Гонца я приказал на всякий случай задержать. Не запирать его где-нибудь в подвале, а просто сделать так, чтобы он дня два не покидал крепость.
— Это не сложно, — усмехнулся Сиверс. — Сейчас за ужином ему сильнодействующего снотворного добавят, и дня два проспит, а потом еще целый день в себя приходить будет.
— Отлично! — одобрил я это предложение. — Вот письмо в Юмиле. В нем я предупреждаю, что еду в поселение Сигрид и задержусь с возвращением на декаду. Надо отправить.
Плохо, что со мной, кроме Рагнхильды только пять ее сотрудников. Пара десятков разведчиков были бы в лесу уместнее, но кто же знал, что так все сложится?
— Один из них в прошлом был следопытом в моем отряде, — успокоила меня Рагна. — Да и я сама навыков не растеряла. Если будет нужно что-то разведать, мы вдвоем с ним справимся.
На подъезде к поселению нам повезло. Навстречу из-за поворота показалась небольшая кавалькада оборотней на своих любимых лосях. Раньше я думал, что они совсем лошадями не пользуются, но потом узнал, что лось — это статусное средство передвижения для вождей и их свиты, а также живое оружие во время военных действий. В остальное время этих лесных гигантов берегут, предпочитая использовать лошадей. Но тут все были на лосях, а значит — это кто-то важный едет.
И точно. Это была Сигрид собственной персоной. С мужем и десятком сопровождающих. Направлялась в соседнее поселение, где вскоре должен был начаться очередной Совет, на котором ей было необходимо присутствовать в качестве его главы. По общему решению, подобные совещания проводились по очереди в самых крупных и важных поселениях, чтобы никому не было обидно.
Спешились и расположились перекусить, а заодно и поговорить.
— Это не мое письмо! — вернула мне, прочитав, полученное мною якобы от нее, послание, Сигрид. — Я совсем о другом сообщала. И никакого разрешения для Мелиссы съездить в Юмиле не просила. А почерк очень похож. Интересно, как Мелисса смогла это сделать?
Рассказала мне, что на самом деле произошло и о своих подозрениях. Ох, Мелисса! Что же ты постоянно воду мутишь? Ведь доиграешься до медного быка когда-нибудь. Или уже доигралась? Посмотрим.
— Пошли кого-нибудь в крепость к Сиверсу, — сказал я. — Пусть заберут твоего гонца. Без его участия подмены письма произойти не могло. А Мелисса у меня девушка с необычайными талантами на разные хитрые ходы. Поеду сейчас к ней. Хорошо, что тебя встретил, и хорошо, что тебя в поселении не будет, когда я туда явлюсь. Мелисса не должна знать, что я знаю о том, что она подделала твое письмо. Притворюсь, что вообще его не видел. Везет его сейчас гонец в Юмиле, а со мной разминулся.
— Будь осторожнее, Ричард, — напутствовала меня Сигрид. — Она все-таки темной магией владеет и воздушной тоже.
Это я помню, конечно. Сам ей возможность двумя потоками управлять подарил, сам обучал их использовать. И буду постоянно на чеку. Но сейчас мне бы понять, что могло такого произойти в той деревне, что Мелиссе так срочно понадобилось увидеть меня. Зачем?
То, что это каким-то образом связано с древним магом из проклятых земель, сомнений не вызывает. Смог он или запугать, или переманить на свою сторону Мелиссу, подозреваю. Но вот что ему может быть нужно от меня? Ответа напрашивается только два. Он хочет меня убить, и девушка должна это сделать. Он хочет получить хранящийся у меня эльфийский артефакт, которого ему не хватает для какого-то ритуала, который позволит ему покинуть проклятые земли. И Мелисса должна его у меня украсть. Или еще третий вариант — и то, и другое вместе. Меня убить, артефакт захватить.
Поделился своими выводами с Рагнхильдой. Все-таки она у меня контрразведкой ведает и уже кое-чего нахваталась за это время. Может, ей еще какая-нибудь дельная мысль в голову придет.
— Надо бы за Мелиссой проследить, — высказала свои соображения девушка. — Кто ей мог задание передать? Ты же говорил, что этот маг сам из проклятых земель выйти не может.
Настоял я все-таки, чтобы Рагна меня наедине на «ты» и без всяких «ваших императорский величеств» называла. А то в первую нашу ночь звучало такое обращение, на мой взгляд, неуместно. Не отвечало, так сказать, обстановке и не способствовало процессу.
— Так и сделаем, — согласился я с этим предложением. — Я ее на ночь к себе в спальню позову, — посмотрел на девушку, как она отреагирует на это. Нормально. Никаких эмоций. И свое место помнит, и то, что это для дела, понимает. — А ты со своим следопытом следить будешь, пойдет ли куда-то, когда я сделаю вид, что заснул, или нет.
