уцелевших. Чиссы в черной форме шагали за Формби, выстроившись по-военному четкой линией. Джеруны боязливо следовали за ними, не попадая в ногу не то что с остальной группой, но даже друг с другом.

– Он снова взялся за свое, – прошептал Прессор Розмари, когда процессия отошла на порядочное расстояние. – Тебе лучше взять Эвлин и…

Он замолчал, заметив, что Эвлин нигде нет.

Чтоб ее… – прорычал он сквозь зубы, оглядываясь по сторонам. Эвлин, как оказалось, уже шла по коридору вместе со всеми, семеня между аристократом Формби и чиссами в черном.

– Как она это делает?

– Не знаю, – мрачно прошептала Розмари. – Но если не прекратит эти штучки, Улиар раскусит ее безо всякой посторонней помощи.

– Кроме шуток, – пробормотал Прессор, вновь чувствуя тяжесть в животе. – Тебе лучше пойти с ней.

– Куда, на заседание Совета? – спросила Розмари. – Мне не разрешено там присутствовать.

– Почему не разрешено? – возразил Прессор. – Ты представляешь на переговорах Колонистов, забыла? Сам Улиар так сказал.

– Это была такая же уловка с его стороны, как и недоумение, почему ты использовал Эвлин как приманку, – ответила Розмари. – Кстати…

– Брось, – прервал ее Прессор. – Слушай, если ты не пойдешь, Эвлин здорово влипнет. Как думаешь, что скажет Улиар, когда в конце концов заметит ее и не сможет припомнить, когда это девчонка успела за ними увязаться?

– Ты прав, – неохотно согласилась Розмари. – Но тебе тоже лучше быть там.

– А я как раз и собираюсь… – Прессор умолк, когда комлинк на его поясе неожиданно издал какой-то странный писк. Нахмурившись, Прессор снял устройство с пояса.

– Странно, – сказал Трилли, подойдя к нему с переговорником в руках. – Ваш комлинк сказал что-то, шеф?

– Мне показалось, что да, – ответил Прессор, включив устройство. На обычных каналах были слышны только статические помехи от работы аппаратуры глушения, а на специальной командной частоте – тишина. – Странно…

– А знаете, что еще более странно? – Трилли указал на толпу, удалявшуюся от них по коридору. – Я заметил, что Джинзлер и Формби тоже полезли за комлинками.

Прессор нахмурился, испытывая все нарастающее чувство тревоги. Пока работала аппаратура глушения, в эфир не должно было проходить никаких сигналов по комлинкам.

– Вернись и еще раз проверь постановщик помех, – приказал он Трилли. – У наших гостей в запасе может быть парочка фокусов, о которых мы не знаем.

– Слушаюсь, шеф.

Трилли собрался уходить, но Прессор остановил его.

– И заодно, – добавил Защитник, – заблокируй управление репульсорами турболифтов. Чтобы никто, кроме нас, не мог ими управлять.

– Ладно, – рассеянно сказал Трилли. – Вы опасаетесь, что кто-либо может случайно отключить их… или вроде того?

Прессор посмотрел вслед уходящему Улиару. Улиар, который пережил гибель "Сверхдальнего перелета" и все еще носил шрамы, полученные в том сражении. Улиар, который знал, где именно сейчас находятся захваченные джедаи и имперцы. Улиар, который вел гостей к залу совещаний, находившемуся довольно далеко от поста управления турболифтами. Прессор и другие не узнают, если кто-нибудь проскользнет на дредноут №4 и начнет играть с управлением…

– Да, – сказал Прессор. – Вроде того…


* * *

С пугающим шумом турболифт пришел в движение.

– Осторожно, – предупредил Фел, ухватившись для равновесия за вибрирующую стенку и наблюдая, как Крюк и Страж работают с кабелями. – Полегче. Мы никуда особо не спешим.

– Мы и так ведем его слишком медленно, – сказал Страж. – Турболифт движется вполне гладко.

– Вот и славно, – сказал Фел, хотя не был до конца уверен, так ли это. Кабину трясло все сильнее, да еще откуда-то донесся приглушенный грохот.

С другой стороны, если попытка не сработает, они умрут раньше, чем успеют это осознать. Хоть какое-то утешение.

– Вы по-прежнему хотите попасть в ядро снабжения? – спросил Крюк.

– Если возможно привести туда лифт, то да, именно так, – сказал Фел.

Другой лифт, движение которого они услышали, – вероятно, с Джинзлером и Формби – поехал вниз, к следующему по счету дредноуту в кольце. И едва ли будет хорошей идеей следовать прямо за ними, особенно если у Прессора заготовлены для незваных гостей дополнительные сюрпризы. Куда разумнее будет сейчас обойти тот корабль стороной, а потом забраться на него снизу, из ядра снабжения.

Краем глаза Фел заметил, что Смерч вздрогнул.

– Коммандер? – окликнул его штурмовик. – Вы это слышали?

– Слышал что? – спросил Фел, вслушиваясь в грохотание лифта.

– Мой комлинк только что пискнул, – сказал Смерч.

– Мой тоже, – подтвердил Призрак. – Как будто кто-то послал сообщение.

Фел нахмурился. Он не слышал, чтобы его комлинк издавал какой-то звук. Впрочем, этот звук мог быть заглушен усилившимся грохотом кабины. Штурмовики со своими встроенными в шлемы комлинками куда меньше страдали от внешнего шума.

– Сможете засечь источник сигнала? – осведомился Фел. – Хотя бы направление или расстояние.

– Нет, сэр, – ответил Смерч. – Мое оборудование не настроено для таких действий.

– Так настрой его сейчас, – приказал Фел, оглянувшись. Неожиданно кабина лифта показалась ему маленькой и очень уязвимой. – И давайте рискнем и немного увеличим скорость, – добавил он. – Если это Прессор говорил со своими друзьями, нам надо как можно быстрее выбираться отсюда.

– А если это не Прессор? – уточнил Призрак.

Фел взглянул на потолок лифта.

– Тогда выбираться нужно еще быстрее.



ГЛАВА 14

За дверным проемом обнаружилась еще одна кладовая, идентичная той, из которой они пришли, – исключая тот факт, что здесь не было выхода к турболифтам. Кроме того, на вид ни один из ящиков с припасами, укрытых под страховочной сеткой, не был тронут.

Та же картина наблюдалась и в следующей комнате. И в комнате за ней.

– Одно дело – рассказывать о припасах, заготовленных на десять лет, – заметил Люк, продвигаясь между ящиками в сторону кормы, – и другое – увидеть их собственными глазами.

– И это только один ряд, – прошептала Мара, испытывая непривычную дрожь. Полсотни тысяч пассажиров и членов экипажа на борту – и все погибли. Исчезли за долю секунды… или минуты, часа – неважно.

Убиты по приказу человека, которому она когда-то с гордостью служила.

– Эй!

Мара отогнала дурные мысли и подняла взгляд. Люк разглядывал ее с тревогой.

– Все в порядке? – спросил он.

– Конечно, – заверила Мара. – В полном.

Как будто его можно обмануть.

– Снова призраки прошлого? – негромко уточнил Люк.

Мара посмотрела на Драска, который изучал нагромождение ящиков в нескольких метрах от них.

– Странное дело, – тихо сказала она мужу. – Я думала, все уже в прошлом. Все забыто. Но там, на "Посланнике Чафе" я ощутила… Не знаю, как выразить.

– Комфорт? – предположил Люк.

Мара повертела слово на языке.

– Да, возможно, – согласилась она. – Фел и его обновленный 501-й Легион так сильно рознятся с тем, что создавал Палпатин. И я чувствую… мне хочется быть с ними.

Люк наморщил лоб.

– Ты это несерьезно? Помнится, еще Парк предлагал тебе должность в Империи Руки…

– Разумеется, несерьезно. – Мара замешкалась. – То есть, не до конца серьезно, – созналась она. – Разумеется, я никуда не полечу без тебя. Но в то же время… – Она покачала головой.

– Понимаю, – сказал он. – В последнее время Новую Республику трудно назвать образцом идеального галактического правительства, не так ли?

Мара фыркнула.

– Да, деликатнее не скажешь, – бросила она. – Все эти глупые междоусобицы… Когда мы достали копию Каамасского документа, я думала, что они быстро сойдут на нет. Но половина конфликтов по-прежнему в разгаре, а Сенат и пальцем не пошевелил, чтобы их остановить.

– Это не совсем так, – возразил Люк. – Но в чем-то ты права. Во времена Империи жизнь была намного тише, верно?

– До тех пор, пока не грянуло твое Восстание, – хмыкнула Мара. – Потом снова стало шумно.

– Мы старались, – улыбнулся Люк. Через мгновение улыбка погасла, и джедай пожал плечами. – Нельзя жить несбывшимися мечтами, Мара. Да, Палпатин подавил региональные конфликты, но он подавил и все гражданские свободы, особенно у инородцев. Будь на его месте кто-то другой… Впрочем, мы можем только гадать.

– Это я понимаю, – сказала Мара. – Но речь о другом. В последние дни я много думала об Империи, вспоминая ее с теплотой, даже ностальгией. – Она указала на пыльные ящики, окружавшие их со всех сторон. – А потом увидела это: аккуратно уложенные припасы, предназначенные для людей, которых Палпатин собирался убить. Хладнокровно убить. – Ее рука опустилась. – Осознав это, я будто получила удар в солнечное сплетение.

– Понимаю. – Люк мягко сжал ее ладонь. – Ты просто следовала приказам Императора и никогда не сталкивалась с результатами его деятельности.

– Не совсем. – Мара вздохнула. – Кое-что просто не могло пройти бесследно. Алдераан и тому подобное. Чаще всего я имела дело с конкретными лицами или группами – в основом имперскими офицерами, которых подозревали в растратах или государственной измене. Но никогда не сталкивалась с чем-то таким масштабным, как "Сверхдальний перелет".

– Видимо, Император по мере возможности старался ограждать тебя от подобных знаний, – заметил Люк. – Ты могла в нем усомниться, а Палпатин не хотел рисковать.

– Джедаи? – позвал Драск. Мара обернулась. Генерал стоял у кормовых дверей кладовой и разглядывал секцию ящиков, подняв фонарь на уровень плеч. – Идите сюда.

