Часть 1. Кинжалы Бреган Д’эрт

В последнее время – после воскрешения Закнафейна – Джарлакс провел немало часов, пересказывая мне истории о своем прошлом, проведенном в Мензоберранзане, и его отношениях с моим отцом. Его целью, как я полагаю, было помочь мне понять этого мужчину, сыгравшего огромную роль в моей юности, – мужчину, чье прошлое до сих пор остается тайной. Возможно, Джарлакс таким образом ищет способ преодолеть барьер, неожиданно разделивший нас с отцом, пытается сгладить неприятие Закнафейном всех, кто не является дроу.

Но что я понял в первую очередь, так это то, что рассказы Джарлакса в большей степени повествуют о самом Джарлаксе, чем о Закнафейне, особенно о постепенном изменении Джарлакса и его банды наемников Бреган Д’эрт. На эти изменения я смотрю с огромным оптимизмом, поскольку надеюсь, что они являются примером эволюции общества дроу в целом.

Основание банды отщепенцев происходило в тот период, когда Джарлаксу просто приходилось бороться за выживание. Он был бездомным бродягой, а в Мензоберранзане таких ожидало тяжелое и короткое существование. Но сообразительный Джарлакс собрал и сплотил вокруг себя других таких же отщепенцев и превратил их в мощную силу, представляющую огромную ценность для верховных матерей и при этом не угрожающую их власти. Эта банда, однако, отличалась от той Бреган Д’эрт, которая сегодня контролирует город Лускан, и это различие довольно большое, хотя я не уверен, что даже сам Джарлакс его замечает.

Организация Бреган Д’эрт сейчас стала совсем другой, но изменения, как мне кажется, происходили постепенно, в течение нескольких столетий. Изменился и сам Джарлакс.

А если это так, могу ли я надеяться, что и Закнафейн тоже отыщет свой путь?

В самом начале Бреган Д’эрт зеркально отражала жестокие нравы Мензоберранзана и в полной мере обращала в свою пользу распри как внутри городских семейств, так и между ними. А нравы действительно были жестокими! Моя собственная жизнь избежала жертвенного клинка лишь благодаря тому, что в день моего рождения один мой брат – Дайнин – убил другого брата – Нальфейна. Все, включая и нашу родительницу, Верховную Мать Мэлис, знали об этом, но Дайнин так и не понес наказания. Еще бы, ведь благодаря его хитроумному способу избавиться от Нальфейна, не оставив никаких свидетельств, это были всего лишь догадки. И точно так же я могу предположить, что не меньше половины верховных матерей, стоящих во главе Домов дроу, достигли своего положения, убив (или поспособствовав убийству) своих матерей. Таков путь Ллос, следовательно, и путь дроу, и этому же пути следовала Бреган Д’эрт.

А потому и Джарлакс дал полную волю своим подчиненным и почти не вмешивался в их борьбу за возвышение в рядах Бреган Д’эрт. Единственным правилом, как я могу догадываться, было то, что члены банды любой ценой должны были избегать обвинений в его собственный адрес. Его подчиненные могли драться и обманывать, красть и убивать, а Джарлакс оставался в стороне. Как я понимаю, убитому члену банды находили достойную замену, покрывая все издержки за счет убийцы, но никакого морального кодекса Джарлакс не предписывал.

Порой я сомневаюсь, что в то время он сам придерживался такого кодекса.

Я искренне в этом сомневаюсь, но уверен, что он всегда соблюдал некий кодекс чести, а это вовсе не равнозначно моральным устоям. Артемис Энтрери тоже придерживался какого-то извращенного кодекса чести, но только совсем недавно позволил своему сознанию впитать простейшие понятия о морали.

С другой стороны, Артемис Энтрери относился к человеческому обществу точно так же, как Джарлакс – и Закнафейн – к обществу дроу: неисправимому и жалкому, достойному его величайшего презрения и осуждения.

Какую глубокую печаль вызывает подобная точка зрения!

А Джарлакс, пересказывая мне истории о своих не-братьях по банде, кажется, даже не замечает разительных отличий нынешней Бреган Д’эрт. В те времена тайное общество выживало лишь благодаря своей силе и способности Джарлакса направить разношерстную и охваченную соперничеством банду на выполнение задач, поставленных верховными матерями, в особенности Верховной Матерью Бэнр. Судя по рассказам Джарлакса, тогда он терял больше солдат от клинков самой Бреган Д’эрт, чем от мечей противников.

Зато теперь я вижу в Бреган Д’эрт другую структуру, и намного более сильную.

Потому что Джарлакс дал своим последователям нечто совершенно особенное для преданных Ллос дроу: элемент доверия.

Он сделал это на собственном примере. На время своих довольно частых отлучек Джарлакс доверил управление бандой Киммуриэлю Облодре. Он даже поручил Киммуриэлю самостоятельно проводить наиболее рискованные операции – в соответствии с пожеланиями самого Джарлакса.

Почти неограниченную свободу Джарлакс предоставил и Бениаго на его посту верховного капитана, правящего в Лускане. Бениаго не спрашивает советов Джарлакса по каждому поводу, но Джарлакс доверяет ему спокойно и плодотворно руководить городом и, как я склонен верить, с мыслями о благосостоянии и пользе для всех жителей.

А самым показательным было то, как Джарлакс принял могущественного бывшего архимага. Громф Бэнр, как мне говорили, не является полноправным членом Бреган Д’эрт, но он живет в Лускане и с позволения Джарлакса стал верховным магом Главной башни тайного знания. Не будь на то одобрения Джарлакса, и сама Главная башня не дождалась бы восстановления, поскольку Громф никогда не пошел бы против Бреган Д’эрт, не получил бы поддержки короля Бренора и, разумеется, помощи Кэтти-бри.

Джарлакс передал Громфу управление величайшей из всех магических башен, силу, сравнимую с мощью самой неприступной твердыни из всех, какие я только видел, равную силе короля Гарета Драконобора в Дамаре или всей Академии Магик, школы магии в Мензоберранзане. Совокупность магии в Главной башне и тех, кто способен с ней обращаться, могла бы привести к невообразимым разрушениям.

Но этого не случилось. Джарлакс знал, что ничего подобного не произойдет. Принятие Громфа Бэнра в Бреган Д’эрт, то, что он живет в городе, контролируемом бандой, жестко обусловлено. Его держат на коротком поводке, но большая часть этого поводка определяется доверием.

Все это стало возможным лишь благодаря зрелости и эволюции Бреган Д’эрт. Как изменяется лидер, так меняются и его подчиненные.

И это дает надежду.

И я надеюсь. Надеюсь, что влияние и пример Джарлакса найдут отклик в сердце Закнафейна.

Однако я опасаюсь, что преображение Закнафейна произойдет недостаточно быстро, чтобы заслужить дружбу или родственную любовь Кэтти-бри и нашего ребенка, а следовательно, и любовь Дзирта До’Урдена.

Все же я надеюсь на лучшее.

Он моя семья по крови. А она – моя семья по собственной воле.

А как я успел убедиться, вторая связь крепче первой.

Дзирт До’Урден

Глава 1. Свободный бег

Год Ошибочной Сделки (1118‑й по летоисчислению Долин)


– У тебя плохое настроение, дружище, – заметил Джарлакс, одним знаменательным вечером обращаясь к Аратису Хьюну за столиком в таверне, известной под названием «Гниющий миконид».

– Я проделал долгий путь, – объяснил усталый и немногословный убийца. – А скоро, как мне сказали, опять придется отправляться в дорогу. Похоже, в Чед Насаде раз в три года возникает необходимость лишить кого-то жизни.

– Ты с этим неплохо справляешься. – Джарлакс приподнял стакан с крепким грибным бурбоном.

– Скажи это тому, кто пополняет мой кошель, – сухо заметил Аратис Хьюн, и Джарлакс ответил на сарказм усмешкой… поскольку кошель Аратиса Хьюна пополнял именно Джарлакс.

– Относительно Города Мерцающих Сетей еще ничего не решено, – сообщил Джарлакс, заказав еще порцию выпивки для своего напарника.

– Никаких известий от Верховной Матери Бэнр?

– Никаких. Сомневаюсь, помнит ли вообще она о том, что собиралась кого-то там убить. Или, что более вероятно, она запустила слух о найме ассасинов, и этого оказалось вполне достаточно, чтобы достичь желаемого результата. Естественно, ведь она – мы – совершили там немало убийств, так что даже слухов от Бэнров…

Я, – поправил его Аратис Хьюн. – Я совершил немало убийств. Что касается операций в Чед Насаде, никаких «мы» в последние несколько десятков лет не было.

Джарлакс откинулся на спинку стула и пристально взглянул на своего наемника, заметив, что его предположение об отмене путешествия в Чед Насад ухудшило и без того скверное настроение Аратиса. Наемник заметно помрачнел, и это после того, как сам намекнул о нежелании браться за эту миссию.

Так почему же он так недоволен?

Да и у самого Джарлакса настроение ухудшилось. Замечание ассасина о том, что он давно не принимал участия в миссиях, было вполне справедливо. В Мензоберранзане Бреган Д’эрт уверенно набирала силу, но поддержание грозной репутации – и растущее число рядовых членов – заставило Джарлакса почти полностью отказаться от дорог за пределами города. Бреган Д’эрт стала соблазнительной приманкой для многих могущественных Домов, так стоило ли ему отлучаться в Чед Насад или другой отдаленный уголок, чтобы по возвращении обнаружить, что контроль над бандой убийц перехватила Верховная Мать Дома Баррисон Дель’Армго, или кто-то из прочих соперниц Верховной Матери Бэнр? Пятнадцать десятилетий потратил Джарлакс на создание Бреган Д’эрт, расположившейся теперь в тоннелях ущелья Когтя, глубокой расщелины, разделяющей пещеру, где находился город дроу, и теперь не готов был уступить кому-либо свою банду.

Нет, он просто не может рисковать. Только не сейчас. Бреган Д’эрт еще недостаточно сильна, чтобы легко отмахнуться от подобных попыток. Вот поэтому он и оставался в городе, пока Аратис Хьюн выполнял важные задания по всему Подземью.

Но одно лишь это обстоятельство не могло объяснить скверного настроения ассасина. Джарлаксу пришлось поручить эти важные убийства Аратису Хьюну. Такое доверие, как он полагал, должно было вызвать удовлетворение наемника, ставшего в тайной организации значимой персоной. Так чем же он недоволен?

Мог ли он догадываться о значении этой встречи? Мог ли Аратис Хьюн знать, почему его вызвали в Вонючие Улицы? Если так, его едва скрываемое недовольство получило бы свое объяснение.

И это вызывало тревогу.

Джарлакс редко менял свое мнение, но в данном случае пришлось это сделать. Для него сегодняшняя ночь была особой, более важной, чем он предполагал, поскольку предстояла встреча с другим давним другом и союзником, с которым он не виделся уже почти тридцать лет. С тем, как он осознал, по кому сильно соскучился.

Его друга нельзя было обвинить в долгом отсутствии. Мастер оружия перспективного Дома дроу, он был незаменимым помощником своей Верховной Матери в ее нелегком подъеме по иерархической лестнице Мензоберранзана. В результате сильно укрепилась его репутация – хотя она ни в коей мере не отражала его истинного мастерства владения мечами, – и потому в последнее время Закнафейна До’Урдена нечасто можно было видеть за стенами Дома До’Урден. Он уже приобрел множество врагов и заставил нервничать многих верховных матерей, намеревавшихся помешать амбициозной Верховной Матери Мэлис До’Урден в ее стремлении занять место за паукообразным столом Правящего Совета.

Как ни редко мастер оружия покидал стены Дома До’Урден, еще реже он посещал Брерин, Вонючие Улицы, дно города, чьи обитатели не понаслышке знали, что такое убийство.

Джарлакс ценил готовность Закнафейна пойти на такой риск ради встречи с ним.

– Мне казалось, тебе понравится ночь передышки, – примирительно произнес Джарлакс. – Если ты предпочитаешь что-то другое…

– Столетие, не так ли? – прервал его Аратис Хьюн.

Джарлакс удержался от ответа. Действительно, сто лет назад он впервые вытащил Закнафейна – тогда Закнафейна Симфрея – с поля боя, усеянного телами дроу двух соперничающих Домов.

Аратис Хьюн перевел взгляд на барную стойку в другом конце зала, где роскошная женщина с серебристыми волосами прислонилась к стене со стаканом в руке, а несколько мужчин собрались вокруг и внимали каждому ее слову, явно восхищаясь и надеясь провести ночь в ее постели.

– И, кстати, сто лет для жрицы Даб’най Тр’арах, – бросил наемник.

– Просто Даб’най, – поправил Джарлакс. – Она отказалась от своего родового имени и больше не называет себя жрицей. Но ты прав, год десять-восемнадцать для Бреган Д’эрт был хорошим. Мы удвоили свой состав, пополнили казну и приобрели нескольких могущественных союзников.

– Нескольких?

– Троих.

– Осталась только она, – сказал Аратис Хьюн, указав подбородком в сторону бывшей благородной дочери Дома Тр’арах.

– Не только она, – возразил Джарлакс, но продолжать не стал.

Дювон Тр’арах, брат Даб’най, был почти потерян для Бреган Д’эрт, поскольку Джарлакс уступил его Дому Фей-Бранш в качестве мастера оружия, пока собственные дети Верховной Матери Биртин не достигнут того уровня зрелости и мастерства, чтобы принять это звание. Но это было сделано с согласия самого Дювона, и Джарлакс позаботился, чтобы Дювон и впоследствии не остался бездомным.

Ну а Закнафейн просто слишком занят своими обязанностями и, учитывая растущий список опасных врагов Мэлис, чересчур «горяч», чтобы часто появляться на улицах и приносить какую-то пользу. Но в Бреган Д’эрт ему всегда будут рады.

Как ни крути, Аратис Хьюн все-таки опять прав. У Джарлакса не было и тени сомнений в том, чей приход сделал тот, 1018‑й, год особенным.

Аратис Хьюн, словно читая мысли Джарлакса, насмешливо фыркнул и направился в противоположный угол таверны, чтобы присоединиться к Даб’най и остальным. Джарлакс проводил его взглядом, хотя все, что касалось этого воина, его не сильно тревожило. Этот бродяга мог быть прекрасным товарищем, смеялся не меньше, чем хмурился, занимался любовью не реже, чем причинением ущерба, и был способен выпить больше любого другого дроу. Последнее, конечно, могло раздражать Джарлакса и порой огорчало его, но в целом он верил в преданность ассасина и не ожидал от Аратиса Хьюна никакой угрозы.

– Возможно, я был слишком суров с тобой в последнее время, – неслышно прошептал Джарлакс.

Предводитель наемников кивнул и сделал глоток из своего стакана. Хоть и не всегда, но с того давнего дня, когда Закнафейн Симфрэй был вытащен с поля боя, Джарлакс стал замечать растущую меланхолию Аратиса Хьюна – меланхолию, как будто затухающую в случае длительного отсутствия Закнафейна. Эти два грозных убийцы, разумеется, были соперниками, и потому Хьюн скептически и настороженно относился ко всему, что касалось Закнафейна. Но, похоже, дело не только в этом, так как уровень ревности удивил Джарлакса.

А Джарлакс не любил удивляться.

Он вздохнул, снова сделал глоток, повернул голову к двери – и чуть не подпрыгнул на стуле, увидев рядом с собой грозного дроу. Закнафейн кивнул ему и опустился на стул рядом, глядя мимо Джарлакса, на барную стойку и двух могущественных членов Бреган Д’эрт.

– Жрица Тр’арах и Аратис Хьюн? Они наверняка организовали против тебя заговор, – сказал Закнафейн.

– В этом они не одиноки, и уж, конечно, они не самые опасные заговорщики. – С этими словами Джарлакс махнул рукой бармену, дроу, которого сто лет назад он тоже вытащил с поля боя, а недавно пристроил в «Гниющий миконид». Он заказал выпивку для своего друга и еще одну порцию для себя. – Теперь мы называем ее просто Даб’най. Без Тр’арах.

– И того, кто за стойкой?

Джарлакс только усмехнулся и отсалютовал стаканом, отдав должное наблюдательности мастера оружия.

– Похоже, у тебя прекрасное настроение, – заметил Джарлакс.

– Скоро будет таким.

– Уже есть.

– Я… расслабился, – пожав плечами, признал Закнафейн.

– Верховная Мать Мэлис похитила твою ярость? Его вопрос вызвал у Закнафейна улыбку.

– Она действительно такова, как о ней говорят?

– Я‑то думал, что за это время ты сам неплохо ее изучил.

– В самом деле?

Джарлакс приложил руку к груди, словно застигнутый врасплох. Закнафейн начал было говорить, но замолчал, поскольку в этот момент подошедший бармен поставил перед ним стакан и заново наполнил стакан Джарлакса. Он встретился взглядом с Закнафейном, и тот заметил блеск обиды в его глазах.

– Долгая память у этого глупого дроу, – посетовал Закнафейн, когда бывший воин Дома Тр’арах отошел от стола.

– Я бы сказал, что это неплохо.

– Было бы неплохо, если бы они помнили, что я и сейчас могу их убить, и сделаю это с удовольствием, – предупредил Закнафейн и добавил, заметив удивленно раскрытые глаза Джарлакса: – Да, да, и я бы даже предложил компенсацию за потерянного тобой солдата.

– Я уверен, у тебя нет желания убивать этого солдата, да и остальных тоже, иначе ты сделал бы это давным-давно, когда они атаковали Дом Симфрэй. Возьмем, к примеру, этого, – продолжил Джарлакс, указав на бармена. – Харбондейр попался тебе на мосту между башнями, он был легкой мишенью. Но Закнафейн ее не поразил.

– Он ехал на ящерице, – кивнул Закнафейн.

Он не помнил этого воина, но помнил, как перебросил ящерицу и ее всадника через перила моста.

– Его любимый скакун, которого он выращивал с того самого момента, когда тот вылупился из яйца. Твои дружки из Дома Симфрэй выпотрошили ее у него на глазах. Он упал, опутанный внутренностями.

– Теперь понятно, почему здесь такая вонь, – холодно бросил Закнафейн. Он приподнял свой стакан, но помедлил. – Не надо ли мне сначала принять противоядие?

Джарлакс рассмеялся.

– Харбондейр не может рассчитывать на то, что займет твое место, и не осмелится вызвать ярость Верховной Матери Мэлис. На твой вопрос о Мэлис я отвечу отрицательно, и я не предал бы своего друга.

– В этом отношении ты, наверное, единственный дроу в Мензоберранзане, так что вряд ли я это даже заметил бы. – Он засмеялся и одним большим глотком осушил стакан, а потом поднял его так, чтобы это увидел Харбондейр. – Она действительно такая, как о ней говорят, – продолжил Закнафейн. – Ненасытная… и безумная. Если бы Мэлис могла драться так, как она ведет себя в постели, она стала бы лучшим мастером оружия во всем Мензоберранзане.

