Часть III. Духовные границы

Каждый наш шаг сопровождает великое множество наставлений, но мудрость ли это или же границы? Ценная информация, заслуживающая внимания, или незначительные тропы давних времен, которые лучше забыть или, по крайней мере, обновить?

Как часто я обнаруживал, что эти традиции и древняя мудрость относятся ко второму варианту. Само понятие мудрости того времени кажется… легко изменяемым, и, в конце концов, как, связанные понятиями предков, мы можем надеяться изменить к лучшему их наследие? Так ли сильно ритуалы и традиции отличаются от физических структур? Неужели дворфы прекратили бы горные работы при достижении границ тоннелей в землях своих предков?

Нет, не прекратили бы. Они прорыли бы новые тоннели, а если бы при этом обнаружили лучшие материалы или идеи, то использовали бы их – и, возможно, вернулись бы к старым выработкам и улучшили результаты трудов своих праотцев.

Почему же это не работает в отношении традиций? В моем народе ограничения, обусловленные традициями, особенно сильны. Половина населения Мензоберранзана обречена на низшие роли, их амбиции сдерживаются словами, чей возраст намного превосходит возраст самых старых темных эльфов, – словами, произнесенными тысячелетия назад. Частично причина тому довольно очевидна: Госпожа Ллос и ее заветы. И в самом деле, для приверженцев любой веры заповеди считаются святыми и нерушимыми, не подвластными ни здравому смыслу, ни требованиям простой справедливости. Утверждается, что Слово вечно, но во многих случаях все же очевидно, что это не так.

Почему же тогда эти так называемые заветы мудрости так сильны?

Я считаю, что желания недоступного и, очень кстати, неопровержимого божества – это лишь часть ответа. Другая часть берет начало в темных закоулках обычаев любой разумной расы. Потому что те традиции, что держатся вопреки всем рациональным понятиям и очевидным моральным изъянам, те, что сохраняются особенно рьяно, зачастую служат тому, кто получает от этого наибольшую выгоду.

В городе, где я родился, власть имущие не испытывают необходимости бороться с половиной населения. Верховным матерям не надо беспокоиться о своих партнерах, и по традиции они вправе использовать своего спутника-мужчину по собственному желанию. Даже такие сугубо личные действия, как занятия любовью, определяются женщинами Мензоберранзана, – и пусть у вас не возникает иллюзий по поводу «любви» в этом акте, – и мужчина, не уступивший желанию женщины, может подвергнуться жестокому наказанию за подобную дерзость. Только женщины могут стоять во главе Дома. Только женщины могут заседать в Правящем Совете, и мужчина даже самого высокого ранга, обычно это архимаг Мензоберранзана, по традиции, по закону, по требованиям безжалостных правительниц все равно занимает низшее положение по сравнению с женщиной даже низшего ранга.

Дроу не единственный народ, связанный подобными систематическими ограничениями, это далеко не так! В племени Вульфгара и среди многих других народов Севера традиции заставляют придерживаться не матриархата, а патриархата, и, хотя мужчины не так жестоки в осуществлении контроля, как женщины-дроу, отличие в результате невелико. Возможно, их обхождение мягче – я помню стыд Вульфгара, такой сильный, что привел его к бегству от нас, когда под влиянием наведенных демоном воспоминаний он ударил Кэтти-бри. Я не могу представить, чтобы Вульфгар намеренно ударил женщину или потребовал сексуальных утех против ее желания, но даже в его раскаянии проявилось много лет сохранявшееся в душе Вульфгара чувство легкой снисходительности. Он был уверен, что должен защищать женщину, что было проявлением благородства, вот только происходило оно из невысказанного – но очевидного – убеждения в неспособности женщины самой себя защитить. Он возводил женщин на пьедестал, но при этом считал их хрупкими созданиями. Он просто не мог заставить себя понять истинные способности женщины, даже такой могущественной, умной и способной, как Кэтти-бри.

Ему потребовался не один год, чтобы избавиться от этого и в полной мере осознать равное достоинство и потенциал Кэтти-бри и других женщин. Наставления, полученные в юные годы, были так сильны, что даже при очевидных доказательствах их ошибочности ему пришлось приложить немало усилий, чтобы освободиться.

Да, освободиться, потому что именно это и означает признать возможную ошибочность всего, чему так настойчиво тебя учили.

Вульфгар избавился от бессмысленного сексизма своего народа, и больше всего при этом выиграл сам Вульфгар.

Могу ли я надеяться, что то же самое произойдет с Ивоннель? Я знаю, что на это надеется Джарлакс, он видит в этом свое испытание и продолжает использовать меня в качестве блестящего примера. Мне остается только смеяться.

И надеяться, что могущественные верховные матери Мензоберранзана не устанут от игр Джарлакса настолько, чтобы убить меня и таким образом ликвидировать его знаменитый символ.

Есть, конечно, люди, свободные от сексизма, но они тоже скованы своеобразными узами. В традициях делзунских дворфов пол не имеет значения по сравнению с заслугами. В Мифрил Халле сейчас правит королева Дагнаббет, дочь Дагнаббита, сына Дагны. Никакой разницы. О ее правлении будут судить исключительно по ее действиям. Во всех аспектах жизни дворфов: в бою, на кухне, в шахте или на троне – значение имеют лишь достоинства и компетентность.

Но только в том случае, если ты дворф.

Я не могу пожаловаться – напротив! – на отношение к себе дворфов за все те десятилетия, что провел на поверхности, но это лишь благодаря личной милости Бренора. Потому что он лучший представитель своего народа. Для короля Бренора Боевого Молота друг – это друг, а враг – враг, и не имеет ни малейшего значения, какой длины у тебя уши, какого цвета кожа и какого ты роста.

Ведь если бы не он, дворфы Долины Ледяного Ветра вряд ли приняли бы в своем доме одинокого скитальца – темного эльфа.

Если бы только на склоне Пирамиды Кельвина мне не встретился другой дворф, похожий на Бренора. А я не могу исключить этой возможности, потому что в каждом народе, в каждом обществе существует огромный спектр качеств, предрассудков, милосердия, доброты и жестокости.

Убеждение людей в том, что каждый дроу – это зло, абсурдно; да, конечно, такую репутацию заслужили многие дроу. Но то же самое можно сказать и о людях. Они воюют друг с другом так же часто, как в сумраке борются между собой Дома дроу, да еще в таких масштабах, что после одной только битвы может остаться столько жертв, сколько жителей во всем Мензоберранзане. Я был свидетелем Карнавала Воров, когда судьи пытали своих сородичей-людей с таким же умением и наслаждением, как и любая жрица Ллос, обладающая плетью. Я видел, как эльфы на поверхности прогоняли беженцев от своих жилищ, оставляя их на милость преследователей. И даже сердца зачастую беззаботных хафлингов не лишены своих темных уголков.

И тем не менее я уверен в лучшем будущем. Бренор и другие короли и королевы дворфов не держат своих подданных в таких тесных узах, как их предшественники. Реджис и Доннола вовсе не правят Виноградной Лозой, совсем нет. Они носят звание лорда и леди поселения, но они, скорее, просто управляющие делами и, что удивительно, служат с согласия своих граждан. Потому что Доннола изменила традицию клана Тополино. И теперь жители Виноградной Лозы получили грандиозный подарок: собственный голос.

Ведь традиция именно это и делает: она лишает личность ее голоса. Она исключает соло и занимается исключительно хором – и горе тому певцу, который ослушается дирижера!

Нет, Виноградная Лоза стала сродни оркестру, где каждый инструмент ведет свою партию, но играет в гармонии с остальными, создавая единое целое. Если жители там изберут других правителей, Доннола и Реджис отойдут в сторону.

Вот на такое завтра я и надеюсь, потому что верю, что нужды народа могут быть удовлетворены лишь в том обществе, где слышны требования каждого из граждан.

Это и есть звук завтрашнего дня, который будет лучше, чем день сегодняшний.

Дзирт До’Урден

Глава 14. Если только

Год Ошибочной Сделки (1118‑й по летоисчислению Долин)


Даб’най шевельнулась, выходя из глубокой дремоты, и перевернулась на густых и теплых мехах. Она не спешила открывать глаза, желая полностью сосредоточиться на ощущении мягкости и комфорта. Она сознавала, что находится на пустынном выступе восточной стены Мензоберранзана, в безопасном месте, где крайне редко бывают другие дроу, в основном из-за стойкого запаха рабов-чудовищ. Здесь обитали гоблины и кобольды, но они оставались далеко внизу в своих грязных хижинах, и ни один из них не осмелился бы подняться, чтобы потревожить жрицу и мастера оружия.

Именно здесь, как это ни иронично, Даб’най и ее любовник могли получить кратковременную передышку.

Наконец она потянулась и открыла глаза, и как только зрение приспособилось к сумраку этой темной окраины Мензоберранзана, она увидела силуэт Закнафейна, сидевшего на краю обрыва, свесив ноги вниз, и любующегося городом. Она подобралась к нему сзади и обвила руками шею и плечи.

– Да, он красив, – заговорила Даб’най.

Вдали, почти в полутора милях от них, гигантский шпиль Нарбондель загорелся утренним светом – слабым оранжево-красным сиянием на фоне моря магических огней, украшавших сталактиты и сталагмиты, сверкавших всеми огнями радуги, но по большей части синими и пурпурными оттенками. Вся гигантская пещера казалась живым, дышащим существом, огни меняли оттенок и интенсивность в соответствии с запросами верховных матерей Домов. Самые великолепные узоры огней подсветки отмечали наиболее крупные дома на Ку’элларз’орл.

Что за благостный фасад – и это у всегда суматошного Города Пауков, города, посвященного Госпоже Хаоса. Даб’най пришла в голову мысль, что первое впечатление для любого, незнакомого с обычаями дроу, кто вошел бы в пещеру, привело бы его к смерти или полному порабощению.

В точном соответствии с желанием верховных матерей.

Даб’най никогда раньше не задумывалась о том, что внешность может быть не просто красивым обличьем, но и тактическим замыслом. Здесь и сейчас красота обрела смысл.

– Он и должен быть красивым, – с легкой печалью в голосе откликнулся Закнафейн.

– Подумай, какое могущество сконцентрировано среди этих огней и теней, – сказала Даб’най, теснее прижимаясь к нему. – Кто, кроме богов и великих лордов нижних уровней, способен нам противостоять и остаться в живых?

– Могущество, помогающее нам строить то, что мы выбираем, – согласился Закнафейн, – вот только мы так заняты тем, что убиваем друг друга, что не осмеливаемся выглянуть за пределы этих стен. Стен, возведенных нами друг от друга, а не от вторжения извне.

– Так заняты тем, что убиваем друг друга, – насмешливо повторила Даб’най и усмехнулась. – Осмелюсь напомнить, что именно в этом занятии Закнафейну нет равных.

Мастер оружия пожал плечами и обернулся к женщине:

– Если бы это было не так, меня давно уже не было бы в живых. И разве это важно? Если бы я не убил их, уверен, кто-то другой предложил бы свой клинок ради этого задания.

– Интересно, многие ли дроу с тобой согласны?

– Не слишком многие. И, возможно, так и останется до тех пор, пока мы не перебьем друг друга настолько, что придет какой-то другой народ, чтобы отплатить нам за нашу жестокость.

Нашу жестокость? Это из-за их жестокости мы оказались здесь!

Ответный смешок Закнафейна был настолько снисходительным, что Даб’най на некоторое время умолкла.

– Это ведь Кореллон Ларетиан нас предал, – напомнила она ему. – Кореллон, бог эльфов, обитающих на поверхности, отдал нас Ллос – отдал, словно мы какие-то рофы.

– Но ведь ты любишь Ллос, – возразил Закнафейн.

Даб’най понимала, что ее промедление было слишком красноречивым, но ее застали врасплох, лишив возможности быстро реагировать. Она не назвала бы свое чувство к Королеве Пауков любовью. Она боялась Ллос, сознавала свой долг перед ней и была предана ей, поскольку в Мензоберранзане всякое другое отношение означало бы изгнание и, скорее всего, смерть.

– Разве большинство существ всех рас не любят своих божеств? – спросила она, стараясь найти способ обойти неудобную тему, особенно в разговоре с таким откровенным и циничным собеседником, как Закнафейн До’Урден.

– Любят? Или просто стараются заглушить страх смерти?

– Преданность сильнее страха, – настаивала она.

– Возможно, но, если речь идет о богах и загробной жизни, я думаю, это не так. Страх смерти слишком силен, как и страх не увидеть тех, кого мы любим. – И вновь смешок Закнафейна сочился снисходительностью и ехидством. – Но мы так напуганы, что не осмеливаемся любить, не так ли?

Даб’най уткнулась лицом в волосы Закнафейна и ничего не ответила. По крайней мере словами, но он чувствовал ее всхлипывания, и этого было достаточно.

– Мы все в ловушке, – прошептал он то ли городу, то ли самому себе, но не только ей. – Нами так давно правит страх, что мы боимся бояться.

– Учение Ллос говорит о нашем превосходстве, – немного погодя проговорила Даб’най, потому что сейчас действительно боялась: боялась, что даже такой разговор может лишить ее милости Паучьей Королевы. Лишенная этой милости жрица, даже не обладающая официальным званием, стала бы очень уязвимой. – Или ты предпочитаешь, чтобы мы пресмыкались перед злобными эльфами, или прятались в шахтах вонючих дворфов, или молили о защите недолговечных и глупых людей?

– Нет, конечно, нет, – ответил он, и Даб’най послышался оттенок сарказма в его словах. – Куда лучше цепляться за обиду, передаваемую из поколения в поколение, происходящую из события, то ли имевшего место, то ли нет, а возможно, оно было совсем не таким, как нас учили.

– Богохульство! – яростным шепотом предостерегла она.

– Разве? Неужели Паучья Королева своими эдиктами запрещает Верховной Матери Бэнр или любой другой Верховной Матери изменять саму историю эльфийской расы ради собственной выгоды? – возразил Закнафейн.

Этим вопросом Даб’най и сама втайне задавалась, и, как она подозревала, не раз задавал его себе почти каждый дроу, будь то мужчина или женщина.

– Пленники, – прошептал Закнафейн. – Все мы оказались в оковах, созданных собственноручно.

– Разве у тебя такая уж плохая жизнь, Закнафейн? – спросила женщина, прижимаясь к нему еще теснее и касаясь носом его шеи. – Подумать только, в такой момент… по правде говоря, ты меня ранишь.

Эти слова вызвали у него улыбку, которую она рада была увидеть. Они оба замолчали и долго любовались танцующими и мерцающими огнями Мензоберранзана, наслаждаясь спокойной красотой.

Хотя оба знали, что она обманчива.

Всего пару дней спустя Закнафейн нырнул в один из темных переулков Брерина. Он считал себя глупцом за то, что пришел сюда лишь по слову Даб’най, и полагал, что идет навстречу гибели.

Просто награда была слишком высока, чтобы ее игнорировать.

В конце прямого отрезка между двумя зданиями он осторожно обогнул сталагмит, образующий правый угол извилистого переулка, и посмотрел вперед. Второй участок пути тоже был пуст, ширина прохода менялась, но не настолько, чтобы организовать засаду. Закнафейн не был знаком с этим местом, но он миновал уже достаточно строений и сталагмитов, чтобы понять: если награда ждет его, то за этим, вторым поворотом.

Он скользнул дальше неслышно, как смерть. И выглянул из-за угла.

Всего в десяти шагах от него, прислонившись к стене, рядом с открытой на всякий случай дверью находился Аратис Хьюн.

Судя по тому, как стоял Хьюн, Закнафейн мог напасть неожиданно. В руках Аратиса Хьюна не было оружия. Он кого-то ждал, но явно не Закнафейна. Нет, он поджидал Даб’най, а потому у него не было никаких причин осторожничать.

Если стремглав броситься в атаку и перехватить инициативу, преимущество будет на его стороне, и тогда бой завершится, даже не начавшись.

Но Закнафейн покачал головой и открыто вышел из-за угла, не обнажив оружия.

Лицо Аратиса Хьюна выдало его удивление. Он выпрямился, оттолкнувшись от стены, и опустил руки.

– Что ты здесь делаешь?

– Ты поджидал кого-то другого? – задал свой вопрос Закнафейн.

– Или вообще никого не ждал.

– Ты пришел сюда поразмышлять о смысле жизни? Аратис Хьюн нахмурился.

– Или обдумать хитрость, управляющую каждым твоим шагом? Измену, заполняющую твое сердце? Невозможность отличить друга от врага?

Закнафейн не останавливался, пока не оказался в трех шагах от мужчины.

– Что за чепуха слетает с твоих губ, Закнафейн?

– Ты все отрицаешь?

– Возможно, – усмехнулся Аратис Хьюн. – А что именно я отрицаю?

– Моя схватка с Дювоном была нечестной.

– Нечестной? Пари заключались открыто и для многих из нас были выгодными.

Нечестной, – повторил Закнафейн. – Дювон смошенничал, или кто-то смошенничал в его пользу.

– Но, выходит, не слишком успешно, – сухо отметил Аратис Хьюн.

– Насколько я слышал, ты поставил неудачно.

– Спроси Джарлакса о сумках с золотом, что я для него принес.

– Это золото Джарлакса. А как насчет твоего?

– Почему это заботит Закнафейна?

– Потому что кто-то смошенничал в пользу Дювона.

– Ты обвиняешь меня?

– Обвиняю.

– Ты знаешь обычаи Мензоберранзана, мастер оружия. Подобные обвинения нельзя бросать без…

– Не вздумай воспитывать меня и учить обычаям нашего народа. Я прекрасно знаю, о чем говорю. Знай и ты: я обвиняю тебя открыто и наедине, стоя перед тобой.

– Я отрицаю твое обвинение.

– Конечно, отрицаешь, но опыт подсказывает мне, что мошенники зачастую бывают еще и лжецами.

– За схваткой следили сотни глаз, – вновь ухмыльнулся Аратис Хьюн. – Что мог я сделать…

– Квавилен Облодра, – перебил его Закнафейн.

Выражение лица Аратиса Хьюна резко изменилось, и стало ясно, что отвечать он не желает.

Ни одному из них говорить было больше не о чем.

Оба дроу обнажили оружие: два меча у Закнафейна, меч и длинный кинжал у Аратиса Хьюна.

