Глава 5

Я не заметила, как у меня в руке оказался тонкий золотой бокал, до половины наполненный рубиновой жидкостью. Стоило Эдину поднять свою чашу повыше, как со звоном в воздух взметнулись сотни рук с хрустальными сосудами.

— Да славиться Легардор, — хором произнесли гости.

И в тот же миг под потолок взметнулись миллиарды крохотных золотистых искр, осветив своды и арочные окошки, прикрытые тонкими гобеленами высоко в стенах. Я не могла не восхититься этим удивительным чудом. Кажется, даже рот открыла. Рэнд снизу вверх чуть подтолкнул мой бокал, выдергивая из ступора.

Я глотнула из сосуда и не сдержала тихого стона, неслышного в гомоне и звоне. Во рту остался терпкий виноградно-гранатовый привкус легкого и сладкого вина. Я сделала еще один глоток, наслаждаясь приятным ароматом. Дома мне часто разбавляли крепкие вина водой, но это казалось лишь слегка дурманящим, хотя в животе пару секунд спустя будто появился горячий сгусток, лопнувший и растекшийся по жилам, успокаивая мои нервы. Даже тихий смешок Рэнда за плечом не окрасил мои щеки алым румянцем, хотя я могла представить как выгляжу со стороны. И бокал, опустевший раньше, чем у других членов королевской семьи, был тому подтверждением.

— Давайте уже сядем, — сухо потребовала старая королева. — В моем возрасте…

— Бабуль, не рассказывай сказок. А кто собственнолично оббегал половину замка неделю назад, когда твоя служанка попыталась доказать, что зеленой краски для ногтей не осталось? — фыркнул Клант.

На это напоминание Клео лишь презрительно фыркнула и продолжила:

— И хватит уже смущать девочку. Я помню, какой была в ее время… Удивительно, что она все еще не валяется в обмороке.

Эдин что-то одобрительно хмыкнул, но что именно я не услышала, занятая тем, чтобы не упасть под ноги Рэнду. Вино, выпитое на пустой желудок, сыграло со мной злую шутку. Пока я стояла на месте, то чувствовала себя расслабленной и трезвой. Но стоило сделать шаг в сторону, как голова закружилась, и ноги перестали меня слушаться.

Я побыстрее села на стул, вцепившись в обтягивающую его ткань ногтями и пытаясь привести себя в чувство, но перед глазами все резко поплыло…

«Вира, — решительно приказала я себе. — Соберись. Нечего раскисать».

Я уткнулась лицом в тарелку, заметив, как севший слева Клант деловито наполнил мой бокал новой порцией вина. Но когда я пригубила содержимое, не найдя ничего другого, то с удивлением ощутила вкус не вина, а воды. Сидевший справа Рэнд деловито что-то кромсал на своей тарелке, попивая из…

Я хмыкнула себе под нос. Клант наполнял золотой кубок, это я заметила, но вот в какой момент Рэндалл заменил его на хрустальный — не обратила внимания. Легард скосил на меня глаза, продолжая деловито разделывать перепелку. Выдохнув и набравшись смелости, я занялась тем же, стараясь не стучать приборами по тарелке, но чувствуя, как предательский румянец заливает щеки, перетекая на шею и холодной испариной сказываясь в вырез платья на спине.

— Как вам нравится в Лессе, дорогая Вирена? — мягко осведомился Эдин, пригубив из бокала и оценивающе меня рассматривая.

— Мне… — начала было я, потом вдруг замолчала, не зная, что сказать, но затем продолжила, мысленно дав себе пинка: — Это очень красивый замок, но я видела лишь малую его часть.

— Надеюсь, вы понимаете, что какое-то время вам придется провести здесь… — продолжил король. — Пока мы не решим вопрос вашей безопасности каким-то другим образом.

— А, по-моему, — выдохнула Кириа, — Вирене нужно остаться здесь… совсем. Смысл уже отправлять ее домой!

— Дорогая, — мягко заметила королева Клео, — твое мнение — это замечательно, то здесь важнее политика. Фактически, мы не имели права требовать у князя Виктора, чтобы девушка осталась у нас.