— А если она тебя убить собирается? — спрашивает. Переживает за меня Рагнхильда.
— Ну, я на самом деле спать-то не собираюсь, — успокоил ее. — Если постарается убить, то скручу ее и потом вас позову. А вот если она только эльфийский артефакт украсть хочет, то обязательно куда-то с ним кинется. Тогда все и узнаем.
Кстати, артефакт я, пожалуй, подменю. Есть у меня почти его точная копия. Чуть больше, правда, по размерам, но Мелисса видела его только во время наших с Элифасом опытов над ней. Вряд ли она тогда могла что-то хорошо запомнить.
Подделка — не очень удачный результат попыток Элифаса со своими студентами повторить плетения оригинала. Что-то в настоящем артефакте скрытое даже от магического взгляда есть, что и делает его уникальным. Я тогда архимагу все каналы, руны и соединяющие их узоры перерисовал. Сделали в академии копию, но никакими особыми свойствами их поделка не обладает. Жизненную энергию хранит, но не более того. В общем, обычный накопитель получился. Только не из кристалла, а из золота. Тоже неплохо, но совсем не то, хотя Элифас все равно был в полном восторге — никому еще не удавалось создать накопитель из металла. Очередное его открытие.
Вот это его открытие я себе на грудь и повешу вместо настоящего. А то это мы уверены, что Мелисса от нас не ускользнет, а если ошибаемся? Если ей удастся сбежать? Получится, что я сам древнему магу недостающую ему деталь отправлю? Глупо будет.
В поселение мы прибыли уже под вечер. Удачно получилось. Если бы утром, то пришлось бы мне целый день прикидываться ничего не знающим и не подозревающим. Справился бы, конечно, но так лучше.
Мелисса, чей дом нам показали еще у ворот, оказалась во дворе. Отдыхала в беседке. Лицо задумчивое. Как увидела меня, сначала во взгляде проскользнул явный испуг, но девушка быстро взяла себя в руки и расцвела в такой счастливой улыбке, что, не знай я о ее выкрутасах, поверил бы, что она сама не своя, так рада моему приезду. А может быть, и действительно рада, что ее будущая жертва сама к ней пожаловала?
Бросилась мне навстречу.
— Ваше императорское величество вы даже не представляете, как я мечтала вас увидеть! — приседает за метр от меня в низком реверансе. — Могла ли я на это надеяться? — и, приблизившись, чувственным шепотом. — Я так соскучилась по вам…
Да, соблазнять девушка умеет. Этого не отнять. Вот знаю, что против меня что-то замышляет, а от тембра ее голоса всякие разные ощущения и желания все равно появляются. Ну, их удовлетворение у нас сегодня в программу входит.
В мыльню, тем не менее, пошел один. Хотя Мелисса и показывала всячески, что с удовольствием составит мне компанию. Нет уж. Мыться, постоянно ожидая, что тебе в спину какое-нибудь воздушное лезвие прилетит, такое себе удовольствие. Сомнительное.
А вот после ужина, который был достаточно поздним, я дал себе волю. Была даже мыслишка с Мелиссы один блокирующий эльфийский амулет снять. Для остроты, так сказать, ее чувств, но это оказалось лишним.
— Не надо, — отвела она моя руку. — Я и так вся горю!
Горит? Да она просто пылала! Какие только изощренные позы она не принимала, как только меня не возбуждала! И это при том, что я почти уверен, что в ее жизни был пока только один мужчина. Это я. И только два раза. И без всяких изысков все было. Природный талант, наверное. Как и к разным подлостям.
Как в последний раз этим занимается, подумал я, в очередной и уже последний раз отваливаясь от Мелиссы. Или просто хочет, чтобы я устал и быстрее заснул? Такой вариант тоже не исключен. Ну, девочка, раз так, то давай я сделаю вид, что засыпаю. Посмотрим, что ты предпримешь.
До самого утра ничего Мелисса, которая тоже очень искусно притворялась крепко спящей, положив голову мне на плечо и удерживая мою руку у себя на груди, не пыталась сделать. О причине я догадался, только когда уже начало светать. Так ведь ворота в поселении заперты ночью! Куда она побежит, совершив то, что собирается? И точно. Будто уловив мою мысль, что теперь пора, девушка тихонечко, стараясь меня не потревожить, сняла с себя мою руку, встала с постели и оделась.
И что теперь будет делать? Попробует меня убить или ей только артефакт нужен? Я уже держал наготове щит, но пока его не вызывал. Подошла к столу и взяла поддельный артефакт, который я накануне с демонстративной аккуратностью положил туда. Быстро надела его себе на шею и выскользнула за дверь.
Все. Теперь дело за Рагной и ее следопытом. Надеюсь, не упустят они мою верную и любящую невесту.