– В чем дело? – спросил Люк, когда он и Мара поравнялись с чиссом.

– Эти две колонны ящиков. – Драск поводил фонарем. – Их переместили сюда откуда-то еще.

Мара нахмурилась, озадаченно переглянулась с Люком.

– В каком смысле? – уточнил Люк. – И как вы узнали?

– В других кладовых ящики размещались в строгой последовательности, – указал Драск. – Провиант, одежда, запчасти, прочие припасы, аварийное оборудование и так далее. Каждое наименование на своем месте и в одинаковом количестве.

Люк посмотрел на Мару.

– Зачем так сложно? – спросил он.

– На самом деле все логично, – пустилась в объяснения Мара. – Если разместить припасы исходя из ориентировочного расчета потребления, можно опустошать по складскому помещению за раз, не устраивая скачек между десятком различных кладовых. К тому же таким манером проще делить припасы, если на пути следования возникнет желание основать колонию.

– А. – Люк кивнул. – Теперь понимаю. Достаточно выделить колонистам один дредноут и, скажем, два ряда ящиков с припасами. Никакой сортировки, никаких лишних движений и пересчетов.

– Именно, – подтвердила Мара. – Итак, этим ящикам тут не место?

– Верно. – Драск поднял руку. – Здесь должен быть провиант, а вместо него – электрооборудование и канистры с рабочей жидкостью.

– Поверю на слово, – сказал Люк, оглядывая кладовую. – И откуда они взялись? В этом помещении нет пустот.

– Возможно, кто-то перегруппировал ящики по всей комнате, – указала Мара.

– Нет, – отрезал Драск. – В остальном кладовая идентична предыдущим.

– Тогда ящики взяты из следующей комнаты, – предположил Люк. – Давайте взглянем. – Он прошел к меньшей из двух кормовых дверей и нажал на механизм запора.

Ничего не произошло.

– Забавно. – Нахмурившись, он вновь подергал запор. Дверь даже не пошевелилась.

– А если через соседнюю? – предложила Мара, подходя к проему для крупногабаритных грузов и пробуя механизм замка.

Эта дверь тоже не поддалась.

– А вот это, – задумчиво произнес Люк, – уже крайне любопытно. Все прочие двери открывались без проблем.

– Возможно, уцелевшие что-то прячут от посторонних глаз, – предположил Драск. Голос его звучал довольно зловеще. – У вас есть мечи. Прорежьте дверь.

– Не стоит спешить, – сказал Люк, проводя рукой по меньшей из дверей. – Возможно, они откроются и без крайних мер. Мара?

Мара отстегнула с пояса меч и подошла к проему:

– Готова.

– Хорошо. – Люк сделал глубокий вдох, и Мара почувствовала, как он тянется к Силе. Мгновение спустя с жутким металлическим скрежетом, напомнившим о том длительном сроке, который дверь провела на одном месте, она начала втягиваться в потолок.

Мара действовала молниеносно. Проем едва успел открыться, когда она совершила стремительный нырок, одновременно зажигая меч.

Но на той стороне не было никого: только пустая кладовая – разумеется, если не считать таких же рядов ящиков, как и в четырех предыдущих комнатах.

Мара нахмурилась, чуть-чуть опустив клинок. Таких же, да не совсем. Ближе к центру помещения несколько страховочных сеток было снято.

А под ними…

– Мара?

– Все чисто, – отозвалась она, потушила клинок и огляделась по сторонам. У дальней стены лежал обломок чуть искривленной балки. Обратившись к Силе, Мара подняла обломок и расположила его вертикально под дверью, которую удерживал Люк. – Проверь, будет ли держаться, – сказала она.

Люк осторожно опустил дверь на балку. С резким скрежетом дверь застопорилась.

– Необычная находка, – прокомментировал Люк, хмуро разглядывая балку. Затем он поднырнул под дверь и оказался на той стороне. – В других кладовых такого не было.

Такого тоже, – заметила Мара, когда Драск показался из-под двери вслед за Люком. – Взгляните.

– Склад мебели? – спросил Драск, выглядывая из-за плеча джедая.

– Нет, здесь все гораздо любопытнее, – ответила Мара. Все трое подошли к секциям хранилища, освобожденным от страховочной сетки. На первый взгляд в них лежала обычная поломанная мебель, но Мара быстро разобралась, что к чему. – Видите: три койки. Да, все сломаны, но их определенно три. А вот, рядом – похоже на четвертую. И на той стороне еще четыре.

– А эта круглая штуковина напоминает небольшой столик, – указал Люк. – Хотя стульев я не вижу.

– Наверное, они обходились табуретами, – предположил Драск. – Вот эти короткие обломки.

– Точно, – согласилась Мара. – Вероятно, под покрывалами найдется что-то еще. Ну а эти квадратные конструкции похожи на портативные освежители.

– Глупость какая-то, – буркнул Драск. – Выходит, здесь размещались жилые каюты. Но зачем кому-то селиться в ядре снабжения, когда есть шесть целых и невредимых дредноутов?

– Возможно, в ходе битвы дредноуты были сильно повреждены, – предположил Люк. – Прошло какое-то время, прежде чем дроиды-ремонтники снова сделали их пригодными для обитания.

Мара покачала головой.

– Вы оба упускаете важный фактор. Каким образом мы сюда проникли?

– Мы подняли… – Люк остановился на полуслове. – Хочешь сказать, здесь была тюрьма?

– А что еще? – спросила Мара. – Небольшая спальня с минимумом мебели, не располагающая к уединенности, оборудованная вдалеке от всех жилых зон, да к тому же укрытая под замок. Чем еще может быть это место?

– Любопытно, – высказался Драск. – Похоже, проект "Сверхдальний перелет" был ошибкой с самого начала. Раз возникла необходимость оборудовать помещение под тюрьму, значит, отбор пассажиров для экспедиции был не слишком тщательным.

– Либо какие-то неожиданные перемены произошли с ними в пути, – вставила Мара. – Их охватило космическое безумие или что-то в этом духе.

– А что если тут был медицинский изолятор? – предположил Люк. – На случай карантина.

– Маловероятно, – сказал Драск. – В случае эпидемии у них бы не хватило коек. А менее серьезные проблемы проще решать в медотсеках дредноутов.

– Он прав, – согласилась Мара. – Да и не видно, чтобы здесь содержали медицинское оборудование. – Она обвела рукой кладовую. – Кстати, а чего еще здесь не видно?

Люк нахмурился.

– Не знаю.

– Зато я знаю, – мрачно произнес Драск. – Тел.

– Или хотя бы скелетов, – кивнула Мара. – А это дает нам два варианта: либо за прошедшие пятьдесят лет кто-то успел здесь прибраться…

– …либо узники вырвались из застенков своими силами, – закончил Люк.

– Именно так, – согласилась Мара, заметно посерьезнев. – И тут же напрашивается вопрос: не повлиял ли их побег на исход битвы?

– Или он как-то связан с необъяснимым появлением "Сверхдальнего" в глубине чисских владений, – заметил Драск. – Эту тайну еще предстоит разгадать.

– Верно, – кивнула Мара. – Люк, ты имеешь представление, какого рода судебная система была в ходу в те годы? За что джедаи могли посадить людей под замок?

– Не знаю. – Люк покачал головой. – Но в такой дали от всех прочих могли прятать только отъявленных уголовников или психов. Обычных правонарушителей просто засадили бы на гауптвахту на одном из дредноутов.

Внезапно разум Мары тронуло легкое чувство тревоги.

– Кто-то идет, – сказала она, отстегивая меч от пояса.

– Кто? – спросил Драск, доставая чаррик. – Защитник Прессор и его солдаты?

Мара сосредоточилась, пытаясь отделить чужие разумы друг от друга. Они казались знакомыми, но на таком расстоянии было трудно определить их принадлежность.

Люк справился с задачей первым.

– Все в порядке, – объявил он, возвращая меч на место. – Это Фел и штурмовики.

– Аристократ Чаф'орм'бинтрано с ними? – уточнил Драск.

– Нет, – сказала Мара. – Фисы и джерунов тоже нет. Только пятеро имперцев.

– Они же поклялись защищать аристократа, – злобно произнес Драск. – Почему клятва не выполнена?

– Не знаю, – протянул Люк, подходя к двери, подпертой балкой. – Давайте выясним.

Они нашли имперцев в двух комнатах ближе к турболифтам.

– Так-так, – произнес Фел, когда обе группы встретились на середине кладовой. – Вот кого точно не ожидал здесь встретить… Не то, чтобы я расстроен, разумеется. Ну и как вам эта маленькая ловушка, устроенная нашими добродушными хозяевами?

– Где аристократ Чаф'орм'бинтрано? – с ходу выпалил Драск, не дав Люку и Маре даже рта раскрыть. – Почему вы его не защищаете?

Этот выговор, казалось, застал Фела врасплох.

– Расслабьтесь, генерал, – сказал он. – Он же не один. С аристократом три воина, забыли?

– К тому же, если бы Прессор желал нашей смерти, мы бы точно недолго протянули, – добавила Мара.

– Она права, – согласился Фел. – Я уверен, с аристократом все в порядке.

– Ваше хладнокровие очень утешает, – огрызнулся Драск. – Вы хоть знаете, где он?

– Не совсем, – признался Фел. – Но, судя по направлению звука, аристократа доставили на "Дредноут-5" – соседний с тем, через который мы вошли.

– Тогда почему вы не последовали за ним, когда освободились? – пожелал знать Драск.

– Потому что решили извлечь тактическое преимущество и прийти с направления, откуда нас не ждут, – немного раздраженно объяснил Фел. – Чтобы попасть на "Д-5", у нас есть три турболифта на выбор: один – на этой палубе, ближе к корме, и еще два – дальше по кругу, на корме и на носу. – Он указал направо.

– Погоди, – встряла Мара. – Если дредноуты выстроены кольцом, разве не должны пилоны подсоединяться к той палубе, что расположена ниже?

Фел покачал головой.

