1

Если вы думаете, что сейчас последует рассказ о том, как я оказалась в пустыне, то вы ошибаетесь. Никаких «за несколько часов до» или «несколькими днями ранее» не будет. Потому что я вообще не помню, как тут оказалась. Раньше никогда не страдала потерей памяти — даже напиваясь, всегда сохраняла трезвый рассудок. Однако в этот раз что-то пошло не так...

Помню, как засиделась допоздна в музее и уснула, пуская слюни на распечатки с фотками скрижали из египетского храма, которую расшифровывала. А потом вдруг раз! — и уже здесь, в этой чёртовой пустыне.

Ну вот, собственно, и все. А дальше вы сами знаете: возведение вручную песчаной пирамиды, угроза загара как у негра из племени «Мумбо-Юмбо» и разбойники. Мда уж, такая себе судьба-судьбинушка.

Кстати о разбойниках…

Всего их было тринадцать — такое себе число, особенно если учесть, что все разбойники были похожи на чертей. В общем, настоящая чертова дюжина.

В момент, когда мне уже захотелось нырнуть в песок как это делали гигантские черви из «Дюны», один из чертей, в смысле разбойников, спешился и с улыбкой подошел ко мне.

— Здравствуй, избранная госпожа! Меня зовут Фарид. Я и мои люди не причиним тебе вреда. Лишь сопроводим до нужного места.

Говорил разбойник на коптском языке, который еще в семнадцатом веке был вытеснен арабским. Этот язык, как и многие другие языки Египта, я выучила еще в университете, поэтому вполне понимала разбойника и могла с ним объясняться.

— Что за нужное место? — поинтересовалась я, вытерев ладонью стекающий по лбу пот. Кому оно вообще нужно? Мне или вот им?

— Оазис, моя госпожа. Мы отвезем тебя туда.

Слова разбойника меня порадовали. Место, действительное, нужное, согласна.

— Великолепно! — Я показала Фариду поднятый вверх большой палец. Разбойник посмотрел на него скептически. — Куда мне садиться?

Оно, конечно, не столь правильно — доверять свою жизнь тринадцати странным личностям с бородами и саблями, но выбора у меня не было.

Фарид указал на своего верблюда. Даже галантно помог взобраться на эту пугающую на вид животинку, при этом ни слова не сказав, когда я нечаянно зарядила ему ногой по уху.

— Сорянушки, — произнесла я, усевшись на верблюда.

Потирая ушибленное ухо, Фарид ловко запрыгнул на свой транспорт. Крикнув что-то на непонятном языке, разбойник развернул свой транспорт. Остальные последовали за нами.

— А как зовут верблюда? — полюбопытствовала я. — Вася?

— Ахмет, — ответил Фарид уже без той радушной улыбки, которая сияла на его лице во время нашего знакомства. — Так звали человека, который увел мою женщину. Я убил его и отнял у него верблюда, которого назвал его именем.

— Больше вопросов не имею, — прокомментировала я, боясь даже спрашивать, что стало с женщиной. Надеюсь, он не скормил ее этому верблюду…

Некоторое время мы ехали молча. Спрятавшись от солнца за мощной спиной Фарида, я покачивалась на верблюде Ахмете и ждала появления оазиса.

В какой-то момент роящиеся в моей голове вопросы уже не могли в ней помещаться и потребовали срочного выхода.

— Вы сказали, что я избранная. Это как? — осторожно спросила я.

— Боги выбрали тебя для нашего хозяина, — ответил Фарид.

Вот так раз. Сюжет типичного романа про попаданку.

— А кто ваш хозяин? Не дракон случаем?

Если дракон, то я точно попала в книгу. Потрясающе! Так, а в пустынях разве живут драконы? Тут, скорее, ящерицы всякие. Хотя, собственно, драконы — это ведь те же ящерицы, только большие.

— Наш хозяин — жрец, — обломал мои предположения разбойник.

— Очень интересно для чего я понадобилась жрецу, — пробормотала я, краем глаза поглядывая на голову верблюда, который начал как-то странно подпрыгивать на ходу.

— Нашему жрецу нужна помощь в одном деле, — медленно произнес Фарид. Дернув за поводья, он успокоил верблюда, и тот пошел ровно и спокойно. — И только госпожа из иного мира может ему помочь. Для этого боги и привели ее сюда.

— Ага, значит, я все же попала в другой мир. И как же называется место, где мы находимся?

— Пустыня Колючих цветов. Она простирается на многие мили от столицы Египта, Мемфиса.

— Чего? — озадачилась я. — Ты же про другой мир говорил. Откуда тогда тут наши названия? Скажи еще, у вас тут есть Москва, Питер, Венера и Юпитер.

Фарух замер в недоумении. Кажется, я его сломала…

— Госпожа, я не настолько осведомлен в тонкостях переноса людей из других миров. Лучше спрос об этом нашего господина. Он точно все тебе расскажет.

— Непременно спрошу, — кивнула я, предвкушая не только разговор с жрецом, но еще и появившуюся возможность изучить столицу иномирного Египта.

Загрузка...