— Выводит лошадь из конюшни, — доложила мне спустя несколько минут контрразведчица. — Но мы ее не потеряем. За воротами ее три моих человека всю ночь караулили. Проследят. И нам сообщат, куда она путь держит.
Направилась Мелисса прямиком в сторону проклятых земель и, как я догадываюсь, той самой таинственной деревушки оборотней, где вся эта история и началась. Об этом сообщил один из сотрудников Рагнхильды. Двое других продолжили на почтительном расстоянии следить за воровкой.
— Что ж, — сказал я. — Значит, и нам пора по коням.
Хорошо, что я догадался взять с собой одного из оборотней. Без него мы, должен признать, могли бы Мелиссу, несмотря на все наши усилия, потерять. Это пока она по дороге ехала, следить было не слишком сложно, а вот когда она свернула на узкую, петляющую между деревьями тропинку, да еще и ветвящуюся в разные стороны, то только опыт следопыта Рагны нас долгое время выручал. Но в какой-то момент и он только развел руками.
— Не знаю, куда она дальше поехала, — сказал он. — Тропа чем-то обработана. Ни следов, ничего.
— Здесь на десять лиг вокруг ни одного поселения нет, кроме той деревни, возле которой наш отряд недавно измененные уничтожили, — пришел на помощь оборотень. — Туда она едет. Больше просто некуда. Могу вывести вас к деревне со стороны леса, чтобы не заметили со стены.
Так и поступили. Двигались осторожно, но все равно смогли даже опередить Мелиссу, которая в лесу чувствовала себя явно неуверенно. И поэтому я, забравшись на высокое дерево, смог увидеть все. И в полном смысле этого слова — обалдел!
Начать с того, что жители деревни все сплошь оказались измененными. Теперь понятно, кто на самом деле тот отряд перебил. А потом из одного из домов вышел лич. И именно к нему Мелисса и направилась. Показала артефакт. Лич, кстати, в руки его брать не стал. Ну, да. Жизненная энергия для него не самая приятная. Убить не убьет, но серьезные ожоги вызовет. О чем-то переговорили, а потом личу подвели коня, и они вместе в сопровождении двух измененных волков-оборотней направились к тропинке, ведущей к проклятым землям.
Но обалдел я не от этого. Что-то подобное я и ожидал увидеть. Ну, разве что, кроме того, что Мелиссу будет лич поджидать. Думал, просто какой-нибудь измененный оборотень будет. Обалдел я, когда магическим зрением оценил потенциал этого лича.
У меня, в лучшем случае, сила вполовину меньше. А каков же тогда древний маг? Хозяин этого лича? Даже подумать страшно. И, вообще, страшно. Что же будет, если, а вернее — когда, древний свою армию из таких вот личей, да невосприимчивых к воздействию любой магии, кроме темной, измененных оборотней из проклятых земель выведет? И я собирался захватить или уничтожить того, к кому Мелисса направлялась? Смешно.
— Следуем за ними, — приказал я своему мини-отряду, спустившись на землю. — Но только так, чтобы нас ни в коем случае не заметили. А то все тут и останемся.
Рагнхильда удивленно посмотрела на меня. Уверена, что я самый сильный маг на свете. Если бы… Тут такая мощь, до которой мне, как до Пекина в неудобной позе.
Путешествие наше предсказуемо завершилось у границы с проклятыми землями. Тут лич отпустил своих сопровождающих, и они с Мелиссой почему-то пешком, оставив лошадей, направились дальше.
Так. И что делать? Плюнуть и вернуться? Наверное, самое разумное решение. Но только тогда я не узнаю, что из себя представляет берлога древнего мага и где она расположена. Да и посмотреть, насколько он сам силен, и сколько у него в подчинении личей и измененных оборотней, стоило бы. Глядишь, смогу потом придумать, как его уничтожить.
В общем, не хочется, но придется последовать за этой сладкой парочкой из моей невесты и нежити.
— Рагнхильда, — начинаю быстро отдавать последние указания. — Возвращаетесь в поселение Сигрид. Ждете ее. Рассказываешь об этой деревне. Пусть ночью окружат ее артефактами тумана тления и уничтожат со всеми обитателями. Она знает, как это сделать. Дальше. Декаду ждете меня. Если не вернусь, едете в Юмиле, где ты известишь всех, что я отправился в проклятые земли, чтобы узнать, что замышляет древний маг. Буяна оставишь у Сигрид. Когда я вернусь, а я обязательно вернусь, он мне понадобится. Все. Никаких вопросов не задавай. Нет времени. Выполнять! — прикрикиваю, замечая, что девушка все-таки хочет что-то мне возразить.
Вот так-то. Ну, пойду, пожалуй, посмотрю, что там и как у древнего. Огюст рассказывал, что он неплохо устроился. Но столько лет с тех пор прошло. Лучше самому увидеть.