– Что ж, можешь не благодарить.

– Из того, что я увидел, следует, что узнать истину можно было, и не вступая в ее Дом.

– А что ты скажешь о мальчишке? – спросил Джарлакс.

Харбондейр подошел к столику с бутылкой, но Закнафейн просто забрал ее и жестом приказал бармену удалиться.

– А что с ним? – откликнулся Закнафейн.

– Его ведь зовут Дайнин, да? Он?..

– Что он?

Джарлакс вздохнул и откинулся на спинку стула, не отводя взгляда.

– Нет, – ответил Закнафейн. – Это не мой сын.

– Ты часто встречался с Мэлис. Как ты можешь знать наверняка?

– Не мой, – настаивал Закнафейн. – Скорее всего, она зачала его от Риззена. Я еще сомневался, не твой ли это сын, но ты уже высказался на этот счет.

На лице Джарлакса отразилось любопытство.

Закнафейн пожал плечами.

– Он неплохой парень, и после бездарного Нальфейна Риззен мог бы им гордиться. Я говорил тебе, что Нальфейн даже бросил мне вызов – за звание мастера оружия Дома До’Урден?

– Вот как? Значит, у Верховной Матери Мэлис опять остался только один сын?

– Я его не убил. Я с ним даже не дрался по-настоящему, просто обезоружил, прежде чем он успел выхватить оружие. – Закнафейн выпил. – Ну, еще штаны с него… свалились. И там – тоже не впечатляет, как я и ожидал.

– Да, да, – кивнул Джарлакс. – До меня доходили слухи, что Нальфейн До’Урден вернулся в Академию, но я не счел нужным их проверять.

– Он вернулся в Академию Магик, а не в Мили-Магтир, – уточнил Закнафейн. – В нашем одностороннем поединке было решено, что я убедил его попытать удачи в колдовских науках.

– И?

Закнафейн снова пожал плечами.

– В колдовстве он способнее, чем в бою. В противном случае он уже превратил бы себя в извивающегося тритона.

– Тогда за жалких колдунов, – провозгласил Джарлакс, подняв свой стакан.

– За мертвых колдунов, – добавил Закнафейн.

– Ну а второй сын? – поинтересовался Джарлакс, снова наполнив свой стакан. – Тот, который, как ты утверждаешь, не твой сын. Он тоже поглядывает в сторону извилистых коридоров Магика?

– Мили-Магтир.

– Как и Закнафейн, – хитро заметил Джарлакс.

Но Закнафейн покачал головой.

– Он достаточно сообразителен для бойца, но предпочитает драться одной рукой. Скорее, как Аратис Хьюн или, возможно, как Джарлакс.

– Я уже не раз просил тебя, чтобы ты меня не недооценивал.

– А я не раз тебя предупреждал, чтобы ты не думал, что тебя недооценивают. – Закнафейн опять осушил свой стакан и сразу снова наполнил. – Я считаю Дайнина сыном Риззена, – продолжал он. – А если так, то он лучшее, что Мэлис могла бы от него получить.

– А от Закнафейна?

Мастер оружия просто посмотрел на него поверх своего стакана, выпил третью порцию напитка и налил четвертую.

– Кто знает? А что касается Дайнина… Может, он и вовсе камбьюн или плод какой-то темной магии. Мэлис меняла партнеров по двадцать раз за десять дней в течение почти двух столетий, и никакого результата, кроме орды истощенных любовников.

– Но она все-таки родила двух детей, – напомнил Джарлакс. – Она не бесплодна.

– Жаль, что не бесплодна, – прошептал Закнафейн так тихо, что, если бы не крошечный магический рожок Джарлакса, он не услышал бы ни этого замечания, ни его продолжения. – Жаль, что все они не бесплодны.

Джарлакс не стал реагировать на его слова и сидел молча, рассматривая своего друга. Закнафейн пришел в «Гниющий миконид» в отличном настроении, но оно не смогло долго продержаться, только не в реальности Мензоберранзана.

Джарлакс знал лишь один способ для таких случаев: бросить вызов.

– Пещерные гонки? – предложил он.

В первый момент Закнафейн ответил ему изумленным взглядом поверх стакана.

Но затем по его лицу расплылась усмешка, и с ней Закнафейн покинул таверну и миновал полгорода, пока вместе с Джарлаксом не остановился на высоком карнизе, известном как Западная Стена, неподалеку от галерей Дома До’Урден. Точно на востоке перед ними маячила колонна Нарбонделя, отсчитывающего время и уже потемневшего в надвигающейся ночи.

– Рискованно, – усмехнулся Закнафейн и покачал головой.

– Зато так интереснее, – так же весело откликнулся Джарлакс.

Они оба сняли с себя оружие, броню, магические амулеты и тщательно спрятали вещи. Согласно обычаю, на соревнующихся остались только простые штаны, рубашки и мягкие подбитые башмаки. И вот они встали рядом посреди ночной темноты Мензоберранзана, в двух милях от «Гниющего миконида».

Друзья переглянулись, одновременно пожали плечами, и Закнафейн прыгнул. Он пролетел несколько футов до другого карниза, мягко приземлился, низко присев, чтобы погасить инерцию, а затем снова оттолкнулся и, кувыркаясь и поворачиваясь, долетел до крыши ближайшего здания и пробежал несколько шагов. Высоко подпрыгнув, он дотянулся до козырька выступающего окна сторожевой башни этого здания, прошелся над окном «колесом», приземлился на противоположной стороне, подогнул ноги и перекатом перепрыгнул на крышу более низкого дома. При приземлении он перекувыркнулся раз, затем другой, потом выпрямился и сделал сальто назад, что позволило уменьшить инерцию и плавно приземлиться на проходящей внизу улице.

Джарлакс ринулся вниз справа от Закнафейна и приземлился в кувырке, сохранив движение на восток. Он устремился дальше, обходя справа высокий сталагмит, тогда как Закнафейн обежал массивное препятствие слева.

После обхода Закнафейн всего на шаг опережал наемника, а впереди замаячил еще один сталагмит. Закнафейн выбрал путь по его склону, спрыгнув с одного выступа на второй, а затем ухватившись руками за третий, после чего крутанулся, чтобы перехватить опору, и прижался спиной к стене. Подтянувшись, он согнул ноги и обратным переворотом спрыгнул на другую сторону. Ради сохранения равновесия он пробежался на четвереньках, а затем пустился бегом.

Невысокую стену небольшого дома он просто перепрыгнул, не обращая внимания на крики стражи, раздавшиеся из темноты откуда-то справа. На краю ограды маленького декоративного пруда с рыбками он взвился вверх и вперед в сальто, так что вытянутые ноги коснулись противоположного барьера. Ему пришлось энергично поработать руками, чтобы не упасть назад в воду, но, выпрямившись, он разочарованно выругался, поскольку Джарлакс снова его догнал.

– Ты как раз вовремя, чтобы угодить под их арбалетные дротики! – насмешливо крикнул наемник.

Закнафейн воспринял его слова как предостережение, а не издевку и пригнулся, а открытый бульвар пробежал зигзагом.

В прошлом, когда они с Джарлаксом развлекались этой игрой, ему уже приходилось попадать под выстрелы.

Они миновали открытое пространство, обогнули очередную стену и стали взбираться на следующий естественный склон, и тогда Закнафейн стал в точности повторять движения Джарлакса, выполняя те же самые прыжки, перевороты, кульбиты и пробежки, что и лидирующий бегун. Он достаточно хорошо знал маршрут, чтобы представить себе участок, где можно было бы обойти соперника.

Прийти первым к дверям «Гниющего миконида» еще не означало выигрыша в гонке, но стало бы поводом для гордости.

Дальше они помчались мимо Нарбонделя и через весь район, носящий название Нарбонделлин: то бегом, то прыжками и кувырками, то наподобие пауков взбираясь на почти отвесные стены. Они миновали просторный двор и здания Дома Фей-Бранш и в какой-то момент даже забрались на северную стену ограды и пробежали по ней, словно пара крыс, спасающихся от опасного хищника.

У северо-восточного угла, где стена под прямым углом поворачивала назад, Джарлакс, несмотря на крики уже всполошившихся стражников, оперся правой рукой на камни и совершил прыжок с переворотом, приземлившись на ноги на восточной стене лицом внутрь поместья, откуда и помахал рукой ошарашенным охранникам Фей-Бранш, а затем обратным сальто спрыгнул вниз.

Джарлакс еще не успел коснуться земли, а Закнафейн по его примеру уже взвился в воздух, перевернулся, как и Джарлакс, и завершил прыжок уже бегом. Держась вплотную за своим давним другом, мастер оружия взбежал по стене, идущей вдоль узкой улочки, не замедляя бега, уперся руками в противоположную стену и в таком положении – ногами перебирая по одной стене, руками – по другой, чтобы не упасть, – обогнул угол.

Дальше, все еще копируя маневры Джарлакса, он встал на ноги и ринулся по извивающейся аллее в направлении на северо-восток. Он не удержался от усмешки, услышав щелчки легких арбалетов с угла стены, которая только что осталась позади. По пятам за наемником он пересек Брерин уже на виду и под подбадривающие крики тех, кто знал о состязании и вышел из «Гниющего миконида» на улицу.

Открытый участок позволил им бежать на полной скорости почти бок о бок, но Закнафейн, держась справа от соперника, все же чуть-чуть опережал Джарлакса. От двери таверны их отделяли только две стены: одна высотой по плечи, а вторая – до пояса, и тогда Закнафейн решил воспользоваться новым приемом. Он занес вперед правую ногу, но повернул ступню внутрь, влево. Надежно опираясь и слегка развернувшись, он взмахнул левой ногой позади правой и взмыл вверх, насколько хватило сил. Это движение позволило ему преодолеть высокую стену и приземлиться с другой стороны лицом к Джарлаксу, применившему обычный перекат спиной вперед с опорой на руки.

Закнафейн не медлил ни мгновения, и боковым сальто перелетел через вторую, более низкую стену.

Приземляясь, он побежал еще в воздухе, и под громкие крики ворвался в «Гниющий миконид».

Неподалеку, в районе Нарбонделлин, в том самом поместье, по стене которого пробежали оба участника состязания, молодая Верховная Мать одного из старейших Домов города проявила личный интерес к посыльному из «Гниющего миконида».

– Он сейчас вместе с Джарлаксом, – пояснил курьер, бездомный бродяга. В его жилах крови текло меньше, чем алкоголя, спор изменяющих сознание грибов и плеснежвачки, так что проку от него было немного – для всех, кроме Верховной Матери Биртин.

Стоявший рядом ее мастер оружия, Авинвеса Фей, ухмыльнулся и кивнул.

– Моя сестра тоже там, – доложил Авинвеса своей госпоже, которая выкупила его из банды Джарлакса, отдав немало золота и заклинаний.

– У тебя нет сестер, – напомнила ему Верховная Мать Биртин.

Его предыдущее существование, по крайней мере формально, было мертво и должно быть забыто, и, по ее убеждению, любые отсылки к прошлому были недопустимы. Авинвеса промолчал.

Биртин откинулась назад на своем удобном троне и взмахом руки приказала двум мужчинам удалиться с возвышения.

– Как могла Верховная Мать Мэлис отпустить его в такое время? – спросила она у жрицы Аффин, своей третьей, но, по всей вероятности, самой многообещающей дочери, стоящей у трона. – Она держит в руках множество прядей паутины, и позволить своему важнейшему помощнику так свободно…

– Если только она знает об этом, – ответила Аффин. – Верховная Мать Мэлис нередко… испытывает недомогание, а ее прославленный мастер оружия, как всем известно, отличается непокорным нравом.

– Кроме того, связан тесной дружбой с Джарлаксом, – добавила Верховная Мать Биртин.

Она перевела взгляд вниз и снова махнула рукой, окончательно отпустив Авинвесу и курьера.

– Возможно, это подходящий момент, чтобы избавиться от Закнафейна, Верховная Мать, – произнесла Аффин, как только они остались наедине.

Биртин кивнула, продолжая мысленно оценивать свои возможности. Амбициозные и агрессивные действия Дома До’Урден еще не довели его до прямой конфронтации с Домом Фей-Бранш, но, похоже, это только вопрос времени, если, конечно, Дом До’Урден не лишится такого ценного преимущества, как Закнафейн. Кроме того, здесь присутствуют и личные чувства, поскольку Авинвеса – в прошлом Дювон Тр’арах – до сих пор испытывает сильную вражду к Закнафейну, которого винит в падении своего Дома и семьи.

И неважно, что сам Дювон остался в живых лишь благодаря усилиям Джарлакса и отщепенцев из его буйной банды, – неприязнь к наемнику все равно осталась. Биртин только что увидела это в его взгляде, заметила и нетерпение при одной лишь мысли, что его неприятель может попасть под удар и погибнуть.

Верховная Мать Биртин вложила в Дювона немалые средства, и не только на выкуп его из банды Джарлакса, но и на обучение, экипировку и даже на увеличение его сил и скорости, закрепленные дорогостоящими магами. Она сделала из него настоящего мастера оружия, возможно способного при небольшой поддержке справиться с Закнафейном До’Урденом.

– Как дела у Гелдрина? – спросила она.

Вопрос явно застал врасплох Аффин, и это вызвало разочарование у Биртин. Они сейчас говорят о Закнафейне и обсуждают важное и опасное для Дома дело, грозящее возможной потерей нынешнего мастера оружия. Как же Биртин не поинтересоваться успехами своего младшего сына, недавно вернувшегося из Мили-Магтир? Ведь он, что вполне логично, является преемником Авинвесы, не принадлежащего к роду Фей.

– Он успешно продолжает обучение, – собравшись с мыслями, ответила Аффин.

Верховная Мать Биртин кивнула и потерла пальцами подбородок.

– Но он еще далек от готовности занять должность, требующую огромной ответственности, – озабоченно добавила Аффин.

Биртин снова кивнула, но на этот раз с улыбкой.

– Он мог бы одолеть Закнафейна? – спросила она, обращаясь скорее к самой себе, чем к дочери.

– Нет, – все же ответила Аффин. – Гелдрин? Да мастер оружия Дома До’Урден…

– Да не Гелдрин, глупая, – осадила ее Верховная Мать Биртин. – Неужели ты думаешь, что я пошлю своего многообещающего сына против кого-либо с репутацией Закнафейна До’Урдена?

– А, значит, Авинвеса! – сообразила Аффин. – Судя по слухам о последних приобретениях Верховной Матери Мэлис, я не стала бы ставить против Закнафейна До’Урдена даже в бою с Дантрагом Бэнром или Утегентелем Армго, – признала она. – Ну, с Утегентелем еще возможно.

– Сильно сказано, и, если бы тебя слышала Верховная Мать Бэнр, она со злости сама убила бы Закнафейна, а потом и тебя за оскорбление ее любимого сына Дантрага.

– С Верховной Матерью Биртин я могу говорить откровенно, – с трудом сглотнув, заметила молодая женщина.

– Верно, но такие вещи можешь говорить только мне, дочь. Я не хочу навлечь на нас злобу Верховной Матери Бэнр или этих мстительных Баррисон Дел’Армго. Но ты подсказала интересный ход: пари. Прежде чем делать ставку, стоит задать себе два вопроса. Во-первых, сможешь ли ты помочь выбранной стороне? И во-вторых, можно ли избежать потерь или уменьшить их?

– Значит, известие о том, что Закнафейн покинул стены Дома До’Урден, имеет для нас большое значение, Верховная Мать?

Биртин не ответила, лишь опять слегка кивнула, погружаясь в глубокую задумчивость. У нее немного шансов устоять против Мэлис До’Урден до тех пор, пока она не избавится от этого амбициозного существа. Сумеет ли она сегодня же ночью обернуть эту ситуацию в свою пользу?

И, что более важно, сможет ли она сделать это скрытно, не навлекая неприятностей на Дом Фей-Бранш?


Закнафейн закончил гонку, но, безусловно, еще не выиграл состязание. Прямо перед ним стояли два стола с пятью большими кувшинами густого темного эля на каждом.

Уставший мастер оружия поднял первый кувшин в тот момент, когда Джарлакс только вбежал в комнату. Он наклонил кувшин и осушил его в один прием.

Джарлакс сделал то же самое, но выпил первый кувшин немного быстрее.

К третьей порции Джарлакс слегка вырвался вперед, но ни один из соперников не осушил третий кувшин так же быстро, как и два первых.

Закнафейн, покачнувшись, схватился рукой за край стола и постарался утихомирить желудок. Все пять кувшинов надо было осушить, не допустив рвоты.

Он поднял следующий сосуд, когда Джарлакс уже наполовину опустошил четвертый кувшин.

Но прикончил он его первым, поскольку Джарлаксу пришлось прерваться и несколько раз осторожно рыгнуть.

Соперники немигающим взглядом таращились друг на друга, приканчивая последние капли эля.

Джарлакс пил быстрее – слишком быстро – и, едва допив, одной рукой уронил кувшин на стол, а другой торжествующе взмахнул, но в этот миг он уступил в состязании, проиграв схватку с собственным желудком.

Закнафейн отошел на шаг и стал пить медленнее – теперь уже не было нужды торопиться. Не отрывая губ от края кувшина, он несколько раз рыгнул, уже не беспокоясь о времени.

Закнафейн благополучно осушил кувшин. Он победил Джарлакса.

– Двадцать два – двадцать два, – произнес он.

– Ты запомнил? – удивился Джарлакс.

– Я долгое время скрипел зубами, вспоминая, что ты выиграл на одну гонку больше. И всегда думал при этом, что после сорока трех состязаний Джарлакс так вовремя покинул Мензоберранзан на целых два года.

Джарлакс расхохотался. Все было действительно так, хотя уезжал он, вовсе не думая о состязаниях. Просто обстоятельства в Верхнем Мире в тот момент были чересчур соблазнительны, чтобы он мог остаться.

– Ты понимаешь, что это значит? – спросил он у Закнафейна.

– Я скоро вернусь, чтобы устроить еще одно соревнование, – заверил его мастер оружия.

Собравшиеся вокруг посетители таверны одобрительно загудели.

– Жду с нетерпением… тем более теперь, когда мне известен твой заключительный прием, – предупредил Джарлакс под оживленные возгласы.

– И ты, несомненно, попытаешься его усовершенствовать, – парировал Закнафейн, и посетители вновь возбужденно загалдели.

Джарлакс тряхнул головой.

– Я изобрету что-нибудь получше.

– Тогда мне придется использовать несколько других приемов, более совершенных, приготовленных для других препятствий на нашем маршруте.

