Глава X
ОСВОБОЖДЕНИЕ
Эми-Бет медленно возвращалась к действительности и заметила, что ее глаза полны слез. Она украдкой вытерла их, пока Сара не заметила, и подошла поближе к зеркалу. Картина поблекла. Притихшая Сара сидела, съежившись в уголке, а маленький щенок лизал ее руку — казалось, он тоже понимает, что у девочки тяжело на душе.
— Сара, — тихонько позвала Эми-Бет. — Как ты себя чувствуешь?
Сара подняла голову и обернулась к Эми-Бет.
Мне трудно поверить. Значит, мама не умерла. Я не убийца своей матери! Подумать только, какие страдания мне пришлось выносить все эти годы, и, оказывается, ни за что ни про что! У меня в душе такая сумятица — я рада, что не убила свою мать, жалею ее за то, что она потеряла меня, свое единственное дитя, и до конца жизни страдала от одиночества, сержусь из-за того, что мне пришлось провести столько долгих лет здесь, в зеркале, ни живой, ни мертвой. — Договорив последние слова, девочка разразилась слезами. Жестокие рыдания сотрясали ее худенькое тело.
Люси тоже подошла поближе к зеркалу. Ей хотелось протянуть руку, дотронуться до Сары, погладить ее по голове, утешить.
— Бедная, бедная Сара, — вздохнула она. — Тебе столько довелось пережить.
Эми-Бет села в большое кресло напротив зеркала. Она держала в руках музыкальную шкатулку и рассеянно играла с балериной, ожидая, пока Сара немного успокоится. Наконец она решила, что настало время заговорить.
— Сара, я понимаю, каково у тебя на душе, но давай посмотрим на вещи с другой стороны. Ты теперь свободна. Тебе не нужно больше сидеть в зеркале, в этой заколдованной клетке — можешь выйти из него прямо сейчас, отправиться к маме, быть рядом с ней, там, где ты должна была оказаться много, много лет назад.
— Сара посмотрела на сестер и сглотнула слезы.
— Да, конечно, понимаю, я могу идти, просто никак не наберусь храбрости. Я давно привыкла жить здесь. И к тому же как мне вырваться из зеркала? Теперь, когда я узнала правду, мой разум свободен, но душа моя запуталась в этой ужасной паутине, и я не знаю, как из нее высвободиться!
Кажется, придумала, — сказала Эми-Бет, переводя взгляд с Люси на зеркало. — Но, боюсь, нам за это здорово влетит от мамы с папой. Бог свидетель, они не поверят ни единому нашему слову!
Она встала, отошла подальше от зеркала, взяла Люси за руку и увлекла за собой.
— До свидания, Сара, — прошептала она и знаком велела Люси тоже попрощаться с их новой подругой.
Эми-Бет подняла музыкальную шкатулку высоко вверх и что было сил метнула ее прямо в середину зеркала. Раздался громкий звон, и произошло именно то, на что девочка рассчитывала. Зеркало разлетелось на тысячи мелких осколков. Веером взметнулись брызги битого стекла. Девочки зажмурились, прикрывая глаза руками. Острые стеклянные иголки засыпали библиотеку.
Осторожно приоткрыв глаза, девочки увидели, что от зеркала осталась лишь пустая позолоченная рама. Послышалось негромкое тявканье. Люси нагнулась, заглянула под стол — там, тихонько поскуливая, сидела Милочка!
— Ах ты моя крошечка! Ты цела? Смотри, Эми-Бет, она порезала лапку о стекло! — Люси достала из кармана платок и крепко завязала собачке лапу. — Ничего страшного, ранка неглубокая, скоро заживет!
— Вот и все, — вздохнула Эми-Бет. — Как ты думаешь, получилось? Мы ее освободили?
— Наверное, да, — отозвалась Люси. — Я уверена, она нашла место своего последнего успокоения. И в этом ей помогла ты.
Не только я, — возразила Эми-Бет. — И ты тоже. Ладно, пошли отсюда, давай поищем Софи. То-то она обрадуется, когда увидит, кого мы ей принесли!
Выйдя из черного хода в сад, девочки сразу же увидели на дороге машину родителей. Папа с мамой наконец-то вернулись домой после долгих выходных. Они оживленно разговаривали с тетей Пэтси, Джимом и Софи — те, без сомнения, показывали им недавно расчищенный сад. Эми-Бет с Люси медленно зашагали к ним, с удовольствием наблюдая, каким восторгом загорелись глаза Софи, когда она увидела свою собачку. Она помчалась к Милочке, второпях едва не сбив с ног папу.
— Мама, папа, здравствуйте, — воскликнули старшие сестры. — Хорошо отдохнули?
— Да, милая, замечательно, — ответила мама. Папа улыбался.
Софи взяла у Люси щенка. Мама заметила перевязанную лапку.
— Что с ней стряслось? — обеспокоенно спросила она.
Эми-Бет и Люси взяли маму за руки и медленно повели ее к дому.
— Понимаешь, мам, — осторожно начала Эми-Бет. — Это долгая история...