– Все дело в искусственной гравитации, – пустился он в объяснения. – Все дредноуты ориентированы днищем к ядру снабжения, а в самом ядре установлен собственный источник гравитации, тянущий объекты к центру корабля: получилась своего рода цилиндрическая планета, в которой нижние палубы всегда расположены "под" верхними. Таким образом, если находиться на дредноуте, то направление "вниз" будет означать к ядру, а если в ядре, то любой дредноут непременно окажется "сверху".

– Странный подход, – заметила Мара.

Фел пожал плечами.

– Думаю, они пришли к выводу, что сделать по-другому означало бы подсоединять пилоны к кораблям в разных точках для каждого дредноута. А так все корабли можно было перестроить по единой схеме: два турболифта по правому борту, на носу и корме, еще два – по левому. В любом случае, для экипажа это не так уж важно: все гравитационные сдвиги фиксируются автоматически, и кабины турболифтов поворачиваются по ходу движения, подстраиваясь под новое направление силы тяжести.

– Тогда еще раз, где сейчас Формби и остальные? – спросил Люк.

– На "Дредноуте-5", – сказал Фел. – "Д-5" для краткости. Дредноут, на который мы высадились с "Посланника", называется "Д-4".

– То есть это не главный корабль?

Фел покачал головой.

– Сначала я думал, что главный, но надписи под кнопками в турболифте говорят, что мы могли добраться сюда либо с "Д-4", либо с "Д-5". Если учесть ориентацию кораблей, тот, что на поверхности, – определенно "Д-4".

– Я так понимаю, вы нашли всю эту информацию на тех самых инфокартах, которыми обладаете? – уточнил Драск.

– На инфоркартах, которыми обладали, – поправил Фел. – К счастью, мы успели изучить их до того, как произошла кража.

– Они были украдены? – прищурившись, переспросил Драск. – Когда?

– Пока мы помогали тушить пожар, сразу после отлета с Крустаи, – сказал Фел. – Очевидно, поджигатель специально устроил эту диверсию, чтобы иметь возможность пробраться на наш корабль.

Драск обвел взглядом Люка и Мару, затем вновь посмотрел на Фела.

– Почему мне не сообщили?

Мара почувствовала нерешительность имперского офицера и прикинула, хватит ли у того искренности и отваги сообщить Драску, что его не проинформировали, просто потому что считали одним из подозреваемых. Она понадеялась, что хватит: изучить реакцию Драска было бы крайне любопытно.

К ее легкой досаде, Фел ответил достаточно дипломатично.

– Навряд ли это помогло бы найти преступника, – пояснил он. – Мы подумали: если вор не знает, что нам известно о пропаже, это будет нам только на руку.

– И какого рода преимущество вы надеялись извлечь?

– По правде говоря, не знаю, – сознался Фел. – Какое-нибудь.

– Ах, какое-нибудь… – Маре пришло в голову, что, не обладай Драск привитым с рождения чувством собственного достоинства, его реплика показалась бы ребячеством. Но в устах командующего флотом чиссов она приобрела оттенок язвительности и даже праведного гнева. Так или иначе, генерал великолепно владел своим голосом. – На будущее, коммандер Фел, на борту корабля, принадлежащего Доминации чиссов, запрещается думать. Обо всех тревогах и сомнениях следует немедленно докладывать старшему по званию. В свою очередь, он обо всем подумает за вас. Это ясно?

– Так точно, генерал, – сдержанно ответил Фел.

– Хорошо, – тон Драска ничуть не смягчился. – А теперь вы проведете нас к этим альтернативным турболифтам, чтобы мы могли присоединиться к аристократу Чаф'орм'бинтрано.

– Минутку, – встрял Люк. – Ведущий корабль должен иметь обозначение "Д-1", не так ли?

– Так, – подтвердил Фел.

– Значит, "Д-4" должен располагаться непосредственно напротив – на дальней стороне окружности? – не унимался Люк.

– Снова верно, – кивнул Фел, морща лоб.

– В данную минуту это так важно? – нетерпеливо вмешался Драск.

– Думаю, да, – ответил Люк. – Смотрите: весь корабль управлялся с "Д-1". Если следовать логике, именно этот дредноут должен был оказаться наверху во время аварийной посадки. Так почему же он погребен на самое дно?

– Интересный вопрос, – задумчиво произнес Фел. – Должно быть, при посадке у них возникли серьезные неполадки с управлением.

– Возможно, – согласился Люк. – Или в процедуру управления вмешался кто-то посторонний.

– Действительно, – кивнул Драск. Нетерпение в его голосе на время сменилось заинтересованностью. – Беглые преступники, да?

– Преступники? – Фел удивленно заморгал.

– Мы нашли нечто похожее на импровизированную тюрьму, – пояснил Люк, указав в сторону кормы. – И никаких человеческих или иных останков.

– Хмм. – Фел задумался. – Учитывая, в какой форме находились дредноуты сразу после битвы, у преступников были все возможности пробраться на командную палубу и испортить жизнь рулевому.

– Или все могло быть в точности наоборот, – предупредила Мара. – Кораблем командовали преступники, а кто-то еще в последний момент перевернул "Сверхдальний перелет" вверх ногами, пытаясь их остановить.

– Интересная догадка, – произнес Драск. Момент заинтересованности прошел, и генерала вновь охватило нетерпение. – Но все это дела давно минувших дней.

– Возможно, – согласился Люк. – Но разве не ради них мы здесь?

– Мы должны найти аристократа Чаф'орм'бинтрано, – настойчиво повторил Драск.

– Найдем, – пообещал Люк. – Но сначала я хочу одним глазком взглянуть на "Дредноут-1". Кто со мной?

Мара обвела взглядом спутников. Судя по лицу Фела, тот был не прочь последовать за Люком, да и штурмовики излучали заметный интерес.

Но тревога Драска уже практически била через край, и в молодом имперце вновь взяла верх дипломатичность:

– Спасибо, но мы подождем другого раза. – Он повернулся к Драску. – Как только будете готовы, генерал, мы сопроводим вас на "Д-5".

Несколько мгновений чисс буравил Люка взглядом, как будто прикидывая свои шансы отговорить джедая от этой бессмысленной с его точки зрения поездки, – увещеваниями либо прямым приказом. Но, в конце концов, понял тщетность затеи и решил промолчать.

– Благодарю вас, коммандер, – проговорил Драск, обращаясь к Фелу. – Вы сказали, у нас есть выбор из трех турболифтов?

– Да, – кивнул Фел. – Но, мне кажется, стоит испробовать другой вариант. Мы сопроводим Люка и Мару до турболифта, соединяющего ядро и "Д-1", затем воспользуемся той же развязкой пилонов, чтобы перебраться на "Д-6", а уже оттуда направимся к "Д-5".

– Кружной маршрут нас сильно задержит, – заметил Драск.

– Согласен, но крюк небольшой, – сказал Фел. – Мне пришло в голову, что, если люди Прессора что-то скрывают, их тайны должны быть упрятаны на "Д-1", "Д-2", либо "Д-6".

– Почему?

– Потому что эти корабли дальше других от поверхности, а значит, радиационная защита там наиболее надежна, – объяснил Фел. – Люк и Мара осмотрят "Д-1", а мы – "Д-6"; значит, две трети исследуемого пространства мы покроем.

Драск помедлил, но все же кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Надеюсь, мы не собираемся вшестером обыскивать целый дредноут.

– Мы бегло его осмотрим, не более, – пообещал Фел. – Если Прессор и компания используют шестой дредноут для каких-то целей, это станет очевидно с первого взгляда.

– Хорошо, – повторил Драск. – Ведите.

Фел кивнул.

– Штурмовики: обеспечить прикрытие. Сюда, генерал.



ГЛАВА 15

– А здесь у нас учебная территория, – пояснил Улиар, указывая на дверь впереди по коридору, рядом с которой висела табличка, обозначавшая помещение как "АА7 – ЗАЛ УПРАВЛЕНИЯ ОГНЕМ". Чуть выше на стене висела доска, на которой аккуратным шрифтом было выведено "НАЧАЛЬНЫЕ КЛАССЫ". – Все младшие классы занимаются в этих аудиториях, – продолжил он. – У нас есть и университет своего рода – двумя палубами выше, там, где находились научные и технические отсеки корабля.

– Любопытно. – Джинзлер посмотрел на дверь и задумался, хватит ли у него наглости попроситься внутрь. – А что вы преподаете?

– Все, что знаем сами, разумеется. – Улиар полуобернулся к Эвлин и ее матери, которые молча шли позади Формби. – Но здесь вотчина инструктора Табори. Инструктор, просветите гостя.

– Многие записи были утеряны во время Крушения, – начала рассказ Розмари. – Часть уничтожена, часть похоронена под обломками "Д-1", откуда их невозможно достать. – Она указала на дверь учебного класса. – Но Уцелевшие обладали множеством навыков и знаний и, как только появилась возможность, оборудовали здесь школу, чтобы учить детей всему, что им необходимо знать. В младших классах мы преподаем историю, физику, литературу, галактические языки, политологию и все в таком духе – типичный набор предметов в школах Республики. В университете – хотя это трудно назвать университетом как таковым – студенты изучают механику, электронику, высшую математику, основы астронавигации и управления кораблем, плюс некоторые дисциплины, которые пригодятся, когда мы наконец покинем это место и переберемся на нормальную планету.

– А, – протянул Джинзлер. – А вас, стало быть, обучали педагогике?

Она пожала плечами.

– Верно, сейчас я преподаватель, но в свое время обучалась метеорологии и музыке. Хотя в последней я не слишком сильна. – Она с улыбкой посмотрела на девочку, стоящую рядом. – Эвлин играет гораздо лучше меня. И, разумеется, у нас множество специальных технических классов.

– Они особенно важны для нашего выживания, – хмуро добавил Таркоса, сверкнув глазами на Розмари. Очевидно, ее замечание о перспективе покинуть "Сверхдальний перелет" в ближайшем будущем не пришлось советнику по душе. – Многие дроиды по-прежнему функционируют, но для техобслуживания и ремонта корабля их недостаточно. Да и самих дроидов тоже нужно ремонтировать.

Джинзлер кивнул.

– А как насчет предметов первой необходимости? – спросил он. – Еды, воды, энергии?