После такого решительного ответа Закнафейна ликующие крики, вызванные обещанием Джарлакса, многократно усилились.

Джарлакс щелкнул пальцами и высоко поднял руку, чтобы поймать брошенный ему барменом жезл. Вместе с Закнафейном он на дрожащих ногах добрался до свободного столика у стены, ткнул в него жезлом и произнес несколько повелительных слов, развеявших пространство вне измерений, созданное для возврата оставленных им и Закнафейном вещей, кроме поясной сумки и портативной дыры, отданных на хранение Харбондейру и Даб’най.

Помещать такие вещи в пространство вне измерений было бы крайне неразумно!

Глава 2. Неожиданное вмешательство

«Смотри своими волшебными глазами, бродяга. Не допусти ничьей смерти. Ищи свою выгоду».

Магический шепот, предназначенный исключительно для его ушей, удивил Джарлакса, но лишь на мгновение. Он немедленно попытался идентифицировать источник – явно могущественную жрицу, – но голос был изменен.

Его разум напряженно заработал в попытке разгадать шараду. Кто знал о его «волшебных глазах», то есть почти наверняка о его магической наглазной повязке? В первую очередь его мысли обратились к Дому Бэнр, поскольку этот чрезвычайно полезный предмет он получил благодаря Верховной Матери Бэнр.

Но он быстро понял, что послание ни в коем случае не могло исходить от нее или одной из ее дочерей. Бэнры, как в магии, так и во всем остальном, никогда не стеснялись открыть свою принадлежность. Да и не стала бы главная Верховная Мать города с такой таинственностью общаться с ним или с кем-то другим.

Верховная Мать Бэнр не из тех, кто в своих делах полагается на сомнительное толкование неопределенного послания.

Джарлакс приподнял свой стакан, используя жест для маскировки глубокого вздоха. Он снова мысленно прокрутил в голове прозвучавшее сообщение.

Поверх стакана он окинул взглядом многочисленных посетителей, толпившихся в большом общем зале «Гниющего миконида». Прикрыв незащищенный глаз, он начал тихонько раскачиваться и напевать, словно вторя мелодии из дальнего угла таверны, где один бард играл на лютне, второй – на флейте, а третий негромко пел.

Но те, кто хорошо был знаком с Джарлаксом, знали о нем две вещи. Во-первых, Джарлакс никогда не закрывал глаза в общественных местах, а следовательно, во-вторых, глаз под его магической повязкой был открыт и все прекрасно видел, как будто на нем ничего не было. Джарлакс в этот момент только казался уязвимым, на самом деле все было наоборот.

При каждом повороте головы влево он фокусировал взгляд на двери, поскольку состав клиентов таверны постоянно менялся, посетители уходили, подобрав партнера для недолгих сексуальных свиданий, или в поисках более сильных оглушающих веществ, отсутствующих в ассортименте бара.

Большинство из них были ему знакомы как постоянные посетители, и среди них попадалось немало членов его банды.

Каждый раз, когда он, раскачиваясь все сильнее, поворачивал голову вправо, его взгляд скользил к стойке. Джарлакс заметил там Закнафейна, намеревающегося заказать очередную порцию выпивки.

Он сумел сдержать усмешку, узнав мастера оружия. В последние три декады он нечасто встречал Закнафейна, и вот его друг снова здесь. За два десятка дней после их гонки по Западной Стене Закнафейн не меньше трех раз посещал «Гниющий миконид». Совсем как в старые добрые времена, а те старые времена нравились Джарлаксу.

При воспоминании об их путешествии в Чед Насад ему снова захотелось улыбнуться. В тот раз, во время бегства от городской стражи, именно Закнафейну пришла в голову блестящая идея отрезать край пандуса-моста, сделанного из паутины, и на этом разлохмаченном «канате» перелететь на уровень ниже. Отчаянный шаг, в результате которого от Закнафейна могло остаться лишь пятно на глубоком дне ущелья.

Джарлакс отвлекся от воспоминаний и снова сосредоточился на публике в таверне, но не на Закнафейне, а на Харбондейре Тр’арахе, чье лицо мрачнело при каждом взгляде на Закнафейна – по крайней мере в тех случаях, когда мастер оружия не смотрел в его сторону.

Джарлакс послал Закнафейна за двумя новыми порциями выпивки, но Харбондейр поставил на стойку только один стакан, а затем устроил целый спектакль с протиранием и рассматриванием второго и тянул время, пока Закнафейн, как заметил Джарлакс, не отпил из первого стакана. В ту же секунду бармен поставил на стойку и вторую порцию.

Интересно.

Второй уцелевший член Дома Тр’арах тоже присутствовал в таверне. Даб’най смеялась и флиртовала с довольно известным бродягой, одним из лучших бойцов и грабителей Вонючих Улиц, не состоящим в банде Бреган Д’эрт.

Справа от них за круглым столиком сидели пять мелких бандитов, почти до потери сознания одурманенных алкоголем; трое уже уронили головы на стол, а еще двое держались из последних сил. Позади их столика, на вид всецело поглощенный молоденькой очаровательной подружкой, стоял Аратис Хьюн.

Джарлакс кивнул, подстраиваясь под ритм мелодии; он заметил, что его помощник время от времени поверх головы красотки окидывает зал внимательным взглядом, этот незаметный прием Джарлакс распознал лишь потому, что отлично знал Хьюна. Аратис Хьюн всегда оставался настороже, и именно это свойство было одной из причин его продвижения в иерархии банды.

Джарлакс продолжал поворачивать голову, намереваясь закончить осмотр у двери, как вдруг его внимание привлекло движение слева.

Молодой парень, направляясь к внутренней двери, прошел мимо Даб’най очень близко.

Она отреагировала, но слабо – очень слабо, словно хотела, чтобы никто этого не заметил.

После чего молодой парень скрылся за дверью.

Джарлакс продолжил поворот головы влево и увидел Закнафейна, возвращающегося к столу с двумя стаканами в руке. Джарлакс откинулся на стуле и продолжал осмотр вплоть до самой двери.

Он почувствовал досаду и мысленно воспроизвел магический шепот: «Смотри своими волшебными глазами».

В таверну вошли двое мужчин. Закнафейн опустился на свое прежнее место и поставил стакан перед Джарлаксом, а тот, открыв незащищенный глаз, с рассеянным видом принял напиток, но через магическую повязку продолжал наблюдать за входом.

И наконец повязка себя проявила: один из вошедших мужчин-дроу был не тем, кем казался!

Его длинные волосы были перекрашены в синий цвет. Обманка в обманке: на самом деле волосы были париком. Повязка Джарлакса выявляла подобные вещи и показывала истинную картину: голова мужчины была коротко острижена с боков и затылка, и только на макушке волосы были оставлены немного длиннее. Кроме того, он был стройнее и моложе, чем казался: плечи в потрепанной куртке были подбиты, а под ней скрывался неплохой доспех.

Это явно не был бездомный бродяга.

Лицо мужчины тоже претерпело изменения как при помощи макияжа, так и магии, но повязка Джарлакса справилась и с этим, и он узнал вошедшего.

Этот парень был известен под именем Дювон Тр’арах.

В этот момент умный Джарлакс понял, кто направил ему магическое послание.

И с какой целью.

– Напиваешься при всех? – осведомился Закнафейн, поставив на стол свой стакан.

В голосе мастера оружия Джарлакс заметил легкие нарушения. Он обратил внимание, как Закнафейн снова поднимает стакан, внимательно рассматривает его, потом пожимает плечами и подносит ко рту.

Джарлакс выгнул бровь, и стакан Закнафейна замер у самых губ.

– Слишком резкий, – сказал Закнафейн. – Не самая хорошая партия.

Он снова пожал плечами и выпил, а Джарлакс перевел взгляд на свой напиток.

– А у тебя лучше на вкус? – неожиданно невнятно поинтересовался Закнафейн.

Джарлакс все понял и, улыбнувшись своему другу, приподнял стакан, словно приветствуя Закнафейна, а затем сделал большой глоток.

– У меня слишком слабая выпивка, – сообщил он Закнафейну. – Жуть.

Он с откровенно недовольным видом облизнул губы, поднялся, покачивая головой, и направился к бару, словно намереваясь заменить напиток. Но не сделал этого, а остановился так, чтобы Даб’най могла видеть его руки, обхватившие стакан на стойке бара.

«Рисковать можно лишь при стоящих ставках», – сообщили ей движения его пальцев, и появившееся на лице женщины любопытство подсказало, что она поняла его послание и что он застал ее врасплох. «Это должны понимать все дети из благородных семей», – украдкой безмолвно добавил Джарлакс. У Даб’най, несмотря на все ее усилия сохранить бесстрастное выражение лица, широко открылись глаза. Ведь он сейчас говорил не о ней, а о тех, с кем она была знакома (и о ком знала), – о тех, кто только что вошел в таверну.

Джарлакс осушил свой стакан и жестом попросил Харбондейра снова его наполнить. С напитком в руке он отошел от барной стойки, стараясь вычислить, чего может стоить ему эта намечающаяся небольшая заварушка и с кого он мог бы потребовать возмещения. Он не сразу вернулся к Закнафейну, а выбрал кружной путь, чтобы пройти мимо Даб’най и пары пылких молодых парней, явно рассчитывающих на ее благосклонность сегодня.

– С недавних пор я чувствую себя страшно одиноким, прекрасная леди, – произнес Джарлакс. – Я оставлю для тебя место в своей постели.

Один из дроу, совсем молодой и явно недостаточно знакомый с Брерином, чтобы рассчитывать на долгую и безопасную жизнь, резко повернулся, услышав сказанное Джарлаксом, словно намеревался прогнать его.

– Друг мой, я слишком ценю это заведение, чтобы испачкать его стены твоей кровью, – спокойно проговорил Джарлакс, бросив в сторону Даб’най быстрый взгляд-призыв.

– Было бы лучше, если бы этой ночью в «Гниющем микониде» никто не погиб, – сказала она своему юному поклоннику – ласково, но со всей властностью жрицы Ллос в голосе.

Джарлакс пошел дальше, улыбаясь при мысли о любовных играх с Даб’най – о том, чем он не занимался уже долгое время – и довольный понятливостью своего товарища по Бреган Д’эрт, отлично понявшей значение его тайных сигналов пальцами.

Не в первый и не в последний раз Джарлакс радовался тому, что сто лет назад решил пощадить Даб’най Тр’арах.

Он перевел взгляд на выпивку и печально вздохнул, вынужденный оставить напиток нетронутым. В такой момент лучше не затуманивать свои мысли.

– Мог бы и мне принести еще выпить, – укорил его Закнафейн, когда Джарлакс приблизился к столику.

Мастер оружия говорил все более неразборчиво и даже покачивался всем телом.

– Тебе, похоже, уже достаточно, друг мой, – ответил Джарлакс. – Особенно в таком опасном месте, как это.

Закнафейн фыркнул и, поднявшись из-за стола, направился к бару. Но по пути оступился и толкнул одного из посетителей.

Спутник этого клиента воспринял его оплошность как оскорбление.

Сверкнул клинок – так сильно, как никто не ожидал, и внезапно вспыхнувший невыносимо яркий свет вызвал у ослепленных и рассерженных темных эльфов стоны и крики.

Не дожидаясь, пока кто-нибудь применит чары тьмы, чтобы приглушить вспышку до нормального полумрака, Джарлакс (разумеется, это он бросил в самую гущу толпы керамический шарик с камешком, сияющим волшебным светом) сразу же запустил второй такой шарик и приготовил третий трюк, задействовав простенькое заклинание из кольца на правой руке.

За миг до того, как дюжина заклинаний дроу справилась с магической вспышкой и залила часть таверны темнотой, Джарлакс заметил два меча в руках атаковавшего – в руках Дювона. Один клинок он направил вперед, а второй резко опустил сверху вниз, нацелившись в ямочку на шее Закнафейна.

Закнафейн только что выхватил оружие и клинком в левой руке поставил блок, отбросив лезвие противника, а правой – во втором блоке – взметнул горизонтально повернутый меч. Великолепный, красивый и быстрый двойной отпор едва не заставил Джарлакса рассмеяться от восхищения Закнафейном и над собственными опасениями, что мастер оружия и впрямь мог напиться.

Но желание смеяться рассеялось, как только свет сменился полной темнотой, поскольку в этот момент удар Дювона швырнул меч Закнафейна вниз и даже вынудил мастера оружия слегка согнуть колени.

Что-то здесь не так.

Даб’най в вихре ослепительного света сосредоточилась на заклинании. Она пыталась подавить опасения, что Джарлакс знает больше, чем ему полагалось, и еще больше боялась подвести его своей неудачей сейчас и жестоко поплатиться за это в будущем.

К тому моменту, как тьма вновь, на сей раз окончательно, скрыла всё вокруг, бывшая жрица завершила заклинание. Мощная волна исцеляющих чар омыла обоих сражающихся – и как раз вовремя: оба уже кричали, словно пронзенные клинками!

А потом, после скрежета лезвия по металлу, раздались еще крики – протеста и гнева.

Даб’най была близка к панике. Она начала читать второе заклинание массового исцеления, намереваясь послать его в направлении дерущихся и надеясь, что оно попадет в цель. Но не успела дочитать до конца, как вернулся свет – обычное освещение зала таверны, и тогда она попыталась разобраться в обстановке.

Даб’най с изумлением увидела, что место схватки опутано магической паутиной, и трое дроу, включая первого нападавшего, полностью запутались в ней, а Закнафейн, оказавшийся с края, старается вырваться.

В таверне теперь блестело множество клинков, и сражавшихся охватывал полукруг дроу с мечами наготове. Даб’най присмотрелась внимательнее и быстро расслабилась. Все они были бойцами Бреган Д’эрт, и к центру их строя уже направлялся Джарлакс.

– Прекратите! – скомандовал предводитель наемников. – Этой ночью здесь не прольется ничья кровь.

– Поздно, – бросил ему Закнафейн. – Это не твоя драка.

– Как ты смеешь вмешиваться?! – воскликнул один из дерущихся, смахнув паутину с губ, но не прикладывая особых усилий, чтобы освободиться полностью.

Отложите схватку, – поправился Джарлакс. – Вы сможете честно сразиться в переулке позади этого заведения на третью ночь после этой. Договорились?

– Сейчас, завтра или в любой другой день, – отозвался Закнафейн.

– Договорились, – согласился второй.

– До первой крови или до последней? – уточнил Джарлакс.

– До последней капли, – одновременно ответили оба.

Даб’най с шумом втянула воздух. Похоже, спустя три дня она понесет тяжкую утрату – ту или иную.

Теперь остается только вычислить, чей труп принесет ей большую выгоду.

А может, и нет, решила она, услышав следующие слова Джарлакса:

– Неверно. До капитуляции и унижения, которое последует за ней. Это хуже, чем смерть.

Глава 3. Эти странные Облодра

Джарлакс чуть не сломал себе голову, стараясь понять, кто мог инициировать вчерашний конфликт. В подобных ситуациях первым, естественно, стоило задать вопрос: «Кому это выгодно?»

Но в Мензоберранзане, где каждый постоянно стремился что-то выгадать, этот вопрос лишь незначительно сужал список подозреваемых. В данном случае в списке Джарлакса значились некоторые из его наиболее ценных партнеров, уважаемая Верховная Мать одного из старейших и уважаемых правящих Домов города и даже непосредственные участники схватки – оба.

Ему вряд ли удастся решить эту задачу до поединка, но понимание сути могло бы стать единственным способом сохранить жизни двух ценных партнеров.

– Я бы могла спросить, о чем ты думаешь, но, если бы хотела это узнать, уже проникла бы в твои мысли, – раздался голос, нарушивший размышления предводителя наемников.

Он обернулся и увидел миниатюрную женщину-дроу, наводившую на него страх сильнее, чем любой другой обитатель города, включая великую и могущественную Верховную Мать Бэнр.

– Приветствую тебя, Верховная Мать К’йорл, – проговорил он, стараясь прийти в себя и не поддаться загадочному ментальному вмешательству, которым славилась К’йорл и все остальные члены Дома Облодра.

Они были псиониками, чародеями мысли, и не так уж далеко ушли от жуткой расы иллитидов, которых называли проницателями сознания. Джарлакс знал, что все в городе тайно ненавидят Дом Облодра, но выступить против него не решался никто, даже Дом Бэнр.

К’йорл усмехнулась – на ее лице вечно присутствовала эта самодовольная ухмылка!

– Я предупреждала тебя, когда позволила построить твой комплекс здесь, в ущелье Когтя, что когда-нибудь нанесу визит, – сказала она, как всегда напоминая об этом при каждом появлении в естественных по большей части коридорах дома Бреган Д’эрт.

– Ищешь слуг-кобольдов? – поинтересовался Джарлакс.

– Возможно.

– Значит, потребовались мои услуги, – сделал вывод Джарлакс, отчасти вернув обычное самодовольство.

– Пока ты носишь эту повязку – не потребуются, – без обиняков заявила Верховная Мать.

Я не веду дел с теми, кто скрывает от меня свои мысли.

– Но прежде мы работали вместе, великая госпожа.

К’йорл опять усмехнулась, а Джарлакс ощутил необъяснимое желание снять повязку. Его рука непроизвольно поднялась, и он почти сделал это, но в последний момент заставил себя остановиться.

Ее смех прозвучал издевательством. Он понял, что умнейшая Верховная Мать ищет способ преодолеть его магическую защиту.

– Не бойся, Джарлакс Бэнр, – сказала она, и наемник поморщился, услышав произнесенное шепотом свое настоящее имя.

Лишь немногие знали о происхождении Джарлакса и о том, что жертвоприношение третьего сына Верховной Матери Бэнр, предписываемое традицией, стало фарсом благодаря загадочным магическим силам этой самой К’йорл Одран.

– Я считаю тебя полезной и весьма ценной игрушкой, – продолжала К’йорл. – Пока ты не суешься в дела Мензоберранзана, тебе нечего опасаться. Говорят, что Джарлакс знает обо всем, что творится в городе, включая и то, что не стоит вмешиваться в дела, его не касающиеся.

– Я стараюсь, Верховная Мать.

– Когда я смогу убедиться, что ты не только говоришь это, но и думаешь так, тогда поверю.

Джарлакс поднял руки и пожал плечами:

– Значит, скоро?

– Скорее, чем ты думаешь, – ответила К’йорл.

Джарлакс сверкнул усмешкой – широкой улыбкой, в которой для глубоких теней Мензоберранзана было слишком много радости и света.

– Мне пора, – заявила К’йорл. – Я пришла сюда по другому поводу, но решила, что было бы невежливо не навестить – патрона? – этого пещерного поместья.