Закнафейн первым бросился вперед, вынудив противника поднять клинки. После удара слева направо он запрыгнул на стену, оттолкнулся, совершил переворот, сразу перелетел на другую сторону и уверенно приземлился, слегка согнув колени, чтобы погасить силу удара и направить ее вперед для завершения атаки.

Теперь Аратис Хьюн, вынужденный проследить за прыжками и взглядом, и поворотом корпуса, уже не стоял прямо напротив него.

Ему пришлось повернуть меч наискосок справа налево, чтобы парировать рубящий удар правого меча Закнафейна, а затем слегка повернуться и перехватить второй выпад с другой стороны.

После этого он все же смог удивить мастера оружия, не завершив обратного блока его клинка. Вместо этого Аратис Хьюн выбросил правую руку под скрещенными лезвиями, кинжалом мастерски захватил меч Закнафейна и, развернув бедра в противоположную сторону, повернул клинок внутрь и в сторону.

Аратис Хьюн выдержал первую атаку, после чего пробежал пару шагов и запрыгнул на стену под таким углом, что второй прыжок переместил его по левую руку от Закнафейна, а третий, сопровождаемый сальто, закончился приземлением сбоку от соперника, и наемник готов был перехватить инициативу.

Вот только Закнафейна уже не было на прежнем месте.

Сразу после отступления Аратиса Хьюна Закнафейн мгновенно оценил вероятные перемещения и прыжки и сам запрыгнул на стену справа, оттолкнулся от выступа и поднялся еще выше, высоко подбросил правой рукой меч, чтобы ухватиться за дверной косяк и начать разворот к задней стене, где снова взвился вверх и перешел в сальто назад.

Даже во время прыжка он следил за перемещениями Аратиса Хьюна и перед приземлением точно вовремя подогнул ноги.

Он опустился на землю сразу вслед за Аратисом Хьюном, неожиданно появившись перед озадаченным противником. Закнафейн поднятой рукой поймал падающий меч, а левой в этот момент одновременно блокировал меч и кинжал противника, опустив их вниз, что лишало возможности отразить удар сверху.

Вот так Закнафейн поймал его.


– Мастер оружия Дома До’Урден мог получить огромное преимущество, если бы атаковал сразу, а не развлекал своего врага болтовней, – сказала своей посетительнице Верховная Мать Сулез Армго.

Две женщины склонились над чашей для прорицаний с неподвижной водой и следили за событиями, происходящими в описываемом переулке.

– Закнафейн не сделал бы этого, – ответила могущественной собеседнице Даб’най Тр’арах. Она уже не в первый раз беспокойно поежилась, гадая, не допустила ли ужасную ошибку. – Он слишком благороден для этого.

– Слишком глуп, ты хотела сказать. Он долго не проживет. Верховная Мать Мэлис безусловно приобрела отличного бойца, но, если он не станет отличным убийцей, он быстро станет гниющим трупом.

Даб’най хотела ответить, но спохватилась и просто кивнула. Она опасалась выдать свои чувства к Закнафейну и не осмеливалась даже поморщиться, но внутри у нее все сжалось от беспокойства. Она приняла сделку, предложенную Верховной Матерью Сулез, и подстроила эту схватку, но наблюдать за ней оказалось больнее, чем она представляла.

Она сосредоточилась на фигурах, мелькавших в магическом сосуде, и уже во второй раз за десять дней следила за поединком своего прекрасного возлюбленного с достойным противником.

Как ни восхитителен был Закнафейн в бою против Дювона, сейчас, на просторе и в отсутствие зрителей, она увидела его во всем великолепии: он прыгал, вращался и точно приземлялся, выстраивая очередную атаку. Уверенность в том, что Аратису Хьюну не удастся победить Закнафейна, постепенно росла, и Даб’най стало немного легче дышать.

Но изображение вдруг пропало, сменившись непроницаемой тьмой.

Закнафейн готовился нанести смертельный удар, направив пойманный меч точно в голову наемника, но вдруг сам получил удар – как будто его лягнул крупный роф. Его ощущения потускнели и пропали, мысли спутались и разлетелись во все стороны. Он попытался поднять мечи для обороны, но вдруг понял, что оружия в руках больше нет.

Осознание своей безнадежной и беспомощной уязвимости поразило, словно молнией. Он шагнул к задней стене переулка, но мышцы вышли из-под контроля, он не смог удержать равновесия и рухнул, ожидая нападения Аратиса Хьюна.

Только сумев сесть, привалившись к стене, он понял, что его противник тоже пострадал. Аратис Хьюн, покачиваясь, шагал к выходу из переулка, стараясь удержаться на ногах, но тщетно, поскольку вскоре тяжело рухнул на камни.

Закнафейн услышал резкий удар его лица в пол пещеры. Понять происходящее, хотя бы частично, он смог лишь после того, как поверх упавшего Аратиса Хьюна увидел знакомую фигуру, спокойно вышедшую в переулок.

Джарлакс нагнулся над Аратисом Хьюном, забрал его оружие и бросил назад, в конец переулка. Затем Джарлакс забрал мечи Закнафейна, прокрутил в руках и взял наизготовку.

У Закнафейна все еще не прошло головокружение, он пытался собраться с мыслями и осознать происходящее.

– Это было не… – раздался слабый и прерывистый голос Аратиса Хьюна, тоже еще не оправившегося от удара, постигшего обоих противников.

– Мне все равно, – сурово прервал его Джарлакс. – Вам обоим известно мое мнение на этот счет.

– Закнафейн напал на меня, – проговорил Аратис Хьюн уже более отчетливо.

– Иди и подбери свое оружие, и не останавливайся, – приказал Джарлакс. – Вон из переулка, вон из Брерина. Мы встретимся с тобой завтра, когда снова разгорится сияние Нарбонделя.

Аратис Хьюн попытался что-то возразить, но Джарлакс не дал ему говорить:

– Прочь!

Закнафейн сумел сесть прямо и увидел, как уходит его противник, а другой дроу, незнакомый ему, идет навстречу и проходит мимо наемника, не проявляя никаких признаков узнавания.

– Теперь ты, – обратился Джарлакс к незнакомому спутнику. – Что мне делать с Закнафейном?

– Ты уже все сделал, – напомнил ему Закнафейн. – Закнафейн принадлежит Дому До’Урден, а не Бреган Д’эрт.

Джарлакс вздохнул.

– Ты король ставок, – сказал ему Закнафейн. – Заключи новое пари. Оставь этого глупца Хьюна в переулке и не ставь против меня. На этот раз обещаю, только не ставь против меня.

– Мы об этом уже говорили, – возразил Джарлакс.

Закнафейн перевел взгляд на незнакомца, очень молодого дроу, как ему показалось, который стоял в нескольких шагах позади Джарлакса и, похоже, отчаянно скучал.

– Я ценю вас обоих, – сказал Джарлакс, вновь привлекая его внимание. – Вы намного ценнее нескольких сумок золотых монет. Нам троим еще долгие годы предстоит наращивать свои силы, друг мой, а вы пытаетесь убить друг друга и всерьез угрожаете расстроить все мои планы.

– В Бездну твои планы! Он пытался меня убить. Обманом. Если бы Аратис Хьюн добился своего, я погиб бы от руки Дювона.

– Мы дроу. – Джарлакс пожал плечами. – Таков наш обычай. Убиваем, когда видим перед собой цель. Но если умрет один из вас, от этого никто не выиграет. Аратис Хьюн, возможно, еще не в полной мере осознал истинную мощь Бреган Д’эрт, но он очень скоро поймет, что для всех нас лучше иметь Закнафейна на своей стороне.

– Ты умный глупец, – заявил Закнафейн. Он уже не считал нужным скрывать свой гнев. – И еще больший глупец, потому что считаешь себя самым умным.

– Повторяю, мы же дроу. Ты еще не понял, что это означает?

– Скажи, Джарлакс, что это означает? Что мы всегда должны ожидать предательства и измены? Что никому нельзя доверять?

– Да в обоих случаях!

– И ты еще просишь меня довериться тебе, – бросил Закнафейн, и на этот раз Джарлакс не нашел слов для ответа.

Молодой дроу за его спиной хихикнул.

– А ты кто такой?! – сердито воскликнул Закнафейн.

– Это Киммуриэль, – ответил Джарлакс.

«Никто не хотел тебя злить», – пронеслось в голове Закнафейна, и он все понял. Он и раньше слышал это имя в связи с Домом Облодра и их магией мысли.

Та самая магия мысли, которая невидимым ударом бросила на землю и Закнафейна, и Аратиса Хьюна.

Вроде той, что Хьюн использовал против него в бою с Дювоном.

Закнафейн снова устремил сердитый взгляд на Джарлакса, в частности на его наглазную повязку, и задумался, нет ли способа позаимствовать ее на время – на время, достаточное для единственного удара.


Даб’най по-прежнему смотрела на темную поверхность воды, выдавая свою тревогу. Да, это она организовала схватку ради благосклонности Верховной Матери Сулез, пытавшейся защитить Утегентеля. По слухам, мощный мастер оружия Дома Баррисон Дел’Армго давно следил за Закнафейном. Даб’най лишь издали видела Утегентеля, но даже такое поверхностное знакомство давало основания понять, почему Сулез так жаждет избавиться от Закнафейна. Это не только причинило бы боль Верховной Матери Мэлис До’Урден и, возможно, приостановило бы ее возвышение, но и уберегло бы Утегентеля от боя, который он сумел выиграть, но мог и проиграть.

Каким несчастьем поражение Утегентеля от руки Закнафейна стало бы для Сулез Армго!

Даб’най взглянула на Верховную Мать, которая тоже вглядывалась в темную гладь воды и, казалось, была не слишком довольна.

– Как ты думаешь, что произошло, Верховная Мать? – осмелилась спросить Даб’най.

Верховная Мать Сулез сердито сверкнула взглядом на жрицу. Несмотря на свое положение, Сулез, как полагала Даб’най, была ненамного ее старше. А вот в соотношении сил ошибки быть не могло. Даб’най едва освоила основы религии, тогда как Сулез была могущественной высшей жрицей, а теперь еще и Верховной Матерью. И игры Мензоберранзана Сулез вела, как никто другой, – ее Дом не так открыто проявлял свои амбиции, но Армго, по всей вероятности, скорее посадят свою Верховную Мать в Правящий Совет, и уж конечно, Сулез займет там более высокое место, чем может надеяться Мэлис До’Урден.

А если два Дома затеют войну, Мэлис не продержится и часа.

Если на сцене не будет Закнафейна.

Он может добавить ей еще час.

Темная вода наконец снова замерцала, и проявилось изображение переулка.

Пустынного переулка.

– Крови не видно, – заметила Даб’най.

– Ты пойдешь и выяснишь, что произошло, – распорядилась Сулез. – Немедленно.

Даб’най нервно переступила с ноги на ногу. Она не имела представления, кто из бойцов остался в живых, а может быть, они оба живы. Она не имела представления, не вмешался ли кто – возможно, кто-то, знавший о ее посещениях Дома Баррисон Дел’Армго, и вычислил ее роль в организации схватки.

Аратис Хьюн, если узнает об этом, непременно ее убьет. Закнафейн, может, и не станет убивать, подумалось ей, но от этого будет только больнее.

Потому что, поняла Даб’най, она любит его.

И все-таки организовала его возможную гибель.

Даб’най перевела взгляд с поверхности воды на Верховную Мать Сулез. Женщина предложила ей немало – слишком много, чтобы отказаться. Неважно, кто победит в этой схватке, Даб’най поднялась бы в иерархии Бреган Д’эрт просто из-за того, что один из более высокопоставленных членов банды был бы уничтожен, а Сулез предложила ей место в Доме Баррисон Дел’Армго.

Она станет жрицей могущественного Дома, которому Даб’най не могла отказать в уважении хотя бы из-за того, что Верховная Мать Сулез сумела избежать излишнего внимания, способного навлечь неприятности.

Одной из причин такой скрытности – а также причиной могущества – было то, как Дом Сулез использовал своих мужчин, черпая силу в воинах и магах, а не в жрицах, довольно малочисленных и ничем не выдающихся. Высокомерные верховные матери других Домов не могли понять или не хотели признавать могущества Баррисон Дел’Армго без паритета в силах жриц.

Таким образом, занимая довольно невысокое положение среди других Домов, Баррисон Дел’Армго был избавлен от зависти других верховных матерей.

В такой ситуации перед Даб’най открывалась заманчивая перспектива. Если она сможет войти в Дом, конкуренция у алтаря ей предстоит примерно такая же, как и в Доме Тр’арах и даже в менее значительных Домах. Кроме Верховной Матери Сулез и, возможно, ее многообещающей младшей дочери Мез’Баррис, противостоять ей будет не такая уж значительная божественная сила.

Да, Даб’най это понравилось бы. И впервые после ее жизни в Доме Тр’арах она будет в безопасности.

Она снова взглянула на воду. Отчасти она надеялась, что Закнафейн победил, а Аратис Хьюн мертв.

Но еще больше она желала, чтобы эти двое убили друг друга.

Она не хотела этого признавать даже по отношению к самой себе, но не раз повторяла, что в Мензоберранзане нет места для любви, тем более для благородства. Даже если Закнафейн не погиб благодаря ее содействию, сколько еще он сможет прожить?

А сколько сумеет прожить она сама, спрашивала себя Даб’най, покидая Дом Баррисон Дел’Армго. Этот вопрос стал актуальным сразу, как только она зашла в «Гниющий миконид» и от бармена Харбондейра узнала, что Закнафейн и Аратис Хьюн благополучно вышли из переулка после вмешательства Джарлакса.

Даб’най немедленно скрылась в одной из своих многочисленных комнат, разбросанных по всему городу, и оставалась там несколько дней, даже еду и питье вызывая при помощи магии, лишь бы не столкнуться с потенциальными убийцами. Она разработала каждый сценарий, какой только могла придумать, учитывая неудачу с поединком. Попытается ли Закнафейн убить ее? Или Аратис Хьюн? Или Верховная Мать Сулез? Она должна быть готова к двум первым вариантам, но никак не к последнему, и вряд ли существует возможность одновременной мести с обеих (или со всех трех) сторон. Все это сильно действовало ей на нервы, поскольку двое мужчин относились к мести по-разному.

И кому под силу знать, как может наказать ее хитрая Верховная Мать?

Но в данный момент ее мысли больше всего занимали двое мужчин, тем более что они, возможно, разгадают ее роль и вычислят движущие ею причины, а потому могут преследовать ее одновременно.

Немногие в этом городе смогли бы пережить попытку преднамеренного убийства, предпринятую этими двумя дроу.

За прошедшую половину декады Даб’най не раз говорила себе, что поступила глупо, что ее роль в этой схватке была незначительной и что Закнафейн и Аратис, скорее, поблагодарят ее, а не осудят за шанс прикончить противника.

Тем не менее от стука в дверь на пятый день своего добровольного заточения она едва не выпрыгнула из домашних туфель.

Даб’най подошла к двери и прислушалась.

– Не трудись открывать, – раздался голос за ее спиной, и, стремительно развернувшись, она увидела Джарлакса, присевшего на край ее кровати. – Я постучал исключительно, чтобы известить о визите.

– Что ж, добро пожаловать, – отозвалась Даб’най, стараясь сохранять спокойствие. – Я как раз собиралась поужинать: я научилась довольно сносно призывать блюда не только приятные на вкус, но и сытные. Присоединишься ко мне?

– Как я могу отказаться?! – воскликнул вечно осторожный наемник.

Даб’най не слукавила, говоря о своем умении, и создала трапезу, достойную статуса гостя, к которой Джарлакс добавил собственный штрих, выудив из магической поясной сумки бутылку марочного фейского вина.

– Тебя в последнее время нигде не видно, – заметил Джарлакс сразу, как только они приступили к еде. – Я забеспокоился, не лишился ли могущественного союзника. Дело в том, что в Бреган Д’эрт не много обладателей божественной силы.

– Конечно, все дело только в этом, – ответила Даб’най чуть более раздраженно, чем намеревалась.

Обдумав непроизвольно вырвавшийся ответ и последовавшую озадаченность Джарлакса, она в тот момент решила, что ей все равно. Может, и в самом деле пришло время поставить на место этого самонадеянного бродягу.

– Хочешь услышать официальное заявление о взаимных интересах и выгоде? – спросил Джарлакс.

– Я даже не знаю, что это означает, – увернулась она.

Даб’най знала, чего хочет на самом деле, но говорить не собиралась. Заявление, которого жаждала она, касалось дружбы и верности.

Но этого получить невозможно, и она знала это.

Редкий дроу в Мензоберранзане решился бы остаться настолько уязвимым.

– Я рад, что у тебя все в порядке, жрица Даб’най. Правда.

Джарлакс поднял бокал в подтверждение своих слов.

Она приняла тост, и даже коснулась его бокала своим, сказав себе, что придется довольствоваться хотя бы этим, потому что от любого темного эльфа большего не дождаться. И еще она поверила его словам, и доверилась бы заверениям Джарлакса в дружбе, как знала то, что она небезразлична Закнафейну.

Она поднесла бокал к лицу и порадовалась возможности скрыть нахмуренные брови, поскольку поняла, что маленькая женщина, с которой она связалась, Верховная Мать Сулез, никогда не будет к ней так относиться.

Никогда.

– Как поживают два твоих помощника? – спросила она.

– Три.

Его поправка стала для нее неожиданностью, и сердце Даб’най забилось чуточку чаще. Неужели он предлагает ей эту должность?

– Я нашел третьего, – продолжил Джарлакс. – Новый компаньон для всех нас, ценность которого трудно переоценить.

Даб’най ответила безучастным взглядом.

– Я думаю, вы скоро встретитесь.

– Кто это?

Джарлакс поднял руку и покачал головой.

– Мне не хотелось бы его представлять, раз самого его здесь нет.

Даб’най скрыла свое недовольство, снова отпив вина.

– А что касается Закнафейна и Аратиса Хьюна, – продолжил Джарлакс, – то у них все в порядке. Закнафейн вернулся к Верховной Матери Мэлис и, как мне кажется, пробудет там еще довольно долго. В ближайшее время она не станет им рисковать. По слухам, Мэли… Верховная Мать Мэлис готовится подняться еще на ступеньку в городской иерархии.

Даб’най понимала, что его оговорка в отношении титула Верховной Матери была допущена намеренно, чтобы ее проверить. Она была жрицей Ллос, а ни одна настоящая жрица не оставила бы незамеченным подобное нарушение этикета.