– К счастью, этого у нас в избытке, – сказал Улиар. – Во время Крушения центральное ядро снабжения почти не пострадало, а термоядерные генераторы на "Д-5" и "Д-6" мы восстановили достаточно быстро, не дав аварийным источникам энергии истощиться.

– Вы говорите так, будто сами там были, – заметил Формби.

Улиар одарил его легкой улыбкой.

– Был, – подтвердил он. – Когда ваш народ безжалостно атаковал и уничтожил нас, мне было всего двадцать два.

Джинзлеру потребовалось большое усилие, чтобы сохранить на лице безучастное выражение. За всей фасадной вежливостью и радушием Улиара, за почти домашней атмосферой, которую придали этому месту его обитатели, он чуть не забыл о том, что здесь в действительности произошло. И столь недвусмысленное напоминание, сделанное Улиаром, обдало Джинзлера едва ли не холодным душем.

– Верно, – прошептал Формби. – Хоть и не по воле одной из Правящих семей или народа чиссов.

– Это произошло по воле существа с синей кожей и красными глазами, – без обиняков заявил Улиар. – И я не могу не отметить, что вы, прекрасно зная о произошедшем, только сейчас явились поглядеть на то, что осталось от корабля. – Он уткнулся в Формби взглядом. – Или не только сейчас? Неужели вы давно за нами следите, потешаясь над нашей беспомощностью?

– Вовсе нет, – ровным тоном ответил Формби. – Мы даже не знали, что корабль уцелел, до тех пор пока несколько дней назад его не обнаружил разведчик. И даже тогда мы и предположить не могли, что кто-то из вас выжил.

– Тогда зачем вы явились? – бросил Улиар. – Вам нужен сам корабль? Или секреты Республики, которые вы надеетесь прибрать к рукам? – Он немигающим взором уставился на Джинзлера. – Или все дело в вас и вашей так называемой Новой Республике? Это вам понадобился корабль?

Джинзлер покачал головой.

– Мы прибыли с единственной целью: увидеть место, где погибло столько наших сограждан, – сказал он, стараясь выдерживать невозмутимый и вежливый тон, который задал Формби.

– И почтить память тех, кто отдал жизни, защищая наш народ, – подал голос Берш откуда-то сзади.

– Верно, – кивнул, Джинзлер. – Это ваша собственность, и никто не собирается отбирать ее у вас.

Улиар холодно улыбнулся.

– Нет. Разумеется, нет. – Его улыбка исчезла. – В любом случае, уверен, вы точно не ожидали обнаружить здесь кого-то, кто еще помнит о тех событиях, – сказал он. – Видите ли, посол Джинзлер, ваша фамилия мне хорошо знакома. Я знал ту, другую Джинзлер – ту самую, которая бросила нас в час большой беды. Кто же она – какая-то ваша родственница? Сестра? Кузина?

– Она – моя сестра, – подтвердил Джинзлер, изумленно уставившись на Улиара. Лорана бросила людей в беде? Нет, это явно какая-то ошибка.

– Ваша сестра, – повторил Улиар. Голос его звучал все мрачнее. – Разумеется, вы ее сильно любили – иначе не проделали бы весь этот путь, чтобы почтить ее память. – Он вызывающе скрестил руки на груди. – Так вот, мы здесь не чтим ее память, посол. Итак, вы по-прежнему жаждете нам помочь?

Джинзлер сделал осторожный вдох.

– Вы ошибаетесь, – проговорил он, с трудом сдерживая дрожь. – Я ее не любил.

Улиар поднял брови и с вежливым скепсисом посмотрел на Дина:

– В самом деле?

– Да. – Джинзлер заглянул собеседнику в глаза. – По правде говоря, я ее ненавидел.

Услышанное явно сбило Улиара с толку. Он моргнул, затем нахмурился; открыл рот, но тут же снова захлопнул.

– Ну, разумеется, – в конце концов процедил он – очевидно, больше не зная, что сказать. Еще несколько мгновений он смотрел на Джинзлера, затем решительно повернулся к Формби. – Но факт остается фактом: "Сверхдальний перелет" был атакован вашим народом, – сказал он, возвращаясь к мысли, с которой начал. – Что скажут на это ваши Девять Правящих семей?

Формби открыл рот…

– Я хочу посмотреть на школу, – встрял Джинзлер, внезапно устав выслушивать демагогию Улиара. – Раз мы все равно здесь…

И вновь Улиар замешкался. Он посмотрел на Джинзлера, помедлил еще… Затем кивнул.

– Разумеется, – сказал он. – Инструктор Табори, будьте так добры, сопроводите посла.

– Э… конечно, – ответила Розмари, чуть поморщившись. Похоже, замечание Джинзлера насчет сестры ее тоже слегка шокировало. – Сюда, господин посол.

Она повернулась и быстрой походкой подошла к двери; дочь не отставала ни на шаг. Джинзлер последовал за ними, с трудом сдерживая волны образов и воспоминаний, которые накатывали одна за другой…

– А здесь занимается второй класс.

Отогнав назойливые образы, Джинзлер обнаружил, что стоит в комнате с низким потолком. В помещении находилось около десяти расставленных кругом небольших парт, а в центре стоял голопроектор, на котором высвечивалось дерево и трое животных под ним. Дети, сидевшие за партами, – на вид им было не больше четырех-пяти лет – старательно чертили что-то на инфопланшетах, а вокруг парт ходила молодая женщина и молча наблюдала за их успехами.

– О, понимаю, – протянул Джинзлер, стараясь показать искренний интерес к происходящему. – Урок рисования?

– Рисование, а также основы зоологии и ботаники, – пояснила Розмари. – Мы стараемся по возможности комбинировать дисциплины. Дальше у нас третий класс…

Она провела гостя через арочный проем в следующую аудиторию, заставленную партами пошире. Однако учеников и преподавателей не наблюдалось.

– Дефицит третьеклашек? – уточнил Джинзлер.

– Они, должно быть, на экскурсии. – Розмари подошла к большому столу в углу комнаты и сверилась с лежавшим на нем инфопланшетом. – Точно. Дети внизу – в яслях. Учатся правильно ухаживать за младенцами и кормить их.

– Наверное, это весело, – прокомментировал Джинзлер. – А еще – правильно менять пеленки, да? Кстати, вы сказали "внизу"… Я думал, сейчас мы на нижней палубе.

– Ясли расположены на "Д-6", следующем дредноуте в цепочке, – раздался голос Прессора у него за спиной. Джинзлер рассеянно обернулся, сбитый с толку. Он был настолько сосредоточен на воспоминаниях, что даже не заметил, как Защитник проследовал за ними на территорию школы. – Уровень солнечной радиации там меньше, поэтому мы держим на "Д-6" всех беременных и женщин с детьми до трех лет.

– И их семьи, разумеется, – добавила Розмари. – Мы бы и все туда переселились, но шестой дредноут сильно пострадал в битве, и там мало пригодного для жизни пространства. К тому же директор Улиар не хочет, чтобы мы жили слишком близко к…

– Розмари, – оборвал ее Прессор.

Женщина покраснела.

– Извини.

– За что вы извиняетесь? – спросил Джинзлер.

– Так вы школу хотели посмотреть? – ответил Прессор вопросом на вопрос. – Или просто искали предлог, чтобы не слушать болтовню Улиара?

Джинзлер замешкался, внимательно изучая лицо Прессора. Взгляд мужчины был холодным, как камень; Дину внезапно пришло в голову, что лгать этому человеку было бы ошибкой.

– Скорее второе, – признался Джинзлер. – Он так… разозлен.

– А вы бы вели себя по-другому? – парировал Прессор. – Когда вселенная перевернулась вверх тормашками, все планы отправились банте под хвост…

– Представляю, – кивнул Джинзлер. – Он и те двое – последние из исконных Уцелевших?

– Нет, их десять осталось, – сказал Прессор. – Но остальные семь сильно постарели и одряхлели… Держатся довольно замкнуто.

– Многие из тех пятидесяти семи Уцелевших серьезно пострадали при нападении, и все они терпели множественные лишения в первые месяцы пребывания "Сверхдальнего" на этом планетоиде, – пояснила Розмари. – Все это не могло не сказаться на здоровье и продолжительности жизни, поэтому их осталось только десять.

– Разумеется, мы говорим только о взрослых, – добавил Прессор. – В числе тех, кто пережил Крушение, было и несколько детей вроде меня, но мы были слишком малы, чтобы ясно понимать, что происходит. Тогда мы, конечно же, еще не строили планов на дальнейшую жизнь. – Он впился взглядом в Джинзлера. – Но, так или иначе, наши жизни тоже были разрушены.

– Скажите это аристократу Формби, – посоветовал Джинзлер, спокойно выдержав его пристальный взгляд. – Это он готов возложить на себя вину за случившееся, а вовсе не я.

К его легкому удивлению, Прессор улыбнулся.

– Вы правы, – сказал он, даже не попытавшись извиниться. – Уверен, Улиар не преминет об этом напомнить.

– Вы правда ненавидели свою сестру? – внезапно спросила Эвлин.

Джинзлер опустил взгляд на девочку. Та внимательно изучала его, глаза смотрели прямо, а лицо ровным счетом ничего не выражало.

– Да, – ответил он. – Тебя это пугает?

– Почему это должно меня пугать? – удивилась Эвлин.

– Быть может, ты задаешься вопросом, не распространяется ли моя ненависть на остальных джедаев, – предположил Джинзлер. – Или, например, на тебя.

– Нет, – отрезал Прессор, не дав девочке раскрыть рта. – Что бы вы ни задумали, прекращайте немедленно. В ней нет ничего особенного.

Джинзлер нахмурился. Реакция мужчины оказалась гораздо более резкой, чем того заслуживала его реплика. И это в какой-то степени удивляло.

– Но я только…

– Нет, – повторил Прессор, на этот раз более мягким и контролируемым голосом, но столь же твердым. – Это просто выдумки. Оставьте ее в покое.

Джинзлер еще раз окинул взглядом Эвлин – и припомнил, как невозмутимо она вела их в западню, при этом нисколько не страшась вооруженных незнакомцев – как будто зная, что они не выстрелят ей в спину, когда девочка отвернется.

И затем, идеально подгадав время, абсолютно небрежно ступила в дверной проем, дав западне захлопнуться.