«Ты пришла доказать, что способна преодолеть новейшую защиту моего дома», – подумал Джарлакс, но ничего не сказал, надеясь, что повязка не позволит ей это «услышать».

Облик К’йорл странным образом задрожал, но Джарлакс не удивился, поскольку уже видел это и раньше. А потом она просто пропала, исчезла полностью, и Джарлакс спросил себя, действительно ли она только что стояла перед ним. Если бы речь шла о любом другом дроу, он мог бы передвинуть повязку на второй глаз, что позволило бы ему видеть в истинном свете, но в присутствии К’йорл он не осмелился снять защиту от ментального вторжения.

И теперь, как будто ему и без того не о чем было подумать, пришлось ломать голову, почему Верховная Мать Облодра пришла именно сегодня.

У него возникло подозрение, что К’йорл могла быть не единственным членом Дома Облодра, кто сегодня спустился в ущелье Когтя.


– Я могу предугадать каждое твое желание, – заявила Аратису Хьюну Квавилен Облодра, старшая и самая многообещающая из дочерей К’йорл. Она лежала поверх него, и оба тела блестели от пота. – Я знаю, чего тебе хочется. Я знаю, что ты ощущаешь, и чувствую вместе с тобой. Вот поэтому мне так нравится делить с тобой постель. – Потом она ответила на возникший у него вопрос, хотя Аратис Хьюн и не успел его озвучить: – Потому что ты такой осторожный и сдержанный. Скрываться от всех, должно быть, очень утомительно. Но от меня тебе ничего не утаить, и твое наслаждение вырывается на свободу подобно гигантскому озеру из скал тесной пещеры. Я в восторге от этой скачки.

Аратис Хьюн, обнаружив, что женщина, познавшая божественную магию Ллос и магию разума Облодра, проникла в его голову, немедленно решил сменить направление мыслей. В конце концов он остановился на том, что действительно его интересовало.

– Потому что так и есть, – ответила Квавилен на его невысказанный вопрос. – Одран и Облодра – это одна и та же фамилия, происходящая из одного источника. Некоторые, как Верховная Мать, называют себя Одран, как было принято до официального признания Паучьей Королевы божеством, так она демонстрирует свое почти полное равнодушие к религиозным обычаям города и самой Паучьей Королеве.

– Ты ведь главная жрица Дома Облодра, – заговорил Аратис Хьюн. – Жрица Ллос. Значит, Одран не подходит для этой роли?

– Вероятно. Когда я стану Верховной Матерью, я сменю свою фамилию на Одран.

– Ты жрица, первая жрица одного из главных Домов, но, как мне кажется, не слишком набожна, – осмелился заметить он. – Разве это не гневит Ллос?

Квавилен улыбнулась и поцеловала его обнаженную грудь.

– Дом Облодра основан не вчера, и Верховная Мать К’йорл Одран, которую никак нельзя назвать фанатично преданной жрицей Паучьей Королевы, правит уже два столетия. Ни у кого нет сомнений, что скоро мы займем место в Правящем Совете. Единственное, что пока еще не решено, так это какой мы заменим Дом. Владычица Ллос, похоже, одобряет наши действия, как разрешает сомнения и хаос, которые мы можем привнести в ее город.

С этим Аратис Хьюн не мог не согласиться. Ему нравилось делить постель с Квавилен, но он не мог не осознавать, что она постоянно выводит его из равновесия и заставляет нервничать. И как могло быть иначе, если она так часто заглядывает в его сокровенные мысли?

Да, эта загадочная магия мысли могла бы когда-нибудь сыграть ему на руку, и, возможно, довольно скоро. Кроме того, имелся и весьма привлекательный бонус.

Квавилен улыбнулась его мыслям относительно этих двух пунктов, и ему не надо было быть псиоником, чтобы понять, что ее мысли текут в том же направлении, и их связь может стать взаимовыгодной.


– Поле готово? – спросил Джарлакс у Аратиса Хьюна, выходя вместе с ним из ущелья Когтя.

– Ставки уже принимаются.

Джарлакс кивнул.

– Потрать столько золота, сколько сможешь, но тихо и небольшими суммами. Не будем привлекать к себе слишком много внимания.

– На кого ставить?

Джарлакс резко остановился и повернулся лицом к спутнику, крайне изумленный.

– Кровь, пролившаяся в стычке в таверне до стершей ее исцеляющей волны, была кровью Закнафейна, – напомнил ему Аратис Хьюн.

– Это была лишь незначительная ранка – оцарапанная рука после почти безукоризненного блока, только и всего.

– Кровь есть кровь.

– На Закнафейна, – распорядился Джарлакс, и Аратис Хьюн в ответ лишь пожал плечами. – Ты ведь знаешь, кто его противник?

– Думаю, это не простой бродяга.

– Верно. Возможно, его послали, чтобы завязать драку с Закнафейном.

Аратис Хьюн кивнул: эта мысль уже приходила ему на ум. Закнафейна в Брерине прекрасно знали, и безнаказанно послать ему вызов могли лишь немногие.

– Это наш бывший соратник, Дювон Тр’арах, – поведал ему Джарлакс.

– Мастер оружия Дома Фей-Бранш? Зачем же Верховной Матери Биртин?..

Он умолк, отыскав ответ. Верховная Мать Биртин была бы рада нанести ущерб амбициозному и набирающему силу Дому До’Урден, а разве Дювону Тр’араху нужна причина, чтобы попытаться убить человека, который, хоть и почти сто лет назад, чуть ли не в одиночку довел его семью до краха?

– Он стал более грозным, чем я помню, – сказал он.

– Хорошая защита, хорошее оружие, хорошая выучка и сильные заклинания могут еще и не то, – сухо отметил Джарлакс.

– Откуда же он знал, что Закнафейн будет в таверне именно в тот вечер?

– Прекрасный вопрос.

– Кто передал сообщение о прибытии нашего друга? Даб’най?

– Возможно. Но в тот вечер Закнафейн был не в самой лучшей форме, – добавил Джарлакс. – Перебор грибков в его выпивке, как мне кажется.

– Значит, Харбондейр?

– Или оба?

– А может, и кто-то еще? – вкрадчиво предположил Аратис Хьюн, намекая на то, что он подозревает, что Джарлакс подозревает… его.

Но Джарлакс пожал плечами, словно это не имело значения.

– Это Город Пауков, – напомнил он. – Существ, убивающих партнера после спаривания. Существ, которые ловят и мучают своих жертв, обрекая на медленную смерть. Если Закнафейн не в силах держать свою защиту на должном уровне, он будет убит. То же самое можно сказать о нас всех. Вот так-то.

Аратис Хьюн признал его правоту.

– Я ухожу навестить Верховную Мать, – продолжал Джарлакс. – А ты отправляйся в «Гниющий миконид», проследи за приготовлениями и начинай делать ставки, ладно? Поставь сегодня пару сотен золотых, но не больше пяти за раз.

– И треть этой суммы в открытую на противника? – Аратис Хьюн прекрасно знал эту тактику: тайно ставить на того, кто, по мнению Джарлакса, станет победителем, и открыто ставить на предполагаемого неудачника.

Аратис Хьюн задумался, не взять ли несколько этих громких ставок на себя. Выигрыш сулил быть весьма приличным, чтобы пропустить этот неожиданный поворот событий; он мысленно даже выбрал себе несколько помощников, чтобы поставить деньги анонимно. Втайне даже от Джарлакса. Благодаря замыслу Джарлакса, на Закнафейна До’Урдена в бою против неизвестного противника будет поставлено огромное количество золота, а те, кто сообразил, что этот дроу не кто иной, как Авинвеса Фей-Бранш, в прошлом Дювон Тр’арах, поставят еще больше.

В честной борьбе исход был бы очевидным.

Однако этот бой не будет честным.

Аратис Хьюн решил сделать его еще менее честным. Слишком ярко сияла перед ним возможность огрести целое состояние, и еще ярче – вероятность избавиться от Закнафейна раз и навсегда.

Кто-то в «Гниющем микониде» пытался отравить Закнафейна, не убить его ядом, а лишь притормозить, чтобы Дювон смог сделать свое дело. Попытка не удалась, и это естественно! Глупо было бы рассчитывать на что-то другое. Закнафейн был настоящим мастером своего дела. Сколько сотен раз он принимал яд, чтобы выработать невосприимчивость к подобным трюкам?

Нет, яды на Закнафейна не подействуют, как не сработают и заклинания, незаметно направленные на поле боя, чтобы его ослабить.

Но Аратис Хьюн думал о Квавилен Облодра, гадая, не отыскал ли он незаметный и эффективный способ преодолеть все защитные барьеры мастера оружия.

Глава 4. Оттачивание граней

Огромное значение этих молниеносных движений заставляло Закнафейна повторять их снова и снова, по сотне раз в день, каждый день. Они были такими простыми, обычными и понятными, а выигрыш во времени давали такой малый, что многие бойцы уделяли им лишь мимолетное внимание.

Но Закнафейн думал иначе. Описываемые бардами схватки почти всегда длились долго, были насыщены сложнейшими прыжками, пируэтами и контрударами на контрудары, но на самом деле задача остаться в живых была намного проще, хотя, возможно, и не заслуживала долгих воспеваний: большая часть схваток выигрывалась или проигрывалась в тот момент, когда выхватывалось оружие.

И он тренировался.

Он подбросил вверх перед собой маленький диск, вырезанный из ножки гриба, полностью расслабился, пока тот, вращаясь, летел вверх, и закрыл глаза.

Закнафейе открыл их, лишь когда услышал негромкий стук. Посмотрел. Диск упал изображением левой руки кверху, и Закнафейн начал двигаться. Руки скрестились на животе и потянулись к рукояткам мечей, правая рука поверх левой – как определила монетка. Так требовалось для отражения приближающегося нападавшего, и сосредоточиться надлежало именно на нем, а не на партнере слева.

Мечи выскочили в мгновение ока, взметнулись вверх и скрестились в двойном обратном парировании. Он повернул правое запястье, и горизонтально идущее лезвие вертикально рассекло воздух, а затем сделал размах короче, в то время как левый клинок выполнил идеальную горизонтальную проводку, даже сопроводил ее шагом левой ноги в ту сторону. Удар левого меча исключал возможность вмешательства любых дополнительных противников, а правый меч выполнил укороченное парирование, отводящее меч противника в сторону; его завершением стали резкое изменение направления и смертоносный выпад.

Убить первым же выпадом.

Закончить схватку, не дав ей начаться.

Закнафейн трижды повторил этот прием – двойное отражение и выпад, правая рука над левой. Затем еще трижды, сменив руки, когда левый меч отводился назад и молниеносно устремлялся вперед.

Он убрал оружие в ножны, поднял грибной диск, подвигал плечами и шеей и снова подбросил вращающуюся монетку.

И снова все повторил после шести упражнений.

Основные движения, приемы, повторяемые Закнафейном много тысяч раз.

* * *

После этого он перешел к серии упражнений, когда левая рука выхватывала оружие с левого бедра, а правая – с правого. Обычно здесь использовался обратный хват – ладонь на рукояти развернута, клинок выходит из ножен и проворачивается движением кисти, локти в это же время уходят вниз, и мечи скрещиваются посредине между вытянутыми руками в обратные «клещи», чтобы коротким режущим махом разойтись в стороны. Этот маневр представлял большую трудность, чем первый, но при повторении, при бесконечном повторении, мышцы привыкали уверенно начинать поворот лезвий, едва кончик покидал ножны.

Закнафейн отработал три разных варианта этого маневра. Два повторяли более привычное перекрестное извлечение мечей: один с уклонением влево, второй – вправо, но без шагов. И в случае схватки с несколькими противниками он применил бы двойное парирование с обратным, но укороченным размахом, с последующим выпадом вперед после резкой остановки. Он достиг такого совершенства, что мог даже изменить угол атаки, применяя любую комбинацию положения мечей – оба вверху, оба внизу или в разных направлениях.

Немногие воины-дроу решились бы применить этот прием в реальном бою. Слишком легко было зацепить ножны кончиком меча или замешкаться и не успеть отразить атаку неприятельского клинка. Однако Закнафейн способен был выполнить его так же быстро, как и перекрестное извлечение, и мастера оружия вполне удовлетворяло выражение на лицах его несостоявшихся убийц.

Он почти слышал, как, падая замертво, они задаются вопросом: «Как?..»

Клинки еще несколько раз вылетали вперед, вращались, парировали, кололи, а затем снова возвращались в ножны.

Закнафейн удовлетворенно кивнул, вытер лежавшим рядом полотенцем вспотевшие ладони и сделал глубокий успокаивающий вдох.

Затем настала очередь извлечения мечей прямым движением: он просто брался за рукояти и поднимал руки вверх для вертикального блока, кончики клинков при этом смотрели в пол.

В этом варианте извлечение было самым первым движением, только первым, а после осуществления блока один или оба меча надо было быстро перехватить в более удобное положение.

Вот здесь-то, в первые мгновения схватки, Закнафейн отличался от большинства воинов. Этот прием извлечения был самым быстрым и простым – в нем отсутствовали повороты и толчки, – а потому мог оказаться эффективным при неожиданном нападении или выпаде.

Но в то же время прием затруднял любые импровизации, поскольку оба меча брались обратным хватом.

Закнафейн видел немало способов это изменить, но проиграть ситуацию в голове было, конечно, легче, чем осуществить ее на практике.

– Тысяча тысяч раз, – прошептал он, многократно пытаясь осуществить новое продолжение движений после извлечения.

Эти слова, напоминающие о тренировке мышц постоянными повторениями, стали его мантрой, и никаких сокращений и облегчений не допускали.

– Тысяча тысяч раз, – повторил он, потеряв контроль над левой рукой и выронив меч.

Нисколько не смутившись, он поднял меч и вложил в ножны, потом глубоко вдохнул и продолжил отрабатывать извлечение обоих клинков.

Едва правый меч полностью вышел из ножен, он разжал пальцы – совсем чуть-чуть, позволив клинку выскользнуть под собственным весом, – чтобы тут же перехватить тем же обратным хватом, но уже на режущем махе вниз и назад.

Это получалось легко.

Левой рукой он взялся за рукоять сверху только указательным и средним пальцами, а безымянный палец и мизинец расположились ниже, у самого перекрестья. Лезвие пошло вверх из ножен, и в этот момент Закнафейн ослабил большой палец и нажал двумя нижними, изменив таким образом инерцию подъема, так что лезвие повернулось наружу и вверх, потом еще вверх, и оказалось вниз кончиком, когда его рука ушла назад, за плечо.

Клинок развернулся вправо относительно Закнафейна и, даже направленный вниз, должен был отразить нападение сзади.

Для наблюдателя это был красивый и быстрый маневр, но Закнафейн, разочарованно заворчав, не закончил последние движения и выпустил меч, улетевший вправо и со звоном упавший на пол.

Он не смог достаточно крепко восстановить хватку на рукоятке, чтобы отразить хотя бы удар ребенка, и это с тремя дополнительными движениями, необходимыми для завершения контрудара.

Повторить.

Джарлакс и юный Дайнин До’Урден увидели Закнафейна, когда мастер оружия, стоя к ним спиной, занимался боевой практикой в тренировочном зале Дома. Его левая рука взметнулась высоко вверх, меч сделал оборот, опустившись за спиной воина и, не останавливаясь, вывернулся вперед; меч в правой руке внезапно нанес колющий удар назад сразу за пролетевшим клинком левой руки.

Джарлакс, наблюдая за окончанием упражнения, жестом призвал Дайнина остановиться и помолчать, а Закнафейн тем временем подбросил левый меч, изменяя захват, и ударил назад почти теми же движениями, какими извлек из ножен правый, и повторил колющий удар, а потом довольно неловко развернулся, не скрывая своего разочарования.

Он увидел посетителей и мгновенно выпрямился.

– Что ты здесь делаешь?

– Я пришел по делу к Верховной Матери Мэлис, – честно ответил Джарлакс, – и решил посмотреть, как поживает мой друг в эти, возможно, последние для него дни.

Его слова вызвали на лице Закнафейна ухмылку.

– Убирайся, щенок! – приказал он Дайнину.

Парень, младший сын Мэлис, явно оскорбился. Он резко выпрямился и с шумом втянул воздух.

Закнафейн посмеялся над ним.

Джарлакс взял молодого До’Урдена за плечи.

– Неразумно показывать свой гнев тому, кто тебя разозлил, – прошептал он Дайнину на ухо. – Тем более тому, кто способен разрезать тебя на кусочки, прежде чем на твоем лице угаснет выражение ярости.

– Верховная Мать приказала мне сопровождать тебя, – возразил Дайнин.

– И ты это выполнил.

– Я не позволю тебе свободно бродить по дому, бродяга, – заявил Дайнин.

Джарлакс слегка поклонился в знак уважения к его отваге (хотя считал, что она погубит Дайнина).

– Тогда подожди меня в холле, – предложил он. – Я хочу поговорить со своим другом наедине.

– Проваливай, – добавил Закнафейн от боковой стены, где он выбрал сухое полотенце и вытирал пот.

Дайнин повернулся и вышел за дверь, но не закрыл ее.

– Сколько воображаемых врагов ты только что заколол? – полюбопытствовал Джарлакс, подходя к другу.

– Ни одного: боюсь, он еще жив.

Джарлакс припомнил увиденные движения.

– Значит, ты мертв, – сделал он вывод.

– К сожалению.

– Практикуешь технику извлечения и удара?

Закнафейн кивнул и вытер полотенцем лицо.

– Ты понимаешь, что вы оба начнете схватку с мечами в руках? – спросил Джарлакс.

– И что же?

– Тебе не потребуется прием извлечения.

– И?

– Не будь таким бестолковым. Зачем практиковаться в том, что тебе не потребуется?

– Эта техника всегда мне нужна.

Джарлакс открыл было рот, но Закнафейн быстро продолжил:

– Не в той схватке, что состоится через два дня, нет. Но неужели ты действительно думаешь, что я откажусь от ежедневной практики ради такого, как Дювон Тр’арах? Может, мне потренироваться в беге на тот случай, если на пути в твоей игре на меня нападет крыса?

– В моей игре?

– Тебе надо было просто позволить мне убить его еще в таверне, прямо на месте.

– Он мастер оружия влиятельного и старинного Дома, – напомнил Джарлакс. – Какими были бы последствия для Дома До’Урден, если бы ты так и сделал?

– Точно такими же, какими они будут после того, как я его убью в назначенном бою, – без колебаний заявил Закнафейн.

– Не совсем так, – возразил Джарлакс, хотя на самом деле не видел разницы: Дювон, или Авинвеса, – в любом случае фигура временная, так что его смерть в трактирной драке или в бою в переулке вызовет неудобные вопросы к Верховной Матери Мэлис.

– Тебе не обязательно его убивать, – добавил Джарлакс.