Но Даб’най осталась безучастной.

– Аратиса Хьюна сейчас нет в городе. – Судя по всему, Джарлакс удовлетворился ее невозмутимостью. – Очередная миссия призвала его в Чед Насад.

Даб’най взглянула в красные глаза Джарлакса, пытаясь уловить намек на обман. Вдруг он рассказал эту историю, чтобы она утратила бдительность, и Аратис Хьюн мог быстро устранить ее?

– Когда ты собираешься вернуться в «Гниющий миконид»? – поинтересовался лидер наемников.

– Чтобы встретиться с твоим новым помощником? – холодно ответила она вопросом на вопрос. – Хочешь, чтобы я ему поклонилась?

– Ни ему, ни кому-либо другому! – мгновенно воскликнул Джарлакс. – Конечно, нет. Ах, милая Даб’най, я слышу гнев в твоих словах. И он мне понятен. Удивительно то, что мне приходится объяснять тебе ситуацию. Ты никогда не поднимешься на высшие позиции в Бреган Д’эрт. По крайней мере открыто. Неужели ты считаешь, что Верховная Мать Бэнр или другие члены Правящего Совета когда-нибудь допустят такое положение для жрицы Ллос? Как они уверены и как они должны быть уверены всегда: ты просто иногда помогаешь нам как независимая жрица, которая изредка сотрудничает с Бреган Д’эрт, и всегда за хорошую плату.

– Как может убедиться любой, взглянув на мою роскошную обстановку, – с сарказмом заметила Даб’най.

Джарлакс поднялся, собираясь уйти. Он помедлил, оглядывая просторную и неплохо обставленную комнату, которая, как они оба знали, была одной из многих, принадлежащих Даб’най.

– Лучше так, чем то место, где Даб’най оказалась после провала атаки Дома Тр’арах против Дома Симфрэй.

– Этот бой мой Дом выиграл.

– Бой вы проиграли, – поправил ее Джарлакс. – Из-за гибели Верховной Матери Хаузз.

– Только потому… – попыталась она возразить, пылая гневом.

Джарлакс остановил ее, подняв руку.

– Это была война Домов дроу, – отчеканил он. – В ней нет места никаким «только потому…». Дом Тр’арах потерпел крах по той причине, что Дом Симфрэй привлек на свою сторону более могущественных союзников.

– Включая тебя.

– Включая меня. И это единственная причина, по которой ты осталась в живых. Да и твой брат, если уж на то пошло.

Довольно долго они молча смотрели друг на друга, потом Джарлакс прощальным жестом прикоснулся пальцами ко лбу и вышел в дверь комнаты, запертую, но открывшуюся по его словесному приказу даже до того, как он ее коснулся.

Даб’най еще долго так и сидела с открытой дверью и обдумывала разговор. Джарлакс откровенно отказал ей в перспективе карьерного роста в своей банде, но, как ни странно, это не разозлило ее, и даже мысль о связях с Верховной Матерью Сулез больше не доставляла радости. Ей не сразу удалось разгадать этот кажущийся парадокс. Если уж она не сможет подняться в Бреган Д’эрт, разве не логичным будет ее вступление в Дом Баррисон Дел’Армго?

Но Даб’най не могла не признать правоты Джарлакса. Стоит ему официально повысить Даб’най или любую другую жрицу до руководящего ранга, особенно теперь, когда Бреган Д’эрт становится все сильнее, как некоторые верховные матери могут увидеть в банде угрозу – возможно, даже зарождение нового Дома, тем более опасного в силу своей мобильности, даже неуловимости, да еще при деловых связях с сильнейшими Домами города.

Она не смогла этого предугадать. Тогда не смогла.

Не могла она и определиться с тем, что чувствует по поводу пребывания Закнафейна в Доме До’Урден. Она тосковала по его ласкам и поцелуям, но, возможно, это и к лучшему. По крайней мере, пока он рядом с Мэлис, жестокая Сулез нескоро снова решится на попытку подстроить его убийство.

Даб’най поднялась и подошла запереть дверь, не забыв внимательно осмотреть коридор.

Она надеялась, что Аратис Хьюн действительно покинул город, и еще желала, что он будет отсутствовать долго, очень долго.

Глава 15. Каждый угол

Молодой воин-дроу выглянул из-за края галереи, стараясь никому не попасться на глаза. Он не хотел, чтобы мужчина в почти пустом зале знал о его присутствии. Для него это было равносильно тому, чтобы подглядывать за раздевающейся женщиной или творящей молитву жрицей. Если бы объект знал, что на него смотрят, удовольствие не было бы таким острым, да и знания, на которые он надеялся, получить вряд ли удалось бы.

Дайнин До’Урден, второй сын Дома, не пожалел усилий на переделку этого участка галереи, окружающей тренировочный зал Дома До’Урден, чтобы получить возможность незаметно наблюдать за происходящим внизу.

И вот теперь наконец его усилия оправдались.

Внизу стоял Закнафейн – дроу, широко известный на извилистых улицах Мензоберранзана. Обнаженный до пояса мужчина с блестящими от пота напряженными мускулами уже закончил самую активную часть ежедневного ритуала тренировки.

Сейчас он стоял спокойно, почти повернувшись спиной к Дайнину. Опущенные вдоль корпуса руки означали позу расслабления, обычное положение в отсутствие угрозы. Перед ним, немного справа, на задних лапах сидела крыса, поедающая обнаруженный на полу лакомый кусочек.

Дайнина это озадачило. В Доме До’Урден не должно было быть крыс: как мог зверек пробраться в это помещение?

Грызун взвизгнул и метнулся прочь, и тогда Дайнин понял, что крыса каким-то образом была частью тренировочного процесса, потому что Закнафейн в тот же момент словно взорвался.

Его руки взметнулись вверх, увлекая за собой выдернутые из ножен мечи. Клинок в левой руке во время подъема перевернулся точно над плечом, готовый нанести колющий удар за спиной воина, и так же стремительно описал дугу наискосок над правым плечом Закнафейна.

В то же самое время мастер оружия произвел колющий выпад назад правым клинком и при этом начал поворачиваться так, что левый меч оказался прямо перед ним.

Воинский инстинкт подсказывал Дайнину, что Закнафейн завершит поворот, замыкая линию реза, и отступит на шаг, отдаляясь от воображаемого убийцы, пытавшегося заколоть его в спину.

Но нет!

Закнафейн резко остановил движение клинка, перехватил рукоятку и послал лезвие назад, как и правый меч, и сам повернулся следом за ним, так что меч в правой руке вышел вперед в широком и мощном режущем ударе сверху вниз.

Дайнин видел Закнафейна сотни раз, несколько раз они даже тренировались вместе.

Но такого еще не было.

Закнафейн убрал мечи в ножны и бросил на пол крошки для крысы.

Зверек снова сел на задние лапы и принялся за еду, и Закнафейн снова расслабился, точь-в-точь как и прежде, только теперь Дайнин видел его спереди.

Крыса запищала и задвигалась, и мечи как будто самостоятельно возникли в руках мастера оружия, левый с ошеломляющей плавностью устремился вверх и в сторону. Взгляд Дайнина был прикован к левой руке Закнафейна, к искусной работе пальцев мастера, блестяще выполняющих сложный перехват.

Ни одного лишнего движения. Ни одного.

Дайнин пытался отследить весь процесс: взмах, укол, второй неожиданный укол, завершающий сокрушительный режущий удар. Каждое движение являлось продолжением предыдущего. Каждый поворот, отклонение или смещение центра тяжести во время выполнения движений были отточены таким образом, что Закнафейн становился в позицию для следующего маневра.

Еще горсть крошек полетела к крысе. Закнафейн использовал живое существо из-за непредсказуемости его реакции. Момент стремительного старта определяла крыса, а не Закнафейн.

Дайнин счел эту идею блестящей. Вместо того чтобы самому определять начало упражнения, что, естественно, не подошло бы для человека при неожиданном нападении, превосходный мастер оружия позволял сделать это грызуну – существу с хаотичным поведением. Что поражало еще сильнее, так это то, что вся комбинация, наблюдаемая Дайнином, предназначалась для единственной ситуации, для одного неожиданного удара и с одного направления.

Сколько сотен часов потратил Закнафейн на совершенствование нескольких последовательных движений? Сколько других подобных программ изобрел и усовершенствовал он для других угроз?

Здесь, на галерее над тренировочным залом, Дайнин До’Урден осознал истинную сущность Закнафейна. Дайнин считал себя многообещающим воином, он видел в действии многих выдающихся бойцов Мензоберранзана и даже две настоящие дуэли между мастерами. Он понимал боевое искусство и красоту танца мечей.

Но это? Это нечто большее. Такого уровня совершенства и угрозы Дайнин не мог себе даже представить.

Закнафейн еще раз выполнил свой боевой ритуал, потом еще и еще.

Дайнин понял, что он будет повторять его еще десяток раз. Возможно, два десятка. А может, и сотню раз!

Дайнин покачал головой и тихонько скользнул назад, покинув тренировочный зал через устроенный им потайной выход. Он в одиночестве шагал по коридорам и мог только качать головой, а мысли терялись где-то между непревзойденной красотой увиденного и внезапной острой неприязнью к мастеру оружия Закнафейну. В какой-то момент он остановился, закрыл глаза и повторил всю комбинацию: разворот меча, укол, еще укол и поворот, разящий удар.

Сколько жертв ему придется принести, чтобы хоть отчасти приблизиться к такому уровню точности и быстроты? Сможет ли он достичь подобного мастерства, если даже посвятит тренировкам каждый час своей жизни?

Дайнин уважал Закнафейна.

Дайнин восхищался Закнафейном.

Дайнин ненавидел Закнафейна.


Даб’най едва не вскрикнула, увидев Закнафейна, входящего в «Гниющий миконид», когда после боя с Аратисом Хьюном, устроенного ею в переулке, прошло уже больше семи декад. Она не могла отрицать своей радости при виде него, но и не видела возможности избавиться от охватившей ее тревоги.

Сердце влекло ее к мастеру оружия.

Голова советовала бежать.

Для Даб’най – да и для любого другого темного эльфа – победа сердца была редким случаем, но в этот раз она не послушалась голоса разума, не умчалась, а вдруг оказалась рядом с присевшим за столик воином.

Закнафейн поднял на нее взгляд и приветствовал улыбкой, теплой и манящей, и, как ей показалось, искренней. Он жестом пригласил ее сесть, и она так и сделала.

– Я надеялся найти тебя здесь, – признался он.

– Ты пришел не по просьбе Джарлакса?

Даб’най подняла два пальца и махнула ими Харбондейру.

– Я не видел его и не получал никаких известий… с того дня в переулке, когда он помешал мне одержать победу.

– Победу?

– О да, – заверил ее Закнафейн. – И Аратис Хьюн знал об этом. Как мне сказали, он покинул Мензоберранзан.

«Вероятно, всего лишь временно», – подумала Даб’най, но промолчала.

Харбондейр подошел с парой стаканов и поставил напитки на стол. Не успел он отвернуться и сделать шаг к стойке, как Закнафейн отодвинул свой стакан.

Даб’най посмотрела на него с удивлением.

– Не думаешь же ты…

Закнафейн протянул руку через стол, подвинул к себе ее стакан, а на его место подтолкнул свой. После этого он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди в привычной для мастера оружия позе превосходства, но одну руку чуть приподнял ровно настолько, чтобы дать ей знак отведать напиток.

Даб’най взглянула на искрящуюся янтарную жидкость в стакане, потом оглянулась на Харбондейра, уже не смотревшего в их сторону.

Она пожала плечами, провела пальцами одной руки над напитком, читая коротенькое заклинание, а потом подняла стакан в приветственном жесте и поднесла к губам.

Только она успела поставить стакан, как Закнафейн подтолкнул к ней второй и жестом предложил обезвредить и этот напиток.

– Но это же был мой стакан, – запротестовала она. – Неужели ты думаешь, что Харбондейр осмелится отравить меня?

Закнафейн приподнял брови и едва заметно усмехнулся, но даже не шевельнул руками, чтобы забрать выпивку.

Даб’най засмеялась, но быстро прикусила язык, сознавая обоснованность сомнений Закнафейна. Он знал, что отравить Даб’най Харбондейр не посмеет, но что, если бармен мог предвидеть, возможно с подачи самой Даб’най, обмен стаканами?

Она посмеялась, но прочла и второе заклинание, ощущая на себе пристальный взгляд Закнафейна, внимательно следившего за жестами и произносимыми звуками. По окончании манипуляций она подвинула стакан в его сторону, но, к ее удивлению, Закнафейн встал из-за стола.

– Давай-ка уйдем из этого места, – предложил он.

Даб’най показала взглядом на напитки, но передумала, как только заметила полный ненависти взгляд Закнафейна в сторону бара. Она поднялась и решила, что так даже лучше. Уж очень долго она не чувствовала на себе рук Закнафейна.

Некоторое время спустя они лежали рядом и в мягком сиянии свечей мерцали горячей испариной.

– Я скучала по тебе, – призналась Даб’най.

– Надеюсь, ожидание того стоило.

– Ты стоил того, – поправила она, игриво проводя пальцем по носу Закнафейна.

– После поединка я трижды покидал Дом До’Урден. Но, увы, не мог тебя отыскать.

– Я не знала – я до сих пор не знаю! – что произошло в том переулке. И когда не дождалась тебя в тот день, испугалась. Я решила, что будет лучше заняться другими делами.

– Меня интересует одна вещь, – сказал Закнафейн. – Скажи, как ты уговорила Аратиса Хьюна прийти в тот вечер в переулок?

– Так же, как и тебя, – не подумав, ответила Даб’най, хотя это был не совсем правдивый ответ.

Закнафейн шел в переулок в ожидании поединка с Аратисом, а Аратис предвкушал свидание с Даб’най и встречу с другим мастером оружия, одним из самых именитых воинов города.

В обращенном на нее взгляде Закнафейна она уловила тень сомнений, мелькнувшую на одно короткое мгновение. То ли сомнения рассеялись, то ли были сознательно подавлены, не успев проявиться.

Поздним вечером спустя несколько дней Даб’най в одиночестве сидела в своей комнате и просматривала историю Мензоберранзана, подаренную ей Джарлаксом. Она чувствовала себя одинокой и откровенно скучала.

Она надеялась, что Закнафейн скоро снова придет. Она ожидала, что Джарлакс затеет какую-нибудь каверзу, что угодно, лишь бы в ее жизни наметилось хоть какое-то оживление.

А сильнее всего она хотела, чтобы Верховная Мать Сулез признала ее усилия по организации боя между Закнафейном и Аратисом Хьюном и исполнила свое обещание, официально приняв Даб’най в свой перспективный Дом. Да, это было бы великолепно. В Доме Баррисон Дел’Армго полно мужчин, и их безотказное внимание и выполнение всех ее прихотей были бы куда лучше этого одинокого существования, когда все время приходится оглядываться через плечо.

Ее напугал стук в дверь. Резкий, настойчивый стук. Даб’най знала, что Закнафейн так не стучит.

Она тихонько отложила книгу, поднялась и окинула взглядом комнату, отыскивая пути к бегству. Затем с величайшей осторожностью подошла к двери и прислушалась.

– Не заставляй меня ждать, жрица, – послышался голос из коридора, женский голос, знакомый Даб’най.

В состоянии, близком к панике, она втянула воздух, а мысли в голове завертелись вокруг больших надежд и больших страхов. Что делает Верховная Мать Сулез у ее двери в такой час? И откуда она знает, где ее искать?

Чувства призывали Даб’най бежать, выбраться через один из потайных ходов по тоннелю в стене и дальше из этого здания. Она почти решилась, даже сделала шаг к камину и фальшивым полкам рядом с ним.

Но тотчас остановилась и покачала головой, досадуя на свою глупость. Сулез ни за что не стала бы стучать в дверь Даб’най, если бы в этой маленькой гостинице и вокруг нее не было бы толпы ее агентов. Попытка побега ничего ей не дала бы.

А даже если бы и удалось как-то выбраться, в городе нашлось бы немного мест, где Верховная Мать Сулез не смогла ее найти – стук в дверь тайного убежища жрицы был очевидным тому подтверждением.

И словно в ответ на ее мысли раздался очередной стук, едва не заставивший Даб’най подпрыгнуть. На этот раз она без колебаний распахнула дверь.

– Прошу прощения, Верховная Мать, – извинилась она и разгладила помятую ткань платья.

Верховная Мать Сулез прошла мимо нее в комнату. Даб’най успела бросить взгляд в обе стороны по коридору и с облегчением отметила, что могущественная женщина хотя бы сделала вид, что пришла одна.

– Что тебе удалось узнать? – нетерпеливо спросила Сулез.

Она бегло осмотрела комнату и заняла самое большое и удобное кресло.

– Вмешался Джарлакс, – ответила Даб’най, закрывая дверь.

– Разумеется. Но что ты узнала? Ты ведь встретилась с Закнафейном До’Урденом?

– Да, – кивнула Даб’най. – И я вернула его доверие.

Взгляд Сулез выражал не столько заинтересованность, сколько недовольство.

– Если бы кто-то сумел завоевать доверие Закнафейна настолько, чтобы избавиться от него, – сказала она, – это стало бы для меня чудесным подарком.

Даб’най постаралась не показать своей реакции.

– Аратис Хьюн завтра возвращается в Мензоберранзан, – добавила Сулез.

– Ты хочешь, чтобы я устроила еще одну… встречу этих двоих?

– Ты надеешься вернуть доверие и Аратиса Хьюна тоже?

– Я… Я…

Даб’най не знала, что сказать.

– Ты всего лишь дала Закнафейну то, чего ему хотелось, дурочка, – проворчала Сулез. – В тех условиях, каких ты добилась, Аратис Хьюн не мог победить. Закнафейн шел в переулок, зная о предстоящей схватке, а его противник ничего не подозревал.

– Но Закнафейн не воспользовался своим преимуществом.

– Потому что для него в этом не было необходимости, – заявила Сулез. – Аратис Хьюн лучше всего нападает сзади. В том поединке, что ты подстроила, он не мог победить Закнафейна. Он это знает, и Закнафейн это понимает, да и ты тоже.

Даб’най вспомнила взгляд Закнафейна в тот момент, когда она сообщила ему, как уговорила Аратиса Хьюна прийти в тот переулок, – взгляд, выдавший удивление хитроумного мастера оружия.