— Да, мама, это противоречит договору, — согласился Эдин, взмахнув вилкой. — Но мера была вынужденной. Никто из нас, ни князь, ни мы, не могли гарантировать, что ничего не случится в эти последние месяцы.

— А почему нельзя ускорить… процесс? — хмуро спросила Кириа, глянув на меня.

— Это не возможно! — чуть громче, чем следовало, воскликнула Элеонора. За широкой спиной Кланта мне ее не было видно, но я отчетливо ощутила ее раздражение. — Ничего не выйдет, если не сделать все последовательно.

— О чем вы? — осторожно спросила я.

Сидевшие за столом легарды вдруг замерли, словно только сейчас осознав, что говорят так, словно меня не было за столом. Молчание затянулось, и я перевела взгляд сначала на Рэнда, а затем на Кланта, ожидая ответа.

— Удивительно! — рассмеялась Клео. — Ты понимаешь, о чем мы говорили, девочка?

— Не совсем… — осторожно ответила я. — Что имелось в виду под словами «ничего не выйдет»?

Эдин тяжело выдохнул и, наклонившись вперед, чтобы лучше меня видеть, вперился долгим изучающим взглядом, а затем спросил у сидевшей на противоположной стороне Элеоноры:

— Это возможно?

Легарда не ответила.

— Может какой-то побочный эффект? — предположил Рэндалл, рассматривая меня так, будто я была тяжелобольной.

— Вероятно, все намного проще, чем мы думаем, — впервые подал голос Киревар, так же, как и все, внимательно меня рассматривая.

— В чем дело? — нахмурившись, уточнила я.

— Дорогая, — с усмешкой ответила Клео, — дело в том, что последние несколько минут мы все, и ты в том числе, разговариваем на языке легардов. Обычно мы редко его используем. Нас вполне устраивает человеческий, но в некоторых случаях прибегаем и к языку королевства. Ты не должна была знать, что именно мы сказали, но, тем не менее, тебе каким-то образом это удалось.

— Но ведь, насколько я знаю, легардам даже не нужно говорить вслух. Вы ведь способны общаться мысленно? — вспомнила я.

— Легардам — да, — расхохоталась старая королева, — но мне такое не под силу. Я всего лишь человек, получивший в дар долгую жизнь, которая меня уже утомила.

— Нашей дорогой бабушке оказалось легко выучить древний язык чужого народа, — пробормотал Клант небрежно, отправляя в рот ломтик помидора. Заметив, что мой бокал пуст, блондин ловко, до краев, наполнил его вином. Но стоило легарду отвернуться, как своевольный хрустальный сосуд поехал по скатерти, звякнув о занявший его место высокий стакан с какой-то оранжевой жидкостью.

С сомнением принюхавшись, я в восторге сделала большой глоток из стакана. Апельсиновый сок на вкус оказался еще лучше, чем настоящий фрукт. Не удержавшись, я допила и выжидательно посмотрела на усмехающегося Рэндалла. Не сказав ни слова, легард сцапал целый кувшин с соком из-под носа у Кирии, не дав ей возмутиться, и наполнил стакан вновь.

Эдину, сидевшему в центре стола, вся ситуация показалась весьма забавной и он хмыкнул в сложенную салфетку. Старая королева что-то неразборчиво пробормотала, но за Клантом и Эдином я не могла ее как следует видеть и слышать.

Рассадка вообще была странной. Со своего места я, конечно, отлично видела жующую и пьющую толпу, но не тех, кто находился рядом. Эдин в широком кресле, отличающемся от стульев, на которых сидели мы, устроился в почти центре. По правую сторону от него сидели Клант, я, Рэнд и Кириа, а по левую — королева Клео, Киревар и Элеонора.

— Может быть на Виру как-то повлияла сила Рэнда? — тихо предположила Кириа. — Ведь вы сами, братики, рассказывали, что пришлось прокачать через нее много энергии…

— Кириа, кто тебя учил основам магии? — фыркнула Элеонора. — Неужели я?