– Это говорит тот, кто не был целью Дювона. Он разыскивал меня. Он искал повод убить меня, а не тебя.

На это Джарлакс ничего не ответил.

– Знаешь, ты был бы убит, – сказал он, указав подбородком в центр зала, где Закнафейн оттачивал технику извлечения. – Поворот вышел каким-то неуклюжим и слишком запоздалым по отношению к извлечению клинка.

– «Все, что содержит больше двух ударов, – это глупость», – сухо ответил Закнафейн мантрой Мили-Магтир, утверждающей, что самое важное в ближнем бою – это начальная стадия. Извлечение клинка и единственное последующее движение – вот основное правило. Выхватить меч и ударить, больше ничего не надо, а потом ты уже на равных с противником, только что обладавшим преимуществом.

– Я насчитал и третье, и четвертое движения, хотя одно из них было неверным. Ты вышел за пределы эффективности. Блок над плечом был выполнен блестяще, а удар назад обеспечил время для отрыва, чтобы развернуться лицом к тому, кто пытался тебя убить. Зачем продолжать, оставаясь в невыгодной позиции?

– А сравнять позиции я, по-твоему, должен был контратакой?

– Именно так тебя учили.

– Те воины, кто не способен мне противостоять.

Джарлакс, признавая его правоту, беспомощно рассмеялся.

– Зачем ты пришел? – спросил Закнафейн.

– Я уже говорил тебе.

– Ты сказал, что направляешься по делу к Верховной Матери Мэлис. Зачем заглянул сюда, в эту комнату?

– Поприветствовать старого друга?

Закнафейн скрестил руки на груди.

Джарлакс покосился на приоткрытую дверь и придвинулся ближе, чтобы его не мог увидеть подслушивающий Дайнин, и затем перешел на тайный язык жестов дроу: «Хочешь, я устрою тебе выход из Дома До’Урден в ночь перед поединком?» «Только если сможешь это сделать, не выдав своего участия», – так же, жестами, ответил Закнафейн.

Джарлакс ухмыльнулся – на редкость лукаво.

Закнафейн не стал задавать вопросов.

Джарлакс покинул Дом До’Урден, но еще до возвращения в ущелье Когтя его разыскал посыльный из Бреган Д’эрт и передал свиток.

Любопытно. После магической проверки на наличие ловушек он развернул его и обнаружил список ставок на предстоящий поединок и примечание Аратиса Хьюна, сообщавшего, что все предназначенные для ставок деньги уже реализованы.

Джарлакс свернул пергамент и задумался. Все ставки на Закнафейна уже перекрыты меньше, чем за полдня? В первую очередь он подумал о представителях семьи Тр’арах. Даб’най и Харбондейр не были единственными известными ему выжившими в этой семье. Они наверняка знали, кто стал противником Закнафейна, и втайне надеялись, что Дювон отомстит Закнафейну за то, что сто лет назад произошло с их Домом.

Но стали бы они держать пари за Дювона? Они ведь хорошо знали все его слабые стороны. Желать кому-то победы и ставить на это деньги – разные вещи.

– Передай ему, чтобы еще половину этой суммы потратил на ставки сегодня, а еще такое же количество золота – завтра, – проинструктировал Джарлакс парнишку-курьера. – В тех же соотношениях на каждого из участников.

Парень кивнул и побежал выполнять поручение.

Джарлакс снова принялся обдумывать содержимое свитка, даже открыл его, как будто по суммам ставок мог определить, кто считает вероятным победителем Дювона-Авинвесу Фей-Бранш. Первое, что пришло ему в голову, – это чья-то уверенность в способности повлиять на исход поединка. В первой стычке Закнафейну пришлось бороться не только с Дювоном, но и с ядом, в этом Джарлакс не сомневался. Кто же мог бы повторить подобный прием?

Или кто-то из этих людей действительно верит, что Дювон способен одолеть Закнафейна?

Дювон, конечно, будет отлично экипирован, да и тело его, весьма вероятно, магически укрепят и усилят, но, как бы его не поддерживали, неужели кто-то надеется, что этого достаточно?

Или они решили навредить Закнафейну? Снова при помощи яда? Или магии? Но от всего этого его, естественно, будут оберегать.

Если только…

Тень улыбки – он никогда не смеялся вслух, если подозревал, а подозревал он всегда, что за ним следят, – изогнула губы Джарлакса, когда ему пришло в голову, кого еще чрезвычайно обрадовало бы поражение Закнафейна До’Урдена и какими необычными средствами этот кто-то мог бы для этого воспользоваться.

Джарлакс резко развернулся и поспешил в направлении приподнятой над землей ниши, где находился вход в пещеру, известную под названием Брешская крепость, обитель Академии Мензоберранзана.

Меч описал дугу над плечом и взмыл вверх. Закнафейн выпустил рукоятку, чтобы изменить захват и, повернувшись, начал выполнять удар назад.

Он остановился и выругался.

Слишком неуклюже. Мастера Мили-Магтир всегда твердили свою мантру одного движения: «При неожиданном нападении после извлечения оружия у тебя есть один ход, только один. После него прими боевую стойку и начинай схватку».

Мастер оружия покачал головой. Он подобрался совсем близко, и не только ко второму движению, но и к третьему и четвертому, после которых у нападавшего не останется других вариантов, кроме как отступить и стать уязвимым, если не хватит соображения убежать сразу.

Очень близко. Но баланс не соблюден. Он мог провести по дуге и левый меч, перехватить и нанести укол, но в конечном счете все это ничего не добавляло к самому первому удару. Всего лишь оттягивало начало схватки на одно мгновение, на один разворот.

И этот разворот у него не получался.

Закнафейн в который раз задумался о движениях меча и постановке ног. Вот если добавить один шаг влево…


– Это нелепое предложение, даже для тебя, – заявил Джарлаксу архимаг Громф Бэнр.

Они вдвоем сидели в удобных креслах перед горящим очагом в покоях великого мага, в межпространственном владении за потайной дверью обычного жилища в Академии Магик, школе колдунов-дроу.

– Но это можно сделать?

Громф вздохнул и сделал глоток отличного – просто превосходного – напитка, принесенного Джарлаксом.

Именно эту плату Громф требовал с предводителя наемников при каждом визите.

– Сделать можно все, – ответил он. – Но не все следует делать.

– А почему? Мне кажется, это всего лишь несущественный двеомер без особых последствий.

– Потому что он не стоит этих усилий.

– Просто слегка изменить несложное заклинание, – настаивал Джарлакс.

– Так сделай это сам.

Настала очередь Джарлакса протяжно вздохнуть.

– А почему бы мне не попросить об одолжении величайшего мага нашего города?

– Неужели мне надо звать Джарлакса, если потребуется уничтожить крысу?

– Ну, если только это необычная крыса, – ответил Джарлакс, а затем хитро усмехнулся. – Или даже самая обычная, но тебе вдруг захочется выплатить Джарлаксу его обычное вознаграждение.

Громф насмешливо фыркнул.

– А теперь скажи, зачем тебе это.

– Слишком многие верховные матери знают о свойствах моих глаз.

– Ты говоришь об Облодра, – догадался Громф. – Ты еще продолжаешь вести дела с этими странными существами?

– Могу напомнить, что они проживают у меня на чердаке.

– В таком случае найди крысолова и избавься от них. После его слов Джарлакс выгнул бровь, на что Громф пожал плечами и снова отпил из своего кубка. Тем самым он выдал свое неудовлетворение, поскольку Джарлакс знал, что загадочные силы Верховной Матери К’йорл и ее клана псиоников вызывают беспокойство даже у могущественного архимага.

– Заклинание тебе не поможет из-за временных ограничений. Тебе придется накладывать его самостоятельно, и оно не будет таким уж простым. Ну, а если ты хочешь, чтобы оно было постоянным, я должен предупредить…

– О нет, не постоянным! – прервал его Джарлакс. – Только на короткое время.

– Алхимик в этом случае тебе будет полезнее, чем маг, – пояснил Громф. – Ты слышал о масле дневного света?

– Конечно.

Джарлакс и сам воспользовался маслом дневного света, смазав им камешки и облепив глиной, когда прервал стычку в «Гниющем микониде».

– Я думаю, тебе нужно нечто подобное, – продолжил Громф. – Временный двеомер, примененный однократно, воздействующий на предмет, но не перетекающий на то, с чем этот предмет соприкасается. Это не так просто, как ты думаешь, но, вероятно, возможно.

– У меня есть отличные алхимики, – заметил Джарлакс.

– А мои еще лучше, – заявил Громф.

– Но и более дорогие.

– Тебе все равно придется заплатить мне обычную цену, бродяга. Это была моя идея.

Джарлакс кивнул и приподнял свой кубок.

– Когда?

– Когда тебе надо?

– Через два дня.

– С тебя двойная плата.

Джарлакс готов был поспорить, но сдержался и кивнул. Он намеревался предложить Громфу обычную плату и посоветовать, как ее можно удвоить, но затем передумал, не желая втягивать в устроенный им поединок никого из Дома Бэнр. Возможно, он сам сделает дополнительную ставку.

В любом случае это не имело значения. Он получит полезный предмет, спасет нужного союзника, а в завершение еще и обретет золото.

Глава 5. Честно, но не на равных

В повязке, которая ничего не давала, а лишь затрудняла обзор, Джарлакс издали смотрел на место поединка задолго до назначенного времени. Растущее беспокойство привело его в «Гниющий миконид», где у стойки бара он встретил не менее встревоженного Аратиса Хьюна, перекатывающего в ладонях пустой стакан.

– Где он? – спросил он подошедшего Джарлакса.

– Противник уже на месте, в переулке.

– Вместе с десятком зрителей, и еще сотней других, глазеющих из ближайших окон, и сотнями тех, кто ожидает от них информации.

– Давно не было поединка между двумя такими опытными воинами, я ведь не сомневаюсь: уже почти все знают, что противником Закнафейна будет мастер оружия Дома Фей-Бранш.

– Да, ходили такие слухи, – спокойно подтвердил Аратис Хьюн.

Джарлакс не удержался от улыбки и жестом попросил бармена Харбондейра налить ему стакан излюбленного напитка. Он поставил на улицах города уже шесть сотен золотых, почти все не под своим именем, и ожидал, что получит почти девять сотен, поскольку ставки практически сравнялись. По правде говоря, Джарлакс не ожидал, что найдется так много желающих поставить против Закнафейна До’Урдена, ведь кто решится играть против него, если противник не Утегентель Армго и даже не Дантраг Бэнр?

– Он уже давно в переулке и наверняка нервно расхаживает взад и вперед, – произнес Джарлакс.

– Не сомневаюсь.

– Растрачивает свою энергию. С каждым шагом его ноги становятся все тяжелее…

– Ты думаешь, что это особая тактика? – спросил Аратис Хьюн. – Скорее всего, Верховная Мать Мэлис не позволила своему солдату-игрушке принимать участие в поединке.

– Сегодня вечером она разрешит ему покинуть Дом, – заверил его Джарлакс.

Поднимая стакан, он заметил подозрительный взгляд своего собеседника.

«Где твоя повязка?» – тайным языком жестов поинтересовался Хьюн.

– На голове, – вслух ответил Джарлакс, вызвав скептическую ухмылку своего партнера.

Он немного повернулся, продемонстрировав завязки, оставшиеся на виду, хотя остальная часть магического предмета оставалась невидимой.

На лице Аратиса Хьюна отразилось искреннее любопытство.

– Наши друзья из Дома Облодра уже поняли, какой глаз дает мне защиту от их вторжения, а какой позволяет видеть истинный облик, – пояснил Джарлакс. – Будет лучше, если они не увидят повязку, а если и поймут, что я все же надел ее, им будет труднее определить, какой глаз она прикрывает. Они, безусловно, сильны своей магией мысли, но в более простых чарах не так хороши.

– Вроде того, чтобы заметить невидимые вещи.

Позади бара прозвенел звонок, и Харбондейр поспешил к определенному месту в витрине, вытащил одну из бутылок и приложил ухо к образовавшемуся отверстию.

– Приближается Закнафейн До’Урден, – сообщил он Джарлаксу и Аратису Хьюну.

Джарлакс одним большим глотком прикончил свой напиток, а Аратис Хьюн толкнул свой стакан по гладкой стойке и вслед за лидером наемников устремился к выходу.

– Как такое возможно? – спросил Аратис Хьюн. – Я никогда не слышал о подобных вещах.

– Я знаком с достойными магами – самыми достойными – и с непревзойденными алхимиками, – ответил Джарлакс. – И у меня есть золото. Ты не представляешь, какие удивительные магические и алхимические процессы можно творить с его помощью.

Аратис Хьюн шумно выдохнул.

– Но зачем оставлять видимыми завязки? – растерянно поинтересовался он.

Джарлакс пожал плечами и рассмеялся.

– Да они тоже были невидимыми, когда я только воспользовался бальзамом исчезновения, но я уронил повязку, а потом долго не мог ее отыскать.

– Бальзам исчезновения? – повторил Аратис Хьюн, но все так же растерянно посмотрел на своего босса, а потом сдался, беспомощно покачав головой.

Чего Джарлакс и добивался.

Закнафейн поднял руку и поправил сползшую ленту, освободив ухо. Повязка сдвинулась со своего места и начала его раздражать. Ничего серьезного, разумеется, всего лишь полоска кожи, но в этот момент для мастера оружия важна была каждая мелочь.

Все должно быть безупречно. Он сам должен быть безупречным.

Ничто не должно его отвлекать, а этот подарок Джарлакса, как его ни повязывай, ему мешал.

Очень хотелось сорвать повязку и выбросить ее подальше.

Но он этого не сделал. Несмотря на постоянное ворчание по поводу наемника, Закнафейн не мог не признать – только наедине с самим собой: если он и дальше намерен с удовольствием проводить время в компании Джарлакса, то должен больше доверять ему.

Несколько шагов он прошел с закрытыми глазами, проигрывая в голове приемы из своей практики, возбуждая мышечную память. Возникло ощущение легкой тошноты, и это было отлично.

Он на грани.

Он готов к бою.

Еще до того, как свернуть за угол «Гниющего миконида», он ощутил на себе многочисленные взгляды. Множество дроу, и среди них немало аристократов, стояли впереди по обе стороны переулка, кто-то забрался высоко на стены, некоторые наблюдали с крыш. Стоящее напротив здание, как и большинство построек дроу, было возведено на основе нагромождения сталагмитов, и его неровные стены обеспечивали массу естественных ниш, тоже до отказа заполненных зрителями.

Он увидел своего противника. Дювон – все еще в маскировке – стоял в противоположном конце переулка рядом с женщиной-дроу, незнакомой Закнафейну, но одной из тех, кто сразу привлекает к себе внимание. Она подняла вверх правую руку и прижала к ладони средний палец, оставив промежуток между указательным и безымянным пальцами, затем стала опускать руку до уровня лица, глядя на юго-запад.

Закнафейн все понял, едва проследил за ее взглядом. Там высилась башня Нарбондель, магические часы Мензоберранзана, показывающие время своим сиянием, поднимающимся от подножия до вершины к полудню и опускающимся вниз по столбу в течение дня. Расстояние между выпрямленными пальцами женщины указывало время до окончания приема ставок.

И действительно, по всему переулку позади таверны из рук в руки переходили монеты.

Закнафейн на миг задумался, не проявить ли притворную нерешительность, чтобы обеспечить более высокий уровень ставок.

Но он посмотрел вдоль переулка и понял, что не в силах изменить выражение лица. Там стоял Дювон, тот, кто пытался его убить, по чьему наущению в его напиток подмешали яд в надежде, что грибные споры замедлят реакцию и убийца быстро справится с намеченной жертвой.

Никакое сочувствие, никакая солидарность с другим мужчиной-дроу не могли затмить этого обстоятельства.

Закнафейн дошел до ближнего конца переулка и стал ждать.

Еще одна женщина-дроу, имени которой он не знал, но часто видел в районе Вонючих Улиц, вышла из боковой ниши, держа в руке тонкий голубой жезл.

Она подняла руку, призывая к тишине, и зрители послушно замолчали.

– Убрать монеты! – объявила она. – Согласно правилам Брерина с этого момента ставки не принимаются.

Сверху, в окнах, послышался звон монет последних заключенных ставок. Закнафейн слышал об организованных поединках, но никогда не присутствовал ни на одном из них. Зато теперь он понял, что женщина, стоящая между ним и Дювоном, обладает огромным влиянием в Вонючих Улицах, иначе ей не удалось бы так быстро утихомирить толпу.

– Кто заявил эту схватку? – спросила она.

– Я, уважаемая госпожа, – произнес Джарлакс, выйдя из тени по правую сторону переулка через заднюю дверь «Гниющего миконида».

– Это участники схватки? – продолжила она, указав на Закнафейна и Дювона.

– Да, это они, – подтвердил Джарлакс.

– Ты уверен?

– Уверен.

– И они известны под именами?..

– Закнафейн известен в Брерине, – ответил Джарлакс. – Что же касается второго… – Он помедлил, глядя на Дювона, а тот в ответ прищурился. – Мы будем называть его Синий, поскольку он не предложил никакого имени.

Закнафейн со всех сторон услышал перешептывания: «Авинвеса Фей-Бранш» и даже «Дювон Тр’арах»; некоторые заверяли: мол, Джарлакс его точно знает.

Возможно, Джарлакс не так уж умен, как он думал, пронеслось в голове Закнафейна. Если участники пари знали, что Джарлакс близко знаком с обоими бойцами, как ему удалось сделать ставки?

Закнафейн не позволил своим мыслям даже свернуть на этот извилистый путь. Для этого у него не было ни времени, ни сил. Джарлакс в этот момент выглядел донельзя довольным, хотя и это вызвало в голове Закнафейна противоречивые предположения и опасения.

– Синий? – переспросила женщина.

– Имя имеет значение лишь при заключении ставок, – вмешался Джарлакс. – Закнафейна все знают. Какая разница, кто его противник?

– Интересно, а когда Закнафейн упадет замертво, разница появится? – зазвучал еще один голос, на этот раз самого Дювона.

Его выпад вызвал улыбку Джарлакса.

– Убрать монеты! – снова прокричала женщина. – Бойцы, сходитесь на пять шагов.

Закнафейн шагал на указанное женщиной место, не сводя глаз с Дювона, и противник отвечал ему тем же.

– Имеющееся у вас оружие – ваше, – произнесла женщина. – Надетая на вас броня – ваша. Любые приемы, на какие вы способны, ваши, кроме…

Она замолчала и оглянулась на Джарлакса.

– Они оба воины, – сказал он.

– Значит, двеомеры не допускаются, – объявила она. – Кроме тех, что уже наложены на ваше снаряжение, и врожденных способностей аристократов. Согласны?