– Если это так, то, по крайней мере, Джарлакс потеряет своего старейшего помощника, которому он доверял еще со времен войны между Домами Тр’арах и Симфрэй, – заметила Даб’най.

– Неприятности Джарлакса меня порадовали бы. Но мне нет дела до Аратиса Хьюна. Моя цель – подавить амбиции Верховной Матери Мэлис До’Урден. Ее действия осложняют мое собственное возвышение.

– Что ты говоришь, Верховная Мать?

– Твоя задача – избавить меня от Закнафейна любым способом. Еще один поединок с Аратисом Хьюном? Да, это было бы неплохо, но в следующий раз бой не должен быть честным. Я не собираюсь зависеть от клинка Аратиса Хьюна в поражении великого Закнафейна.

Даб’най с трудом сглотнула и ничего не ответила.

– Закнафейн снова появляется в городе, и Аратис Хьюн скоро вернется. Я терпелива, дитя мое, но я жду уже несколько месяцев. Как только будешь готова, я обеспечу тебя необходимыми ресурсами, но чтобы задание было выполнено.

– Да, Верховная Мать, – едва выдавила Даб’най. А что еще она могла сказать в ответ?


– Ну вот мы и собрались, – сказал Джарлакс Закнафейну и Аратису Хьюну, когда все трое расселись в его покоях под Домом Облодра. – Полагаю, прошло достаточно времени, чтобы сгладить остроту вашей взаимной ненависти.

– Ты недооцениваешь мою решимость, – сказал Закнафейн, бросив взгляд в сторону врага.

– Ты переоцениваешь прошедшее время, – добавил Аратис Хьюн, отвечая на гневный взгляд.

– А вы оба не принимаете во внимание цену вашей вражды, – заявил Джарлакс.

Он махнул рукой в направлении коридора, и к троим собравшимся присоединился четвертый – некрупный мужчина, одетый с роскошью обитателя благородного Дома. Его отличало чисто выбритое лицо и коротко подстриженные, аккуратно уложенные волосы.

– Из-за вашего… упрямства возникла необходимость в четвертом доверенном помощнике, – пояснил Джарлакс. – Я уверен, он быстро поднимется в Бреган Д’эрт выше каждого из вас.

– Рад за него. Я, по требованию Джарлакса, теперь состою в Доме До’Урден, – сказал Закнафейн, словно это объясняло и оправдывало его не слишком уважительную реплику.

– Это состояние может оказаться временным, и, возможно, ты однажды снова будешь нуждаться во мне, Закнафейн.

Мастер оружия пожал плечами.

– Ты хочешь окончательно порвать с Бреган Д’эрт?

Закнафейн бросил на Джарлакса сердитый взгляд, но промолчал.

– Если так, и я на это решусь, ты продолжишь преследовать Аратиса Хьюна, но только уже как член Дома До’Урден, – объяснил Джарлакс. – Последствия могут быть серьезнее, чем ты думаешь в данный момент, так что я дам тебе время на размышление.

– Чего ты от меня хочешь, Джарлакс?! – воскликнул Закнафейн.

– А от меня? – поддержал его Аратис Хьюн.

– Вы испытываете неприязнь друг к другу, – сказал Джарлакс. – Это мне понятно. Но не убивайте друг друга! Это все. Никаких поединков.

– Так держи нас порознь, – потребовал Аратис Хьюн. – Уверен, твои планы простираются достаточно широко, чтобы мне не пришлось больше видеть таких, как Закнафейн.

– И я бы его не видел, – согласился Закнафейн.

– Невыносимо, – подвел черту Джарлакс, поглядывая на Киммуриэля, который, похоже, отчаянно скучал.

Лидер наемников тяжело вздохнул и жестом отослал всех прочь.


Если она и могла все это устроить, следовало вести дело крайне осторожно. Ситуация становилась слишком опасной для Даб’най. Она боялась, что сильно переоценила свои возможности с Верховной Матерью Сулез, не говоря уж о Закнафейне и Аратисе Хьюне.

Трудно было игнорировать эти мысли, особенно этой тихой ночью, когда она лежала рядом с Закнафейном. Она посмотрела в изножье кровати, где мастер оружия повесил свой пояс, мерцавший в лучах свечей великолепными рукоятками мечей.

Она наклонилась и прислушалась к дыханию Закнафейна, такому ритмичному и ровному. Он наверняка спит. Даб’най легко могла покончить со всеми своими проблемами, ведь Закнафейн именно тот, кого Верховная Мать Сулез стремится уничтожить.

Сейчас Даб’най легко было бы исполнить желание Сулез. Тогда она официально вошла бы жрицей в Дом Баррисон Дел’Армго, а со временем, возможно, смогла бы подняться до ранга высшей жрицы. Она опять стала бы благородной женщиной, а не бездомной бродяжкой. А Госпожа Ллос, учитывая бесконечную ненависть Закнафейна к Паучьей Королеве, обязательно благословила бы ее поступок!

Надо только взять один из этих мечей и вонзить в сердце спящего Закнафейна.

Она уставилась на оружие.

Она ненавидела мечи и ненавидела то, что они могли сотворить.

Стоит ей прикоснуться к одному из них, и она пронзит свое сердце, а не только сердце Закнафейна.

Но есть ли у нее выбор? Она поставила себя в безвыходное положение, и, вероятнее всего, ее убьют, если хоть что-то пойдет не так.

Даб’най зарылась лицом в волосы Закнафейна.

Меч звал ее.

Она не смотрела на него. Она не могла.

Глава 16. Смерти заслуженные, смерти незаслуженные

Трое воинов-дроу выскочили из-за угла, держа арбалеты наготове. Оружие было уже поднято, и двое нажали на спуск в тот самый момент, когда третий дроу, рассмотрев попавшегося им навстречу воина, крикнул: «Не стрелять!»

Одинокая фигура завертелась в стремительном великолепном танце, плащ-пивафви взметнулся в воздухе и собрал дротики, не причинившие воину ни малейшего вреда. Окончание вращения стало и началом бесстрашной атаки одного бойца против троих.

Ему навстречу поднялись четыре меча двух передовых воинов, хотя третий, все еще отстающий от них на несколько шагов, отчаянно кричал:

– Нет! Нет! Это Закнафейн!

Два поднятых меча одновременно устремились вперед в гармоничной, превосходно отработанной атаке, способной если не убить, то наверняка остановить почти любого из воинов дроу.

Но их противник не подходил под это определение. Он скользнул вперед, упав на колени, и своими клинками резко поднял оба нацеленных в него меча. Затем так же стремительно вскочил и с великолепной точностью повернул свои лезвия, так что их кончики застыли на шеях противников, вызвав по капле крови и заставив обоих дроу подняться на цыпочки.

– Оружие на землю, или на землю прольется ваша кровь, – произнес нападавший. – Меня устроит любой вариант.

Четыре меча со звоном упали на камни.

– Идиоты! – воскликнул из-за их спин третий дроу, благородный второй сын Дома До’Урден. После чего обратился к нападавшему: – Ты уже закончил свои игры, мастер оружия?

Закнафейн посмотрел на Дайнина, стоявшего между двумя пойманными солдатами. С довольной усмешкой он поворотом запястий заставил обоих попятиться, расширив неглубокие ранки, а когда дроу отступили, поднял с пола пивафви, показав застрявшие в нем дротики.

– Ты мог бы просто остановиться у края зала, – сухо заметил Дайнин До’Урден.

– Я не доверяю свою жизнь неопределенностям вроде «мог бы», – парировал Закнафейн.

– Ты не узнал нас?

– Конечно, узнал. Но это не значит, что я вам доверяю.

Дайнин вздохнул.

– Дом почти полностью очищен, – сообщил он, меняя тему.

Четыре представителя Дома До’Урден в сопровождении немалого отряда пришли в Дом Бен’Зарафец – слабый Дом, еще державшийся благодаря былой славе и мудрости Верховной Матери, добровольно уступающей более энергичным Домам в их стремлении пробиться наверх. Безрадостному существованию пришел конец, когда та же самая Верховная Мать, Деклиз Бен’Зарафец, попыталась тайно нанять отряд наемников в жалкой попытке вернуть угасающему Дому часть былого могущества.

Быстрый и жестокий крах оставил Дом Бен’Зарафец без наемников и наружной разведывательной сети.

Сделал Дом Бен’Зарафец легкой добычей для Верховной Матери Мэлис.

Вероятно, можно было обойтись и без войны, поскольку Верховная Мать Деклиз, и без того пострадавшая, непременно позволила бы Дому До’Урден обойти ее и подняться на ступень выше в городской иерархии, но возможность продемонстрировать свою силу оказалась для Мэлис слишком соблазнительной, чтобы принять этот аргумент во внимание.

Кроме того, как она сказала штурмовой группе До’Урденов, эта операция станет неплохой тренировкой в непременных войнах против более сильных Домов вроде Дома ДеВир, который был первым в ее списке.

И вот они здесь, прочесывают средние уровни центрального и самого большого из трех сталагмитов, образующих главное здание Дома Бен’Зарафец, почти не встречая сопротивления, с единственным убитым солдатом из До’Урденов.

– Дом был почти пуст еще до того, как мы сюда вошли, – язвительно заметил Закнафейн.

И в самом деле, в «Гниющем микониде», вздумай они его атаковать, сопротивление было бы сильнее, чем здесь.

– Мы уже приблизились к покоям Верховной Матери Деклиз, – сказал Дайнин.

Закнафейн едва ли услышал его, он сосредоточил внимание на солдате справа, который поднял руку к шее, чтобы остановить кровь, и смотрел на Закнафейна с неприкрытым презрением.

– Что ж, ударь, если хочешь, – бросил ему Закнафейн.

Ненависть во взгляде дроу сменилась страхом.

– Нет, мастер оружия, конечно, нет! – Солдат отступил на шаг и смиренно поднял руки.

– Если ты еще раз осмелишься так на меня посмотреть, то сразу бей, и бей насмерть, – предупредил его Закнафейн. – Потому что иначе я убью тебя.

Перепуганный солдат, казалось, вот-вот лишится сознания.

Закнафейн снова повернулся к Дайнину и обнаружил, что молодой аристократ смотрит на него с изумлением. Как и второй солдат, стоявший левее. Закнафейн задумался и понял причину их изумления: его слова, обращенные к несчастному солдату, явно прозвучали чересчур резко, даже грубо.

Это ему несвойственно.

Впрочем, Закнафейн решил не обращать на это внимания. Неприятное дело оставило у него во рту отвратительный привкус.

– Верховная Мать Деклиз сейчас чрезвычайно ослаблена, – сказал он Дайнину. – Ее охрана, несомненно, сведена к минимуму.

Он хотел посоветовать Дайнину взять двух этих солдат и покончить с ней и почти сделал это. Но мысль о реакции Верховной Матери Мэлис его остановила. Вряд ли она хотела бы, чтобы ее молодой сын ввязывался в бой с любой из верховных матерей. Мэлис поручила это дело именно ему – частично поэтому она и заплатила за него такую высокую цену, а кроме того, была не против, чтобы слухи об этом просочились на улицы, упрочив репутацию Закнафейна, а следовательно, и статус Дома До’Урден.

Да и сам Закнафейн не был против такого задания. Убийство жриц Ллос оставалось одной из немногих радостей в его жизни.

Но, увы, он знал, что Верховная Мать Деклиз будет не одна.

– Последуете за мной после того, как досчитаете до двухсот, – наказал он Дайнину и направился к ступеням, ведущим на верхний уровень пустотелого сталагмита.

Он уже обнаружил и обезвредил две ловушки на винтовой лестнице, так что теперь устремился вверх, прыгая через три ступеньки. Подъем закончился площадкой перед массивной дверью.

Закнафейн приложил к глазу монокль, выданный ему Верховной Матерью Мэлис, и внимательно осмотрел косяки и замок. Не обнаружив новых ловушек, он поднял руку и прошептал в кольцо из оникса слово команды.

Он услышал, как щелкнули запоры, но дверь не открылась. Закнафейн усмехнулся и покачал головой, Верховная Мать Деклиз явно пыталась отсрочить неизбежное.

Через кольцо он послал еще одну команду, на этот раз направив на вход волну рассеивающей магии. После этого повторил первую команду, использовав последнее из трех заклинаний, введенных в кольцо Мэлис. Дверь в тот же момент распахнулась настежь: перед дроу открылся извилистый коридор.

Закнафейн не колебался; пробежав прямой участок, он на повороте заскочил на стену, вращаясь и переворачиваясь, спустился на пол и оказался прямо перед двумя стражами, охранявшими покои Верховной Матери.

Он заметил страх на их лицах, увидел, как нерешительно они подняли оружие, сознавая, что настал последний миг их жизни.

Даже если бы они убили этого противника, каждый понимал, что следом за ним последует целое войско.

Закнафейн бросился влево, к стоящему с той стороны солдату, а правый меч выставил назад, обезопасив себя от выпада второго стража. Солдат слева использовал комбинацию «выпад и удар с плеча», но Закнафейн легко блокировал его, пригнулся и снова блокировал, но уже второй выпад, а затем поднял клинок поверх меча солдата Бен’Зарафец и трижды повернул, выкручивая руку противника, пока тот не попытался отступить.

Движения меча Закнафейна были слишком стремительными, чтобы солдат мог на них реагировать, так что он просто попятился на несколько шагов.

Но правая рука Закнафейна после блокировки выпада второго солдата взметнулась вверх, перехватив удар сверху, и горизонтально рассекла воздух, заставив противника отскочить к самой стене и дав возможность мастеру оружия преследовать отступившего стража.

Солдат оказался у самой двери в покои Верховной Матери, и пятиться ему уже было некуда. Он попытался увернуться от яростной атаки Закнафейна, но тот загнал врага в угол, и каждое движение меча солдата сопровождалось звоном блокировки.

Закнафейн без устали изматывал противника, и от его мощных ударов у солдата онемели руки. В эти первые мгновения интенсивной атаки мастер оружия не меньше трех раз мог обойти неуклюжую защиту и убить солдата Бен’Зарафец, но не воспользовался этими возможностями.

От стены с поднятыми мечами на помощь товарищу бросился второй солдат.

Закнафейн следил за каждым его движением.

Мастер оружия метнулся наискосок и упал на колени, увернувшись от колющих ударов солдата справа. Его он тоже мог бы выпотрошить, но вместо этого поднялся почти вплотную к противнику и, завершая разворот, нанес удар по лицу рукоятью меча, так что у бедняги голова дернулась в сторону. Он рухнул на пол вниз лицом.

Не успел тот удариться о каменный пол, как Закнафейн уже устремился обратно.

Его мечи замелькали в воздухе, отвечая на каждый удар, и в каждом блоке ударяя по клинку противника по два, а то и по три раза, ошеломляя его умопомрачительной скоростью.

Несчастный страж в конце концов просто бросил оружие и поднял руки, моля о пощаде.

Закнафейн исполнил его просьбу… по-своему. Он ударил его ногой в лицо, так что голова стукнулась о стену, и этот страж тоже остался лежать на полу. Он не лишился сознания, как его соратник, но ни тот, ни другой еще не скоро сумели бы подняться.

Закнафейн выбил дверь ногой.

Перед ним открылся тронный зал, внутреннее святилище, место наивысшей силы Дома Бен’Зарафец. Но Дом пришел в такой упадок, что здесь сидела одна лишь Верховная Мать Деклиз, и она явно была испугана. Вокруг не было ни жриц, ни аристократов Дома. Только она.

И она не сделала ни малейшей попытки поразить его какими-либо заклинаниями или змееголовой плетью, лежащей на столе перед ней.

Закнафейн окинул взглядом зал и оглянулся, чтобы убедиться в неспособности обоих стражей в скором будущем снова броситься в бой. Удовлетворившись их состоянием, он настороженно шагнул внутрь, к столу напротив Верховной Матери.

– А ты наверняка тот самый Закнафейн, – заговорила она.

Он не ответил, а продолжал осторожно двигаться, отыскивая ловушки или потайные двери, пытаясь ощутить присутствие других существ в зале, которые могли бы оставаться незамеченными, поджидая, когда он утратит бдительность.

– Я давно могла бы подать прошение в Правящий Совет о лишении моего Дома всякого ранга, – сказала Верховная Мать Деклиз и, поймав взгляд Закнафейна, устало пожала плечами. – Но каждый восходящий Дом и так быстро постигал истину.

– И в чем же заключается эта истина, Верховная Мать?

– В том, что Дом Бен’Зарафец немногим более чем иллюзия.

– И поэтому ты просто позволяла им обходить себя, примиряясь со снижением ранга.

Она кивнула.

– Я знала, что рано или поздно какой-нибудь жаждущий победы Дом проигнорирует эту уловку и покончит с Домом Бен’Зарафец. Я даже смогла предугадать, что это будет Верховная Мать Мэлис – насколько мне известно, она самая нетерпеливая из всех.

Лицо Закнафейна оставалось бесстрастным. Он не собирался проявлять здесь и тени своих чувств.

– А где твои дети, Верховная Мать Деклиз? – спросил он.

– Их всего двое.

– Я знаю. Почему их нет подле тебя?

– Я удалила их из Дома. И лишила их родового имени.

Она как-то жалко повела плечами, и это тронуло Закнафейна. Женщина настолько заботилась о своих детях, что спрятала их в безопасности? Это большая редкость для Мензоберранзана.

– А твои жрицы?

– Никого не осталось. Только я.

– Думаешь, я в это поверю?

Она усмехнулась:

– Я думаю, ты убьешь меня. Ты ведь за этим пришел, не так ли?

– Бери свое оружие. Читай заклинания.

Верховная Мать поднялась, посмотрела на свою плеть, но оставила ее лежать на столе и отошла на шаг от трона.

Мысли Закнафейна завертелись. Он вспомнил Даб’най – может, Джарлакс заинтересуется еще одной жрицей и, возможно, несколькими солдатами в придачу?

– Поднимай мечи, мастер оружия, – поторопила его Верховная Мать Деклиз.

– Ты просишь о милосердной смерти?

Она рассмеялась резко и язвительно.

– Мне пора уходить к Госпоже Ллос, – сказала она, и Закнафейн обнаружил, что его симпатия стремительно рассеивается. – Я с радостью приму это путешествие. Если хочешь помучить меня перед смертельным ударом, приступай, грязный мужик. Паучья Королева благоволит ко мне. Я молилась.

– Так почему же твой Дом так жалок и слаб?