Эдин и братья громко расхохотались, привлекая внимание гостей. Клео деловито прочистила горло и заметила учительским тоном:

— Дорогая, будь добра, в свободное время попроси гэл найти тебе «Основы энергетических потоков».

— Но, Ба! — проныла Кириа.

— Да-да, а то мелишь всякую чушь. Одно дело Вирена. Ей простительно ничего не понимать в магии, но ты!.. — Клео сделала многозначительную паузу, а затем продолжила: — Даже малышка Эмма знает больше. Интересно откуда только?!..

— Любопытство и бесстрашие, — пожал плечами Клант.

Я несогласно покачала головой, но ответить не успела, за меня это сделал Рэнд:

— Эта малышка просто не знает, что может быть наказана за свои проказы.

— Она милая и ей хочется все простить, — усмехнулся Клант и потрогал свои волосы, будто проверяя, какого они цвета.

— Из нее вырастет такая особа, что не будет всем с ней сладу, — хмыкнула королева. — Хотя… В таких как она есть свои плюсы.

— Например? — с сомнением спросил Клант.

Королева выждала несколько секунд и таинственно вымолвила:

— Девочка, обыскивая мои полки с книгами, отыскала рычаг, открывающий потайной люк.

— Ого! — не поверила Кириа. — А куда он ведет?

— Это очень странный колодец в стене… — задумчиво вымолвила Клео. — По нему нельзя пройти, но можно что-то сбросить вниз. Я поручила проверить, куда он ведет.

— Странно, — Эдин обвел взглядом всех за столом. — Я первый раз слышу о чем-то подобном. Возможно, еще строители замка что-то такое придумали, но поколения спустя назначение этого колодца оказалось утрачено.

Все помолчали, думая над словами короля. Никто ничего не добавил. Я же осторожно ковыряла тушку перепелки, пытаясь отделить даже самые маленькие кусочки нежного мяса. Нахождение в кошачьем теле приучило меня есть вдоволь или даже впрок.

Допивая очередной стакан сока, я взялась за жаркое из каких-то грибов, осторожно накалывая их двузубой короткой вилочкой, когда кто-то из гостей вдруг поднялся.

— Ну вот, сейчас будет несколько тостов за наше здоровье, а потом нужно будет пройтись, пообщаться с гостями, — вздохнул король.

— Дядюшка, что вам не нравится, вы ведь с лордами проводите такие долгие и важные заседания?! — хихикнула Кириа.

— Так то лорды, а не их жены! — простонал Эдин, и все дружно рассмеялись, даже я.

Пока высокий легард в вычурном, расшитом цветной нитью наряде, рассыпался в лести и комплиментах семейству и мне, все за нашим столом сидели с каменными лицами. Клант, которого речь застала с набитым ртом, пытался делать вид, что ему удобно. Краснея, и стараясь не жевать, легард долго хмурил брови, мычал, а потом, плюнув на все, громко захрустел огурцом, усиленно работая челюстями. Это ни от кого не укрылось, но все, даже произносивший тост легар, сделали вид, что не слышат.

— Так все же… — возобновила разговор Кириа, когда гости прокричали ура и дружно выпили. — Что могло стать причиной?

— Девочка, а были ли у тебя какие-то необычные ощущения в последнее время? — осторожно спросила Клео, нагнувшись вперед, чтобы лучше видеть меня.

Я пожала плечами и отрицательно покачала головой. Все последние дни я чувствовала себя ровно так же, как и до этого.

— А раньше? — теперь спросил Рэнд. — Помнишь, был кэррак в замке твоего отца. Таши, понятное дело, по своей природе способны чувствовать магию, но…

— Да! Это было странное чувство, появившееся после превращения, но не исчезнувшее по возвращении! — воскликнула я, понимая, о чем говорил киашьяр. — У меня между ушей словно кто-то натягивает невидимую ниточку, по которой пробегают маленькие молнии. Но я чувствую это только тогда, когда магия направлена на меня. Кажется…

Не закончив, я заметила, что вся семья со странными лицами меня рассматривает, как необычного и редкого зверька.