Пальцы Закнафейна обхватили рукоятки мечей – оружия, давным-давно похищенного им и Джарлаксом из сокровищницы Дома Баррисон Дел’Армго. Отличное оружие и, возможно, не хуже того, что принес с собой Дювон. Закнафейн верил, что у них примерно одинаковое снаряжение.

– Согласны, – почти одновременно ответили противники.

Женщина направила свой жезл на Закнафейна и произнесла команду. Мастер оружия ощутил что-то вроде дуновения ветра, волну освобождения от чар. Это уничтожающее заклинание отменяло любые наложенные на него чары: защитные, увеличивающие силу, скорость или ловкость.

Женщина повернулась и проделала то же самое с Дювоном, а затем подняла в руках большой хрустальный шар.

– Я узнаю о любых двеомерах, направленных на участников поединка или просто примененных в переулке, – предупредила она.

Закнафейну хотелось уже поскорее покончить со всем этим и начать бой, но он полагал, что таков порядок самой «честной» битвы, какая только может происходить в Городе Пауков.

Кроме того, он не сомневался, что бой не будет честным, и лишь надеялся, что его противник не знает, что он об этом знает. Он не представлял, как пособники Дювона сумеют достать его заклинанием, но Джарлакс явно не зря его предупреждал и снабдил этой повязкой.

Мастер оружия испытывал такое отвращение, что ему хотелось сплюнуть. Он предпочел бы поединок в обычном зале, при одинаковом снаряжении, или без снаряжения и без зрителей. Лишь мастерство против мастерства, его опыта против опыта Дювона, и пусть победит сильнейший.

Все это несущественно, решил он и взялся за мечи. Несмотря ни на что, так и произойдет.

– До признания поражения или смерти, – провозгласила женщина, возвращаясь в свою нишу, и зрители попятились, насколько смогли. – Приступайте!

Магическая тьма окутала Закнафейна, как только слова сорвались с губ женщины. Отличная и незапрещенная атака согласно правилам поединка, поскольку тьма распространялась благодаря врожденной способности, но Закнафейна удивила поспешность Дювона в ее применении.

Дювон атакует как более слабый боец, стремящийся к быстрой победе, это понятно. Огромный риск подхлестнул мысли Закнафейна, в голове пронеслись возможные варианты реакции. Способен ли Дювон рассчитать ответный ход Закнафейна и выбрать правильный путь?

Если Закнафейн уйдет вправо или влево и Дювон ошибется в выборе, заряд тьмы будет потрачен напрасно. Если Закнафейн двинется вперед, а Дювон этого не предусмотрит, его собственная тьма сыграет против него и, возможно, приведет к катастрофе.

Такая загадка могла смутить менее опытного воина и даже ветерана, не способного анализировать изменения на поле боя с той же скоростью и ясностью, что и Закнафейн До’Урден. Потому что Закнафейн мгновенно оценил риск Дювона, начавшего с призвания тьмы – тактики, обычно используемой дроу против врага только в случае отчаяния, в момент неудачного блока или выпада, чтобы сравнять положение на поле боя. В конце концов, не так уж много дроу, неспособных отлично биться в полной темноте.

Дювон не пойдет ни вправо, ни влево, ни вперед, поскольку каждый из этих вариантов может принести ему незначительное преимущество при правильном выборе, но в случае ошибки приведет к полной катастрофе.

Нет, он набросил сферу тьмы с целью осуществить весь набор своих трюков в одном убийственном маневре.

Закнафейн не мог его видеть, но знал, где он.

Поэтому он взял мечи наизготовку и не двинулся с места.

И не произвел ни звука.

Он ждал, поскольку понимал игру Дювона, он знал, что мастер оружия Дома Фей-Бранш сейчас находится над ним. Дювон прибегнул к левитации, второй врожденной способности благородных дроу. Он не мог ни летать, ни подниматься бесконечно, а лишь избавиться от веса и, подпрыгнув, дрейфовать по инерции вверх, пока не закончится действие заклинания.

Или пока не достигнет уступа, на котором и будет ждать.

Он оставался наверху, ожидая, когда увидит Закнафейна, чтобы ринуться вниз.

Закнафейн выжидал.

Закнафейн бросил свою сферу тьмы вперед, надеясь, что два заряда сомкнутся, усилив растерянность Дювона.

И Закнафейн ждал, оставаясь в полной неподвижности и прислушиваясь. Он сейчас не расходовал свою энергию, а его противник там, наверху, вряд ли устроился удобно. Это не затянется надолго.

Он услышал наверху тихий скрип сапога по камню и тогда прыгнул, призвав левитацию, поднялся вверх, отлетел назад и вправо и замахал мечами над головой и перед собой – на тот случай, если Дювон окажется слишком близко.

Закнафейн вылетел из сферы тьмы как раз в тот момент, когда Дювон в нее погрузился, всего в нескольких футах впереди, вне досягаемости – мечей, по крайней мере. Но оба противника прибегли к своим магическим способностям и окатили друг друга безвредным колдовским огнем: багряным – Закнафейн и синим – Дювон. Закнафейн оттолкнулся от края крыши «Гниющего миконида» и понесся в обратном направлении, снова в сферу тьмы, где приземлился, энергично работая мечами, в основном рассекавшими воздух, пока один, а затем и второй не столкнулись с мечом, приблизившимся с противоположной стороны.

Джарлакс, наблюдая со стороны, молча аплодировал отваге и сообразительности Дювона, но стремительный и методичный ответ Закнафейна его ничуть не удивил. К этому моменту схватка под покровом магической тьмы разгорелась всерьез, и в воздухе раздавался звон и скрежет мечей.

Зрители ахали и подбадривали бойцов криками; кое-кто сокрушался, что не видит поединка.

По частоте звона металла Джарлакс определил, что присутствующие многое потеряли. Воины сражались яростно, каждый следовал своей методике, меняя и адаптируя тактику, стараясь застать друг друга врасплох.

Здесь Дювон не мог одержать верх, в этом Джарлакс не сомневался. Он не мог победить Закнафейна ни в темноте, ни на свету, но при свете Дювон, скорее всего, пустит в ход еще какой-то имеющийся в запасе трюк.

Джарлакс сосредоточился на звуках и направлении. Закнафейн атаковал, Дювон отступал.

Теперь Джарлакс понимал, зачем Закнафейн бросил вторую сферу тьмы – темнота была его союзником против пока неизвестного сообщника Дювона! Закнафейн намеревался покончить с противником раньше, чем рассеется мгла.

Но Дювон отступил уже во вторую сферу тьмы и двигался к свету. Вскоре под крики собравшихся в глубине переулка зрителей он показался на дальнем ее краю.

Превосходные доспехи Дювона оказались на виду, поскольку Закнафейн рассек и наброшенный сверху плащ, и рубашку. И первая кровь, или, по крайней мере, большая часть пролитой крови, была пущена мечами Закнафейна, не раз сумевшего в темноте преодолеть защиту Дювона.

Джарлакс одобрительно кивнул, хотя, увидев покинувшего тьму Закнафейна, понял, что Дювон тоже добился успехов.

– А ты совершенствуешься, – неслышно поздравил Джарлакс бывшего сына Дома Тр’арах.

Он задумался о Доме Фей-Бранш и о том, когда Верховная Мать Биртин решит расстаться с Дювоном. Этот парень, возможно, будет ему полезен.

– Надеюсь, Закнафейн тебя не убьет.

Закнафейн тщательно рассчитывал свои выпады и сдерживал косые удары, постоянно держа мечи в позиции обороны. Он знал, что впереди ждет нечто необычное. Дювон имел хороший шанс закончить бой с первой же попытки, одновременно воспользовавшись тьмой и левитацией.

Но теперь, когда эти трюки ни к чему не привели и ему приходилось отступать, Дювон не паниковал, и его лицо выражало не беспокойство, а всего лишь раздражение. Он хотел самостоятельно одолеть Закнафейна только при помощи собственной отваги и ума.

Но это не означало, что теперь он считал себя в опасности.

Он и дальше должен так думать. Оба меча Закнафейна ударили вперед и отдернулись так быстро, что Дювон не успел парировать. Клинки снова устремились к туловищу Дювона, сначала параллельно, а затем неожиданно разошлись. Таким образом меч в левой руке отразил мощный удар правой руки Дювона, которым мастер оружия Дома Фей-Бранш надеялся отвести в сторону сразу оба лезвия. Его второй меч уже поднимался над защищающим клинком, так что Дювону пришлось отпрыгнуть назад и поспешно опустить меч перед собой, только чтобы отразить удар Закнафейна.

Он все же получил удар – болезненный, если судить по вскрику, – в левое бедро.

Дювон отступил еще на шаг назад и развернулся вправо, рассчитывая совершить полный оборот и броситься вперед.

Но Закнафейн оказался быстрее, и его преследование заставило Дювона прервать маневр на полуобороте, а потом отбежать до природной стены сталагмита, ограничивающего переулок. С удивительной ловкостью и грацией он взлетел наверх, опережая мечи Закнафейна. Он подпрыгнул и перевернулся, что в обычных условиях должно было вернуть его на землю за спиной Закнафейна. Но только не в этот раз, поскольку Дювон, взмахом мечей показавший, что намерен пролететь именно это расстояние, неожиданно прервал полет и опустился в то же самое место, откуда прыгнул, только теперь лицом к противнику.

Закнафейн сумел провести удар и коснулся клинком лодыжки Дювона, но доспехи уберегли того от серьезной раны.

Дювон, однако, смог восстановить ритм и, защищаясь, опустил оба меча. Закнафейн, хотя и стоял ниже, подыграл ему, поскольку владел инициативой, и заставил Дювона отчаянно метаться из стороны в сторону и действовать клинками под невыгодными углами.

Наконец Дювон смог подняться по сталагмиту еще выше, и Закнафейн тоже последовал вверх. Но только на один шаг и всего лишь на мгновение. Здесь он оттолкнулся и сделал переворот назад, приземлившись в середине переулка лицом к противнику, откуда позвал его к себе.

Дювон бросил быстрый взгляд в сторону, но Закнафейн заметил это.

Дювон прыгнул на него с высоты. Закнафейн ощутил легкое прикосновение, словно кто-то провел перышком по лбу.

Вот оно.

Как и обещал Джарлакс.

Закнафейн стоял неподвижно, рассеянно моргая, опустив оружие.

Дювон несся ему навстречу, вращая мечами с обеих сторон: назад, вверх, поворот, вниз. На последних шагах он безупречно вышел из этого бешеного ритма; клинки, совершив последний оборот, замерли идеально параллельно друг другу и устремились к груди беспомощного Закнафейна. Мастер оружия Дома Фей-Бранш, бывший наследник и мастер оружия Дома Тр’арах, издал победоносный клич…

Но он поспешил.

Закнафейн уже исчез, да так неожиданно, что мечи Дювона пронзили воздух.

Чужая нога ударила по лодыжке, а вторая со всей силы подсекла колено сзади, а затем, когда ноги дроу подкосились, и второе. Дювон упал головой вперед, подлетел вверх от удара, перекатился и, полуобернувшись, лихорадочно пытался подняться на колени, отчаянно работая мечами, чтобы отразить неминуемую атаку.

И опять Закнафейна перед ним не оказалось – по крайней мере, его не было там, откуда Дювон ожидал нападения.

А Закнафейн уже был в воздухе, в высоком прыжке с поворотом, с прижатыми к груди мечами, обращенными концами вниз. Он приземлился позади Дювона, прямо за его спиной, и продолжал падение, всем своим весом толкая вниз мечи, так что инерция и сила Закнафейна вступила в борьбу с превосходной броней. Справа от головы Дювона кончик меча отвернул, но все же рассек доспех от ворота до груди.

Меч с левой стороны угодил в цель, и Закнафейн перенаправил свое усилие, толкая его вниз, и в конце концов проткнул крепкий доспех и погрузил клинок в мягкую плоть сквозь впадину у основания ключицы.

Оба клинка вонзились в тело обреченного дроу, ярко-красная линия прочертила правую сторону груди, из раны слева фонтаном брызнула кровь.

Зрители закричали, послышались поздравления и жалобы проигравших, и сквозь весь этот шум Закнафейн уловил возглас Джарлакса:

– Ба!

Глава 6. Расплата

– Он сдается! – закричала жрица Даб’най, сбегая со стены и начиная читать исцеляющее заклинание.

Закнафейн оглянулся на нее и злобно усмехнулся. Его лезвие начисто рассекло артерию Дювона, но в присутствии могущественной жрицы это не могло привести к фатальному исходу. Однако Дювон не имел возможности защищаться, и кончик меча уже проник в его легкое, а Закнафейн знал, что стоит ему, слегка нажав, направить клинок в сердце, и Дювон умер бы, прежде чем могло помочь любое заклинание. Он чуть-чуть надавил, и Дювон охнул.

Даб’най резко остановилась и прервала заклинание.

– Нет, пожалуйста, прошу тебя, – взмолилась она. – Он больше не будет бросать тебе вызов. Ты выиграл. Я присягну тебе на верность! Пожалуйста.

Она медленно шагнула вперед.

Закнафейн пристально посмотрел на нее, потом свободной правой рукой резко поднял меч к горлу Даб’най.

– Может, стоило убить тебя вместо него, – произнес он и язвительно добавил: – Жрица.

Она тяжело сглотнула, но промолчала.

– Или обоих, – продолжил Закнафейн.

Даб’най молча пожала плечами, признав свое поражение.

Закнафейн выдернул меч из тела Дювона, и тот опрокинулся на землю, продолжая истекать кровью. Закнафейн все с той же усмешкой поднял лезвием меча подбородок Даб’най.

– Твоя преданность очень необычна, – заметил он, – и неожиданна.

Даб’най снова промолчала.

– А твое обещание ничего не гарантирует.

– А мое? – раздался голос подошедшего Джарлакса.

Закнафейн опустил меч.

– Читай свое заклинание, – бросил он Даб’най, по-прежнему не убирая меча. – Попытайся.

Она окинула его тяжелым взглядом, но упрямо стала творить заклинание.

Закнафейн рассмеялся.

Джарлакс затаил дыхание – это же жрица Ллос, и она приняла вызов Закнафейна, больше всего любившего убивать жриц Ллос!

– Закнафейн! – окликнул он друга, а когда мастер оружия оглянулся, Джарлакс слегка покачал головой, призывая к сдержанности.

Закнафейн блеснул улыбкой, словно говорящей, что это еще не конец, а затем ушел.

Джарлакс обнаружил мастера оружия уже на другом конце города. Но не стал его догонять, а свернул в тупик, заметив, что за ним и Закнафейном следят чьи-то глаза.

Он решил, что это делается по приказу Верховной Матери Биртин Фей, возможно желавшей убедиться, что Закнафейн не намерен возвращаться к Верховной Матери Мэлис, каким бы ни был исход дуэли. Джарлакс добежал до конца тупика, бросил перед собой «портативную дыру», проскочил сквозь появившееся отверстие и вытащил за собой магический предмет, восстановив целостность стены. Он оказался в спортивном зале, где лицом к лицу сражались два воина, но теперь они оба уставились на него.

Джарлакс насмешливо отсалютовал им, пересек зал, снова применил «портативную дыру» и исчез.

Он еще долго бежал, срезая углы, проходя сквозь стены и не раз вызывая удивление, пока наконец не вышел на главную улицу Брерина.

Ему навстречу не спеша вышел из-за угла Закнафейн.

– Как?! – на мгновение оторопев, воскликнул мастер оружия.

Но перед ним ведь был Джарлакс, и Закнафейн быстро успокоился, косвенно признав, что в данном случае удивляться нечему.

– Быстро, за мной! – прошипел Джарлакс. – Ты в опасности.

Закнафейн скрестил руки на груди и не двинулся с места. На невысокой крыше за его спиной Джарлакс заметил движение – снайпер-дроу поднял перед собой арбалет.

– Ложись! Ложись! – крикнул Джарлакс, а сам, отступив на шаг, скрылся в дыре.

– У тебя все в порядке, мастер оружия? – услышал Джарлакс голос с крыши.

– Он в порядке, – ответил ему другой голос. – Это же Джарлакс, как мы и ожидали.

Джарлакс в замешательстве выглянул из-за края магической дыры. Закнафейн все так же стоял на месте, скрестив руки и вроде бы даже улыбаясь. Дроу за его спиной опустил арбалет и внимательно осматривал улицу.

Джарлакс выпрямился и вышел из дыры, а потом подтянул за собой магический предмет, закрывая проход.

– Думаешь, я настолько глуп, чтобы сегодня вечером выйти в одиночку? – спросил его Закнафейн.

– Так это До’Урдены?

– Конечно.

«Умница Закнафейн», – подумал Джарлакс, но не сказал этого вслух: он не хотел еще сильнее увеличивать самомнение Закнафейна, и без того наверняка раздутое после боя. Едва появившаяся улыбка мгновенно исчезла с его лица, когда он заметил еще одного представителя Дома До’Урден – подходившую сбоку злобную и жестокую дочь Мэлис, Бризу. Жрица могла применить заклинания, чтобы заглянуть в его мысли и распознать его ложь, и Джарлакс сразу почувствовал себя невероятно уязвимым, почти голым, поскольку вместо магической повязки на нем была самая обычная кожаная лента.

«У тебя чешется голова». – Пальцы Джарлакса двигались чуть заметно, передавая сообщение Закнафейну.

– Что?

«Чешется голова!» – На этот раз движения стали более отчетливым.

Закнафейн ухмыльнулся, но все же поднял руку и поскреб голову. Этим же движением он незаметно стащил с себя повязку, не забыв спрятать в кулаке единственную видимую ее часть – заднюю ленту. Опуская руку, он бросил предмет между собой и Джарлаксом, и тот поймал добычу.

Легким движением Джарлакс опустил магическую повязку во внутренний кошелек, заполненный жидкостью, снимающей чары невидимости.

Жрица Бриза уже приближалась, и Джарлакс отвесил глубокий и изящный поклон, используя его, чтобы поднять руку к лицу и якобы передвинуть повязку на другой глаз, как он часто это делал.

На самом деле он при помощи ловкости рук и еще более низкого поклона заменил обычную повязку на зачарованную.

– Верховная Мать Мэлис будет говорить с тобой, – бесцеремонно объявила Джарлаксу старшая дочь и первая жрица Дома До’Урден. – Я полагаю, она тобой недовольна.

Она не сводила с него взгляда, и Джарлакс заподозрил, что жрица пытается наложить на него какое-то заклятие.

– Насколько я знаю, Верховная Мать Мэлис бывает довольной лишь в определенные моменты, – ответил он.

Бриза напряглась от такого откровенного намека на сексуальный аппетит Мэлис.

– Мужчин убивали и не за столь дерзкие шутки, – предостерегла она.