Он перевел взгляд на Розмари.

– Выдумки? – переспросил он.

Розмари исподлобья посмотрела на брата.

– Джорад боится, – туманно ответила она.

– Здесь нечего бояться, – заверил ее Джинзлер. – Если у девочки есть способности джедая…

– Я же сказал, оставьте ее в покое, – суровым голосом предупредил Прессор. – Такая жизнь не для нее. Я не допущу, чтобы это произошло с Эвлин. И Розмари не допустит. Слышите меня?

Джинзлер сглотнул. Он внезапно заметил, что Защитник побелевшими пальцами сжимает рукоять бластера.

– Слышу, – тихо сказал он. – Но вы делаете ошибку.

– Держите рот на замке, – отрезал Прессор. Его голос все еще звучал натянуто, но рука на оружии немного ослабила хватку. – Понятно?

Джинзлер вздохнул.

– Да. Я буду молчать.

– Почему вы ненавидели сестру? – подала голос Эвлин.

Джинзлер вновь посмотрел на девочку, ощущая скованность в груди – словно завал на дороге, который только-только начали разгребать. Больше полувека он держал эти мысли и чувства при себе, в потаенном уголке души, никогда не обсуждая их с родственниками или друзьями. Единственное, что он смог себе позволить до этого дня, – небольшой намек, который он бросил в разговоре с Люком и Марой, признавшись, что они с Лораной расстались не в лучших отношениях.

Возможно, он держал их при себе слишком долго.

– Она была моей старшей сестрой, – сказал он. – Третьим ребенком в семье, если это важно. Я был четвертым, самым младшим. Мы жили на Корусканте, поблизости от Храма джедаев. Мои родители там работали – ремонтировали электрооборудование. – Он отвел глаза от собеседников, уткнувшись взглядом в один из пустых столов, на котором лежал инфопланшет. – Родители преклонялись перед джедаями, – произнес Джинзлер, ощущая, с каким трудом ему даются слова. – Преклонялись, чтили их… Чуть ли не возводили в культ.

– И джедаи отвечали взаимностью? – уточнил Прессор.

Джинзлер фыркнул.

– С какой стати эти великие и благородные хранители Республики будут обращать внимание на семью работяг из низшего сословия, которые вечно путаются под ногами? – Он покачал головой. – Разумеется, нет. У них хватало дел и поважнее.

Но родителей это мало волновало. Они все равно обожали джедаев и рождение чувствительного к Силе ребенка воспринимали как величайшее благо во вселенной. Как только каждый из нас, детей, достигал требуемого возраста, родители бегом относили нас в Храм на тестирование.

– И ваша сестра была единственной, кто прошел тест? – спросила Розмари.

Джинзлер кивнул.

– Ей как раз исполнилось десять месяцев, – подтвердил он, ощущая боль в горле. – Это был самый счастливый день в жизни моих родителей.

– А сколько вам тогда было лет? – поинтересовалась Эвлин.

– Я еще не родился, – сказал Джинзлер. – Родителям не дозволялось даже видеться с детьми, как только тех забирали в Храм, и мои мать с отцом тут же лишились работы. Но они все равно старались держаться поближе к Храму и шли на любые хитрости, чтобы взглянуть на Лорану хоть одним глазком. Когда я впервые ее увидел, мне было четыре года.

– Да, я встретил ее в таком же возрасте, – пробормотал Прессор.

Джинзлер моргнул.

– Вы ее помните?

– Конечно, – ответил Прессор, явно удивившись вопросу. – Джедай Лорана – так мы ее звали. Что, по-вашему, я выгляжу слишком молодо?

– Нет, разумеется, нет, – проговорил Джинзлер. – Просто… с тех пор столько всего произошло… ну, вы понимаете. И как она вам?

Прессор пожал плечами – как показалось, излишне небрежно.

– Она была довольно милой, – сдержанно сказал он. – По крайней мере, для джедая. Впрочем, не могу сказать, что я тогда хорошо разбирался в людях.

– Да, полагаю, к тому моменту она уже могла стать милой, – сказал Джинзлер и тут же пожалел об этом. – Нет, это не совсем справедливо, – поправился он. – Думаю, она и в шесть лет была милой. Просто… я вряд ли тогда мог это заметить.

– Дайте угадаю, – проронил Прессор. – Свое тестирование вы провалили.

– Вы правы, – кисло сказал Джинзлер. – Родители никогда не говорили об этом, но я и без вопросов понимал, что они разочарованы. Так или иначе, когда мне было четыре, родители взяли меня с собой в Храм. В тот день был какой-то общественный праздник, и джедаи вышли на люди. Мы ждали и ждали… – Он сделал глубокий вдох. – И вот, наконец, появилась она.

Джинзлер закрыл глаза, и ненавистные воспоминания вновь нахлынули неостановимой волной. Шуршание плаща Лораны, проходящей мимо них; высокая фигура джедая, бдительно следящего за девочкой; мать, стиснув его плечи, шепчет на ухо имя Лораны.

– Они гордились ею, – тихо сказал он. – Страшно гордились.

– Похоже, вас ее появление ничуть не впечатлило? – спросил Прессор.

Джинзлер пожал плечами.

– Ей было шесть, мне – четыре. Чем я должен был впечатлиться?

– И что произошло дальше? – пожелала знать Розмари. – Она с вами заговорила?

– Нет, – ответил Дин. – Сопровождавший Лорану джедай заметил нас, наклонился и тихо прошептал что-то ей на ухо. Она посмотрела в нашем направлении, помедлила, затем оба развернулись и зашагали прочь. Она не приблизилась к нам и на десять метров.

– Наверное, это было тягостно, – прошептала Розмари.

– Вы так думаете?– с горечью сказал Джинзлер. – Нет, у моих родителей все было иначе. Как только она исчезла в толпе, я практически почувствовал излучаемую ими любовь, восхищение, обожание… И все это было направлено отнюдь не на меня.

– Но ведь вас они тоже любили, не так ли? – тихо и очень искренне спросила Эвлин. – То есть… они же должны были вас любить.

Прошло столько лет, но эти воспоминания по-прежнему причиняли Дину боль.

– Не знаю, – почти прошептал он. – Я уверен, что они… они пытались. Но все то время, пока я рос, я отлично понимал, что Лорана была и остается центром их вселенной. Ее не было рядом, и все равно она была центром. Родители все время говорили о ней, приводили ее в пример, каким нужно быть, чтобы многого достигнуть… Относились к ней практически как к божеству. Я и сосчитать не могу, сколько раз меня попрекали за проступки словами "вот уж Лорана никогда бы так не поступила".

– Иными словами, они установили планку, которой никто из вас не мог достичь, – подытожила Розмари.

– Точно, никогда в жизни, – уныло согласился Джинзлер. – Знаете, я пытался, честно. Я пошел по стопам отца и стал электронщиком. Вкалывал так, что со временем намного обошел папу. О том, чего я достиг, сам он и мечтать не мог. Ремонт дроидов, конструирование схем, техобслуживание звездолетов, сборка и ремонт устройств связи…

– И политика? – тихо добавила Эвлин.

Джинзлер пораженно уставился на девочку. Та изучала его весьма пугающим, проницательным взглядом.

Внезапно он понял. Посол Джинзлер. От нахлынувшей боли, воспоминаний, застарелой горечи он совсем позабыл о той роли, которую должен играть.

– Я выбивался из сил, надеясь, что когда-нибудь они полюбят меня так же сильно, как и ее, – проговорил он, вырываясь из омута размышлений и возвращаясь к исходной теме разговора. – И разумеется, они говорили, что гордятся мной и моими достижениями. Но в их глазах я видел, что этого недостаточно. Что Лорана по-прежнему остается недостижимым идеалом.

– А потом вы ее видели? – спросила Розмари. – Ну, Лорану.

– Пару раз, в Храме, – сказал Джинзлер. – Издалека, разумеется. Встретились мы только однажды – незадолго до того, как "Сверхдальний перелет" покинул Республику. – Он отвел взгляд. – Мне не хочется об этом говорить.

На несколько долгих мгновений комната погрузилась в тишину. Джинзлер рассеянно разглядывал пустую аудиторию, позволяя воспоминаниям стройными рядами маршировать перед его глазами и спрашивая себя, зачем вообще он только что обнажил душу перед троицей совершенно незнакомых людей. Наверное, он просто стареет.

В конце концов, молчание нарушил Прессор.

– Нужно вернуться к остальным, – сказал он. Голос Защитника звучал немного напряженно. – Улиар и так относится к нам с недоверием. Еще не хватало, чтобы он заподозрил нас в каком-то заговоре.

Джинзлер сделал глубокий вдох, мысленно упрашивая призраков прошлого убраться подальше. Те, как и прежде, не обращали ни малейшего внимания на его мольбы.

– Да, – согласился он. – Конечно.


* * *

Они снова прошли через аудитории: Розмари возглавляла шествие, а Эвлин держалась рядом. Но уже не настолько близко, как могла бы, заметил Прессор, который, будучи добросовестным миротворцем, замыкал процессию. Очевидно, в отношении Джинзлера его сестра уже не чувствовала такой нервозности, как несколько минут назад.

Что касается самого Прессора, то теперь он не знал, что и думать. Он заранее подготовил себя к тому, что будет испытывать ненависть к Джинзлеру и его спутникам – или, по крайней мере, недоверие к ним, их словам, мотивам.

А сейчас в его голове все смешалось. Конечно, история Джинзлера могла быть ложью, изящно разыгранным спектаклем, призванным усыпить бдительность и вызвать сочувствие. Но Прессор так не думал. Он хорошо разбирался в людях, и что-то в откровениях Джинзлера наводило на мысль, что они не наигранны.

Однако все это не значило, что можно доверять и остальным. Прессор уловил тайную подоплеку вопроса Эвлин насчет политики: совершенно очевидно, Джинзлер не был послом – по крайней мере, официально его на этот пост никто не назначал. А значит, он либо участвовал в каком-то хитроумном заговоре – что с каждой минутой становилось все менее и менее вероятно – либо навязался в экспедицию обманным путем. Так или иначе, главным здесь все равно был этот чисс, Формби – такой вывод напрашивался логически – а понять его мотивы Прессору пока не удалось. Возможно, Улиар преуспеет в этом больше? Розмари открыла парадную дверь школы, выступила в коридор...