— Очень интересно… — пробормотал Эдин, но не договорил — поток тостов и восхвалений продолжился. Я вяло слушала выступающих. Их витиеватые речи, как калька, повторяли высказывания предыдущих ораторов. Мне желали здравствовать и порадовать народ легардов скорым браком с наследником престола.

Один из лордов даже пожелал мне здорового и сильного потомства. Я фыркнула в стакан с соком и чихнула, когда мелкие капельки попали в нос.

— А кто он? — спросила я у Кланта, затылком чувствуя недовольный взгляд Рэнда.

— Третий советник, — закатив глаза к потолку, замогильным шепотом отозвался блондин. — Мечтает подвинуть двух других и занять пост главного. Последние годы на этой должности никто на долго не задерживается. У меня складывается ощущение, что кто-то проклял королевских советников.

— А те, что были до него? — продолжила я расспросы. Все равно нормально поговорить за столом возможности не представлялось.

— Лорды Лэрдов. Их же представляли, — прошипел легард сухо.

Я лишь пожала плечами и виновато улыбнулась.

— Все равно сейчас не запомнишь, — отмахнулся Клант. — Но традиционно каждый из лордов должен пожелать королю и его семье здоровья и счастья, тем самым показывая свою преданность.

— А что такое «Лэрд»? — зажмурившись, я опять задала вопрос.

Клант простонал и, ухватив мой подбородок двумя пальцами, развернул к Рэндаллу со словами:

— Твоя очередь.

— В Легардоре есть земли, не принадлежащие королю. Они разделены на восемнадцать частей, каждая из которых называется Лэрдом. Этой областью правит лорд, его титул передается по наследству, но может быть и отнят, потому что все лорды подчиняются королю, платят часть своих доходов и урожая в пользу казны, а так же выставляют бойцов в армию. У лордов перед королем вообще-то целый ряд обязательств, но я не буду сейчас их перечислять.

В свою очередь в Лэрд могут входить как земледельческие области, так и города. В зависимости от места, лорды назначают над частями своих владений либо наместников, либо управляющих, либо старост, — шепотом рассказал Рэнд.

— А лорд Киревар?..

— Ему принадлежит Лэрд вблизи Элиссона, — кивнул брюнет и жестом попросил помолчать.

Очередной лорд завершил свою речь и поднял в воздух бокал. В толпе пронеслись нестройные выкрики и легарды громче застучали вилками по тарелкам.

— Мне кажется, все дело в питире, — рассматривая толпу гостей, решительно заявил Эдин и взглянул на сыновей.

— Вполне возможно, — после секундного молчания отозвалась Элеонора. — Мальчики говорили, что тебя притянул этот камень, Вирена?

Я чуть кивнула, не зная, увидит ли знахарка мой жест.

— Питир — камень особый, — продолжила женщина тихо. — Он сам выбирает себе владельца и влияет на него вне зависимости от того, носит его хозяин или нет.

— Нет, — возразила старая королева, — здесь ты не права, дорогая. Питир, конечно, способен влиять, но самое сильное его действие проявляется как раз таки при контакте.

— Хотите сказать, что понимать язык легардов я стала именно из-за питира? — Я подхватила камешек и потерла большим пальцем его прохладную гладкую поверхность.

Семья переглянулась и нестройно закивала. Спросить что-то еще мне не дали. Нужно было вставать из-за стола.

* * *

«Странные у них обычаи…» — подумалось мне, пока я через тоненькую деревянную трубочку потягивала прохладную массу с сильным мятным привкусом из широкой пиалы. Само содержимое напоминало измельченный и перемешенный с кусочками фруктов лед.

— Вкусно! — радостно сообщила Кириа, прогуливаясь вместе со мной в толпе.

— А что это такое?

— «Ледяное дыхание», — улыбнулась девушка. — Я этот десерт очень люблю.

Королевское семейство как-то незаметно исчезло из виду. Королева Клео, сославшись на усталость, удалилась к себе. Элеонора сказала, что ей нужно проверить какое-то зелье, кипевшее у знахарки в лаборатории с утра. Куда пропали Киревар и Эдин я побоялась даже спрашивать. А братья, тем временем, с широкими улыбками обходили гостей, здороваясь и обмениваясь несколькими фразами со знакомыми.