– Ллос высоко ценит живучесть Дома Бен’Зарафец, – пояснила Верховная Мать. – Она ценит мою хитрость. Так она передала мне через своих прислужниц.

– Какая преданность, – с сарказмом заметил Закнафейн.

– Разве существует иная цель?

– Но ты все же удалила своих детей, – возразил мастер оружия в попытке опровергнуть ее смехотворные утверждения.

Но Верховная Мать Деклиз рассмеялась еще громче.

– Я отдала их Ллос, идиот! – бросила она.

Эти слова стали последними для Верховной Матери Деклиз. Прежде чем еще что-то могло сорваться с ее губ, прежде чем женщина успела хотя бы охнуть, Закнафейн бросился вперед, и его меч умело рассек ее горло.

Женщина осела перед ним на пол, а он уставился на свой окровавленный клинок. Она не воспользовалась даже защитными заклинаниями. Удар оказалось так просто нанести!

Он покачал головой, стараясь отыскать в этом какой-то смысл. Какой бог может ждать подобных поступков от своих приверженцев? Какой бог потребует принести в жертву детей? Закнафейн знал, что сыну Верховной Матери Деклиз было всего десять лет.

Звуки из коридора заставили его обернуться и обнаружить, что эта жуткая самка Бриза забавляется с двумя обезвреженными им солдатами. Одного она прислонила к стене, и бедняга пытался закрыться руками от ее плети с колючками и двумя живыми ядовитыми змеями. Второй страж пытался подняться, но Бриза со смехом била его ногой и снова опрокидывала на пол.

Закнафейн знал, что остальная часть помещений уже очищена, и Бриза всю ночь станет издеваться над солдатами. А потом убьет их – никому из Дома Бен’Зарафец пощады не будет, никого не обратят в рабство, никого не продадут в Бреган Д’эрт. Во имя Ллос никто из Дома Бен’Зарафец не переживет этой ночи.

Таков был в Мензоберранзане закон для Дома, объявившего войну другому Дому: свидетелей быть не должно, а раз нет свидетелей, не было и никакой войны.

Но Закнафейн не мог терпеть злобных змей жрицы Бризы. Вопли несчастных жертв проникали в самое сердце мастера оружия. Эту вполне предсказуемую ситуацию спровоцировало его собственное неуместное милосердие.

Закнафейн подошел к выходу.

– Мне кажется, Верховная Мать Деклиз еще не совсем мертва, – сказал он Бризе.

Жрица сверкнула красными глазами и ринулась мимо него, желая получить самый главный приз.

Жрица едва успела войти в зал, а Закнафейн уже занял ее место в холле. Он угрожающе взглянул на трех жриц из свиты Бризы, всем своим видом предостерегая от вмешательства, а затем с неожиданной яростью и привычной точностью заработал мечами, положив конец мучениям обреченных стражей Дома Бен’Зарафец.

Жрицы ахнули, одна громко взвизгнула, и Бриза позади него резко развернулась, продемонстрировав почти звериный оскал. Закнафейн неторопливо обернулся и, не мигая, выдержал ее взгляд.

Бриза метнулась назад, без сомнения, разгадав его замысел. Вокруг тела Верховной Матери Деклиз уже растеклась лужа крови, и женщина явно была мертва еще до того, как жрица к ней подошла. Первая жрица Дома До’Урден поспешила к двери с плетью в руке.

– Она мертва! – воскликнула она.

– А я подумал, что в ней еще теплится жизнь. – Эти свои слова Закнафейн сопроводил нарочито неубедительным пожатием плеч.

Бриза метнула в его сторону злобный взгляд, потом посмотрела на осевшего у стены стража и на второго, распростертого на полу. Оба уже не подавали признаков жизни.

– Ты затеял опасную игру, мастер оружия, – прошипела Бриза, как будто верила, что шепот мог его испугать.

Закнафейн постарался сдержать усмешку. В этот напряженный момент он надеялся, что Бриза попытается на него напасть, и он решил, что убьет ее, а заодно и трех остальных жриц. Потому что они делали это, все они. Все жрицы, слушающие убийственный призыв Паучьей Королевы, самой ужасной из всех богинь. Стражи не заслуживали смерти, тем более пыток – это ведь не война.

Нет, это убийство, и он теперь тоже убийца, киллер, не имеющий перед собой высокой благородной цели, не убивающий из необходимости защищать себя или тех, кто ему дорог.

Всю свою жизнь Закнафейн тренировался, чтобы стать воином, великим воином.

В этот мрачный момент он себя им не чувствовал.

Спустя два часа Закнафейн опустился за столик в «Гниющем микониде», держа в руке стакан с самым крепким напитком. Он знал, что Мэлис накажет его, ведь он должен был вернуться в Дом До’Урден сразу, как только Бриза объявила Дом Бен‘Зарафец уничтоженным.

Ну и пусть.

Он нуждался в передышке в этой маленькой грязной таверне с ужасной едой и с еще более ужасным алкоголем, зато вне законов злобных верховных матерей и их жуткой богини. Но облегчение длилось недолго, сразу после прихода он услышал о скором возвращении одного из членов Бреган Д’эрт.

Он просидел дольше, чем намеревался, вплоть до самого рассвета, когда в таверну заглянул Джарлакс.

– Верховная Мать Мэлис будет довольна, – заговорил предводитель наемников, усаживаясь напротив Закнафейна. – Я слышал, вы добились победы без единой потери.

Закнафейн мог бы оспорить это заявление, но не потрудился ответить.

– Почему ты сидишь здесь? – не унимался Джарлакс. – Разве она не захочет укрепить оборону своего Дома из опасений возмездия после такого набега?

Закнафейн приподнял свой стакан.

– Надеюсь, что их перебьют как можно больше, – произнес он подобие тоста и залпом опустошил стакан.

Лицо Джарлакса отразило его искреннюю озабоченность, но Закнафейн подумал, что было бы неплохо по нему врезать.

– Что? – спросил предводитель наемников.

– Ты выкупил его.

– Кого?

Лицо Закнафейна словно окаменело.

– Да, – пожимая плечами, признал Джарлакс.

– И, судя по всему, я не смогу его убить.

– Я предпочел бы, чтобы ты этого не делал. За Дювона Тр’араха уплачена немалая сумма. Верховная Мать Биртин Фей отчаянно торговалась.

– Почему же она не оставила себе этого придурка?

– Она закончила с ним, и я опасался, что его принесут в жертву Ллос, а это было бы слишком расточительно. Он не лишен таланта.

Закнафейн презрительно фыркнул.

– Он дрался с тобой лучше, чем ты ожидал! Признай это, друг мой.

– В Мензоберранзане второй по рангу мечник обычно такой же мертвец, как и худший из всех, – сухо напомнил Закнафейн.

– Я не хотел бы видеть его мертвецом, – заметил Джарлакс.

– Так ты возвращаешь его, чтобы он меня убил?

– Он не станет этого делать, – возразил Джарлакс.

– Ах да, Джарлакс из Бреган Д’эрт. Такой самоуверенный – все ниточки держит в руках. – Он жестом потребовал еще порцию выпивки, а потом повернулся и в упор взглянул на Джарлакса. – До тех пор пока куклы не ошибутся в танце, и тогда льется кровь.

– Дювон не станет мстить, – настаивал Джарлакс.

– Если станет, то плакали твои денежки, можешь не сомневаться.

– Я и не сомневаюсь.

Закнафейн рассмеялся, но это не означало, что сидящий напротив дроу может успокоиться.

– Ну а как насчет тебя? – полюбопытствовал Джарлакс.

– Я не прочь, чтобы сегодня ты оплатил мою выпивку.

– Обязательно, это справедливо. Но как насчет тебя, Закнафейн? – повторил он вопрос.

– А что?

– Дювон возвращается. Может, это Закнафейн попытается закончить начатое Дювоном в тот далекий день?

– Не такой уж и далекий.

– Закнафейн?

Разговор ненадолго прервался из-за Харбондейра, вставшего между ними, чтобы подать напитки, и бросившего в сторону Закнафейна далеко не дружелюбный взгляд.

– Я не стану убивать Дювона, – пообещал Закнафейн, и Джарлакс приподнял свой стакан, намереваясь за это выпить.

Но Закнафейн еще не закончил.

– Меня вполне устроит другой, – добавил он.

Неожиданное требование изменило выражение лица Джарлакса, и он медленно опустил стакан.

– Другой?

Закнафейн через плечо оглянулся на отходившего от них мужчину, бармена, который попытался его отравить той ночью, когда произошла стычка с Дювоном.

– Харбондейр?

– Харбондейр Тр’арах, – напомнил ему Закнафейн.

– Он неплохой бармен.

– Когда не пытается отравить своих клиентов, ты имел в виду. Кроме того, неужели работать в этой помойке так уж сложно?

– И все же ты доверяешь ему настолько, что приходишь сюда и пьешь то, что он наливает, – напомнил Джарлакс.

– Потому что он боится меня и не найдет поддержки, если меня разозлит. Но с возвращением Дювона это, возможно, изменится.

– Нет, так не пойдет. Я не…

– У тебя есть выбор, – не дал ему договорить Закнафейн, поднося стакан к губам. Отпив немного, он совершенно спокойно продолжил: – Выбирай, или выберу я. А может, просто заберу обоих.

– Ты забываешь о своем месте в Бреган Д’эрт.

– Я ничего не забываю. Ты должен мне это.

Джарлакс перевел взгляд с Закнафейна на Харбондейра, потом обратно. Он покачал головой и тяжело вздохнул, не скрывая сильного разочарования.

– И все-таки это расточительство.

– После разгрома Дома Бен’Зарафец Верховная Мать Мэлис надолго заляжет на дно, и ты сможешь чаще иметь меня в качестве союзника.

– Если я тебе это позволю, тебе придется научиться готовить напитки, – предупредил Джарлакс.

Слабая попытка пошутить не вызвала улыбки у Закнафейна.

– Не убивай Дювона, – решительно приказал Джарлакс, а затем резко поднялся и вышел.

Закнафейн кивнул, глядя, как за предводителем наемников закрывается дверь.

Он еще долго оставался в «Гниющем микониде», просто сидя спиной к стене. К утру, когда все остальные посетители уже ушли, он уставился на Харбондейра, и бармен явно нервничал под его тяжелым взглядом.

– Выпьешь еще что-нибудь?

– Нет.

– Может, поешь?

– Нет.

– Наступает утро, – сказал Харбондейр. – Мне пора уходить.

– Тебя никто не держит.

– Ну, надо бы запереть…

– Уходи.

Бармен нерешительно отступил и не спускал глаз с сидящего Закнафейна, пока не оказался за дверью.

Закнафейн осушил свой стакан – тот самый, что лишь пригубил за разговором с Джарлаксом несколько часов назад. Затем он поднялся, набросил на плечи пивафви и направился к двери.

Его взгляд метнулся направо, потом налево, и мастер оружия бегом бросился наверх по склону сталагмита, подпрыгнул в сальто с вращением и приземлился, не потеряв равновесия и уже на бегу. На следующем изгибе он поднялся на другой склон, оттолкнулся, выполнил сальто назад с поворотом и приземлился на крыше невысокого здания. Три шага-прыжка привели его к параллельной улице, где, даже не глядя, он легко спрыгнул, снова лицом в направлении к «Гниющему микониду».

Лицом к Харбондейру.

– Бери в руки свое оружие, – скомандовал он. – Я…

Мечи Закнафейна вылетели из ножен.

– Быстро! Или я начну развлекаться с твоей плотью.

Харбондейр трясущимися руками вытащил меч и длинный кинжал.

– Я не хочу с тобой драться! – воскликнул он.

– Правда? – насмешливо осведомился Закнафейн и развел свои мечи в стороны.

Как он и ожидал, Харбондейр схватил наживку и бросился в атаку. Он провел на удивление точный выпад, но Закнафейн словно растаял перед ним, повернувшись в сторону и удерживаясь на одной странно вывернутой ноге. Из поворота он вышел уже в прыжке с сальто, а приземлился снова лицом к бармену, слегка согнув ноги в коленях. Спустя мгновение он уже ринулся вперед, меч в его левой руке яростно ударил по клинку Харбондейра, развернул его и вырвал из руки, отбросив далеко в сторону, а правый меч, поднырнув под кинжал, поднял его вверх.

Закнафейн нагнулся под рукой с кинжалом, бросил свой правый меч, а освободившейся рукой схватил кулак Харбондейра. Мастер оружия стал сильно выгибать запястье бармена, причиняя боль настолько сильную, что кинжал быстро выпал.

В тот же миг Закнафейн дернул эту руку вверх, развернулся под ней и снова оказался лицом к лицу с перепуганным барменом, а меч в левой руке прижался к шее, царапая нежную кожу. При помощи меча и захвата рукой Закнафейн провел бармена через улицу и с силой швырнул в стену.

– Прошу, пожалуйста!.. – завопил Харбондейр.

– Не хнычь, – приказал ему Закнафейн.

Харбондейр закрыл глаза.

– В ту ночь, когда Дювон впервые вернулся в таверну, ты меня отравил, – сказал Закнафейн.

Харбондейр широко открыл глаза:

– Нет, нет!

– Признайся, – спокойно, слишком спокойно потребовал Закнафейн, и Харбондейр начал оседать и упал бы, если бы его не держали крепкие руки.

Закнафейн понимал, что Харбондейр с трудом сдерживает слезы. Он смотрел на мастера оружия, пытаясь покачать головой, но очень осторожно, чтобы своими движениями не завершить работу меча.

– Я терпеливый, – прошептал Закнафейн.

– Я это сделал, – пробормотал Харбондейр. – Просто чтобы ты двигался помедленнее. Я боялся за Дюв…

Закнафейн оттащил его от стены и снова ударил о камень, сильно ударил.

– И ты опять отравил меня сегодня ночью, – сказал он.

– Нет! – выкрикнул бармен.

– Почему нет? Разве твоя цель не в том, чтобы меня убить? Или ты боялся, что не получится?

– Я бы не решился. И повода нет, – пролепетал Харбондейр.

– Сегодня ночью я убил двух дроу, которые не заслуживали смерти, – с неожиданной грустью в голосе заговорил Закнафейн, но мастеру оружия действительно больно было вспоминать об этом. – Поэтому…

Он отпустил Харбондейра и отошел назад, чтобы подобрать свой меч.

– Они этого не заслуживали, а ты заслужил, – произнес он.

Харбондейр застыл в неопределенности и просто таращился на него.

Закнафейн тряхнул головой.

– Но нет. Я не могу их вернуть. Так что дарю тебе пощаду и больше не стану тебе угрожать, бармен… пока сам не нарвешься.

Харбондейр не шелохнулся и, кажется, даже не дышал, но явно не верил ни единому его слову.

А Закнафейн нагнулся, подобрал свой меч и убрал оба клинка в ножны.

– Прощай, Харбондейр Тр’арах, – бросил он и ушел.

На самых пустынных улицах Мензоберранзана его преследовали призраки убитых стражей Дома Бен’Зарафец. Вскоре за его спиной о зарождающемся дне возвестил слабый отблеск Нарбонделя, а впереди поднялась Западная Стена и комплекс зданий Дэрмон Н’а’шезбэрнон, Дом До’Урден. Закнафейн приближался к логову Верховной Матери Мэлис и размышлял о разнице между Джарлаксом и остальными, между Бреган Д’эрт и теми, кто следует эдиктам злобной Ллос. Он вспомнил судьбоносную битву с Домом Тр’арах, произошедшую столетие назад. Тогда он пытался сохранить жизнь как можно большему числу противников. И Харбондейр был одним из них!

А сейчас – во всех недавних схватках, в которых участвовал Закнафейн, – он даже не мог надеяться проявить милосердие. Это означало бы оставить свидетелей агрессии Верховной Матери Мэлис. Дом До’Урден в своем стремлении устранить соперников и уничтожить высшие по рангу Дома не мог брать пленников.

Никогда еще Закнафейн не чувствовал себя так крепко застрявшим в паутине страданий Ллос.

Он думал, что, может быть, поэтому сегодня ночью не стал убивать Харбондейра. Может, он просто нуждался в том, чтобы хоть к кому-то проявить милосердие и знать, что за спиной нет никого, кто свел бы на нет его поступок.

Даже если для этого пришлось отпустить того, кто пытался его убить.

Глава 17. В ловушке

– Мое терпение на исходе, – объявила Верховная Мать Сулез спустя почти год после того дня, когда Дом До’Урден уничтожил Дом Бен’Зарафец. – Верховная Мать Мэлис так надолго затаилась, что наверняка готовит какую-то каверзу, а мне это не нравится.

Даб’най, к которой были обращены эти слова, кивнула и промолчала. Дом До’Урден приближался к верхнему эшелону иерархии. По ее подсчетам, он скоро станет пятнадцатым – удивительный прогресс после приобретения Закнафейна, случившегося сто и один год назад. Это значительный уровень, и Даб’най знала, что в таком положении Верховная Мать Мэлис станет желанным союзником для правящих Домов и сможет выбирать среди противников новые жертвы. И как только Дом До’Урден окажется в числе пятнадцати высших, осуществить планы Верховной Матери Сулез станет намного труднее.

– Как только они оба будут мертвы, ты получишь хорошую награду и в моем Доме, и в маленькой банде Джарлакса, – добавила Верховная Мать Сулез.

– Задача не из легких, – заметила Даб’най.

– О, на этот раз трудностей не предвидится, – возразила Сулез. – Сделай свое дело, жрица, а я сделаю свое. Подумай, как счастлива ты будешь, назвав Сулез Армго своей Верховной Матерью.

– Безмерно счастлива, Верховная Мать, – ответила Даб’най, и ее ответ был искренним.

А потом она удивилась, обнаружив, насколько трудным было это задание в эмоциональном отношении. И все потому, что оно касалось чего-то – кого-то, – кого она желала больше, чем когда-либо могла себе представить.

Но выбор был сделан без нее. Если она не выполнит требования Верховной Матери Сулез, вряд ли сможет пережить этот год.


– Вы будете следить за ними, – наказала троим своим детям древняя сморщенная Верховная Мать Бэнр. – Тщательно.

– За Армго? – спросила Триль, старшая из дочерей Верховной Матери Бэнр и второй по возрасту ее ребенок, следующий за Громфом. Сегодня она стояла рядом с Верховной Матерью Бэнр, что случалось довольно редко. – Разве это их настоящее имя? Разве их можно считать единой семьей?