...и едва не столкнулась с Трилли, который пружинистой рысью пронесся мимо них.

– Простите, – буркнул миротворец, с трудом избежав столкновения. Затем он краем глаза заметил Прессора и резко остановился. – Джорад, надо поговорить, – выпалил он.

Прессор покосился на Джинзлера. Позволить псевдо-дипломату болтаться по кораблю без присмотра – не лучшая из идей, и он это прекрасно понимал. Но во взгляде Трилли читалась безотлагательность вопроса, вовсе не предназначавшегося для посторонних ушей.

– Розмари, проводишь посла в зал совещаний? – попросил он сестру. – Я нагоню через минуту.

– Конечно, – кивнула женщина. – Сюда, господин посол. – Розмари, Эвлин и Джинзлер втроем зашагали по коридору.

– Ну, в чем дело? – спросил Прессор, когда троица удалилась на достаточное расстояние и не могла слышать их разговор.

– Я пошел заблокировать пульт управления турболифтом, как ты просил, – сказал Трилли. Его голос звучал натянуто. – Двух кабин – второй и шестой – уже нет в пилоне.

Прессор почувствовал тяжесть в животе.

– Хочешь сказать, они... Нет, это невозможно. Мы бы услышали грохот.

– Я тоже так думаю, – согласился Трилли. – Но раз кабин нет, и они не размазаны тонким слоем по пилону, – значит, джедаи и имперцы каким-то образом разблокировали защиту и выбрались наружу.

Прессор зашипел сквозь стиснутые зубы. Только этого не хватало...

– Ладно, – медленно проговорил он. – Сюда они не спустились – на корабле столько людей, что мы тут же узнали бы о случившемся. Значит, они либо вернулись на "Д-4", либо поехали в ядро снабжения. Ты можешь определить, где сейчас кабины?

Трилли покачал головой.

– Мы сбили настройку всех датчиков, пока меняли проводку в лифтовых кабинах. Придется просто сходить и посмотреть.

– Ну да, – кивнул Прессор. – Ладно, иди раздобудь пару ремонтных дроидов и отправь их в шахту турболифта – по одному в каждую сторону. Затем возьми Белса и Эмберсона и перекрой весь доступ к турболифтам со стороны "Д-4". Если они поднялись туда, то наверняка вернутся с подкреплением.

– А если они спустились в ядро?

Прессор поморщился. Из ядра нарушители могли получить доступ как к главной колонии здесь, на "Д-5", так и к яслям на "Д-6". И, разумеется...

– Думаешь, им известно о Карантине? – спросил Трилли, вторя мыслям Прессора.

– Интересно, откуда? – удивился Прессор. – И все-таки… они – джедаи. Кто знает, что им известно...

– Нет, туда их пускать нельзя, – мрачно сказал Трилли. – Если они обнаружат всех этих людей... и если освободят их, что еще хуже... – Он покачал головой.

– Верно, – хмуро кивнул Прессор. – Кто сегодня дежурит на Карантине?

– Перри и Квинз, – ответил Трилли. – Мне выслать подкрепление?

Прессор фыркнул.

– И кого же?

– Ну да, – Трилли вздохнул. – Армию нам взять негде, не так ли?

– Точно, – согласился Прессор, хмуро глядя через плечо Трилли. Там, вдалеке, в направлении переднего вестибюля турболифта, часть огней почему-то не горела. Странно. – Единственное, что мы можем, – предупредить их. И ремонтным бригадам тоже сообщи – пусть будут настороже. Используй только стационарную связь: я хочу, чтобы комлинки глушились и дальше.

– Ладно, – сказал Трилли. – Дела могут пойти скверно, Джорад.

Прессор посмотрел в противоположную сторону коридора – туда, где среди суетящихся колонистов еще можно было различить силуэты его сестры, племянницы и Джинзлера.

– Да, – сказал он. – Я знаю.



ГЛАВА 16

Последние десять метров пилона, ведущего к главному дредноуту, были смяты и покорежены так, будто по нему ударила гигантская невидимая рука. Вдобавок за два метра до обшивки корабля проход был заблокирован останками кабины турболифта, которая совершенно не вовремя оказалась вблизи дредноута. И даже имея световые мечи, прорезать себе дорогу внутрь было непросто.

– Наконец-то, – выдохнула Мара, когда последняя секция стенки кабины отошла в сторону, открыв доступ к дверям, таким же смятым и перекошенным, как и сам пилон. – Наверное, нам надо было переместиться на корму и попробовать зайти оттуда.

– Сомневаюсь, что там было бы легче, – заметил Люк, делая шаг вперед и осторожно пробуя носом воздух, который просачивался сквозь щель в дверях. Воздух был сырым и затхлым, но вполне пригодным для дыхания. Обозначения на дверях были напечатаны вверх тормашками: это означало, что кабина турболифта не сделала стандартный переворот на подходе к "Д-1", и гравитация внутри не действовала. Вместе с ней, вполне возможно, вышла из строя и система жизнеобеспечения, а течь воздуха, которую он уловил, шла откуда-то из другой части "Сверхдальнего". Нехватка кислорода на дредноуте вполне могла стать для них с Марой первоочередной проблемой. – Помнишь штабеля обломков, через которые нам пришлось продираться на "Д-4"? – Люк сделал шаг назад, пропуская жену вперед. – А здесь тем более от турболазерных и щитовых отсеков должны были остаться одни развалины – уж Траун наверняка об этом позаботился.

– Представляю. – Сделав несколько стремительно взмахов мечом, Мара прорезала в дверях отверстие. – Ну что, вперед?

Внутри все оказалось не так плохо, как ожидал Люк, – по крайней мере, в отношении уже привычных проблем с перемещением. Было немного странно шагать по потолку, разглядывая палубу над головами, а гравитация планетоида была слабее, чем та, к которой они привыкли, но все это не представляло больших трудностей. Пол и переборки были искорежены, но обломков как таковых было совсем немного. Время от времени им приходилось прибегать к помощи клинков, чтобы расчистить путь от обрушенных балок, и еще дважды – обратиться к Силе, чтобы убрать с дороги запыленные панели управления с оторванными проводами. Но в большинстве случаев разобрать препятствия было достаточно легко, а сияние фонарей вкупе с сохранившимися аварийными огнями помогало не заблудиться.

Обломки сами по себе проблемы не представляли. Проблему представляли тела.

Собственно, и не тела даже – уж последствий различных побоищ Люк за свою жизнь повидал в достатке. Нет, здесь, по прошествии пяти десятилетий, места гибели членов экипажа обозначались кучками костей и лоскутов одежды. В отдельных случаях можно было даже определить, откуда пришла смерть: черепа, проломленные от удара тяжелыми предметами, кости, раздробленные гибельной шрапнелью, в которую превратились части внутренней обшивки в местах попадания лазерного луча или ракеты…

И все же чаще всего останки никак не указывали на причину смерти. Судя по всему, члены экипажа просто задохнулись либо погибли от столкновения с поверхностью во время аварийной посадки "Сверхдальнего перелета".

– Корпус в отдельных местах латали, – заметила Мара, пока они прокладывали путь в направлении главной палубы. – Видишь следы сварки?

Люк проследил за лучом фонаря. Шов был выполнен очень профессионально, точно повторяя неровную линию трещины на корпусе.

– Ремонтные дроиды?

– Наверняка, – согласилась Мара. – Должно быть, корпус оказался пробит в нескольких местах: взрывозащитные двери и системы герметизации уже не спасали, и все, кто еще оставался на ногах, умерли от удушья. А дроиды остались в рабочем состоянии и автоматически приступили к ремонтным работам. Через какое-то время герметизация была восстановлена, и тот, кто явился на мостик после этого, вполне мог вести корабль.

С каждым шагом масштаб разрушений только увеличивался. Как и число костей.

– Так, а здесь экипаж, должно быть, пытался эвакуироваться, когда Траун взорвал турболазеры и генераторы щитов, – сказала Мара, когда Люк прорезал еще одну пару замерзших взрывозащитных дверей. – В обычных обстоятельствах здесь не бывает много людей.

– Верно, – кивнул Люк, – учитывая, что многие должны были нести вахту впереди, на мостике. – Он внимательно посмотрел на жену. – Ну, как ты?

– В норме, – ответила та. – А почему ты спрашиваешь?

– Я просто подумал, что здесь столько…

– Столько напоминаний о том, что сотворили с этими людьми Траун и Палпатин?

Люк вздрогнул.

– Что-то вроде.

– Может показаться странным, но все в порядке, – сказала Мара, обводя взглядом помещение. – Видно, там, наверху, я увидела уже достаточно, чтобы унять боль и привести себя в чувство. – Она указала на повернутый вверх ногами арочный проем прямо по курсу, частично заблокированный взрывозащитной дверью. – Похоже, мы почти пришли.

– Да, ты права. – Люк пролез в дверную брешь и огляделся. Просторное помещение было завалено разбитыми компьютерными панелями и стульями, которые еще каких-то полвека назад были выстроены аккуратным рядком вдоль стены. Как и везде на "Д-1", поверхности покрывал толстый слой пыли. – Зал мониторинга бортовых систем, – определил он, когда Мара подошла и встала рядом. – Значит, мостик – прямо по курсу, за той аркой посередине дальней стены.

– Точнее то, что от него осталось. – Мара огляделась по сторонам. – Возможно, у меня разыгралось воображение, но я не вижу, чтобы этот зал как-то пострадал во время битвы.

– Да, непохоже, – согласился Люк, хмуря брови. И вправду: всего несколько трещин, залатанных дроидами-ремонтниками, а в остальном – одни повреждения от удара. – Либо это произошло во время аварийной посадки, либо Траун чем-то таранил дредноут во время боя.

– Траун или кто-то другой, – поправила Мара. – Не забывай, что, если верить Бершу, вагаари тоже участвовали в битве.

– Точно. – Люк обвел взглядом царящую в зале разруху, ощущая внутри себя странную пустоту. – Я надеялся отыскать здесь какие-то сохранившиеся записи… что-нибудь о джедаях тех времен, о том, как был устроен Орден. Но сейчас сомневаюсь, что хоть что-то могло уцелеть.