Единственной, кто решил меня поддержать, оказалась рыжеволосая легарда. Девушка то и дело здоровалась с кем-то в толпе, но не пыталась меня знакомить.

— Меня Рэнд попросил с тебя глаз не спускать и не давать местным кумушкам захламлять твою голову всяким бредом, — объяснила девушка, поймав мой хмурый взгляд.

Будто услышав ее слова, прямо к нам направилась стайка неопределенного возраста дам в вычурных нарядах такой расцветки, что их нельзя было не заметить. Когда одна из легард чуть повернулась, отвечая на оклик, я заметила, что вырез платья на спине у нее куда ниже, чем у меня.

— Ага, ниже некуда! — хихикнула мне в ухо Кириа. — Не отвертеться теперь от них. Что ж… Ладно. Прорвемся.

— Леди Кириа, леди Вирена! — в разнобой поприветствовали нас дамы, и я вспомнила. Представляли мне их по отдельности, как дочерей лордов. Имен я, конечно, вспомнить не могла, но смена добрых улыбок на откровенный оскал от меня не утаилась.

— Волчицы, — прошипела мне на ухо Кириа, и я чуть не рассмеялась.

Дамы неодобрительно похлопали ресницами, но ничего не сказали, явно не зная, как себя вести. Затем одна из них, с высокой прической и длинным худым лицом, завела разговор о том, как мне нравится в Элессоне.

Стоило легарде упомянуть город, остальные дамы пустились в пространное обсуждение торговых рядов и магазинов, хвастаясь потраченными суммами и щеголяя именами и названиями. Но заметив, что их болтовня не вызывает у меня отклика, немного дружно сникли.

— Ну, мы пойдем, — решительно заявила Кириа, а стоило нам отойти, вздохнула: — Чтобы они не говорили, но лучшим портным в Элессоне я бы назвала мастера Джу. Вот где гениальный умелец! Твое платье именно его работы. И мое. — И девушка приподняла юбку светло-лилового наряда, формой похожего на нежный бутон лилии.

— Это очень необычное платье, — улыбнулась я. — И красивое!

— Ха, у тебя все равно лучше! — развеселилась Кириа. — Заметила, что у Рэнда камзол из такой же ткани, как твое платье? Это я придумала, а мастер Джу с радостью выполнил. Правда, братику очень идет этот цвет?

Я улыбнулась девушке, уловив ее провокацию.

— Да, красиво смотрится, — пробормотала будто бы нехотя, рассматривая болтающего с каким-то высоким легардом Рэнда. Костюм сидел на брюнете, как влитой, подчеркивая сильное стройное тело. Темные пряди волос сливались с синей тканью камзола, подчеркивая смуглую кожу на шее.

Кириа ухмыльнулась и подмигнула мне, почему-то заставив покраснеть.

— Ах, как вам идет этот нежный румянец! — Кто-то схватил меня за руку, с силой разворачивая к себе, и жестким поцелуем царапая тыльную сторону ладони.

Я хотела возмутиться, но столкнулась с жестким взглядом черных глаз, пронзивших меня такой явной злобой, что, если бы смогла, покрылась бы льдом.

— Лорд Джеймен, — выдохнула Кириа, даже не пытаясь скрыть отвращение.

— Ах, дорогая! — сладко пробормотал легард, не выпуская мое запястье и рассматривая девушку поверх моей головы. — Очень рад, что вы радуете нас своей красотой. Пройдет совсем немного времени и из вас выйдет…

— Лорд Джеймен, — хмуро прервала его рыжеволосая легарда, — мне известно все, что вы хотели мне сказать. Незачем повторять снова. Мой ответ не изменился, замечу.

— Ах, дорогая, сколько яда в вашем голосе, — простонал легард, наклонившись вперед и попытавшись схватить Кирию за подбородок. Его пальцы лишь вскользь коснулись медного локона девушки.

