Глава 7

У самых дверей таверны путь мальчишке преградил рослый мужчина. Одет он был просто, даже нарочито-обыденно.

Сначала я решила, что Тьенхэ так замаскировал охрану.

Но нет.

После короткого препирательства неизвестный ухватил посыльного за ухо и поволок в переулок, по дороге обшаривая лохмотья побирушки. Мелкий оказался опытным, вывернулся и задал стрекача, благо оплату уже получил. А незнакомец скептически оглядел чистый конверт, повертел в руках, сунул за пазуху и неспешно побрел куда-то в город.

Я скрипнула зубами — весь план псу под хвост! — и незаметно двинулась следом. Понять бы, кто такой умный и с чего вдруг у таверны дежурят какие-то подозрительные личности?

Ответ плавал на поверхности.

Слежка привела меня прямиком к дому рода Нань.

Осознание пришло отрезвляющей волной страха.

Семьи, связанные с военным делом, решили подстраховаться. Теперь, когда Тьенхэ официально в городе, выследить его и приставить наблюдение было проще простого. Как и ограничить его связь с внешним миром.

Будь на моем месте настоящий информатор, засекли бы и прикончили в два счета.

Дальше наблюдать смысла нет. Мало того, опасно.

Поспешно развернувшись, я припустила прочь. Едва успела миновать две улицы, как мимо во весь опор проскакал лично Лун Нань в сопровождении трех охранников.

Свидетели заодно будут. Просто прекрасно.

Для свидания голубков я забронировала комнату в известном среди знати павильоне «Девять занавесей». Дорогой, пафосный и всегда полон подвыпивших гостей. Нежно хихикая и прикрываясь веером поверх вуали, я заплатила хозяину заведения, чтобы в определенный момент в помещение ворвались — по ошибке или еще как — и застукали госпожу в пикантной ситуации. Так прямо и сказала: замуж хочу, а дурачок сопротивляется.

Владелец похмыкал, но плату принял. Ему явно не впервой, я на такие финты в дораме насмотрелась.

Именно в его ресторане организовывали заговор против императора, так что если скандал и грянет — поделом ему.

Все-таки одно дело невинную горожаночку обнаружат с любовником, а совсем другое — принцессу! Тут гнев его величества вполне может обрушиться не только на опозоренную девицу, но и на предательское заведение, не сумевшее обеспечить приватность встречи.

Переигрывать и отменять затею поздно.

Сестра уже в пути, Лун Нань тоже. Верхом точно быстрее меня доберется.

Что ж. Сам виноват.

Теперь ему придется жениться на Вейэр.

Интересно, долго ли он проживет?

Мне маячить рядом с павильоном не стоит, чтобы не вызывать лишних подозрений. Быстро переодеться обратно в служанку — и деру во дворец, пока буря не разразилась.

Пробегая мимо лавки, бросила полный сожаления взгляд на трактир. Где-то там, на втором этаже, не подозревая о миновавшей его засаде, безмятежно отдыхает Тьенхэ.

Жаль, что так бездарно потратила последний шанс выбраться из дворца. Ни заговор мой самопальный не удался, ни побег не устроила.

Но признаться честно, далеко бы я не ушла.

Вот в прежней, спокойной ситуации вряд ли меня кто-то хватился бы в ближайшую неделю. Девочки бы тоже тихо покинули дворец: посторонние во двор к старшей принцессе не допускались. Разве что наложница Сюй могла служанку послать, но ту бы не пустила стража, если отдать соответствующий приказ.

Неделя форы — это я бы до южной границы добралась и все следы замела.

А сейчас — увы.

Все глаза направлены в сторону будущей невесты. Вечером принесут императорский указ, после — ежедневные ритуалы, сбор приданого, омовения и прочая полагающаяся перед браком ерунда.

Отныне мне и чихнуть спокойно не удастся, не то что из дворца вышмыгнуть.

Несмотря на стремление к свободе и независимости, я реалистка. И понимаю, когда стоит смириться с судьбой и отступить.

Временно. На шажочек.

Уйти сейчас нереально.

