Глава 7 Грей

Просыпаюсь утром в холодном поту и с пересохшим горлом, будто кричал во сне. Резко поднимаюсь, потирая ладонями лицо. Дышу, ощущая, как боль ядовитой змеей опутывает сердце. Этой ночью я снова видел свой привычный кошмар. Но теперь в нем произошли изменения.

Лея больше не умоляла меня поверить, не просила ничего, просто смотрела мне в глаза. Холодно и отстраненно, как на врага. На того, кого ненавидишь всем сердцем. Теперь уже я тянулся к ней, но все время натыкался на невидимую преграду. Не мог дотронуться до своей пары, обнять, ощутить тепло ее нежной кожи. Все, что мне было доступно — гореть от вины под ее презрительным взглядом.

Я всматривался в ее черты до рези в глазах, пока мое видение не расплывалось. И вот уже место Леи занимала другая девушка. Очень похожая, но чужая. Только серо-голубые глаза все с тем же укором смотрели на меня. Я звал ее, срывая горло до хрипа, бил по прозрачной стене, разбивая костяшки в кровь. Но Лея-Эстер лишь равнодушно взирала на кровавые разводы. А потом молча развернулась и ушла.

Прихожу в себя, с трудом удерживаясь от желания ворваться в соседнюю комнату и проверить, не исчезла ли Эстер. Вдруг, вчерашние события — лишь плод моего воображения, болезненной агонии, в которой я живу? Но я еще окончательно не сошел с ума. Нельзя вести себя настолько глупо. Я должен сохранять хладнокровие, чтобы разгадать эту загадку. Если конечно есть что разгадывать, кроме случайного сходства двух разных женщин.

Настроение портится мгновенно. Разум твердит, что я обманываю себя, верю в то, чего не может быть. К тому же, если моя Лея каким-то чудом осталась жива, я буду последним, кого она захочет видеть. То, что я совершил, невозможно простить. Прекрасно понимаю это, но все равно буду счастлив знать, что она спаслась. Ходит где-то рядом, пусть не со мной. Улыбается, смотрит на небо и облака, на других мужчин. Я готов на все, что угодно, только бы день за днем не гореть в аду, осознавая, что убил свою пару.

Поднимаюсь и привожу себя в порядок. Одновременно пытаюсь уловить шум из соседней комнаты. Только стены в академии слишком толстые, ничего не слышно. Не могу не думать об Эстер. Что она сейчас делает? Еще нежится в постели или уже встала? Мне необходимо снова увидеть ее, взглянуть на до боли знакомые черты. Спешу в столовую, но ее там нет. Эта девушка вообще хоть что-то ест? Не выдерживаю и расспрашиваю других преподавателей. О новой сотруднице все уже слышали, но пока не познакомились.

После завтрака начинаются занятия. Первая пара в моем расписании у старшекурсников. Отвожу половину урока, на второй части даю самостоятельное задание, а сам торопливо шагаю в библиотеку. Это место манит меня как магнитом. Сердце колотится о ребра, когда открываю дверь и захожу внутрь. Я еще не вижу Эстер, но уже ощущаю ее присутствие. Расслышав шорох в глубине зала, направляюсь туда. Сворачиваю в проход между стеллажами и замираю.

Наша новая хранительница стоит ко мне спиной на небольшой раскладной лестнице и тянется за книгой на верхней полке. Пожираю взглядом хрупкую женскую фигурку: стройную спину, тонкую талию, округлые бедра, что лишь намеком обрисовывает длинная юбка. Волосы у девушки снова заколоты вверх, открывая нежную шею и изящные ушки. Все очень скромно и пристойно, но мое тело неожиданно отзывается настолько сильным жаром желания, что я резко выдыхаю. И конечно пугаю Эстер.

Она резко оборачивается и пошатывается. Книга выпадает из ее рук, приземляясь на пол. Не думая, шагаю к Эстер, чтобы поддержать. Но девушка быстро спрыгивает с лестницы и отходит в сторону, не позволяя мне приблизиться.

— Простите, что напугал, — произношу хрипло, поднимаю с пола упавшую книгу и протягиваю ей.

— Ничего страшного, — отзывается она. Забирает книгу и прижимает ее к груди, будто защищаясь от меня. — Но лучше не подходить так неожиданно. Вы что-то хотели, мистер… Уокер?

Едва заметную заминку перед моей фамилией успеваю заметить. Уже забыла, как меня зовут?

— Можно просто Грей. Мы все же коллеги, — пытаюсь улыбкой расположить ее к себе. Видимо, получается плохо. Эстер все так же строго смотрит на меня.

— Не думаю, что это уместно. Коллеги, но не друзья, — произносит холодно.

— Я бы хотел стать вам другом… — голос хрипит и срывается, но мне все равно. Гораздо хуже, что девушка молчит. Наконец тихо отвечает:

— Я подумаю. Так что вам нужно?