– Можно, – коротко ответила Верховная Мать Бэнр, и ее морщинистые губы раздвинулись, показав старые стертые зубы.

В молодости, в незапамятные даже для самых старых дроу времена, Ивоннель Вечная, Верховная Мать Дома Бэнр и всего Мензоберранзана, считалась красавицей, как и Квентл, ее третья дочь, тоже стоявшая рядом. Старшие верховные матери и жрицы часто отмечали, что Квентл очень похожа на молодую Ивоннель.

К сожалению, как нередко признавалась себе Триль, Квентл не могла мыслить подобно Ивоннель, но она не говорила об этом никому, кроме Громфа. Квентл была ближайшей советницей Триль по той причине, что умная Триль могла легко ею манипулировать. И еще Квентл служила отличным буфером между Триль и двумя другими ее сестрами – Бладен’Керст и Вендес, парой самых жестоких и опасных жриц во всем городе.

– А эти Армго обладают хоть каким-то статусом?

– Сорок третьи, – ответил Громф, – хотя многие ставят их на сорок седьмое место.

– Тем не менее в городе едва ли найдется пятнадцать Домов, которые могли бы выстоять против легионов Дома Баррисон Дел’Армго и выжить, – добавила Верховная Мать Бэнр. – А может, всего десять.

– Так ты хочешь, чтобы я следила за ними?

– Я хочу, чтобы вы – все трое, и с моей помощью, если потребуется, – следили за ними, – разъяснила Верховная Мать свое желание.

– На что нам обратить внимание?

– Верховная Мать Сулез намерена выступить против одного могущественного Дома не в настоящей войне, а в демонстрации своей силы, – ответил Громф.

– Какая здравая мысль для мужчины, – восхитилась своим сыном Верховная Мать Бэнр. – Так и есть.

– Против Верховной Матери Мэлис, – добавил Громф.

– Мне тоже так кажется.

– А кроме слежки, что еще нам делать? – не унималась Триль.

– Это будет ненастоящая война, – ответила ей мать. – Ничего масштабного и видимого издалека. Верховная Мать Сулез, скорее всего, намерена приостановить возвышение Мэлис. Ей не понравилось уничтожение Дома Бен’Зарафец силами Дома До’Урден. Верховная Мать Сулез в своей большой игре имела виды на Верховную Мать Деклиз. Поговаривали даже, что Верховная Мать Деклиз Бен’Зарафец может пригласить Дом Баррисон Дел’Армго объединиться с ней вместо того, чтобы просто обойти его в ранге, как делали многие другие. И в самом деле, если бы это было верно, мог ли какой-то Дом, уступающий Бен’Зарафец, представлять угрозу для Верховной Матери Сулез?

Квентл, стоящая слева от Триль, принялась кивать, а Громф справа попытался принять скучающий вид, как будто уже давно все это понял.

– Она, несомненно, будет действовать через любимого мастера оружия Мэлис, – сказала Триль. – Того, что путается с Бреган Д’эрт.

Верховная Мать Бэнр пожала плечами – необычный для нее жест, от которого громко затрещали суставы.

– Ни в чем нельзя быть уверенным, это мешает видеть другие варианты.

– Да, моя Верховная Мать, – с глубоким уважительным поклоном произнесла Триль. – И ты хочешь, чтобы мы вмешались, если раскроем ее планы?

– Создайте ей трудности. Пусть хорошенько заплатит.

Ивоннель Вечная взмахом руки отпустила детей, и они вышли в главный комплекс Бэнр, стараясь уйти подальше от любопытных ушей.

– Это наверняка будет мастер оружия, – сказал Громф, как только они остались одни.

– Твое доверие бесценно! – воскликнула Триль и закатила глаза, словно собираясь упасть в обморок. – Великий архимаг!

Громф окинул ее сердитым взглядом, а потом и Квентл, хихикнувшую на саркастическую насмешку Триль.

– Самая ценная игрушка Верховной Матери Сулез Армго не слишком отличается от любимчика Мэлис, – пояснил Громф.

– Утегентель, – кивнув, согласилась Триль. – Этот зверь.

– Только вот Сулез, как утверждают слухи, не играет с ним в такие же игры, что Мэлис со своим мастером оружия, – добавила Квентл.

– Когда говоришь о верховных матерях, не забывай их титул, – сделала ей замечание Триль. – Если бы тебя слышала Сос’Умпту, она потребовала бы жестокого наказания.

– Но ведь Сос’Умпту здесь нет, не так ли? – возразила Квентл.

Речь шла о еще одной сестре, самой преданной последовательнице Ллос из всей семьи, которой, весьма вероятно, предстояло со временем возглавить Арах-Тинилит, академию жриц дроу. По меньшей мере. Из всех дочерей Верховной Матери Ивоннель Бэнр Сос’Умпту реже других видели вне дома, она лучше других знала пути Ллос и обладала наибольшей силой. Она была одной из младших детей, но многие тайком шептали, что наследует Верховной Матери именно она, а не Триль.

– Зато я мог бы ей сказать, – предупредил Громф, и выражение его лица, как обычно злобное и скучающее, свидетельствовало, что это не пустая угроза.

Предмет разговора недвусмысленно напомнил Триль о том, что она не должна легкомысленно относиться к полученному заданию. Верховная Мать Бэнр назначила ей испытание, и провал грозил катастрофой.

– Я разошлю соглядатаев по всему городу, – сказала она своим сообщникам. – Соберу все сведения об этом мастере оружия Закнафейне и обо всем, что касается Армго. Нам необходимо ежедневно обмениваться информацией.

– Мои дни заняты обязанностями, важными для города, а не для Дома, – напомнил Громф.

Обе жрицы сердито нахмурились.

– Да, я знаю, – ответил он на их суровые взгляды и громко вздохнул. – Когда случится ожидаемое, только мои действия определят исход дела.

Он снова вздохнул.

Триль хотелось поспорить с ним, но она подозревала, что Громф прав. Но все же она была первой жрицей Дома Бэнр, старшей дочерью. Хотя для Громфа это мало что значило, ведь ранг даже самой младшей из дочерей превосходил любые титулы, каких он мог достичь. Действия архимага имеют огромное значение, но направлять их будет Триль, и она хотела, чтобы старший брат никогда не забывал об этом.


– Ты не в силах отличить истину от обмана, – наклонившись над столом, прошептала Даб’най очень тихо, но так, чтобы Закнафейн услышал каждое слово.

Мастер оружия покрутил в пальцах стакан, переваривая новости. Джарлакс заверил его, что Аратис Хьюн усвоил урок, и все давние чувства похоронены, и, хотя он доверял Джарлаксу – насколько можно доверять наемнику, – не верить информации Даб’най он не мог. Ее брат Дювон расстался с Домом Фей-Бранш и вернулся в Бреган Д’эрт. И этот упрямый глупец вряд ли забыл трепку, которую ему задал Закнафейн в переулке позади этой самой таверны.

Дювон без сомнения нашептывал в ухо Даб’най и обнаружил, что она не слишком охотно к нему прислушивается. В этом случае с его стороны было бы логично обратиться за поддержкой к Аратису Хьюну.

– Они неожиданно заманят тебя куда-нибудь, а когда ты придешь, вместо друга тебя будет поджидать враг.

– А потом? – спросил он, когда Даб’най снова выпрямилась.

– Оставайся в живых, мой единственный друг, – попросила она. – Ты очень нужен мне живым.

Закнафейн перевел взгляд на свой стакан и ничего не ответил, даже не поднял головы, когда Даб’най встала и покинула «Гниющий миконид». Он так и остался сидеть и молча горевать.

После нескольких месяцев, которые он считал заключением, Закнафейн наконец получил возможность выйти из Дома До’Урден и пришел в таверну в поисках компании, но сразу обнаружил, что его положение на пустынных улицах Мензоберранзана стало еще опаснее.

Он так устал от всего этого, что готов был обнажить оружие и ринуться в бой против всех и каждого, пока его не настигнет милосердная смерть.

Он прикрыл глаза и подождал, чтобы улеглась слепая ярость, поскольку этот внутренний первобытный вопль мог в одно мгновение заглушить любую радость.

После глубокого успокаивающего вдоха он снова откинулся на спинку стула и пригубил напиток. Он решил не пить слишком много, и эта мимолетная мысль заставила перевести взгляд на Харбондейра, вытиравшего стойку. Бармен заметил его взгляд, кивнул и приподнял бутылку.

Закнафейн отрицательно покачал головой, и Харбондейр снова кивнул и щелкнул пальцами, дав понять, что незамедлительно выполнит заказ, как только у Закнафейна возникнет такое желание.

Мастера оружия радовал тот факт, что он не убил этого дроу, и не только из-за того, что обслуживание после той ночи значительно улучшилось. Нет, чувство облегчения простиралось намного глубже. Он встал со своего стула и пересел к барной стойке, у которой почти никого не было.

– Может, еще что-нибудь? – предложил Харбондейр.

Закнафейн поднял ладонь.

– Мне скоро возвращаться в Дом До’Урден. Не годится пошатываться, когда прыгаешь на балкон.

– Или в спальню Верховной Матери Мэлис, а? – с легкой усмешкой съязвил бармен, и Закнафейн довольно ухмыльнулся в ответ.

– За Верховную Мать Мэлис, – произнес он, поднимая стакан, – неукротимую.

Харбондейр легонько стукнул по краю стакана бутылкой.

– Она действительно такая, как о ней говорят?

– И даже больше. Она оставляет больше ран, чем кот, путающий следы.

– Когтями и ртом?

– Да! – подтвердил Закнафейн, и оба расхохотались.

Смех затих, и бывшие враги посмотрели друг на друга через барную стойку – почти вплотную.

Эти новые отношения вполне устраивали Закнафейна. Он удивился, осознав, что доверяет Харбондейру, но это действительно так и было. О каком бы заговоре ни предупредила его Даб’най, он был уверен, что бармен в нем не участвует.

– Как дела у Дювона Тр’араха? – рискнул спросить Закнафейн.

Вопрос, казалось, удивил бармена.

– Он во всех отношениях стал лучше, чем был, когда вступал в Дом Фей-Бранш, – наконец ответил он.

– А как ты думаешь почему?

Харбондейр пожал плечами:

– Он повидал изнанку благородного Дома с его заговорами, ударами открытыми и в спину, но без несчастья, постигшего наш прежний Дом. Я думаю, опыт расширил кругозор Дювона и позволил по достоинству оценить Бреган Д’эрт.

Закнафейн кивнул и внезапно все понял. Он так хотел, чтобы Верховная Мать Мэлис освободила его, как Верховная Мать Биртин освободила Дювона.

– А как насчет Харбондейра? – поинтересовался Закнафейн.

– Ты все еще сомневаешься?

– Я этого не говорил.

– Но подразумевал, – возразил бармен. – А что насчет меня? Я доволен, возможно, настолько, насколько не был ни разу доволен все то время, пока трудился в Доме Верховной Матери Хаузз.

– Жрицы сочли бы это за богохульство.

– Да, жрицы разбираются в богохульстве.

Этот простой ответ можно было толковать по-разному. Закнафейн убедился, что в этом Харбондейр знал толк. Этот дроу мог впихнуть бесконечное отчаяние и покорность вместе с немалой толикой едкого презрения всего в четыре слова: «Жрицы разбираются в богохульстве».

Закнафейн ценил такой талант.

И он искренне был рад, что в том случае выбрал милосердие.

Спустя некоторое время Закнафейн побрел по городу к Дому До’Урден и Верховной Матери Мэлис и оставался там, пока мимо проплывали декады.

И каждое утро, поднимаясь с постели, он думал, что стал еще на один день ближе к смерти.

Что, в конце концов, было не так уж плохо.

– Где твой друг? – спросила его как-то Верховная Мать Мэлис по прошествии нескольких месяцев.

Вопрос был неожиданным и неопределенным, но Закнафейн сразу понял, что Мэлис имеет в виду Джарлакса, не появлявшегося в Доме До’Урден уже много месяцев – может, и больше года.

– Последнее, что я о нем слышал, это то, что в Мензоберранзане его нет.

– Он вернулся в город, как говорят слухи, уже две декады назад, но он не вернулся к Закнафейну, – с очевидным любопытством заметила Мэлис.

– Он знает, что ты меня не отпустишь, так что от меня нет никакой пользы.

– Твоя ценность частично заключается в том, чтобы ты оставался для него полезным. Я хотела бы, чтобы Бреган Д’эрт и Дом До’Урден пребывали в дружеских отношениях.

Закнафейн беспомощно пожал плечами.

– Заканчивай свои занятия с Дайнином и можешь быть свободен на всю ночь, – разрешила Мэлис. – Одну ночь.

– Одну и еще несколько, если у Джарлакса есть для меня работа?

Верховная Мать Мэлис нахмурилась, а Закнафейн спрятал усмешку, зная, что она уступит.


На вид Киорли казался обыкновенной крысой, только его шерстка была чище, чем у обычного грызуна, обитающего в сточных канавах и трущобах Мензоберранзана. Но для Громфа Бэнра Киорли значил намного больше. Он являлся близким другом, даже компаньоном. Он был его глазами там, куда Громф не мог пройти или не хотел, чтобы его заметили.

Во втором переулке от Нарбонделя, неподалеку от личного особняка Громфа, Киорли вновь показал себя архимагу с наилучшей стороны. Как только зверек заметил приближающегося дроу, он телепатически просигналил великому магу, а тот, не тратя времени даром, телепортировался в выбранную точку. Громф одобрительно кивнул Триль, хоть ее здесь и не было, поскольку за прошедшие после встречи с Верховной Матерью Бэнр дни его сестра узнала очень многое, включая и это, что наиболее важно, конкретное место.

Наедине Верховная Мать Бэнр сказала Громфу, что расстроить планы Дома Баррисон Дел’Армго, как они обсуждали, он может, лишь напомнив, что является архимагом Мензоберранзана. Громф должен стать недвусмысленным намеком Верховной Матери Бэнр этой выскочке Верховной Матери Сулез и всему Дому Баррисон Дел’Армго, что для великих Бэнров Сулез не представляет угрозы.

Как только Громф узнал об этом месте, он сразу ознакомился с каждым входом, всевозможными тайными укрытиями и углублениями в задней части всех трех зданий, образующих этот переулок. В широкий конец переулка можно было попасть четырьмя путями: с улицы и через потайные двери в каждом из трех зданий.

Вот только для Громфа эти двери не были потайными, и он уже начертал вокруг них свои символы и руны.

Теперь же, оставаясь невидимым, он шел по переулку и активировал магию. Раз, два, три, и он с трудом удержался от смеха, настолько красивыми и чертовски коварными оказались эти маленькие межуровневые тоннели.

Он услышал шорох в переулке, когда заканчивал с третьим выходом, и оглянулся, заметив мужчину, ловко и скрытно пробирающегося по переулку в тени зданий. Громф узнал его, хотя и представления не имел, как того зовут.

Он видел его в компании Джарлакса.

Приманка, понял он, когда убийца направился в тупик. Громф проскользнул мимо и пошел в обратную сторону вдоль изгибающегося естественным образом прохода на улицу неподалеку от Нарбонделя, рядом со своим домом.

Киорли он телепатировал оставаться поблизости, чтобы наблюдать за зрелищем глазами друга-грызуна.

* * *

Спустя несколько дней после неожиданного и на удивление благодушного разговора с Верховной Матерью Мэлис Закнафейн воспользовался предоставленным шансом и, выйдя в город, сразу направился в Брерин, в «Гниющий миконид». К своему немалому разочарованию, он не обнаружил в таверне ни Джарлакса, ни его помощников, ни даже Дювона Тр’араха. Он прошел к бару и дождался спокойного момента, чтобы поговорить с Харбондейром с глазу на глаз.

– До меня дошел слух, что Джарлакс вернулся в город, – начал он.

– Да, – негромко подтвердил бармен. – Я слышал то же самое, а еще, что он ждет тебя. Незадолго до твоего появления ко мне приходил посланец, сообщивший, что сегодня вечером ты вышел из Дома До’Урден и, скорее всего, направляешься в таверну.

– Так Джарлакс искал меня?

Харбондейр пожал плечами:

– Посланец сказал, что Джарлакс ждет тебя во втором переулке за Нарбонделем, – объяснил Харбондейр. – Знаешь это место?

– Он тебе так сказал?

– Не Джарлакс, – поправил его Харбондейр. – Посланец. Ни самого Джарлакса, ни того странного типа Облодру, который часто его сопровождает, ни Аратиса Хьюна я не видел уже несколько месяцев.

– Так кто же тебе все это сообщил? Что это за посланец?

– Думаю, какой-то помощник.

Волосы у Закнафейна на затылке зашевелились. Джарлакс редко назначал тайные встречи, обычно он открыто приходил в таверну и приглашал Закнафейна за свой столик.

– А что слышно о Даб’най?

– Она почти все время проводит у Верховной Матери Сулез Армго. Здесь ее дней десять, как не было.

– Когда вернулся Джарлакс?

Снова пожатие плечами.

– Я слышал, что он в городе уже пару декад.

– И ты его не видел?

– Джарлакс вечно занят. Возможно, в постели какой-нибудь из верховных матерей, а то и десятка.

Закнафейн кивнул и благодарно улыбнулся Харбондейру, а тот шагнул в сторону, чтобы обслужить другого посетителя. Мастер оружия долго еще сидел у барной стойки, потягивал свой напиток и переваривал информацию. Ему что-то не нравилось – что-то, маячившее в самой глубине сознания, а все услышанное казалось… маловероятным.

Некоторое время он наблюдал за работавшим барменом, но Закнафейн не сомневался, что Харбондейр был с ним честен.

Но честен в пересказе услышанного, а не в изречении истины или обмана.

– Второй переулок за Нарбонделем, – еле слышно прошептал Закнафейн, стараясь звуком напомнить себе то место, где он встречался с Джарлаксом и его помощниками раньше, хотя и давным-давно.

Он вышел, движимый скорее подозрениями, чем чувством долга.

Поблизости от назначенного места он сделал круг, стараясь заметить тайных агентов. Он знал их уловки, тем более в такой местности, как эта. Но не нашел ни одного. И снова волосы у него на затылке шевельнулись. Ему вспомнился последний разговор с Даб’най, предупреждавшей о ловушке, хотя и довольно неопределенно.

