Очнувшись, Финн оказался в другом мире, мире, окутанном туманом.
Он был совершенно нагим и отважно шагал сквозь туман, ступая босыми ногами по траве и ощущая запахи леса. Все ощущения, которые он испытывал в этот момент, доставляли ему чувственное удовольствие, и Финн растворялся в них.
Он шел не один, с ним была целая свита. Женщины, восхваляя его, тянули к нему свои руки, пытаясь дотронуться до его нагого тела. Финн знал, что идет туда, где его ждет величайшая слава. Вокруг него вились существа неземной красоты, сливавшиеся с туманом. Они манили его вперед, и Финн безропотно следовал за ними. Он знал, что, достигнув цели, обретет невиданное могущество и власть над миром.
Он подошел к алтарю и остановился. Один из призраков подал ему нож, а другой стал возбуждать его своими ласками.
«Возьми ее, овладей ею, – слышался призывный шепот, – сделай то, чего ты так неистово хочешь. А потом пролей кровь жертвы и насладись ее вкусом. Давай же! Не медли!»
Финн сделал еще один шаг и увидел Меган. Она лежала на алтаре, и ее волосы золотистой волной ниспадали с его края.
– Посмотрите, что я нашла! – взволнованно воскликнула Джейд и с триумфом взглянула на своих друзей. – Это отрывок из книги о призраках, изданной в восемнадцатом столетии. «Хотя мой дедушка и не был свидетелем этих событий, – пишет автор, – но он слышал, что Дуглас собственноручно заколол острым клинком человека, вознамерившегося вселить в свою смертную оболочку демона. Так Кабал Торн умер, а с ним умерли и надежды на возрождение сил Зла!»
– Теперь многое становится понятным, – сказала Мэгги. – Предок Финна разрушил надежды Бак-Дала на возрождение. Финна завлекли в Бостон для того, чтобы отомстить роду Дугласов.
– Меган, ты слышишь, о чем мы говорим? – спросила Энн, поворачиваясь к камину, и ахнула, увидев, что Меган нет в комнате. У камина стояло только кресло, на котором она совсем недавно сидела.
Энн вскочила с места.
– Она исчезла!
Все остальные тоже поднялись из-за стола.
– Меган! – крикнул Брент Мэлон.
Тара быстро осмотрела другие помещения маленького домика, но они были пусты.
– Меган!
– Входная дверь распахнута настежь! – чертыхнувшись, воскликнул Брент.
– Но как она могла незаметно выйти из комнаты? – с недоумением промолвила Джордан.
– Нам надо сосредоточиться и взять под контроль ситуацию, – сказал Брент и прислушался. – Я чувствую, что сюда кто-то приближается… Это Рик… Он не один.
Действительно через минуту в домик вошел Рик. Он побывал в больнице и привез с собой Энди и симпатичную пожилую женщину, которая выглядела очень взволнованной.
– Где Меган? – первым делом спросила Марта и, увидев, что племянницы нет в помещении, без чувств упала на пол.
Финн услышал женский крик. Это был голос Меган. Она звала его вернуться назад или протестовала против замысла призраков. На мгновение он растерялся, но призраки стали увещевать его, продолжая возбуждать коварными ласками.
«Меган – твоя награда», – шептали они ему на ухо.
Финну было трудно устоять перед искушением. «Иди к ней, возьми ее», – слышал он неумолчный шепот. Призраки продолжали распалять его похоть, и Финн таял от удовольствия.
Но тут он вскрикнул от неожиданности, ощутив накатившую на него вдруг волну огненного жара.
Он взвился от боли и тут же понял, что это был не огонь, а вода. Его окунули с головой в какой-то водоем.
Финн очнулся на полу в церкви. Над ним склонились Люсьен Дево и священник Марио Бриндизи. Теперь Финн знал, какую участь уготовили ему и Меган сатанисты.
– Вы вернули его к жизни, святой отец, – сказал Люсьен.
Финн с трудом поднялся на ноги.
– Меган у них, – прохрипел он, – я это точно знаю.
И в этот момент раздался звонок мобильного Люсьена.
– Да? – ответил он, не сводя глаз с Финна.
Некоторое время он внимательно слушал.
– Мы уже едем, – наконец снова заговорил он. – Я взял в церкви все необходимое, а ты добудь остальное из магазина магических товаров.
– Прежде всего, сын мой, вам нужно Слово Божье, – промолвил бледный как смерть отец Бриндизи.
– Святой отец, эти люди используют и языческие заклинания, и элементы церковных обрядов. Поэтому мы тоже должны использовать их, если хотим победить силы зла.
– Но Слово Божье превыше всего!
Люсьен выразительно взглянул на священника.
– Я пойду с вами, – заявил он.
– Где Меган? Вы видели ее? – спросил Люсьен Финна.