– Выглядит не слишком многообещающе, не так ли? – протянула Мара. – Но раз мы здесь, давай пройдем этот путь до конца. Говоришь, за той дверью мостик?

– Должен быть. – Люк поднырнул под секцией палубы, оторвавшейся от пола, и подошел к арочному проему, который закрывала смятая металлическая дверь. Включив клинок, он сделал широкий вырез.

На той стороне действительно оказался мостик – примерно такой же, как и на борту дредноута "Катана", где Люк успел побывать порядка тринадцати лет назад. Разумеется, за исключением того, что здесь все поверхности были завалены костями, разбитыми панелями и по самую лодыжку покрыты пылью.

И еще: тот мостик был примерно в два раза длиннее.

– А вот это и впрямь впечатляет, – заметила Мара. – Никогда не думала, что корабль в принципе можно так сплющить, – не говоря уже о том, чтобы увидеть такое собственными глазами. Представляю, какой силы был удар.

– Верно, – пробормотал Люк. – Вопрос в том, кто же додумался сажать корабль на такой скорости.

– Никак не дают покоя те арестанты в ядре снабжения?

– Да, все время к ним возвращаюсь, – сказал Люк, хмуро глядя на смятый нос корабля. Среди осколков разбитого наблюдательного купола что-то смутно мерцало – какой-то предмет, которому явно было не место среди остальных обломков. – Нам известно, что они как-то сумели сбежать, – продолжил он, делая осторожный шаг. Под ногой что-то хрустнуло, и Люк вздрогнул. – Еще мы знаем, что на борту "Сверхдальнего" было восемнадцать джедаев, и Траун, тем не менее, каким-то образом умудрился взять в битве верх. Никак не избавлюсь от мысли, что между этими фактами есть связь.

– А что если размеры флотилии Трауна были слегка занижены? – предположила Мара, склонившись над одной из панелей.

– Формби вел речь про маленький сторожевой флот, – напомнил Люк.

– Точно, а еще Формби вовсю кичится желанием возложить на свой народ всю вину за произошедшее, – парировала Мара, подходя к следующей панели. – Возможно, официальное участие чиссов в этом инциденте было значительно шире, чем он утверждает.

– Возможно. – Люк присел на корточки посреди осколков транспаристали. Вот и оно. Крайне осторожно джедай просунул руку в осколки и ухватился за предмет.

И замер. Не оно – они. Под грудой транспаристали лежали два предмета, оба архаичной конструкции и в то же время легко узнаваемые в хорошо различимых очертаниях двух скелетов.

Мара тут же уловила его эмоциональный всплеск.

– Что такое? – спросила она, бросив изучать панели управления и подойдя к мужу.

– Экспонат номер один, – сказал Люк, поднимая с пола помятый цилиндр, в котором отчетливо узнавался световой меч. – И, – тихо добавил он, поднимая потускневшее и покрытое вмятинами ручное оружие, – экспонат номер два.

Мара шумно втянула воздух.

– Это то, о чем я думаю?

– Видимо, так. – Люк поднялся и покрутил оружие в руках. – Устарел на несколько десятилетий, но стиль ни с чем не спутаешь. Чисский чаррик.


* * *

На несколько мгновений мостик погрузился в тишину. Затем, не говоря ни слова, Мара протянула руку, и Люк вложил в нее оружие. Еще какое-то время Мара молча его изучала.

– Да, – в конце концов проговорила она. – Вот здесь – чисская гравировка. Это чаррик, верно.

– И что он здесь делает? – пожелал знать Люк. – Драск утверждал, что Траун не посылал на "Сверхдальний" абордажную команду.

– А откуда Драску знать, так ли это? – парировала Мара. – Его здесь не было. Или был?

– Если и был, я об этом не слышал, – признался Люк, принимая из ее рук чаррик. Какая-то странная мысль начала обретать форму на границе его сознания…

– Скелет нам также ни о чем не скажет, – протянула Мара, присев на корточки и мягко коснувшись рукой одной из костей, рядом с которыми лежало оружие. – Гуманоид, но явно не человек. Значит, может быть кем угодно.

– В том числе и чиссом, – добавил Люк. – Скажи, Мара… По пути сюда ты много времени провела в разговорах с чиссами. Кто-нибудь из них упоминал, что видел вагаари в лицо? Или хотя бы на голограммах… или просто знал по описанию?

Мара наморщила лоб, и Люк почувствовал, как она тянется к Силе, напрягая память.

– Нет, – сказала она. – Помню, как Формби особо подчеркнул, что со времен "Сверхдальнего перелета" в этом регионе они не появлялись. Хотя, сказать по правде, с этим конкретным вопросом я ни к кому не обращалась.

– А я обращался, – вставил Люк. – К Бершу. Никто из его поколения джерунов ни разу не видел вагаари в лицо.

– Ну, это логично – раз те исчезли полвека назад, – указала Мара. – А к чему ты клонишь?

– Чиссы участвовали в стычке со "Сверхдальним перелетом", – сказал Люк. – Если верить Бершу и Формби, вагаари тоже там были. – Он взметнул брови. – Что если это один и тот же народ?

Мара заморгала.

– Хочешь сказать, чиссы и есть вагаари?

– Почему нет? – спросил Люк. – Или, по крайней мере, какая-то обособленная группа чиссов. Мы оба знаем, каким хитрым и изобретательным был Траун. Разве для него сложно выдумать какой-то несуществующий народ и использовать его для своих целей?

– Не сложнее, чем сладко подремать после сытного обеда, – согласилась Мара. – Вот только зачем?

– Хороший вопрос, верно? – произнес Люк. – Честно, не знаю. Просто я нахожу крайне подозрительным тот факт, что вместе со "Сверхдальним перелетом" пропали без вести и вагаари.

– Хм, – пробормотала Мара, хмурясь в пустоту. – Думаю, как только воссоединимся с остальными, нам следует усадить Формби где-нибудь в тихом уголке и обстоятельно обо всем расспросить. И лучше бы ему в этот раз быть откровенным.

– И в прошлые разы – тоже, – вставил Люк. – Но надо поговорить с ним без посторонних ушей. И уж тем более не в присутствии Драска.

– Это даже не обсуждается. – Мара указала на покрытое пылью оружие в его руках. – Что-то из этого еще работает?

– Не знаю. – Нацелив чаррик в пустоту, Люк нажал на спусковой крючок.

Ничего не произошло.

– Мертв, как Хоногр, – протянул он, засовывая оружие за пояс. Направив световой меч в сторону, джедай коснулся активатора.

Раздавшееся шипение было слабым и каким-то астматическим, однако сам клинок выглядел вполне функционально.

– Тот, кто его собирал, сработал на совесть, – заметил Люк, погасив клинок и принявшись изучать рукоять. – Уж не К'баот ли?

– К'баот?

– По-видимому, он был старшим мастером-джедаем в экспедиции, – пояснил Люк. – И во время сражения наверняка должен был находиться на мостике. И вот, смотри. – Он указал на активатор. – Видишь? Какой-то драгоценный камень.

– Ты прав. – Мара наклонилась, чтобы получше рассмотреть. – Кажется, аметист.

– Ну, тебе лучше знать. – Люк заткнул меч за пояс рядом с чарриком. – Идем. Осмотрим все – и надо возвращаться. Возможный разговор с Формби представляется мне все более и более интересным.


* * *

Турболифт скрипел и скрежетал, однако по прибытии на "Дредноут-6" издал всего два коротких глухих удара.

– Эту кабину определенно используют, – прокомментировал Фел.

– Что мы уже выяснили внизу, – подчеркнул Драск.

Фел с трудом удержал язык за зубами. Верно, Драск уже указал на то, что припасы в ядре в непосредственной близости от этого турболифта систематически "уничтожались", и верно, Фел согласился с выводом генерала, что пространство "Д-6" используется местным населением – по крайней мере, частично. Но это не означало, что указание на лишнюю улику кому-то повредит.

Еще раз скрипнув для порядка, двери кабины разъехались в стороны. Крюк уверенно выступил в коридор и принялся вращать шлемом, обыскивая местность.

– Все чисто, – отрапортовал он и отступил в сторону, пропуская остальных. – Куда, командир?

– К "Дредноуту-5", разумеется, – прорычал Драск, прежде чем Фел успел ответить. – В конце концов, это и есть наша главная цель.

Фелу стоило больших усилий сдержаться. Весь путь от того места, где они расстались с Люком и Марой, Драск только и делал, что брюзжал и выказывал свое недовольство всем, что попадалось под руку. Возможно, зло подумал Фел, именно поэтому джедаи с таким энтузиазмом ринулись на "Д-1", спихнув чисса на имперцев.

– Мы отправимся на "Д-5", генерал, – сказал он, собрав в кулак остатки терпения. – Но поскольку мы здесь, совершенно определенно не помешает немного осмотреться.

Драск пробурчал что-то под нос.

– Вы не понимаете, – выпалил он.

Фел вгляделся в кормовую часть коридора, стараясь не обращать внимания на генерала. Игра в дипломатию, решил он, слишком быстро теряла последние крупицы своего блеклого очарования. Как только появится возможность, он доберется до остальных, передаст Драска на попечение Формби и покончит с этим балаганом.

Вдалеке – там, где располагался зал тактического планирования, – он различил сияние, заметно выделявшееся на фоне тусклого мерцания аварийных огней.

– Полагаю, цивилизация в той стороне, – указал он. – Штурмовики?

За время короткой паузы солдаты настроили свои сенсоры.

– Инфракрасное и газово-спектральное сканирование обнаруживают присутствие от тридцати до сорока человек, – доложил Крюк.

– Регистрирую голоса, – добавил Смерч. – Судя по высоте тона, там женщины и грудные дети.

Фел нахмурился. Грудные дети?

– Нужно взглянуть.

Драск снова забурчал.

– Коммандер Фел…

– Мы только посмотрим, генерал, – коротко бросил Фел, встретившись взглядом с чиссом. – Если вы будете оспаривать каждый мой приказ, это продлится гораздо дольше.

– Что ж, ладно, коммандер. – Драск сверкнул глазами. – Как угодно. В конце концов, вы командуете этим подразделением.