Несмотря ни на что, Закнафейн зашел в переулок. По обе стороны громоздились какие-то ящики и узлы, представляющие неплохую возможность для вероятной засады. Он мысленно поклялся убить Харбондейра, если угодит в ловушку, но сразу же передумал. Бармен не лукавил, он передал только то, что ему сказали.

Он не станет убивать посланца. Но определенно задумается над убийством пославшего посланца.

Переулок, как он помнил, тянулся прямо на дюжину шагов, потом сворачивал влево, потом снова вправо. Но пока Закнафейн еще не взял оружие наизготовку и шел дальше.

Он был Закнафейном, мечи в ножнах или в руках – никакой разницы.

Он миновал изгиб переулка и стремительно обогнул последний угол, ожидая увидеть пустой тупик, которым заканчивался переулок.

Но он не был пустым.

– Я знал, что это будешь ты! – раздался знакомый голос, и Аратис Хьюн, спрыгнув с высоты с мечами в руках, приземлился в паре шагов от Закнафейна.

Мастер оружия легко повернулся и блокировал выпад, как будто мечи все это время уже были у него в руках.

Закнафейн вполне мог ринуться вперед, поскольку оказался в более выгодном положении. С его опытом он мог заставить Аратиса Хьюна пятиться до самого конца.

Но… что-то здесь было не так.

Он не стал атаковать.

Это еще не ловушка.

Глава 18. Известные ему слова

Жрица Мез’Баррис Армго с балкона просторного фамильного особняка смотрела на запад. Если не учитывать внеуровневых пространств в других могущественных Домах, преимущественно Ксорларринов и Бэнров, Дом Баррисон Дел’Армго был крупнейшим сооружением во всем городе, явно не соответствующим его статусу.

Несмотря на такой простор, Мез’Баррис оставалась все в том же кресле, из которого смотрела, как уходят боевые группы Армго. Сейчас она с тоской следила за Нарбонделем и его постепенно исчезающим свечением над той самой улицей, где Утегентель скрылся из вида.

Ей больно было видеть, как он отправляется туда, где ждет этот грозный Закнафейн До’Урден, да еще в компании этой некомпетентной дурочки Даб’най. Как могла мать отправить его с ней? Почему не с Мез’Баррис?

Конечно, рядом с Утегентелем был сам Парснальви, маг Дома, имевший при себе магический предмет, обладавший единственной особенной способностью, но все же…

Порой молодая многообещающая жрица Мез’Баррис просто не понимала свою мать.

Она задержалась на этой проблеме ненадолго, поскольку мысли вновь занял облик Утегентеля, мастера оружия Дома. По рождению он не принадлежал к роду Армго. Мез’Баррис могла только догадываться о его происхождении, хотя была уверена, что он не чистокровный дроу. Это уж точно! Рост этого мужчины значительно превышал шесть футов, а этим могли похвастаться лишь немногие женщины-дроу. И он был сильнее женщин – что тоже редкость для дроу – и скорее всего, был сильнее всех темных эльфов в этом городе. Мужчины не могли с ним справиться даже с помощью магии, и женщины – тоже, несмотря на физические усовершенствования и получившие благословление Ллос заклинания.

Его отличали не только рост и сила. Мез’Баррис охватывал трепет от одной только мысли о нем, одетом в прекрасные черные доспехи и с могучим черным трезубцем в руке – броня и оружие, достойные мастера оружия благородного Дома.

Достойного даже Дома Бэнр, поскольку именно такого положения в скором будущем надеялась достичь Верховная Мать Сулез для Дома Баррисон Дел’Армго.

Никто не сомневался, что в этом возвышении большую роль сыграет и Утегентель, быстрый, сильный и неуязвимый. В нем было нечто особенное, и даже растущая слава Закнафейна До’Урдена бледнела перед реальностью Утегентеля. Он был насыщен энергией слишком мощной для его смертного тела, и Мез’Баррис казалось, что при движении от него летят искры жизненной силы, они покалывают и пощипывают ее кожу подобно маленьким молниям. И этот мужчина с широкой грудью и плечами, толстыми руками, перевитыми мышцами, двигался легко, словно танцор, и всегда был легок на подъем.

Да, он был не просто мужчина, не обычный смертный, и Мез’Баррис чрезвычайно радовалась тому, что ее мать не выбрала Утегентеля своим партнером. Рада и потрясена, поскольку Верховная Мать Сулез требовала, чтобы никто не совокуплялся с этим мужчиной, кроме Мез’Баррис. Да, конечно, время от времени она сдавала его напрокат для продолжения рода, как, например, было с Верховной Матерью Мэлис, родившей от него эту тварь Бризу, но Мез’Баррис это не беспокоило. Она не испытывала ревности к тем, кто платил за этот великолепный экземпляр.

Мез’Баррис относилась к этому спокойно, как и к поддразниваниям других жриц, как в своем Доме, так и в городе.

– Как ты можешь быть с мужчиной, который сильнее тебя? – спрашивала почти каждая из них с искренним испугом. – Это неестественно! Ты уверена, что не предпочитаешь женщин в своей постели?

Мез’Баррис была уверена. Да, это необычно, почти неслыханно, чтобы женщину дроу привлекал физически превосходящий ее мужчина, но Мез’Баррис не могла игнорировать сильнейшего возбуждения, когда он поднимал ее на свои бедра, держа на весу, и овладевал ею, никогда не испытывая усталости. Он раскачивал ее словно ребенка, но он отлично знал, как надо раскачивать!

Он терпела их издевки и только улыбалась в ответ, никогда не раскрывая им истинную силу ее возлюбленного и возбуждения, которое он в ней пробуждал и которого – она не сомневалась – не испытывала ни одна из них.


До того как лицо Аратиса превратилось в маску ярости, Закнафейн успел заметить в нем вспышку удивления.

Два противника обрели боевой ритм, то звеня клинками, то отступая на шаг в сторону, чтобы точнее оценить ситуацию и выявить преимущество.

– Они неожиданно заманят тебя куда-нибудь, а когда ты придешь, вместо друга тебя будет поджидать враг! – прокричал Закнафейн, поворачивая левую руку внутрь и вверх, чтобы опустить меч Аратиса Хьюна и блокировать его выпад.

Его противник отскочил назад, словно ожидая контратаки, но ее не последовало. Возможно, именно этим объяснялось любопытство в его взгляде, подумал Закнафейн, а возможно, и нет, и потому он повторил:

– Они неожиданно заманят тебя куда-нибудь, а когда ты придешь, вместо друга тебя будет поджидать враг.

– Оставайся в живых, мой единственный друг, – ответил Аратис Хьюн, и его красные глаза сверкнули узнаванием.

Закнафейн кивнул, и они продолжили одновременно:

– Ты очень нужен мне живым.

Они всё поняли.

Движение сбоку заставило противников неожиданно броситься друг к другу, на мгновение остановиться и скользнуть мимо почти вплотную. Они сцепились руками, инерция развернула обоих, и Закнафейн прыгнул к правой стороне переулка, сгруппировался, сделал сальто и, пригнувшись, приземлился прямо перед тайной дверью, неожиданно открывшейся перед ним.

Закнафейн услышал характерные щелчки и бросился в сторону, распахнув перед собой волшебный плащ, чтобы собрать летящие дротики. В то же время он успел бросить взгляд через плечо и заметил, что Аратис Хьюн пригнулся у другой потайной двери, расположенной точно напротив находящейся перед ним. И оттуда выходила группа воинов.

Его взгляд вернулся к двери, у которой он стоял, и обнаружил, что воины выходят из обеих дверей.

Но нет…

Закнафейн замер, открыв рот, потому что группа, направляющаяся к нему, просто исчезла, испарилась, словно это была простая иллюзия. Он снова развернулся, намереваясь броситься на помощь бывшему противнику, но в этот миг увидел, как открывается третья дверь, на этот раз в конце переулка, и оттуда выскакивает третья группа – или та же самая? Он уже ни в чем не был уверен.

Но вскоре и эти воины точно так же исчезли, и больше того – Аратис Хьюн тоже внезапно оказался в одиночестве.


– Покончи с этим жалким До’Урденом и возвращайся ко мне, – прошептала в ночь Мез’Баррис.

Жрица беспокойно поежилась в своем кресле и покачала головой, все еще удивляясь тому, что ее мать, Верховная Мать Сулез, позволила Утегентелю принять участие в этой операции. Конечно, при таком численном преимуществе это не самое опасное дело – гораздо менее опасное, чем многие другие битвы, в которых в последнее время принимал участие Дом Баррисон Дел’Армго, но здесь, как знала Мез’Баррис, таилось нечто другое.

В этой схватке участвовал Закнафейн До’Урден, мужчина, за которым Утегентель наблюдал целое столетие и которого планировал победить с того времени, когда Закнафейн был единственным достойным внимания членом не имеющего большого значения Дома Симфрэй. Мез’Баррис отлично понимала своего возлюбленного. Если у него и имелась какая-то слабость, то это гордость. В этой миссии он ни за что не останется за спинами солдат и не позволит кому-то другому убить Закнафейна, вряд ли он даже разрешит кому-то вмешаться в его бой с мастером оружия Дома До’Урден.

Утегентель жаждал совершить это убийство при свидетелях, чтобы слухи о его славной победе распространились по всему городу.

После устранения Закнафейна между Утегентелем и званием бесспорного чемпиона Мензоберранзана останется один только Дантраг Бэнр.

– Покончи с этим жалким До’Урденом и возвращайся ко мне, – снова прошептала она, и как будто в ответ на ее слова появился воин дроу, затем второй, третий, четвертый и пятый, все они материализовались, не сбиваясь с шага. Затем двое залегли, нацелив свои арбалеты, а остальные трое, двигаясь с похвальной точностью, приготовились продолжать движение после выстрелов. Мез’Баррис встревожилась, вообразив, что на их особняк напали.

Воины явно обладали немалым опытом и действовали так, словно их тренировали… в Доме Баррисон Дел’Армго.

И вдруг все пятеро неожиданно замерли и стали оглядываться в такой же растерянности, какую испытывала она.

Мез’Баррис вскочила с кресла и, присмотревшись, узнала воинов своего собственного Дома, одну из вспомогательных групп, сопровождавших отряд Утенгеля, состоявший из семи бойцов.

– Что там? – послышался голос за ее спиной.

Мез’Баррис оглянулась и увидела жрицу Альм’виелль, свою кузину.

– Что? – переспросила она.

– Ты так громко вскрикнула, – пояснила Альм’виелль.

Мез’Баррис показала рукой на боевую группу. Все воины уже были на ногах и шли к особняку, качая головами.

– Что-то не получилось.

– Одна из групп вернулась? – не поверила было Альм’виелль, но быстро избавилась от сомнений.

– Их все еще семнадцать против двоих, – прошептала Мез’Баррис, стараясь успокоиться.

Альм’виелль покачала пальчиком и тряхнула головой.

– Восемнадцать против одного, – поправила она.

Мез’Баррис хотела возразить, но не успела: краем глаза она заметила вторую боевую группу, и снова солдаты как будто собирались атаковать, но выбрали неверное направление.

За ними к двум предыдущим присоединилась третья группа, и все пятнадцать солдат Дома Армго не могли скрыть своего замешательства, всех словно выбросило с поля боя.

Мез’Баррис перегнулась через перила балкона и напряженно вглядывалась в поисках четвертой группы – отряда Утегентеля.

– Восемь против одного, – прошептала она, стараясь рассеять весьма реальные и растущие опасения.

Ее слова прозвучали не слишком убедительно.


– Обман! – закричал Закнафейн при виде группы идущих в атаку солдат, заканчивая разворот.

Одного из них он с уверенностью опознал – гиганта-дроу с пучками белых волос и золотыми шпильками, проткнувшими щеки. Да, он знал Утегентеля – в Мензоберранзане каждый слышал об ужасном мастере оружия Дома Баррисон Дел’Армго – и это все ему объяснило. Он не сомневался, что в нападении немалую роль сыграла Даб’най… или она воспользовалась своими связями с Домом Баррисон Дел’Армго, чтобы предупредить их обоих.

Но почему? Какой смысл в ее предупреждении, если они чуть не убили друг друга еще до атаки?

У него не было времени, чтобы в этом разбираться, поскольку четверо солдат уже приближались, а позади них маячил Утегентель. Двое сразу бросились на Закнафейна и Аратиса Хьюна, а еще двое заняли позиции слева и справа, окружив намеченных жертв.

Закнафейн и Аратис Хьюн повернулись спиной к спине – эту тактику они практиковали не раз, как и все, кто состоял в Бреган Д’эрт, – и позабыли о своей вражде… хотя бы на время.

Разворот поставил Закнафейна напротив двух воинов, стоявших с флангов, длинными мечами ему было удобнее парировать удары с обеих сторон. Еще до отражения клинков он услышал звон металла за спиной – Аратис Хьюн мечом и кинжалом блокировал нападение другой пары.

Меч мастера оружия пошел наружу и направо. Меч левой руки поднялся наружу, и этот блок сопровождали короткий шаг и поворот – и толчок в плечо от Аратиса Хьюна, подавший ему сигнал.

Аратис Хьюн тоже сдвинулся влево, пара пошла по кругу, так что воин, нацелившийся на Закнафейна с правой стороны, вынужден был остановиться и задержать выпад, чтобы встретить нового противника. Точно так же воин Армго, теснивший Аратиса Хьюна с правой стороны, оказался лицом к лицу с Закнафейном. В первую очередь мастер оружия выбросил меч далеко вперед, заставив врага отскочить, а потом обрушил на него всю свою ярость. Закнафейн энергично работал мечами и бил вниз, чтобы еще больше вывести противника из равновесия. Он почти достал его, но пришлось прервать атаку и повернуться к первоначальному врагу.

Пара кружилась и кружилась, поддерживая ритм и почти каждый раз возвращаясь к начальному положению спина к спине – почти, но не всегда, в какой-то момент они поменялись местами, и резкий рывок Закнафейна застал противника врасплох, так что Закнафейн уже готовился нанести смертельный удар.

Но за его спиной послышался звук удара, Аратис Хьюн вскрикнул, и Закнафейн прервал атаку, чтобы помочь соратнику. Он вовремя поднял вражеский клинок, и наемник Бреган Д’эрт сумел в кувырке выбраться из схватки. Аратис Хьюн мгновенно вскочил на ноги с оружием наготове, но из четверых атакующих его никто не преследовал.

Едва заметив это, Закнафейн быстро сориентировался и обрадовался. Он оттолкнулся и прыгнул вертикально вверх, подогнув ноги, чтобы избежать уколов и опасного рубящего удара. Взлетев выше мечей трех противников, в то время как четвертый еще не сориентировался после смены целей, Закнафейн раскинул ноги в стороны. Один из воинов успел поднять меч и задеть голень Закнафейна, но мастер оружия с радостью принял эту царапину, поскольку оба его сапога нашли цели, ударив двух врагов в лицо.

Один из них отлетел в сторону, сильно впечатавшись головой в землю, так что брызнула кровь. Второй был оглушен ударом и попятился, его меч покраснел от крови Закнафейна, а из разбитого носа хлынула собственная кровь.

Против Закнафейна остался один воин из группы, и его напарник уже возвращался. Но недостаточно быстро. Закнафейн сделал обманный шаг вправо, – очевидный маневр, когда еще один противник подходит слева, – но в следующее мгновение уверенный в себе Закнафейн с поразительной смелостью сместился влево, и его клинки яростно засверкали, отражая выпады и уколы изумленного противника, подавляя его неожиданной ожесточенностью.

Он нанес врагу глубокую рану в грудь как раз в тот момент, когда его первоначальный противник приблизился сзади.

Закнафейн, не теряя ни секунды, отпустил рукоятки мечей, поймал их обратным хватом и принялся колоть назад.

Несчастный воин, незнакомый с такой тактикой и не встречавшийся с подобной яростью, вынужден был парировать удары и уворачиваться, словно мастер оружия стоял к нему лицом.

Так сильна была хватка Закнафейна, так уверенны и сбалансированы его обратные удары, что никакой блок не мог значительно отклонить его клинки или сбить с ритма. И в конце концов воин Армго пропустил удар и получил удар мечом в живот.

Закнафейн стремительно развернулся навстречу дроу с разбитым носом, спешившему присоединиться к раненому в живот товарищу. Но не успел он подойти, как воин дроу обнаружил, что остался в одиночестве, поскольку меч в правой руке Закнафейна движением наружу и вниз резко опустил клинки раненого противника. Правая рука шагнувшего вперед Закнафейна пронеслась над опустившимся мечом и со всей силы ударила тяжелой рукоятью клинка в лицо.

Трое выведены из строя.

Закнафейн прыгнул вперед и прокатился кувырком, развернувшись лицом к последнему противнику. Поднимаясь, он заметил, что Аратис Хьюн схватился с Утегентелем. Наемник изогнулся чуть ли не до самой земли, увлекая за собой верхнюю часть грозного черного трезубца.

И тогда Утегентель ударил его по лицу тупым концом оружия. На взгляд Закнафейна удар был не слишком сильным, но Аратис Хьюн отлетел назад и распростерся на земле. Он попытался подняться, покачнулся и снова рухнул.

Закнафейн сосредоточился на ближайшем дроу, не желая одновременно сражаться с ним и с могучим мастером оружия Армго. Однако воин, все еще истекавший кровью, отступил, опасаясь снова вступать в бой с грозным противником.

Закнафейн направился к выходу из переулка, но заметил еще две фигуры и понял, что обречен. Он должен был сосредоточиться на стоящем там мужчине, но понимал, что это не в его силах, поскольку узнал его спутницу.

Даб’най Тр’арах.

Она и в самом деле предала его.

Он подумал, что разберется с ней позже, но поморщился, поскольку ему угрожал не только Утегентель, но, возможно, и другой воин Армго, и, что еще хуже, Даб’най почти наверняка сопровождал маг весьма высокого ранга, судя по его богатому одеянию, да еще маг Дома, известного своими могущественными заклинателями.

Больше всего на свете Закнафейн ненавидел жриц Ллос, но ему нравилось сражаться с ними.

Он ненавидел сражаться с магами.

Маги мошенничали. Они могли размягчить его плоть, забить молниями до смерти, или заморозить, или послать на какой-то отдаленный уровень ужасов раньше, чем ему удалось бы подобраться к ним ближе, чтобы нанести удар.