– Она в лесу.
– В каком именно месте?
– Этого я не знаю.
– Но в Новой Англии множество лесов! – воскликнул Люсьен.
– Вы вампир и должны уметь читать мысли на расстоянии. Вот и узнайте, где сейчас Меган.
– Мы имеем дело с демоном, – сказал Люсьен. – Он умеет проникать в сознание и подсознание живых существ. Подумайте хорошенько! Бак-Дал уже завладевал вами, вы с ним какое-то время были единым целым. Может быть, в глубине вашей памяти всплывут какие-нибудь картины, которые смогут указать на определенное место в лесу?
Финн глубоко задумался.
– Нет, я не могу определить место, где сейчас находится моя жена! – Он потер виски. – Но я знаю, кто сможет нам его указать.
– Вы думаете, что нам надо обратиться к Майку Смиту, хранителю нового городского музея?
– Да, Меган доверяла ему. Кроме того, он знает эту местность как свои пять пальцев.
Не дожидаясь, что скажет Люсьен, Финн направился к выходу.
Музей был уже закрыт.
Оглядевшись по сторонам, Финн увидел вдруг Майка Смита. Он шагал по улице в сторону центра города. Внезапно Майк обернулся и, заметив Финна, бросился бежать.
Тот рванулся за ним, расталкивая на бегу прохожих. Люсьен не отставал от него. Пробежав квартал, Смит споткнулся и упал, и Финну удалось схватить его.
– Где Меган? – тяжело дыша, спросил он.
– Чего вы от меня хотите, черт возьми? Я пытался увести ее в безопасное место, но какой-то идиот не дал мне это сделать.
– Еще раз спрашиваю, где она?
– Я не знаю! Как вы не понимаете? Я видел ее после пожара.
Финн в приступе ярости вцепился в горло Майку, но Люсьен остановил его.
– Не надо, успокойтесь!
Финн отпустил Смита, и Люсьен помог ему подняться на ноги.
– Вы разговаривали с Меган, – сказал Люсьен, глядя на бледного Смита. – Расскажите, что она вам говорила. Сейчас мы пройдем к машине, в которой нас ждет священник Марио Бриндизи, и выслушаем вас.
Меган видела возвышающееся над алтарем каменное изваяние. Ей казалось, что оно вот-вот упадет на нее. Она закричала, и через несколько мгновений над ней кто-то склонился.
Это была Гейл Сойер.
– Ты очнулась, Меган? Отлично! Мы очень рады.
Меган не удивилась, увидев Гейл. «Может быть, Майк тоже входит в секту сатанистов?» – подумала она, лежа на алтаре, к которому была крепко привязана веревками.
Меган дернулась, пытаясь освободиться. Увидев это, Гейл ухмыльнулась.
– Веревки у нас надежные, мы умеем вязать крепкие узлы.
– Тебя посадят в тюрьму, и какая-нибудь сумасшедшая рокерша изрежет тебе там все лицо бритвой! – в ярости заявила Меган.
Гейл расхохоталась:
– Меня не посадят в тюрьму! Как только Бак-Дал возродится, он возьмет всех нас под свое покровительство. Ни один волос не упадет с наших голов.
– Вы надеетесь, что Бак-Дал оживет? Не старайтесь зря. Вы даже не подозреваете, какие силы вам противостоят.
– Ты имеешь в виду этих самонадеянных парней из Луизианы? Не смеши меня! Им удалось справиться с теми, кого мы посылали против них, но это были слабаки. Одолеть их не составляло большого труда.
Гейл отошла от нее, и Меган приподняла голову, насколько это было возможно, чтобы осмотреться.
Она была укрыта большим покрывалом с узором из пентаграмм, над ней возвышалось каменное изваяние, а рядом лежал нож с острым изогнутым лезвием.
Гейл взяла его и улыбнулась Меган. Подойдя снова к связанной жертве, девушка приставила к ее горлу острое лезвие. Меган охватила паника, но она подавила ее.
– Ты еще совсем ребенок, Гейл. Зачем ты это делаешь? Я прекрасно знаю, что ты не тронешь меня, потому что я предназначена для Бак-Дала.
Гейл обиженно надула губы.
– Все равно ты умрешь в страшных муках, – заявила она. – Когда наступит полночь, сюда явится старуха жрица. Она войдет в твое тело, и ты, покидая его, почувствуешь адскую боль!
Меган поразили слова Гейл. Она и не подозревала, что ее ждет подобная участь.
Заметив выражение растерянности на ее лице, Гейл расхохоталась.
– А ты, как я посмотрю, Даже не догадывалась о наших планах. Мне было так любопытно наблюдать за тобой и Финном. Демон время от времени завладевал его душой, а когда Бак-Дал наконец окончательно вселится в него, мы будем служить ему. Из твоего мужа получится великолепный любовник.