Джарлакс только улыбнулся:

– Передай, что я скоро навещу ее.

Он еще раз вежливо поклонился и стал поворачиваться, словно намереваясь уйти, но заметил, что со всех сторон к нему приближаются солдаты-дроу.

– Ты сам ей об этом скажешь, – возразила Бриза, и они пошли все вместе.

– Неужели ты думаешь, что можешь подвергать опасности ценного мастера оружия Верховной Матери Мэлис и не возбудить этим ее гнев? – спросила Бриза у предводителя наемников по пути к Западной Стене, где находился Дом До’Урден.

– Это был всего лишь Авинвеса Фей-Бранш, – заметил Джарлакс. – Неужели можно подумать, что Закнафейну действительно грозила опасность?

– Среди зрителей было много агентов Дома До’Урден, – сообщила Бриза. – Так что нет, мы не должны были этого допустить.

«И еще там было много агентов Дома Фей-Бранш, более могущественного, чем Дом До’Урден», – мысленно добавил Джарлакс, но снова предпочел промолчать.

Что за глупая игра это бесконечное соперничество и опустошительная враждебность. Но Джарлакс обычно умел извлечь выгоду в этих битвах. Оставалось только понять, как этого добиться сейчас с Верховной Матерью Мэлис.

– Ты уже собрал свои монеты? – спросила у Джарлакса Верховная Мать Мэлис, когда он поставил к подножию ее трона в Доме До’Урден увесистую сумку с золотом и серебром.

– О, едва ли, – ответил он. – Но было бы неправильно заставлять Верховную Мать ждать ее выигрыша.

– Мудрое решение.

– Я понял это, когда стал достаточно взрослым, чтобы сообразить, кто держит в руке змееголовую плеть. – Джарлакс сопроводил эти слова низким поклоном.

Мэлис фыркнула, но не стала развивать тему.

– Я пошла на огромный риск, позволив своему мастеру оружия покинуть Дом ради затеянной тобой мелкой игры, – заметила она.

– Риск был не так и велик, – заверил ее Джарлакс, но после небольшой паузы передумал, увидев, как она нахмурилась. – Да, некоторая опасность существовала, – признал он. – Но я внимательно наблюдал за поединком, и без вмешательства извне Закнафейн ни в коем случае не мог проиграть сильно уступающему ему мастеру оружия Дома Фей-Бранш. И заверяю тебя, как уверял при заключении этого… сопутствующего соглашения, что присутствие моих агентов исключало такую возможность. Сделки были лучше, чем предлагаемые ставки.

– Два к трем? – предположила она.

Джарлакс слегка напрягся и пожал плечами:

– Соотношение было, скорее, три к четырем.

– Неприемлемо, – с преувеличенным спокойствием сказала Верховная Мать Мэлис.

– Я не в силах контролировать…

– Неприемлемо, учитывая, чем рисковал Дом До’Урден, позволив поединок.

Джарлакс кивнул.

– Знаю, Верховная Мать. – Он осторожно улыбнулся. – По содержимому этой сумки ты поймешь, что выплата сделана один к одному.

Он понял, что поймал ее врасплох: Верховная Мать выпрямилась, и на миг показалось, что она может упасть со своего трона. К чему Джарлакс и стремился своей ложью. На самом деле ставки вовсе не менялись так, как следовало из его слов, даже немного приблизились к паритету, но Джарлакс добивался ее расположения, а Верховная Мать Мэлис не будет тратить силы, чтобы копаться в грязи и выяснять, каким было соотношение, когда неназванный агент Джарлакса размещал ее совсем не маленькую ставку.

– Мастер оружия Верховной Матери Биртин мертв? – осведомилась Мэлис.

– Я думаю, он выжил. По крайней мере, когда я уходил, им занималась жрица, и рана начала затягиваться.

Мэлис недовольно заворчала.

– Это уже не имеет значения, – быстро добавил Джарлакс, не желая продолжать обсуждение этого неприятного обстоятельства. – В любом случае Авинвеса недолго будет служить Верховной Матери Биртин в этом качестве. Он просто греет рукояти мечей для настоящего аристократа Фей-Бранш.

– Но она все равно сохранит отличный меч.

Джарлакс пожал плечами и покачал головой.

– Если она его не убьет, я думаю выкупить его из Дома. Я уверен: Верховная Мать Биртин потеряла на этом поединке немало монет, и в будущем ей будет мало пользы от Авинвесы.

Джарлакс с радостью заметил, что эти слова несколько улучшили настроение жестокой Верховной Матери. И снова ему пришлось надеяться, что Мэлис не возьмет на себя труд проверить правдивость его предположения – или что он обрисовал ситуацию достаточно правдоподобно, чтобы его неверное утверждение можно было выдать за ошибочное, хотя и логичное предположение.

– Все это могло кончиться плохо для Закнафейна, а значит, и для тебя, – сказала Мэлис.

Джарлакс пожал плечами.

– Не так уж плохо, по крайней мере для меня.

– Тебе пришлось бы уступить свою банду другому. Ты дал мне слово. Верховная Мать Бэнр не стала бы тебя защищать.

Джарлакс хохотнул.

– Дорогая Верховная Мать Мэлис, если бы Закнафейн пал, уверяю тебя, я бы выполнил условия нашей сделки и служил бы Дому До’Урден мастером оружия. Мне бы этого не хотелось, признаю, но я подумал, что легко могу дать такое обещание, поскольку уверен в победе Закнафейна. Он великолепен – я не стал бы ставить против него, с кем бы из дроу Закнафейн ни сражался.

Этой искренней похвалой он надеялся улучшить настроение Верховной Матери, но Мэлис нахмурилась еще сильнее.

– Ты бы этого не хотел? – негромко и угрожающе повторила она.

На мгновение Джарлакс растерялся, но быстро понял, что Верховная Мать Мэлис имеет в виду не официальную должность Закнафейна, а, напротив, иные его услуги.

– Только в том, что касается обязанностей мастера оружия, – неловко вывернулся он.

– И ты докажешь это, – заявила Мэлис, похожая в эту минуту на кошку, загнавшую мышь в угол.

Джарлакс чуть было не пожал плечами, но благоразумно воздержался от любого жеста или слова, которые в этот деликатный момент могли быть истолкованы как нерешительность. Он не мог не признать, что перед ним обольстительная женщина, и даже более того, учитывая ее репутацию, однако в то же время он не мог забыть, что Закнафейн его друг. Впрочем, он понимал, что это не имеет значения, поскольку сам оказался загнанной в угол мышью.

– Правда, Верховная Мать?! – радостно и нетерпеливо воскликнул он. – Ты окажешь мне эту честь?

Не спуская глаз с наемника, Верховная Мать Мэлис начала сбрасывать с себя одежды.


Спустя некоторое время взъерошенный и уставший Джарлакс – репутация Мэлис не была приукрашенной, как он наконец сам убедился в этом, – прибыл ко двору Верховной Матери Биртин и поставил перед ее троном сумку с золотом и серебром почти такую же тяжелую, как и доставленную Верховной Матери Мэлис.

Верховной Матери Мэлис он сказал, что Биртин будет расстроена исходом поединка, поскольку потеряет немалые деньги из-за поражения своего мастера оружия, но на самом деле все было наоборот. По совету Джарлакса Верховная Мать Биртин поставила значительную сумму против своего же бойца.

Однако она неохотно решилась на этот шаг и до сих пор злилась. Впрочем, ее гнев был направлен не на Джарлакса, поклявшегося оградить ее от любых ущербов для репутации ее Дома или мастера оружия и убедившего воспользоваться вероятным результатом дуэли.

К тому же в случае неожиданной победы Авинвесы он обещал компенсировать все ее потери.

– Я уже распустил слух, что схватка была нечестной, – заверил ее Джарлакс. – О странной силе, которая оглушила Авинвесу Фей-Бранш, и о том, что поблизости от «Гниющего миконида» были замечены агенты Дома Облодра.

– Этим слухам никто не поверит.

– А этого и не требуется. Семян сомнения уже достаточно, чтобы репутация Дома Фей-Бранш не пострадала. Эти семена, как мы и договорились, сейчас разбрасываются по всему Мензоберранзану.

– Тебе надо было позволить ему умереть, – не скрывая своего недовольства, заявила Верховная Мать Биртин.

– Я и сам удивился, что его сестра из Дома Тр’арах проявила достаточную лояльность и позаботилась об исцеляющем заклинании, – солгал он.

Джарлакс довольно часто делал это – лгал – сегодня, да еще к тому же довольно могущественным женщинам. Как же радовался наемник тому, что вернул себе магическую повязку!

– Он стал обузой для моего Дома, – призналась Биртин.

Джарлакс вынул еще мешочек золота из волшебной сумки на поясе, удивительной вещи, в которой могло поместиться невероятное количество предметов. Он поднял мешочек в руке и легонько встряхнул.

– В таком случае верни его мне. За ту же цену, что заплатила.

Верховная Мать Биртин слегка наклонила голову набок.

– Ты сегодня неплохо разжился, – заметила она.

Джарлакс не стал этого отрицать.

– Так неплохо, что Джарлакс, возможно, уверовал в свою постоянную удачу?

Наемник с трудом сглотнул.

– Я не сделал ничего, что противоречило бы правилам поединка, – спокойно произнес он. – И это я могу подтвердить под твоим всевидящим взглядом.

Она рукой дала знак наемнику снять повязку и начала читать заклинание. Джарлакс подчинился, но не удержался от вздоха. Похоже, скоро все верховные матери будут знать о свойствах этой повязки, и он опасался, что подобную просьбу – нет, приказ – в будущем он услышит еще не раз.

Прошло несколько мгновений, и Верховная Мать Биртин умолкла и пристально посмотрела на него.

– Я не сделал ничего, что противоречило бы правилам поединка, – уверенно повторил он.

Взмахом руки она велела ему продолжать.

– И никто из тех, кто мне подчиняется.

Верховная Мать еще какое-то время не сводила с него скептического взгляда. Но Джарлакс не солгал – в виде исключения за сегодняшний день. Он всего лишь предоставил Закнафейну защиту от мошенничества, которое, в чем он не сомневался, по своей природе вовсе не было мошенничеством.

Верховная Мать Биртин наконец слегка кивнула, и Джарлакс вернул повязку на место.

– Ты играешь в опасные игры, Джарлакс, – заметила она.

– Чем опаснее, тем выгоднее.

– Одна ошибка, и с тобой будет покончено, – предупредила она.

– Тем больше причин тщательно о себе позаботиться.

Верховная Мать Биртин Фей была ярой последовательницей Ллос, а ее Дом считался одним из старейших и наиболее уважаемых в городе. Сейчас ее невольная улыбка выдала Джарлаксу: его игры ей нравились. Интриги, риск, высокие ставки, хаос. Да, хаос. Она видела в Джарлаксе агента хаоса, и ни одна Верховная Мать не сделала бы лучшего комплимента ни одному дроу, тем более мужчине-дроу.

Именно в этот момент Джарлакс впервые осознал истинный потенциал в этом деле для Бреган Д’эрт, банды, созданной им просто из чувства самосохранения. Теперь-то он начинал в полной мере ценить эволюцию своего детища. Верховные матери, могущественные правительницы, знали о его наглазной повязке, но не часто приказывали снимать ее в их присутствии. Верховная Мать Мэлис настолько доверяла ему, что пошла на огромный риск, ведь потеря Закнафейна свела бы на нет все ее амбиции.

Или же она считала Джарлакса достойной заменой, и это признание тоже было ошеломительным откровением.

До сих пор Джарлакс играл в основном в Брерине, в квартале Вонючие Улицы, но в свои игры он вовлекал самых влиятельных женщин Мензоберранзана, самых могущественных дроу Подземья.

– Я придержу его, – внезапно объявила Верховная Мать Биртин, вырвав Джарлакса из его размышлений.

– Верховная Мать? – Неожиданное прозрение настолько поглотило его мысли, что он не понял, о ком идет речь.

– Я придержу его.

«Авинвесу», – сообразил Джарлакс.

– Пока, – продолжила Верховная Мать. – До тех пор пока не узнаю детали поединка от более надежных информаторов.

– Конечно. – Джарлакс низко поклонился. – А потом? – осмелился он спросить, выпрямляясь.

– Я его убью или отправлю охранять стену до конца его жалкого существования.

Джарлакс встряхнул мешочек с золотом.

– Дорогой Джарлакс, ты напомнил мне, что ты всего лишь мужчина, – изрекла Верховная Мать. – Как это будет выглядеть со стороны, если уважаемый Дом Фей-Бранш вернет его тебе и тем самым свяжет себя с бандой бездомных бродяг?

– Я выкуплю его, как только Верховная Мать Бэнр даст мне задание в Городе Мерцающих Сетей, – без колебаний ответил Джарлакс. – Путешествие в Чед Насад заставит Дювона Тр’араха покинуть Мензоберранзан почти на целый год, а когда он вернется, кто узнает, что он ушел с тем самым караваном или что он не был в Чед Насаде уже много лет?

– Будут знать его выжившие родичи, которые служат в твоей банде.

– И они ничего не скажут из страха самым жутким образом лишиться языка. В самом деле, Верховная Мать Биртин, кого это будет волновать через год, особенно если за год его место займет настоящий благородный сын Фей-Бранш?

Верховная Мать Биртин усмехнулась, но ничего не сказала, а лишь показала на дверь, отпуская бродягу.

Джарлакс рад был уйти, поскольку не сомневался, что сумеет выкупить Дювона Тр’араха у Верховной Матери Биртин за ту же цену, что когда-то она заплатила за воина. Только теперь Дювон вернется более искусным, более закаленным и более зрелым.

Да, скоро все так и будет. Джарлаксу оставалось только придумать, как удержать Закнафейна от убийства воина, вернувшегося в Бреган Д’эрт.

Больше десяти дней прошло, прежде чем Закнафейн вновь появился в «Гниющем микониде», но Джарлакс, как всегда терпеливый, поджидал его там. Наемник взял в баре два стакана с напитками и двинулся наперерез Закнафейну, уже подошедшему к их излюбленному столику в общем зале. Наемник поставил выпивку перед Закнафейном, сел напротив и в приветственном тосте поднял свой стакан.

– За хорошую схватку и заслуженную победу, – провозгласил он.

Закнафейн хмуро взглянул на него, но все же поднял свой стакан.

– Они атаковали, как ты и ожидал, – негромко заговорил он. – Без твоей маски я бы… – Он замолчал, вздохнул и сделал большой глоток.

– Возможно, ты бы преодолел мысленную атаку и все равно победил. Я не мог так рисковать.

– Значит, ты – мы – смошенничали?

– Вовсе нет, – возразил Джарлакс. – Мы только удержали их от мошенничества. А это совсем другое дело, друг мой. Ты же не сомневаешься, что смог бы одолеть Авинве… Дювона в честном бою?

– В ста случаях из ста, – заявил Закнафейн.

Джарлакс знал, что это не пустая похвальба, именно поэтому он так много поставил на Закнафейна и осмелился убедить сделать то же самое двух верховных матерей.

Некоторое время, пропустив по паре стаканов, друзья сидели в молчании.

– Мне известны твои замыслы, – наконец заговорил Джарлакс.

– В самом деле?

– Ты собираешься разыскать Дювона и прикончить его и, возможно, исподтишка убить еще и Даб’най.

Закнафейн улыбнулся и легонько стукнул своим стаканом по стакану наемника, но в этот момент Джарлакс кое-что заметил. Он не смог бы определить это впечатление, но казалось, что его догадка неверна, по крайней мере отчасти.

– Они могут быть полезными, – заметил он, прощупывая почву.

– Он вероломный глупец, и как только я его увижу…

– Ты ничего не сделаешь, – резко прервал его Джарлакс, осознав искренность этой угрозы.

Может, он ошибался насчет Даб’най? Да, он был уверен, что Закнафейн хочет убить Дювона, и намеревался ему помешать.

– Я мастер оружия благородного Дома, чья Верховная Мать скоро может занять место в Правящем Совете.

– А я единственный, кто может помочь тебе безопасно покинуть этот Дом ради таких прогулок, как сегодня. Если бы не мое покровительство, как долго Закнафейн протянул бы в Брерине?

Закнафейн фыркнул, осушил свой стакан и жестом заказал новую порцию.

Джарлакс не спешил допить свой напиток. Этой ночью он хотел полностью сохранить все свои способности, чтобы наблюдать и делать выводы. Он не собирался мешать Закнафейну заказывать одну порцию за другой. Возможно, пришло время сорвать покровы и позволить интриге развиваться открыто.

Глава 7. Покровы сброшены

Неровными шагами и не совсем по прямой Закнафейн покинул «Гниющий миконид» лишь поздно ночью.

Джарлакс наблюдал его уход от стойки бара и понимающе улыбнулся, когда Закнафейн слишком резко шагнул в сторону от дверного косяка, о который только что довольно тяжело опирался.

Лидер наемников неторопливо допил свой напиток и тоже вышел. Оказавшись снаружи, он прошел вдоль здания, обогнул угол и вышел в переулок, где происходил поединок. Там, в строго определенной точке, он воспользовался «портативной дырой» и вернулся в здание, в комнату, где, как он знал, в этот момент никого не было. Затем он использовал заклинание из кольца на левой руке и, став невидимым, выскользнул через открытую дверь комнаты, неслышно пересек холл и вдоль стены пробрался через общий зал, чтобы снова выйти из таверны.

Джарлакс прибавил шагу и быстро помчался в том направлении, куда, как он знал, должен был уйти Закнафейн. Этой ночью на крышах не было агентов Дома До’Урден, охраняющих мастера оружия.

Разум подсказывал Джарлаксу, что волноваться не о чем. Закнафейн с его тренировками и периодическими гонками по стенам и крышам, даже изрядно накачавшись спиртным, мог ускользнуть от кого угодно – в конце концов, сколько раз он бродил по Брерину в одиночку? Но по какой-то причине, возможно, благодаря подсознательно замеченным деталям, у Джарлакса покалывало кожу выбритого затылка.

Он несся со всей скоростью, на какую был способен, а магические сапоги делали его шаги абсолютно бесшумными. Джарлакс считал, что уже догоняет Закнафейна, как вдруг заметил еще кого-то, кто стоял лицом к переулку, где должен был появиться Закнафейн, и читал заклинание.

Джарлакс подбежал к ближайшему зданию, прикоснулся к эмблеме Дома Бэнр, подаренной ему самой Верховной Матерью, и, подпрыгнув, взлетел на самую крышу. Медленно и осторожно перебравшись на другую сторону, он заглянул в переулок.

Там неподвижно стоял Закнафейн.

Совершенно неподвижно. Даже не мигал и, казалось, не дышал.