Дело даже не в вещах. Я вполне могла сегодня утром нацепить под платье штаны, на дно корзины вместе с драгоценностями положить серебро, а все остальное прикупить по дороге.

Только хватятся меня уже к ужину.

Первым делом достанется Чжиэр и Чунь. Их не просто накажут — еще и в пыточную отправят, чтобы вызнать, куда могла подеваться принцесса.

Следующим шагом меня объявят в розыск. Портрет распространят голубиной почтой по ближайшим крепостям, и вынюхивать меня будет каждая собака. Имея запас времени, успела бы изменить внешность, как-то замаскироваться, хоть в мужчину переодеться. Сейчас же единственный вариант — скитаться по лесам, рискуя угодить в лапы разбойникам или диким зверям.

Я с ума еще не сошла.

Если выбирать между этим и замужеством за генералом Рейном — лучше уж в гарем. Хотя бы для отвода глаз. По дороге и на севере сбежать будет куда сложнее, но, возможно, получится с Тьенхэ договориться о разводе?

Вменяемый же мужик.

Надавлю на несчастную влюбленность в кого-нибудь, поплачу. Может, и сработает.

Отказаться от дарованного императором брака не вариант. А вот развод из-за бесплодия супруги, например, вполне возможен.

Годика два-три потерплю уж. Даже если приведет наложницу — пусть с ней свои потребности и удовлетворяет. Меньше шансов, что приставать начнет.

И что-то с кочевниками срочно придумать. Мир продлится недолго, уже в конце лета они снова осмелеют и пойдут кусать империю Тан за бочок.

Не хотела влезать во все это, а теперь придется подсказывать генералу военную стратегию. Еще убедить его надо, чтобы меня слушал!

А то он же мужик, он же лучше знает.

Отголоски грозы донеслись до моих покоев уже к вечеру.

Забряцали оружием стражники, спешно вызванные к воротам — внешним и внутренним. Засуетились служанки, демонстрируя свою полезность и занятость. Никому не хотелось оказаться замешанной в таком деликатном деле: велика вероятность, что накажут вместо хозяйки.

Мало удовольствия пострадать за госпожу, особенно когда ты вовсе ни при чем.

Выскочившая на разведку Чжиэр вернулась с ужином для нас троих и увлекательной историей:

— Заходит, значит, досточтимый министр в трапезную комнату, а там — ее высочество! И господин Нань! А между ними ни ширмы, ни занавески, да еще они и за руки держатся! Ох, его величество и разгневался…

Я сочувственно кивала, ахая в нужных местах и испытывая легкое злорадство. Совесть меня не мучила — свести двоих злодеев, как пауков в банке, в безвылазном браке довольно забавно.

Пожалуй, даже хорошо, что не получилось подставить Тьенхэ.

Если бы еще мне не нужно было за него замуж — был бы повод отпраздновать.

Только вот теперь придется проявлять удвоенную бдительность. Велик шанс, что парочка сговорится и начнет мутить воду раньше времени.

К сожалению госпожи Сюй, отмазаться дальним родством не удалось. Слишком уж оно дальнее. Бабушки Лин Наня и наложницы были двоюродными сестрами — вообще не аргумент в эти смутные времена. Так что во дворце начали подготовку сразу к двум свадьбам.

Указ мне вручили поздно вечером.

Мы со служанками бухнулись на колени где стояли, как и положено при объявлении императорской воли.

— Через пять дней! — закончил старший евнух и протянул мне развернутый золотистый свиток с закрепленной внутри бумагой.

Выглядело все и впрямь солидно: алая печать, ровные строчки, изысканная вышивка.

Я склонила голову и приняла повеление на вытянутые руки.

— Покорная дочь принимает указ и благодарит за милость! — пробормотала еле слышно.

Пять дней — позорно скоро.

Порядочные принцессы иногда по месяцу готовятся. Но случай не мой, увы, хоть я и вела себя пристойно. Политические браки — отдельная категория, их справляют спешно, на пределе дозволенного. Все-таки личный приказ императора, его исполняют можно быстрее.

Вейэр рвала и метала.