Кто-то еще подошел к алтарю и встал рядом с Гейл. Приглядевшись, Меган узнала Сару.
– Вы только посмотрите на эту растрепу! – насмешливо воскликнула она. – Сегодня, Меган, ты выглядишь не такой ухоженной и холеной, как всегда. Но это тебя не портит. Твои золотистые волосы очень красиво ниспадают со стола. А выражение ужаса придает глазам неповторимый блеск.
В этот момент неподалеку раздался пронзительный крик, затем послышался хлопок пощечины и глухой стон. Меган повернула голову на эти звуки.
– Это Морвенна все никак не может успокоиться, – смеясь, сказала Сара.
– Морвенна?!
У Меган сжалось сердце от ужаса и жалости к кузине. Финн не доверял ей, а она, оказывается, была настоящим искренним другом, не замешанным в грязных делах.
– Видишь ли, Меган, твоя кузина начала кое о чем догадываться, и ее пришлось приструнить, – объяснила Сара. – Морвенна могла создать нам массу проблем.
– Сара, иди сюда! – раздался чей-то голос, но гадалка не спешила на зов.
– Я с удовольствием помучаю Морвенну, – продолжала она. – Твоя кузина должны умереть, но перед смертью она подвергнется пыткам.
Сара наконец отошла от алтаря, но Гейл осталась.
– Ваш Бак-Дал не такой уж и могущественный, – заявила Меган. – Ему не сразу удалось разлучить меня и Финна, хотя он очень старался. Вы недооценили нас. Мы оказались сильнее, чем вы ожидали.
Гейл бросила на Меган сердитый взгляд.
– Мы никогда не считали Финна слабаком. В его жилах течет кровь отважных предков. Но в Бостоне он оплошал. Наш жрец вынужден был сам совершить убийство.
– Значит, Финн никого не убивал! – радостно воскликнула Меган, и в ее глазах появилось выражение торжества.
Гейл состроила недовольную гримасу.
– Это не имеет никакого значения.
– А на мой взгляд, очень даже имеет! Я уверена, что все вы сядете в тюрьму. Наши друзья найдут меня и сообщат о ваших преступлениях в полицию.
– В полицию! – фыркнув, передразнила ее Гейл, и у Меган почему-то упало сердце.
Она увидела, как к алтарю подошел человек в плаще с капюшоном. Это был Тео, брат Эдди.
– Кто-то хочет вызвать копов? Я уже здесь!
– Я не думаю, что вам удалось переманить на свою сторону весь департамент полиции. В городе есть и честные копы! – с вызовом проговорила Меган. – И они не дадут вам спуску.
– Выруби ее, Гейл, – нетерпеливо сказал Тео. – Она мне надоела. И сделай что-нибудь с Морвенной, ее невозможно унять.
Тео отошел от алтаря.
– Баю-бай, Меган. – Гейл смочила носовой платок жидкостью из какого-то пузырька, который достала из кармана своего плаща.
– Подожди! – крикнула Меган.
– Что еще?
– Тебе же доставляет удовольствие мучить меня, я это вижу. Так продли его. Скажи, кто входит в вашу чертову дюжину. Я знаю, что вас должно быть тринадцать. Я всегда испытываю боль, когда узнаю о предательстве тех, кому доверяла.
– Ну хорошо, я могу назвать тебе несколько имен, – неохотно согласилась Гейл.
– Мистер Фаллон входит в ваш круг?
– О нет. Этот старый пень считает себя честным ведуном.
– А Майк?
Гейл лукаво улыбнулась.
– А вот этого я тебе не скажу. Неизвестность порой страшнее горькой правды. Добавлю только, что и в Хантингтон-Хаусе вы с Финном были окружены нашими людьми.
– Неужели супружеская пара с детьми – тоже сатанисты? – ахнула Меган.
– Нет, это обычные туристы. А вот сладкая парочка Джон и Салли входит в нашу дюжину. Сегодня они тоже придут сюда.
«Итак, я уже знаю пятерых, – подвела итог Меган. – Джон и Салли, полицейский Тео Мартин, Гейл и Сара».
Кроме того, теперь Меган знала, что Морвенна не причастна к преступлениям сатанистов. Они обрекли ее на смерть и готовились принести в жертву своему кумиру. Меган очень хотелось поговорить сейчас с кузиной, попросить у нее прощения, утешить.
– Кто еще? – спросила она.
– Даррен, а также Сэм Тартан. Сэм сыграл важную роль в нашем замысле. Он уговорил тебя и Финна приехать сюда.
– Ты обмолвилась о жреце и жрице. Кто они?
– Ты узнаешь об этом сегодня ночью, – сказала Гейл и добавила, нахмурившись: – Хватит болтать!
И она прижала влажный платок к носу и губам Меган.