— Ничего. Просто решил посмотреть, как вы устроились. И предложить помощь, если нужно. Кстати, книги с верхних полок удобнее снимать магией…

Еще не закончив, понимаю, что сказал что-то не то. Лицо Эстер застывает, а взгляд обдает меня настоящим льдом.

— К сожалению, моя магия слишком слаба для этого, — глухо произносит она. — Приходится работать руками.

— Я могу достать, — пытаюсь исправить оплошность, но делаю только хуже.

— Благодарю за предложение, но это моя работа. Я способна сама с ней справиться, — еще холоднее отвечает Эстер. — Надеюсь, вы не сомневаетесь?

— Нет, конечно, — отступаю. — Прошу меня простить. Я не хотел вас обидеть или задеть. Помощь предлагал от чистого сердца. Но понимаю, что это могло прозвучать неуместно.

Злюсь на себя за идиотские ошибки. Ну где мои мозги? Куда все пропадает рядом с этой девушкой? Неудивительно, что все мои попытки она встречает в штыки. Вот и сейчас явно ждет, что я оставлю ее в покое и дам возможность продолжить работу. Заставляю себя откланяться. Возвращаюсь к своим ученикам, пытаясь придумать, как пробиться сквозь ее холод и равнодушие. Может быть, снова принести поднос с ужином? Вчера она его приняла.

Когда вечером мисс Нортон не появляется в столовой, я не огорчаюсь. Ее отсутствие дает мне повод постучать в соседнюю дверь. Как и накануне, набираю на поднос разной еды и несу его к покоям Эстер. На этот раз пауза, после того, как она видит меня на пороге, еще больше затягивается. Когда девушка все же пропускает меня в комнату, облегченно выдыхаю. И тут слышу:

— Поставьте на комод, пожалуйста, и присядьте на минутку.

Удивленно вскидываю глаза, вглядываясь в ее лицо. Но в нем только решимость и досада. Не слишком обнадеживающие эмоции. Избавившись от подноса, жду, пока Эстер первой устроится в кресле, и опускаюсь в соседнее. Девушка напряжена, вижу, как она нервно сжимает руки. Невыносимо хочется погладить ее пальчики, прикоснуться к ним губами. Только нервничает она явно из-за меня.

— Мне неловко, что приходится о таком говорить, — наконец решается. — Но я сама виновата, не остановила вас в прошлый раз и, видимо, дала необоснованную надежду… В общем, мистер Уокер, скажу прямо, — вперяет в меня твердый взгляд. — Ваше внимание для меня обременительно. Я его не искала и не хочу. Я вообще не заинтересована в новых отношениях, так как храню верность погибшему жениху.

— Вы еще так молоды, — хмурюсь я. — И уже готовы поставить на себе крест?

— Возможно, в будущем что-то изменится, — холодно произносит Эстер. — Но пока я очень прошу не ставить меня в неловкое положение. Мне нравится здесь, я бы не хотела менять работу, не успев даже начать. Прошу, не вынуждайте меня. Я не сказала ректору, но с прошлого места мне пришлось уйти как раз из-за похожих причин. Вы кажетесь мне адекватным и, я уверена, не станете докучать даме, если она прямо говорит, что ей это не интересно. Даже если вы просто хотите помочь, поверьте, мне будет гораздо комфортнее обживаться здесь, если вы начнете уделять мне не больше внимания, чем остальным вашим коллегам.

Это настоящая отповедь. Мне не остается ничего, как встать и глухо произнести:

— Я вас понял, мисс Нортон. Еще раз прошу меня простить, — а потом откланяться и уйти, ощущая, как в груди разливается горькое разочарование. Но не на Эстер, а на себя.

Я все сделал неправильно. Второпях, на эмоциях. Не продумывая свои шаги. А с ней так не получится, это уже очевидно. Да еще своим напором напомнил ей какого-то урода, который домогался ее. Гашу в себе острое желание найти его и наказать. Но пока это неуместно. Мне надо понять, что делать дальше. Конечно, я все равно не отступлю. Но придется полностью пересмотреть поведение, пока я окончательно все не испортил. И постепенно завоевывать ее доверие.

А еще осторожно разузнать о новой хранительнице. О том, откуда она взялась, ее прошлом и семье. Мне нельзя ее спугнуть. Больше всего я боюсь, что Эстер исчезнет. Кстати, об этом тоже надо позаботиться. И, как бы ни было тяжело, снова вернуться к обстоятельствам смерти Леи. Тогда я практически сошел с ума от горя и чувства вины. Наказал всех, до кого смог дотянуться, и погрузился на дно отчаяния. Я плохо помню те дни. И не хочу вспоминать. Это была настоящая пытка, мучительная агония. Я не умер лишь потому, что посчитал смерть недостаточным наказанием для себя. Слишком легким выходом. Жизнь без сердца и души стала моей расплатой.


Загрузка...