А хуже всего, что сейчас он даже не мог вступить с этим магом в схватку, не получив (и, надо надеяться, благополучно избежав) заклинания, прежде чем достигнет подходящей дистанции, чтобы вступить в рукопашную.

Нет, пока перед Закнафейном стояла крупная проблема в лице самого крупного дроу из всех, кого он видел.

Подход Утегентеля удивил Закнафейна: он не бросился в атаку очертя голову. Он шел навстречу размеренно и держал огромный трезубец в правой руке, как держат короткое копье, а левую отвел в сторону, чтобы сохранить равновесие. Закнафейну потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, почему могучий дроу оставил вторую руку свободной. Утегентель начал вращать трезубец, одновременно перебрасывая его из руки в руку, и оружие расплылось в туманное пятно, образовав защитную стену.

За несколько мгновений, что потребовались Закнафейну для понимания этого необычного приема, гигант едва не достал его, прервав вращение в идеальном положении для броска, нацеленного в центр торса.

Уклоняться или отскакивать назад, чтобы избежать удара, у Закнафейна уже не было времени, а блокировать трезубец у него не хватило бы сил. Опытный мастер оружия, всю жизнь изучавший боевые искусства, осознал это, ни на миг не задумавшись. Это поняли его мускулы; это поняла каждая клеточка его тела. Его мечи – оружие, похищенное из арсенала собственного Дома Утегентеля, – взметнулись вертикально вверх, точно перед промежутками между зубцами, и, пока невероятно сильный Утегентель преодолевал блок, Закнафейн оставался на месте, но выгнулся назад, согнув колени.

Он опускался все ниже и ниже, так что лопатки почти коснулись земли. Утегентель отвел оружие, явно намереваясь изменить угол удара, но, прежде чем он успел это сделать, Закнафейн стремительно выпрямился, сохранив идеальный контроль над мускулами, направил инерцию толчка в ноги, отскочил назад, сделал сальто и приземлился.

А затем, наклонившись вперед, он вновь молниеносно сократил дистанцию: высоко подпрыгнул, одной ногой наступил на трезубец, опустив его еще ниже, а второй со всего размаха ударил Утегентеля в лицо.

Массивный мастер оружия Дома Армго отшатнулся и сделал шаг назад, но быстро оправился; он казался скорее удивленным, чем пострадавшим, так что с фантастической скоростью и ловкостью поднял трезубец, успев отразить последовавшую атаку мечей Закнафейна.

Но теперь преимущество было на стороне Закнафейна, и он яростно продолжал наступать. Утегентель в свою очередь после блока мощного двустороннего выпада взял трезубец в правую руку, а левой потянулся к поясной сумке и достал сеть.

Закнафейн слышал об этом втором оружии: магическим образом усиленная сеть самостоятельно преследовала заданную цель.

Утегентель взмахнул левой рукой, и Закнафейн почувствовал, что сеть, словно разумное животное, впивается в его тело. Но он не отступал – он не мог отступать. Он рвался вперед, безостановочно звеня клинками о трезубец.

Утегентель снова взмахнул рукой, и на этот раз бросил сеть.

Закнафейн с десяток раз ударил по сети мечом, направляя лезвие таким образом, чтобы не дать магическому предмету себя опутать. Сеть пролетела мимо, не причинив вреда, а Закнафейн снова атаковал гигантского дроу, проводя колющие и режущие выпады – все, что мог, чтобы сдержать Утегентеля. Он не мог бы сказать, сумеет ли прикончить противника, но был уверен, что отвоевал преимущество.

А потом… он промахнулся. Утегентель ловко опустил трезубец, обвел его вокруг левой руки Закнафейна и приготовился нанести сокрушительный укол.

Меч в правой руке Закнафейна мгновенно развернулся и отразил выпад, а сам он крутанулся на месте, отставив назад левую ногу, восстановил равновесие и вернул боевое превосходство.

– Довольно! – услышал он голос из переулка, принадлежавший магу.

Закнафейн, ожидая грозного заклинания, кувырком ушел в сторону и закрылся волшебным плащом-пивафви, словно щитом.

Но маг не посылал ни молний, ни зарядов магической энергии, да и вообще не целился в Закнафейна. Он обеими руками поднял перед собой небольшой жезл, развернул его горизонтально и переломил пополам, высвобождая заключенный двеомер.

Утегентель протестующе взревел, но его голос завибрировал, а физическое тело затрепетало, словно сохнущее белье на сильном ветру.

Облик мага тоже исказился, перекрутившись, словно пустой мешок, и с громким «Пуф!» оба исчезли, оставив Закнафейна, четырех раненых солдат Армго, Аратиса Хьюна (все еще по непонятной причине лежавшего ничком) и потрясенной и заметно напуганной Даб’най, стоявшей у выхода из переулка.

Жрица медленно покачала головой и, глядя на него, стала что-то шептать, но Закнафейн был уверен, что это не заклинание. Ее плечи слегка вздрагивали, вероятно, от рыданий.

– Что ж, мы победили, а ты брошена, – обратился к ней Закнафейн, поднимая свои окровавленные мечи и ловко вытирая их об одежду ближайшего раненого, а потом привычным движением убирая в ножны. Он бросил взгляд на раненого воина Армго, который пытался ползком добраться до одного из выходов переулка. – Неужели ты и впрямь верила, что сможешь добиться успеха в этой операции, жрица?

– Да, Даб’най Неразумная, – насмешливо поддержал его Аратис Хьюн. Закнафейн сдержал улыбку, но не удивился. – Ты ожидала другого результата? Думаешь, Джарлакс держит при себе дураков? Мы знали. Конечно, мы все знали! А если ты рассчитывала на повышение в Бреган Д’эрт, надо было учесть, что мы с Закнафейном всегда будем на три шага впереди твоих хитрых замыслов. Во-первых, я знал, что ты давно спишь с Закнафейном, но при этом преследуешь собственные цели. Во-вторых, свою выгоду ты видела в устранении нас обоих со своего пути, и, к твоей радости, Джарлакса поблизости нет. А где сегодня ночью находится Джарлакс?

Взгляд Даб’най был прикован к лицу Закнафейна и не отрывался ни на миг.

– В-третьих, – с уверенным видом продолжал говорить Аратис, – ты настойчиво искала расположения исключительно жестокой и злобной Сулез Армго. Чего могла добиться Даб’най, устранив одного из нас, еще неизвестно, а вот ликвидация обоих позволила бы ей стать в Бреган Д’эрт первой помощницей Джарлакса. И как кстати, что Джарлакс покинул город по делам Армго!

Закнафейн заметил, как голова Даб’най слегка качнулась, но не приходилось сомневаться: эмоционально женщина буквально уничтожена. Чуткий Закнафейн видел, что у нее не хватало сил даже возразить.

– На три шага впереди, – с язвительной усмешкой повторил Аратис Хьюн. – А теперь твоя предполагаемая жертва вонзит в тебя меч.

В красных глазах Даб’най неожиданно мелькнуло замешательство.

Он этому нисколько не удивился.


Сильнее всего ее терзало чувство вины, а не страх. Даб’най четко сознавала, что сейчас умрет – ее жалкого репертуара заклинаний не хватит, чтобы защититься от каждого из этих опытных убийц, а тем более от обоих сразу.

Странно, но она была почти рада этому. Все это тянулось так давно, что грозило разорвать ее изнутри.

Она не хотела гибели Закнафейна! Она даже не желала, чтобы погиб Аратис Хьюн. Но ситуация оказалась безвыходной.

Она сделала выбор. Единственный, как она верила, возможный выбор.

Но выбор оказался неверным, и теперь настала пора расплатиться за него.

Она увидела, что позади Закнафейна, в конце переулка, поднимается Аратис Хьюн. Она отметила, что он двигается очень осторожно, и это показалось ей любопытным, а еще более странным было то, что он направлялся не к ней, а к спине Закнафейна, да еще держа в руке обнаженный кинжал!

А Закнафейн пристально смотрел на нее.

– Шесть шагов, – поправил Аратиса Хьюна мастер оружия.

Даб’най не удержалась и вскрикнула, когда руки Закнафейна с мечами в обратном хвате с невероятной скоростью взметнулись вверх. Сначала ей показалось, что он подбросил левый клинок, и тот стал вращаться, но потом поняла, что мастер просто перехватил его во время подъема над левым плечом, когда правый клинок с такой же быстротой нанес укол назад.

Она увидела, как Аратис Хьюн слегка отклонился, но все равно подбирался к спине Закнафейна.

А левый меч продолжал двигаться! Закнафейн каким-то образом сумел поднять его, развернуть и теперь взмахнул за спиной, отбивая кинжал наемника.

Дабнай едва успевала следить за движениями Закнафейна. Его клинок прошелся над правым плечом, высоко над головой и вокруг, в то время как сам мастер оружия начал поворот влево. Она ожидала, что этот клинок замкнет полный круг – Аратис Хьюн, судя по его реакции, тоже так решил, – но нет! Вместо этого Закнафейн подбросил проходящий перед ним меч и ловко развернул, снова, как и в первый раз, нанеся колющий удар назад.

Закнафейн все еще поворачивался, и теперь меч в правой руке взлетел вверх и в финальной стадии разворота обрушился вниз. Блестящий прием – прием, который должен был занять время, достаточное для двух движений, но выпад был выполнен с таким совершенством и скоростью, что даже жертва, обладающая незаурядным опытом, казалась загипнотизированной.

Аратис Хьюн успел отпрянуть назад и вправо и пригнуться, иначе остался бы без головы.

Но клинок все же нанес удар, и он покачнулся, а потом схватился рукой сбоку за шею, откуда брызнул фонтан крови.

– Шесть шагов, а не три, – снова заговорил Закнафейн. – Ты забыл упомянуть первый из них: когда Аратис Хьюн с помощью магии Облодра пытался помочь Дювону Тр’араху меня убить. Магическая повязка, которую одолжил мне Джарлакс, помогла обнаружить это предательство. Пятый шаг: ты пытался заставить меня поверить в то, что это последнее покушение было организовано одной лишь Даб’най. – Мастер оружия рассмеялся, показывая всем своим видом абсурдность этого предположения. – Ты знал о связях Даб’най с Армго, потому что она не единственная из Бреган Д’эрт, кто вел переговоры с этим Домом. Зачем бы им хлопотать об убийстве Аратиса Хьюна? Какая им от этого польза? А если ты знал, как сам признался, что именно Армго удалили Джарлакса из города, значит, знал, что его нет. Почему же ты пришел сюда? И наконец, ты окончательно выдал себя, наемный убийца. В нашей схватке против четверки солдат. Потому что Аратис Хьюн не мог ошибиться.

Аратис Хьюн смотрел на него, широко раскрыв глаза. Он опустился на одно колено, затем был вынужден опереться о землю и одной рукой, но, как бы тщательно он ни зажимал рану, кровь не останавливалась.

Даб’най могла его спасти. Она беспокойно провела большими пальцами по ладоням, подготавливая заклинание исцеления, но все еще смотрела на Закнафейна, стараясь понять его намерения.

Она начала читать заклинание, но остановилась, когда Закнафейн подошел ближе и приставил клинок к ее горлу.

Даб’най приготовилась умереть.

– Сети на сети на другие сети, – произнес он, прикасаясь кончиком меча к нежной коже.

Даб’най с трудом сглотнула. Позади Аратис Хьюн осел на землю, кровь стала растекаться лужицей.

Закнафейн отвел меч, крутанул его и снова убрал оба клинка в ножны.

– Я не смогу заплатить за твою голову, – сказал он. – Джарлакс продаст тебя Армго: именно этим он, вероятно, занимается и сейчас, пока разбирается с поручением Верховной Матери Сулез. Интересно, не купит ли она тебя только ради того, чтобы обвинить в сегодняшних потерях?

– Так убей меня, – прошептала она.

Закнафейн хотел что-то ответить, но внезапно передумал и только покачал головой, по-прежнему сохраняя бесстрастное выражение лица.

– Прости, – едва слышно прошептала она. – У меня нет твоей смелости.

Она заметила, как Закнафейн поморщился, но не смогла даже приблизительно объяснить эту гримасу.

Мастер оружия пробежал мимо нее до конца переулка и скрылся в ночном Мензоберранзане.

Даб’най постаралась успокоиться, сделав глубокий вдох, и потерла пальцы, намереваясь исцелить Аратиса Хьюна.

Слишком поздно.

Глава 19. Когда высохла кровь

– Он умер, – упрекнула Верховная Мать Сулез теперь уже официально признанную жрицей Дома Баррисон Дел’Армго Даб’най, больше не имевшую отношения к Бреган Д’эрт, ни формально, ни как-то еще.

Но неизвестно, стало ли ей от этого лучше.

Даб’най провела языком по губам, но ничего не сказала, поскольку не могла догадаться, какого ответа ждет от нее Верховная Мать Сулез. Один из четырех солдат группы, в которую она была назначена, действительно скончался от ран, потому что после того, как она убедилась в смерти Аратиса Хьюна, стало ясно, что и для этого слишком поздно читать исцеляющие заклинания.

Однако инструкции, полученные Даб’най перед выходом, были четкими и недвусмысленными: в ее обязанности входит только здоровье Утегентеля. Ее ограниченный набор заклинаний можно было применять только ради исцеления ценного мастера оружия, это Верховная Мать Сулез повторила ей не один раз. Остальные воины считались расходным материалом, и один был израсходован.

– Наш великий мастер оружия померился силами с Закнафейном, а один из помощников Джарлакса погиб, – робко ответила она недовольной Верховной Матери Сулез.

– Никогда не говори об этой схватке, – приказала Сулез тоном, не допускавшим возражений и сулившим жесточайшие кары ослушавшейся.

Даб’най уставилась в пол и слегка кивнула. Она все отлично понимала. По всем оценкам Закнафейн начал одолевать Утегентеля. Если бы схватка продолжалась, Закнафейн До’Урден мог ее выиграть. Разумеется, Верховная Мать Сулез не желала, чтобы об этом узнали все остальные.

– Оставь нас, – приказала она Даб’най, когда в комнату вошла другая жрица, Мез’Баррис.

– Он злится из-за эвакуации, – доложила матери Мез’Баррис, как только Даб’най вышла.

– Конечно, злится. А ты должна позаботиться о своем желанном партнере, чтобы высокомерие его не погубило. Да, по мнению всех пятерых, кто наблюдал за боем, он мог проиграть. Мы недооценили мастера оружия Дома До’Урден. Надеюсь, что этого не произошло в отношении Верховной Матери Мэлис.

– Утегентель еще молод, – возразила Мез’Баррис. – Закнафейн закончил Мили-Магтир еще до его рождения. У него нет такого опыта, тем более в реальных боях.

Верховная Мать рассмеялась ее словам и взмахом руки приказала замолчать.

– Придет день, когда мой прекрасный Утегентель покончит с Закнафейном, – согласилась она.

Она заметила, что ее дочь хотела бы ответить, но не осмеливается высказать свои мысли.

– Ты считаешь, что нам надо любым способом покончить с Закнафейном прямо сейчас, – догадалась она.

– Семья Верховной Матери Мэлис при нем становится угрозой, – сказала Мез’Баррис.

– Всему свое время, дочь моя. Мы не готовы к войне с Домом До’Урден.

– Мы бы уничтожили их!

– Безусловно, но тем самым заявили бы Верховной Матери Бэнр и другим членам Правящего Совета о своей истинной мощи. Многие пытаются испугать противника, демонстрируя свое абсолютное могущество. Но они совершают ошибку. Никогда не забывай об этом, дочь моя. Демонстрация сил собственной армии открывает и ее недостатки, позволяя противнику изобрести способ нанести тебе вред.

– Мы пока оставим Верховной Матери Мэлис ее любимую игрушку, но надо дать Закнафейну понять, что его друг Джарлакс, зная о смертельно опасной засаде, ничего не сделал, чтобы предотвратить нападение.

– Джарлакс ничего не знал, пока схватка не закончилась, – возразила Мез’Баррис, но недовольно нахмуренное лицо матери напомнило ей, что истина – это не то, что произошло на самом деле, а то, в чем они убедят остальных.

Это наиболее наглядный пример обычаев дроу.

– Джарлакс со своей бандой бродяг слишком близко сошелся с Верховной Матерью Бэнр, а личная дружба Джарлакса с Закнафейном… вызывает опасения. Я бы не хотела, чтобы Верховная Мать Бэнр вмешивалась в любую драку между нами и Домом До’Урден. – Она помолчала, потом фыркнула, прищурившись и недовольно поджав губы. – И нам обеим известно, как сильно хочется Верховной Матери Бэнр, матери этого жалкого Дантрага, удалить со сцены нашего возлюбленного Утегентеля.


– Тебя предупреждали, что придется за это заплатить, – не скрывая своего недовольства, выговаривал Джарлакс Закнафейну после того, как несколько декад спустя вернулся в город и узнал, что его старейший соратник и доверенный помощник мертв.

– Его тоже предупреждали, но это не остановило его клинок, – возразил Закнафейн, покачивая в руке кружку с крепким элем. – Только мой меч ему помешал, к тому же он ударил сзади, чего можно ожидать только от законченного труса.

– Ты считаешь, что твое благородство здесь сослужит хорошую службу? Удивительно, что ты еще жив.

– Благородство и хорошая подготовка к встрече с теми, кто, как мне известно, не разделяет его, – пояснил Закнафейн.

Джарлакс удержался от резкого ответа и вспомнил, как наблюдал за необычными тренировками Закнафейна, когда мастер оружия без устали отрабатывал слишком длинную на первый взгляд комбинацию, включавшую в себя парирование ударов через плечо, повторяющиеся уколы назад и завершающий смертоносный рубящий удар.

– Тем не менее я предупреждал вас обоих, что победителю в вашем бою придется заплатить высокую цену, – настаивал Джарлакс.

– Вычти эту сумму из золота, полученного за Даб’най Тр’арах, – последовал саркастический ответ. – Пардон, я имел в виду жрицу Даб’най Армго.

Джарлакс не нашелся, что сказать. Предполагалось, что Закнафейн не знает об этой сделке.

– Мы не можем объявить войну Дому Баррисон Дел’Армго, – проговорил он спустя некоторое время. – Они намного могущественнее…

Мы? – прервал его Закнафейн, и этот вопрос прозвучал концовкой для них обоих.

Мастер оружия в один присест осушил кружку, встал из-за стола и покинул «Гниющий миконид», чтобы никогда сюда не возвращаться.

Загрузка...