— Там что-то не то, — сказала Альцина. — Я чувствую…
— Чепуха! — Уэлч посмотрел на циферблат карманных часов. — Я очень тщательно все рассчитал. Как раз сейчас мисс Дин умирает. Ее энергия поступает в зеркала. Ты чувствуешь силу потому, что там ее очень много, но это — хороший знак. Это означает, что моя Великая Машина начинает действовать. Я добился успеха там, где потерпели неудачу ученые античности. Я создал поразительно мощное алхимическое горнило, которое раскроет нам тайны паранормальных явлений!
Брат с сестрой стояли в библиотеке особняка, дожидаясь завершения эксперимента, проходившего этажом выше. И Уэлч от волнения был сам не свой. Как долго ждал он этого момента, сколько препятствий преодолел! А сейчас успех близок — протяни лишь руку. К рассвету он станет властелином алхимической энергии неописуемой мощи! Гордецам из агентства «Джонс и Джонс» придется склонить головы перед его исключительным талантом. Даже королевская семья захочет с ним познакомиться.
Однако истинный приз — намного ценнее. Уэлч был уверен: огромная энергия, сконцентрированная в зеркалах, принесет ему куда больше, чем власть и богатство. Она откроет ему то, чего не смог получить Сильвестр Джонс со своей формулой. Его паранормальные способности возрастут во много раз, и если верить древним авторам, то он, Джаспер, проживет на десятки лет дольше, чем было назначено ему природой.
Потолок библиотеки слегка вздрогнул. Альцина в испуге посмотрела вверх и закричала:
— Мои артефакты! Твоя машина их разрушает!
— Возможно, одна или две реликвии не переживут энергетической бури, но это — пустяки, — заметил Уэлч.
— Нет, я не могу этого допустить! Они слишком ценные! Они усиливают мой дар!
Подхватив юбки, Альцина выбежала из комнаты. Уэлч, услышав ее шаги на лестнице, крикнул:
— Альцина, погоди! Вернись!
Он хотел броситься следом за сестрой, но за его спиной вдруг громыхнула оконная рама, выбитая мощным ударом. И посыпалось стекло.
Уэлч в ужасе обернулся. Из ночного мрака материализовалась темная фигура, и Уэлч тотчас почувствовал, как его сковала какая-то страшная сила. Сердце его почти перестало биться — такого ужаса ему еще не доводилось испытывать.
— Где она? — спросил Оуэн Суитуотер.
— Слишком поздно. Эксперимент уже начался, — прокричал Уэлч.
— Где она?
— Тебе не остановить мой эксперимент. — Тут на него накатила новая волна ужаса, и он с трудом выдохнул: — Она наверху… И еще жива. Нужно некоторое время, чтобы ее энергия вошла в зеркала.
Оуэн не ответил. Шагнув вперед, он крепко сжал горло Уэлча. Холодная энергия тотчас пронзила тело, и сердце подпрыгнуло в груди.
А через несколько секунд он уже ничего не чувствовал.