Я попыталась выдернуть руку из железной хватки, но Джеймен лишь сильнее сжал мою ладонь, нагло улыбаясь.

— Рад, что все мы наконец-то познакомились с вами… Вирена, — имя он произнес с таким придыханием, будто пытаясь этим что-то подчеркнуть.

Я чувствовала лишь боль и не приятное чувство неуверенности. Легард явно знал, что я не осмелюсь устроить скандал. Даже Кириа молчала, лишь громко сопя у меня над ухом.

— Лорд, вы не могли бы отпустить мою руку! — в конце концов решительно потребовала я, стараясь не повышать голос, но вложив в него столько металла, сколько позволял опыт.

— Ах, простите! Я совершенно забыл об этом! — радостно провозгласил Джеймен, будто я сказала ему что-то приятное, но мою кисть при этом даже не подумал оставить в покое, еще крепче сжав пальцы. Боль пронзила кожу, больше зля, чем причиняя вред.

Я решительно дернулась, но вовремя приказала себе не устраивать истерик.

«Он именно этого и добивается, — напомнил внутренний голос. — Это такая форма мести. Не мне, но через меня!»

Заставив себя спокойно мыслить, я внутренне собралась и улыбнулась легарду так, будто мне было все равно на его действия. Это немного охладило решительность Джеймена. Я увидела это на его лице. На долю секунды он явно засомневался, сможет ли смешать меня здесь и сейчас с пылью.

— О чем ты думаешь, малышка? — наклонившись вперед, очень тихо спросил легард. — Тебе не быть новой королевой. Мой отец погиб из-за такой как ты, маленькой с… Ты думаешь, что все прогнутся перед тобой? Встанут на колени и будут танцевать под твою дудку? Я этого не допущу.

— А это возможно? — сухо уточнила я.

— Что именно? — прокаркал Джеймен мне на ухо.

— Танцевать на коленях под дудку, — мило ответила я.

— Я бы на это посмотрел, — вдруг раздался у меня за спиной знакомый голос.

Джеймен отшатнулся, отпуская мою руку, и с ненавистью уставился на Рэндалла. Я вздохнула и быстро потерла покрасневшее запястье. Этот жест не укрылся от легарда и он нахмурился еще больше, недовольно взирая на Джеймена в ответ.

— Ах, очень рад видеть тебя, Рэндалл! — улыбнулся лорд, но улыбка не коснулась его глаз, в глубине которых залегла нескрываемая ненависть.

— Что тебе нужно, Джеймен?

— Я хотел поприветствовать гостью Лесса и твою невесту, — небрежно ответил легард. — Это может сделать каждый.

Повернув голову, я увидела, как Рэнд зло сжал челюсти. Он весь напрягся, явно сдерживая себя. Будто подтверждая это, легард крепко обнял меня рукой за талию, чуть приподнял и как статуэтку отодвинул с дороги, но не отпустил, а чуть прижал к своему боку.

— Ну, что же… — пробормотал Джеймен. — Видно разговора не выйдет…

Рэнд ничего не ответил, темноглазый пожал плечами и отошел с таким видом, будто остался доволен ситуацией. Киашьяр выдохнул и повернулся, отстраняясь от меня, собираясь отчитать Кирию, но девушка не дала ему вымолвить и слова.

— А что ты хотел, чтобы я сделала? — воскликнула легарда. — Я тебе не раз говорила, что Джеймен мне напоминает удава. Боюсь его и ничего не могу с собой поделать.

— Но ты могла бы хотя бы попытаться, — сухо заметил Рэнд, сверля Кирию взглядом.

— А сам? — Вопросила девушка, решив пойти в наступление.

Рэнд хотел что-то заметить, но не успел, на него налетела, чуть не сбив с ног, какая-то легарда, что-то громко причитая. Лишь когда она на миг замерла, я смогла узнать в ней Ларей.

Одета легарда была в вычурное алое платье с таким глубоким вырезом как сзади, так и спереди, что места для фантазии не осталось даже у меня.