К нему приблизилась женщина, которую Джарлакс узнал сразу.

– Ох, Даб’най, – неслышно прошептал он и покачал головой, уже сокрушаясь о бесполезной утрате.

– Ах, мастер оружия, как же ты удивил меня своей глупостью! – воскликнула Даб’най, остановившись рядом с воином Дома До’Урден. – Враг не смог тебя отравить, так ты сам травишь себя выпивкой! – Она покачала головой и вздохнула. – Не думала, что ты так быстро отпустишь свою охрану. Неужели ты рассчитывал, что схватка с моим братом не возымеет никаких последствий, никаких злых умыслов? А сколько мстительных игроков потеряли свои деньги на ставках? – Она поигрывала зажатым в руке кинжалом и постепенно подносила его все ближе к лицу Закнафейна. – Если уж ты один из главных участников игры, где крутятся большие деньги, как ты мог пренебречь мерами предосторожности? Или ты так ненавистен самому себе, что уже все равно? – Она рассмеялась ему в лицо. – Итак, сам великий Закнафейн отпускает свою охрану и вдруг оказывается уязвимым для моего заклинания – чар, которые я не осмелилась бы наложить, если бы ты не был так одурманен. Похоже, что я переоценила твой опыт, твою ментальную дисциплину и стремление к совершенству. Я разочарована. – Даб’най опять вздохнула. – Этой ночью тебе повезло, Закнафейн До’Урден, – сказала она, опуская кинжал. – Потому что у меня нет желания причинить тебе вред. Никакого.

Наверху, на крыше, Джарлакс, держа наготове жезл, нацеленный на Даб’най, едва не рассмеялся, испытав облегчение.

Рука Закнафейна пришла в движение – точно так, как на ежедневных тренировках: извлечение меча из ножен и практически одновременный удар. Лезвие остановилось у самой шеи Даб’най, а потом Закнафейн, заглянув в глаза женщины, так же быстро опустил клинок и убрал его в ножны.

– Если ты думаешь, что могла поднести свой кинжал ко мне вплотную, значит, мне следует испытать разочарование, – бесстрастно заявил Закнафейн ошеломленной жрице, готовой, казалось, упасть в обморок.

– Пойдем со мной, – предложила Даб’най, немного придя в себя, и увела Закнафейна.

После такого поразительного развития событий Джарлакс испытал неимоверное облегчение, настолько сильное, насколько сильным было его изумление. Он не знал, что и подумать обо всем этом, включая совместный уход двух таких не подходящих друг другу компаньонов.

Был ли кто-нибудь другой, кого Даб’най хотела бы убить сильнее, чем Закнафейна, после того, что он сделал с ее братом, с ее единокровным братом, с которым она была так тесно связана?

Был ли кто-нибудь другой, кого Закнафейн хотел бы убить сильнее, чем жрицу Ллос – любую жрицу Ллос?

Джарлакс не видел в их поведении никакого смысла.

И решил пойти следом.

Он проследил за ними до гостиницы, в которой, как он знал, останавливалась Даб’най в тех случаях, когда покидала ущелье Когтя. Он тайком наблюдал за ней снаружи, ориентируясь по отблескам свечи, вплоть до угловой комнаты на верхнем этаже, а затем забрался на крышу. Он чуть-чуть подождал, дав им время устроиться, после чего снова осторожно пристроил «портативную дыру» – совсем маленькую, только чтобы заглянуть внутрь, не привлекая (как он надеялся) внимания.

Он услышал их, еще не закончив формировать глазок, но звуки ни о чем ему не сказали, но, когда заглянул, изумлению не было предела. Он увидел голую пятку, потом вторую, поднятую вверх. Ноги Даб’най… а между ними Закнафейн.

Потрясенный, Джарлакс свернул «портативную дыру» и побрел прочь. Казалось, земля под его ногами разверзлась зыбучими песками, как рассыпались все его представления о Закнафейне и Даб’най.

Ему пришлось пересмотреть свою точку зрения на многие вещи: иерархию в банде наемников, выбор своих помощников и даже собственную жизнь. Почему Закнафейн добровольно затеял игру со жрицей Ллос, если только эта игра не подразумевала применение смертельного оружия?

Всю дорогу до своего дома в ущелье Когтя обычно невозмутимый Джарлакс не переставал качать головой.


– Благодарю за то, что ты не убил его, – сказала Даб’най, лежа на боку рядом с Закнафейном и подперев голову локтем.

Закнафейн не мог отказать ей в красоте изящных линий и изгибов, стройной шеи и длинных волос, ниспадавших вдоль ее тела. Он не раз вынужден был напоминать себе, что это жрица Ллос, и потому ее красота скорее ловушка, чем очарование.

Но ведь она считала, что застала его беспомощным в том переулке, и все же не нанесла удар. Почему сейчас он должен в чем-то подозревать ее?

Потому что она жрица Паучьей Королевы, и, сохранив ему жизнь, она, возможно, попытается использовать его в своих злых замыслах? Или она решила поиграть с ним, прежде чем убить?

Закнафейн и впредь не намеревался ослаблять свою защиту, как бы ему – удивительно! – этого не хотелось.

– Я не привык, чтобы жрицы проявляли заботу о своих братьях, – сказал он. – Или о мужчинах вообще.

Даб’най пожала плечами, потом покачала головой, отчего волосы откинулись назад, открыв взгляду Закнафейна все ее обнаженное тело.

– Или о ком-либо еще, – настаивал Закнафейн.

Это вызвало у нее смех.

– Хотелось бы мне все отрицать, но, увы, так получилось, что мы ставим себя выше всех остальных. Так учит нас Госпожа Ллос.

– А ты с этим не согласна?

– Я этого не говорила.

– А тебе и не надо было говорить. – Закнафейн усмехнулся, поднял руку и тыльной стороной ладони нежно погладил Даб’най по щеке. Она закрыла глаза, и тогда он легонько, словно дуновением воздуха, коснулся ее уха и опустился к шее. – Но, да, ты так и сказала.

Красные глаза Даб’най мгновенно открылись, и в них блеснул гнев, отлично знакомый Закнафейну, который всю свою жизнь провел под пятой жриц Ллос.

Но гнев так же быстро исчез.

– Как это?

– Дювон – или я должен называть его Авинвеса Фей? – ни сейчас, ни в будущем уже не представляет для тебя практической ценности, – пояснил Закнафейн. – Когда Джарлакс продал Дювона Верховной Матери Биртин, он предложил ей и тебя.

Лицо Даб’най выдало ее напряжение.

– Ты, конечно, знала об этом, – продолжал Закнафейн. – И догадывалась, почему он попытался это сделать. Жрица Ллос в рядах его банды наемников повышала его статус сильнее, чем ему бы этого хотелось. Вполне справедливо. Но благородная Даб’най Тр’арах могла привести Бреган Д’эрт к гибели.

– Но она не сделала этого.

– Не сделала, – согласился Закнафейн. – И Верховная Мать Биртин не захотела уплатить за тебя цену даже меньшую, чем за твоего брата, обычного мужчину. Меня удивляет, почему это не привело тебя в ярость и не приводит сейчас?

Даб’най молча пожала плечами.

– Это беспокоило меня сильнее, чем беспокоило тебя, – продолжал Закнафейн. – Но потом я пришел к пониманию, что на то имелась веская причина, и ты знала о ней. – Он снова погладил женщину по щеке, провел рукой по ее шее. – Ты не пользуешься благосклонностью Ллос. Так было и в момент продажи Дювона, так остается и по сей день.

– Она все же оделяет меня своими дарами. Мои заклинания меня не подводят.

Закнафейн пожал плечами, показав, что это не имеет значения, поскольку на самом деле так оно и было. Жрице недостаточно было просто лишиться благосклонности Ллос, чтобы ее заклинания утратили силу, особенно незначительные, которыми и ограничивалась не слишком сильная Даб’най. Жрица должна была бы рассердить Ллос до такой степени, чтобы богиня оставила ее беспомощной перед исполнителями ее гнева.

Паучья Королева иначе вела свою игру хаоса.

– Я нередко издевалась над Дювоном, когда он был еще ребенком, – призналась Даб’най. Закнафейн посмотрел ей в глаза, но взгляд ее был обращен за пределы комнаты, куда-то в далекое прошлое Дома Тр’арах. – Сильнее, чем должна бы. Я наслаждалась этим: полной властью над ним, переходящей в откровенное издевательство. Эта власть оказалась сильным дурманом. Мне говорили, что меня не должны беспокоить его боль, его крики, его чувства, и я охотно этому верила. Потому и продолжала с невероятной легкостью.

– Но вы сблизились, – предположил Закнафейн.

– Едва ли. Я считала, что он погибнет в схватке против Дома Симфрэй. Я считала, что он погибнет от твоего клинка, Закнафейн. – Она посмотрела ему в глаза: – Я даже надеялась на это.

– А теперь ты благодаришь меня за то, что я не убил его?

Даб’най снова пожала плечами. Закнафейн распознал ее внутреннюю борьбу. Да и как могло быть иначе? Сердце вело ее по пути, прямо противоположному всему, во что ее учили верить и что учили воплощать, – тому, о чем он знал уже многое.

– После той трагедии на территории Дома Симфрэй что-то изменилось, – призналась она.

– Не вижу в этом ничего уж очень трагического.

Его слова снова вызвали ее пристальный взгляд.

– Полагаю, что и сама склоняюсь к тому же мнению, когда оглядываюсь назад после прошедших ста лет, – согласилась она. – В Бреган Д’эрт я многому научилась. Или, если быть более точной, во многом разуверилась. К моему удивлению, Джарлакс сумел обуздать Дювона, и вовсе не потому, что мой брат его боялся.

– Он был счастлив, – сделал вывод Закнафейн.

Даб’най кивнула.

– А теперь он снова стал Дювоном, – пояснила она. – И ты по праву мог бы его убить. И сейчас можешь это сделать, и, возможно, это было бы разумнее всего.

– Но ты не хочешь, чтобы я это сделал.

– Я умоляю тебя этого не делать.

– Я снова спрашиваю тебя: почему?

– Потому что во мне изменилось что-то еще, более важное. Помимо моего Дома, помимо ежедневных ритуалов Паучьей Королевы и постоянных напоминаний о неполноценности мужчин, я стала видеть мир – не только Дювона, но мир вокруг меня – в совершенно ином свете. – Теперь она в свою очередь протянула руку и нежно коснулась лица Закнафейна. – Мужчины, которые ложатся со мной по своей собственной воле, кажутся мне более желанными.

Закнафейн схватил ее запястье и, крепко сжав, отвел руку.

– И снова я оказываюсь перед фактом: несмотря на это, ты сохраняешь за собой значительные силы Госпожи Ллос.

– Не такие уж значительные, – смиренно признала Даб’най. – Совсем нет. Никаких могущественных заклинаний, требующих божественного позволения или заинтересованности. Но ты прав, она все еще дарует мне силу заклинаний. А почему бы и нет?

– Ты только что сказала почему.

– Не надо себе лгать или обманываться, вечно сердитый Закнафейн! Джарлакс тоже пользуется благосклонностью Паучьей Королевы и всегда был у нее в фаворе.

– Я ни разу не видел, чтобы он молился ей или кому-то еще.

Даб’най ничего не ответила и снова пожала плечами.

– Ты обещаешь, что Даб’най не станет мне мстить? – напрямик спросил Закнафейн.

Еще одно пожатие плечами.

– Это будет зависеть от того, разозлишь ты меня или нет, – насмешливо ответила она. – Или если ты не сумеешь доставить мне удовольствие в этой игре.

– Я снова твой слуга?

– Добровольный!

Закнафейн неожиданно осознал, что отвечает на ее улыбку.

– Но ты все-таки пыталась смошенничать во время нашего с Дювоном поединка. Ты остановила бы его клинок, если бы твое плутовство привело к желаемому результату?

Казалось, она искренне озадачилась:

– Мое плутовство?

– Ты не признаешь, что желала победы Дювону?

– Я бы предпочла, чтобы вы вообще не дрались, и не только из-за того, что потеряла немалую сумму.

– Ты ставила на Дювона.

– Ставила.

– Но ты отлично его знаешь, как знаешь и то, что он неспособен меня победить.

– И это тоже правда.

– Потому что мошенничала?

– Я ничего не сделала.

Закнафейн недоверчиво взглянул на нее, а потом разгадал уловку:

– Потому что знала, что это сделает кто-то другой. Даб’най передернула плечами и не стала спорить.

– Кто?

– Воздействие на тебя во время схватки не было ни божественным, ни магическим, – заявила Даб’най.

– Я думаю, оно было похоже на то, что ты пыталась применить в переулке сегодня вечером.

– Нет. Это заклинание не поддерживала Ллос, и оно не было наложено магом. – Увидев, что Закнафейн еще не понял, она объяснила проще: – Кто из наших лег, в буквальном смысле слова, под Облодра?

– Магия мысли, – прошептал мастер оружия, обращаясь скорее к себе, чем к Даб’най.

Он не брал в расчет псионическую атаку, поскольку Облодра были не из тех, кого волнуют такие мелочи, как дуэли в Брерине.

– Кто? – повторила Даб’най.

Закнафейн не знал ответа и лишь пожал плечами.

– Да, конечно, ты же не был в ущелье Когтя лет десять, – вспомнила Даб’най. – Задам более легкий вопрос, мой милый. Кто из Бреган Д’эрт больше всего выиграет от смерти Закнафейна До’Урдена?

– Я больше не состою в Бреган…

– Ничего подобного, – возразила Даб’най. – Ты до сих пор любимчик Джарлакса, и тебе это отлично известно. А кому-то это весьма не по нраву.

Закнафейн обдумал ее довод и постарался не выдать этого выражением лица. Тем не менее он не раз и не два поморщился, стараясь представить себе зловещую подоплеку происходящего. Его жизни, конечно, это не угрожает, но, на его вкус, так еще хуже: ему придется все время оставаться в Доме До’Урден!

– Почему ты мне об этом рассказала? – настойчиво спросил он.

– Потому что я потеряла много золота. – Ее лицо помрачнело, такое выражение Закнафейн привык видеть на лицах жриц Ллос, и, будь при нем сейчас меч, он мог бы уничтожить Даб’най.

Но уже через мгновение она пожала плечами, словно напоминая, что таков обычай дроу, даже среди союзников, и Закнафейн невольно порадовался отсутствию клинка в руке. Не будет же он злиться на Даб’най за то, что она пыталась извлечь выгоду из полученной информации. Разве сам он поступил бы иначе, если бы они поменялись ролями?


Джарлакс удивился, увидев, что Закнафейн той же ночью вернулся в «Гниющий миконид», но, когда тот подошел к столику, он заметил хмурое выражение его лица и догадался о причине.

– Ты все знал, – сердито произнес Закнафейн и, не присаживаясь, встал вплотную к лидеру наемников.

– Я много чего знаю.

– Хватит играть, Джарлакс.

– Друг мой, все вокруг только игра. Не озаботишься сузить горизонт твоего вопроса?

– Я озабочусь вытащить тебя в тупик и разрезать на мелкие кусочки.

– Такая вероятность меня не слишком заботит.

– Джарлакс!

Джарлакс поднял руки, показав Закнафейну, что они пусты, а потом медленно поднялся:

– Давай пройдем в заднюю комнату.

Закнафейн хотел было возразить, но передумал и жестом предложил Джарлаксу идти вперед, а потом и сам следом за ним пошел в комнатку позади общего зала. К двери, без сомнения, тотчас прильнули чьи-то уши, но Джарлакс достал «портативную дыру» и тоже жестом пригласил Закнафейна войти.

Мастер оружия колебался, с нескрываемым подозрением поглядывая на Джарлакса.

Тот тяжело вздохнул, отложил свою поясную сумку и вошел в дыру, а когда Закнафейн все же последовал за ним, сомкнул края, создав внепространственный карман.

– Давай быстрее, – попросил он. – Не хочу, чтобы кто-то стянул мою сумку.

– Ты знал – ты знаешь, – кто это сделал, – заявил Закнафейн.

– Сделал что?

– Воздействовал на мой разум во время схватки с Дювоном Тр’арахом, – резко бросил Закнафейн. – Аратис Хьюн.

– Скорее, это была Квавилен Облодра.

– Нанятая Аратисом Хьюном, – сквозь сжатые зубы процедил мастер оружия.

– Да, я догадывался, – подтвердил Джарлакс.

– Где он?

– Тебя это не касается, мастер оружия Дома До’Урден.

У Закнафейна от изумления отвисла челюсть.

– Прости, что обращаюсь так официально, но ты не оставил мне выбора. Если ты нападешь на Аратиса Хьюна, это будет означать, что Дом До’Урден выступит против Бреган Д’эрт, и Верховная Мать Бэнр перекинется парой слов – или, скорее, ударов плетью – с Верховной Матерью Мэлис.

– Хватит играть в эти игры!

– Все вокруг игра.

– Заткнись! – разъярился Закнафейн. – Просто заткнись. Почему ты его не наказал? Почему он до сих пор жив?

– Потому что он мне нужен.

– Он пытался меня убить.

Джарлакс пожал плечами, и это заметно остудило гнев Закнафейна.

– Мы дроу, друг мой Закнафейн. Все мы дроу. И ты дроу. Таков наш удел, таков наш путь. И потому мы вечно настороже, чтобы просто выжить.

– А если предательство раскроется?

– Кем? Кто будет судить? Хочешь, чтобы я довел твои обвинения до Правящего Совета? Уверен, верховные матери обсудят их должным образом.

– Не глупи. Он пытался меня убить, и я убью его.

– Нет.

Нет?

– Мы с тобой уже говорили об этом. Он мне нужен, особенно сейчас, когда ты тратишь свое время на службу Верховной Матери Мэлис. Ты не можешь его убить.

Закнафейн не сводил с него сердитого взгляда.

– Или ты собираешься убивать каждого дроу, который не прочь извлечь выгоду из твоей смерти? – поинтересовался Джарлакс. – Если так, ты будешь мертв или останешься один.

– Это относится и к Джарлаксу?

– Хороший вопрос, дружище. Ты останешься один, если не считать моей замечательной компании.

– Ты так говоришь ради того, чтобы остаться в живых, не так ли?

– Ах, Закнафейн, даю слово, если мы будем заперты в одной пещере и начнем голодать, я не стану тебя убивать. Но если ты умрешь первым, не могу обещать, что не стану тебя есть.

Закнафейн только покачал головой, не в силах скрыть тень улыбки.

– Если ты намерен продолжать преследование до победного конца, ты не найдешь ни одного союзника, включая меня, – предельно серьезно предупредил Джарлакс. – Оставь это.

Джарлакс поднялся и шагнул в сторону общего зала, все время ощущая спиной взгляд Закнафейна.

Загрузка...