И не забывайте об этом. В очередной раз оставив невысказанным то, что вертелось на языке, Фел жестом приказал солдатам идти вперед.

Они двинулись вниз по коридору: Крюк возглавлял отряд, Смерч и Призрак шли чуть сзади, а Страж – в арьергарде, позади Драска и Фела. Генерал молчал, как убитый, и, во многом благодаря этому обстоятельству, Фел уже совсем скоро мог различить женские голоса, детское гуканье и визг. Сделав еще несколько шагов, он наконец увидел, что свет, заметный уже некоторое время, льется в коридор из просторного зала, который он опознал как помещение для сенсорного анализа.

– Полегче, – шепнул он, когда Крюк приблизился к арочному проему. – Не стоит их пугать. Лучше я пойду первым.

Крюк кивнул, после чего трое штурмовиков, возглавлявших отряд, замедлили шаг и расступились. Фел вошел в центр построения; к его неудовольствию, Драск сделал то же самое.

– Генерал?

– Если будете спорить, это продлится гораздо дольше, – парировал Драск. – Советую как можно скорее закончить здесь и отправляться на "Д-5".

Фел сжал кулаки. Появление незнакомца перед глазами ничего не подозревающих женщин и детей уже не предвещало ничего хорошего; но если незнакомца будет сопровождать другой, с пылающими глазами – масштаб бедствия увеличится на порядок.

Но, судя по решительной осанке Драска, спорить с ним было бесполезно. Вздохнув, Фел ступил в арочный проем.

Одного взгляда хватило, что понять, почему Смерч уловил только женские и детские голоса: оформление большого зала и меблировка указывали на то, что их небольшой отряд наткнулся на ясли. Только на переднем плане он различил около двадцати женщин, которые устроились на удобных диванах и креслах; некоторые были беременными, другие возились с выводком малышей, лежащих, ползающих или уже начинающих ходить. Здесь было и с десяток детей постарше, от семи до восьми лет: они сгрудились полукругом около еще одной женщины, которая что-то рассказывала или просто вела урок. Фел успел увидеть, как головы всех собравшихся повернулись к нему, и в глазах нескольких женщин отразился испуг…

Угроза пришла внезапно: прерывистая очередь из авто-бластера откуда-то с кормы, ливень алых росчерков, растекающихся по броне штурмовиков. Фел инстинктивно бросился вниз, пытаясь утянуть Драска за собой, но обнаружил, что тот, продемонстрировав чудеса реакции, уже распластался на палубе. Ответ штурмовиков также не заставил себя ждать: Страж выкрикнул команду, которую Фел не смог разобрать, и незамедлительно поток зеленых лучей пронзил воздух в противоположном направлении.

– Не стрелять! – перекрывая грохот оружия, прокричал Фел. – Штурмовики: не стрелять!

– Нет! – рявкнул Драск. – Открыть заградительный огонь – и отступаем в зал тактического планирования. Фел, за мной!

Прежде чем Фел успел запротестовать, Драск вздернул имперца на ноги, и оба рванули в укрытие под защитой беспрерывно стреляющих штурмовиков. Когда они достигли зала тактического планирования, Драск бросил быстрый взгляд внутрь, толкнул туда Фела и прыгнул следом. Еще секунда, последний залп из винтовки – и штурмовики тоже оказались внутри.

– Докладывайте, – распорядился Фел, чувствуя себя идиотом и надеясь, что решительный тон приказа скроет его замешательство. Нельзя сказать, что попасть под обстрел в бою было для него в новинку – просто обычно он сидел в кабине "когтекрыла", имея под рукой целый арсенал сенсоров, щитов и орудий. Попав под огонь в одном мундире, он испугался гораздо сильнее, чем мог ожидать. – Есть повреждения?

– Броня цела, – доложил Страж. – Мощность лучей заметно ниже стандартной.

– Еще бы… Их запасы газа тибанна не пополнялись полсотни лет, – заметил Фел. – Ладно, думаю, мы насмотрелись. Давайте вернемся к турболифту и постараемся не попасть под обстрел.

– Нет, – встрял Драск. – Мы идем туда.

Челюсть Фела отвалилась на несколько сантиметров.

– О чем вы говорите? Мы здесь, чтобы помочь этим людям, а не стрелять в них.

Драск окинул его пытливым взором.

– Любопытно, – протянул он. – Вы излишне осторожны для человека, воспитанного в обществе, основы которого были заложены синдиком Митт'рау'нуруодо. – Он указал на коридор. – И в этой конкретной ситуации ваша осторожность совершенно неуместна. Эти воины что-то охраняют. И я хочу знать, что.

Фел сделал в глубокий вдох; его мнение об адекватном восприятии мира Драском упало на несколько пунктов.

– Они охраняли ясли, – напомнил он, как будто объясняя ребенку прописную истину. – Женщины и дети. Помните?

– Отнюдь, – сказал Драск. – Будь это их целью, они бы расположились между яслями и турболифтом.

– Допустим, там не было удачных позиций для обороны.

– Мы миновали как минимум три, – возразил Драск. – Я солдат, коммандер. Замечать такие вещи – моя специальность.

– Он прав, командир, – встрял Страж. – По правде говоря, позиция, с которой они стреляли, была не слишком надежной. Подозреваю, что они направлялись куда-то еще, когда наткнулись на нас.

Фел подошел к дверному проему и с опаской высунулся в коридор. Вдали он разглядел две фигуры, которые быстрыми перебежками двигались по коридору в направлении открытых ясельных дверей.

– Есть подозрение, что сейчас они пытаются воспользоваться передышкой и занять лучшую позицию для обстрела, – раздался из-за спины голос Драска.

– Верно, они подошли ближе, – подтвердил Фел, с неохотой признавая, что недооценил способности чисса. – Кажется, их всего двое.

– Тогда будем действовать быстро, – настойчиво проговорил Драск. – Если промедлим с контратакой, они доберутся до яслей, и возникнет риск задеть выстрелом женщин и детей. Это недопустимо.

– Я думал, идти в наступление вообще недопустимо для чисса, – буркнул Фел под нос, жестом приказывая штурмовикам выдвигаться.

– Они стреляли первыми, – холодно напомнил Драск. – Это все меняет. Так мы идем?

Фел стиснул зубы.

– Идем, – кивнул он. – Страж, сними снайперов. И постарайся обойтись без убийств.

– Так точно, командир, – отчеканил штурмовик. – Крюк, Призрак, Смерч: построение для захвата Три. Вперед.

Крюк коснулся пальцами шлема, подтверждая полученный приказ, после чего на полкорпуса высунулся в коридор, припал на одно колено и открыл огонь из "БласТеха". Два других штурмовика выждали секунду, затем метнулись в коридор и побежали на врага; Призрак на бегу палил из винтовки.

Фел задержал дыхание. Пятью секундами позже послышалось хорошо различимое шипение парализующего луча, и стрельба прекратилась.

– Все чисто, – объявил Крюк, поднялся на ноги и поспешил к товарищам.

Фел перевел дух. Ему не раз доводилось участвовать в операциях совместно с 501-м Легионом, но только сейчас он впервые по-настоящему увидел их в бою. Полученный опыт обещал быть весьма полезным.

– Идемте, генерал.

Они миновали дверь, ведущую в ясли: Фел заметил, что все женщины и дети сгрудились у дальней стены, причем многие заметно дрожали. Он хотел было остановиться и попытаться успокоить их, но потом решил, что любые слова только усилят испуг, и прошел мимо, не сбавляя шага.

Два стрелка растянулись на палубе чуть дальше по коридору: Призрак склонился над ними и ощупывал пульс, а Смерч стоял на страже, нацелив винтовку в кормовую часть коридора.

– Все в порядке, – доложил Призрак, поднявшись. – Оставить им оружие?

Фел опустил взгляд на старомодные бластеры, лежавшие рядом с телами. Разоружение противника – стандартная процедура, к которой прибегает любой солдат после боя. Но Фел явился сюда не для того, чтобы сражаться с этими людьми; вполне возможно, случилось просто небольшое недоразумение.

– Положите их туда, – он указал на импровизированный уступ в полутора метрах над палубой, который поддерживал переоборудованную электропроводку. – Еще не хватало, чтобы бластеры нашел кто-то из детей.

– Так точно, сэр.

Пока штурмовик выполнял приказ, Фел замер в ожидании протеста со стороны Драска. Однако чисс промолчал.

– Смерч?

– Больше никого не засек, – доложил штурмовик. – Но противник может маскироваться: как и на "Д-4", здесь достаточно структурных повреждений корпуса, которые можно использовать как укрытие.

– Не говоря уже о том, чтобы устроить засаду, – добавил Фел.

– Именно так, сэр, – согласился Страж. – Нам проверить?

Фелу очень хотелось сказать "да". Даже древнего оружия хватит, чтобы нанести серьезные ранения человеку, чье тело не защищено броней. Отправить штурмовиков вперед, а самому остаться здесь и ждать – это выглядело вполне осмысленным ходом.

Но нет. Пока с ними Драск, о подобном можно и не мечтать.

– Мы пойдем вместе, – сказал он Стражу.

– Так точно, сэр, – ответил тот. – Штурмовики: обеспечить прикрытие. Вперед.


* * *

Зал совещаний был обставлен куда скромнее, чем ожидал Джинзлер. Длинный прямоугольный стол в центре, окруженный десятком обитых тканью стульев с проволочными спинками, и еще по восемь-девять стульев, выстроенных в ряд вдоль двух противоположных стен. В каждом углу комнаты было по паре постаментов, на которых располагались скульптуры – явно местные поделки, – а еще несколько образцов искусства колонистов висело на стенах.

Улиар расположился в дальнем конце стола, по бокам сидели советники Таркоса и Кили. Фиса, Формби и Берш разместились напротив них, ближе к двери; последний скрючился на своем сидении в неестественной позе, как будто вел неравную битву с охватившим его чувством разочарования. Три других джеруна, казавшиеся столь же подавленными, занимали стулья по левой стене, а чиссы, сохраняя твердость осанки, сидели по правой. У каждой из стен стояли на посту по два миротворца из отряда Прессора.

Загрузка...