— Рэнд, я всюду тебя искала, — нежно пробормотала девушка, повиснув на киашьяре.

— Что тебе нужно, Лара? — легард попытался отцепить фрейлину матери от себя, но та с упорством пиявки вцепилась в его руку, заглядывая в глаза и широко улыбаясь.

Кириа сморщила носик, обошла Лару и Рэндалла по кругу и потянула меня за собой, пытаясь отвлечь от созерцания этой странной сцены. Лара обернулась и взглянула на меня, улыбаясь оскалом победительницы.

— Ты не рад меня видеть, Рэнд? — нежно и многозначительно пропела девушка, игриво надув губки. А потом еще раз посмотрела на меня, будто говоря: «Посмотри, как хорошо мы смотримся вместе!»

Я не могла не согласиться с этим торжествующим взглядом — легарды рядом смотрелись на самом деле очень хорошо. Оба очень высокие, темноволосые, с идеальными телами. И, будто этого мне могло показаться мало, еще очень красивые. За одним исключением. Всех стараний Ларей не хватало, чтобы убедить в том, что она хотела показать. Слишком прямо стоял рядом с ней Рэндалл, и слишком явное раздражение читалось на его лице. Это не было похоже ни на отношения любовников или возлюбленных. Это не напоминало даже дружбу.

— Лара, что ты творишь? — негромко уточнил Рэнд, отцепляя от себя когтистые ручки девушки. — Что на тебя нашло?

Я выдохнула и развернулась, решительно направляясь за новой порцией «Ледяного дыхания». Мне нужно было остудить голову и освежить мысли.

— Вира! — Кириа нагнала меня и перепугано схватила за руку. — Ты чего? Это же Лара просто выделывается. Она так вечно на брате виснет. Это не первый раз. Сколько уже видела подобных сцен. Рэндалл ее порой готов убить, а Ларей считает, что раз она такая красивая, то все мужчины должны быть в нее влюблены. Она даже на Кланте опробовала свои чары, но этого ловеласа красивым личиком не проймешь. Он ею попользовался, а потом удивлялся, когда Лара пыталась принудить его к чему-то. А потом на Рэнда переключилась.

— Да все нормально, — честно ответила я. — Мне просто жалко работы мастера Джу. Чем раньше Лара лишится моего внимания, тем быстрее она перестанет портить вышивку на камзоле Рэнда.

Рыжеволосая легарда тихо рассмеялась, пока я привлекала внимание одного из слуг. Получив новую порцию, теперь с шоколадной стружкой, я вдруг осознала, что мой страх перед этой толпой испарился. Не было ничего особенного в этих легардах, пусть они и великие маги. Ничем они не лучше людей. Такие же интриганы, склочные и завистливые, только и ждущие малейшего промаха с моей стороны.

«Не дождетесь!» — решила про себя и представила, что собираю в кучу все страхи запихиваю в шкатулку, чтобы запереть на ключ. С этой мыслью я развернулась. И вовремя, чтобы увидеть, как Клант с веселой ухмылкой оттаскивает Лару от злого и взъерошенного Рэнда.

Ситуация показалась мне столь смешной, что я не удержалась и негромко расхохоталась, но в наступившей тишине звук показался вороньим карканьем. Лара, услышав его, вдруг покраснела, как помидор и… покрылась шипами, заставив Кланта отшатнуться, а после этого скрылась в толпе.

— Ежик? — с всхлипом уточнила я.

— Именно поэтому многие женщины-легарды не афишируют свою вторую сущность, — захихикала Кириа. — Только мужчины носят броши-знаки.

— А какая вторая ипостась у тебя? — улыбнулась я девушке.

— Лиса, — довольно пробормотала легарда.

И мы дружно расхохотались.

Мне не хотелось более оставаться в столовой. Общения с местной публикой показалось достаточно. Кириа согласно кивнула и предложила сбежать:

— Пойдем на крышу!

— Куда? — удивилась я.

— На крышу, — ухмыльнулась Кириа. — Там здорово, вот увидишь, тебе понравится!

Я на секунду задумалась, но затем согласно кивнула.

Загрузка...