Служанки обходили ее двор десятой дорогой, а перед тем как принести госпоже еду, рыдали и прощались с семьей на всякий случай. Разбитые о голову несчастных тарелки и иссеченная спина — мелочи, считай, легко отделались.

Мало того, что деву принудили к неожиданному браку не по ее воле.

Так еще и со мной в один день придется замуж выходить!

Это ж ни в какие ворота!

Еще и приданого зажали!

Мое готовили в первую очередь, отбирая все самое лучшее. А сестрице, поскольку ее бракосочетание вышло вовсе спонтанным — и пикантно непристойным — отдавали что осталось.

Тем самым бесили ее еще сильнее.

Не могу сказать, что меня это радовало — у нас и так вражда исподволь, которая вот-вот рискует перейти в открытую стадию. Но поделать я ничего не могла.

Не ходить же за слугами, приговаривая: «Мне что похуже!»

Тем более что и самой пригодится. Особенно меха и драгоценности. На севере погода суровая, а денег у крепости мало.

Я заранее исходила из того, что все эти сокровища со мной ненадолго. Впереди зима, затяжные сражения, осады и стычки.

Еще трав бы целебных по дороге прикупить, а если успею — и развести огородик, что-нибудь по мелочи: от простуды, для иммунитета, от воспалений.

Раз уж все равно еду — принесу пользу обществу. Лекарь я или где?

Снадобий и без того набрался отдельный сундук.

Я потихоньку таскала из лавки то настойки, то притирания. Экспериментировала в тишине, фасовала пробные сборы.

Пропорции наизусть не помню, иногда десяток выходил неудачно, и лишь на пятнадцатой попытке получалось нечто не только эффективное, но и съедобное.

По моему мнению, лекарство не должно быть гадким.

Вот мази зачастую были довольно вонючими. Особенно те, что от болей в суставах, — за счет камфары. Но повезу все равно. Лишним в полевых условиях не будет.

Чжиэр и Чунь почти не спали. Они сбивались с ног, контролируя упаковку и сортировку приданого, отслеживали качество сундуков, лично прокладывали бумагу между тканями, чтобы не попортились и не промокли, пересыпали сандалом и полынью, а готовые наряды еще и сушеными лепестками роз, чтобы принцесса благоухала, а не попахивала.

Помимо подготовки материальных благ, мной занялись вплотную духовно.

Самым приятным из списка было омовение.

Не менее часа я отмокала в теплой воде, на поверхности которой плавали цветы лотоса и мелкая сиреневая труха — лаванда. Мутноватая, чуть белесая из-за примеси риса жидкость тем не менее отлично очищала кожу.

Волосы ополоснули отдельно, отваром хризантемы и имбиря.

А после ко мне в покои явилась наложница Сюй.

— Раз твоя матушка покинула нас раньше времени, позволь помочь тебе со сборами, — пропела она нежно, выбирая гребень.

Мои служанки послушно отступили к стене, позволяя старшей женщине во дворце позаботиться о принцессе.

Отец уже выбрал следующую императрицу.

Я знала, что так и будет. Как и знала, что это ненадолго.

Уже скоро — сразу после восстания — госпожа Сюй будет низложена и казнена, а место подле моего отца займет госпожа Ванг.

К счастью, наложнице и в голову не пришло, что я повинна в падении и скоропостижном браке ее кровиночки. Иначе она не щебетала бы так заботливо. И не разбирала каждую прядь так бережно — будто действительно выдавала замуж родную дочь.

— Ты уж потерпи, — приговаривала она, то и дело смачивая гребень в специальном отваре из кунжутного масла, хризантем и рисового вина. Пахло неплохо, на удивление. — Генерал, конечно, дикарь и варвар, но зато император ему благоволит. Прояви немного понимания, будь мягче, не дерзи. А то и в казематы угодить можешь — там, на севере, законы суровые.

Если госпожа Сюй планировала меня успокоить, выходило у нее не очень. Будь я настоящей Юлиань, запаниковала точно. А так лишь таращила глаза в притворном испуге да отмалчивалась.

Загрузка...