Столица Империи
По центральной улице столицы, двигался самый обычный наемный экипаж, каких было великое множество на этих улицах. Наемный экипаж свернул на боковую улочку и притормозил около мужчины, зябко кутавшегося в плащ, несмотря на наступившую теплую погоду.
Мужчина что-то сказал кучеру, потом открыл дверцу кареты и залез внутрь. Расположившись на жестком сидении, он поморщился и посмотрел на сидящую напротив него женщину. Она была красива. Не девушка, но и старой ее нельзя было назвать. Тонкие черты лица, красивые глаза, красивые тонкие губы. Одета она неброско: темное платье из недорогого сукна, в каких ходят многие служанки, из-под платья выглядывала поношенная, но целая, обувь. Рядом с ней на лавке лежал черный плащ с капюшоном.
Мужчина окинул ее взглядом и тоже отбросил свой плащ в сторону. Мужчина был среднего возраста, достаточно привлекателен. Его даже не портил немного появившийся живот и высокомерный взгляд, которым он смотрел на всех вокруг.
— Какие новости?
— Вот так прям сразу? Работаем. Поиски продолжаются. Проверенные дети не несли в себе того, что нам надо… Да и как точно определишь, если родовая магия передается в 21 год?
— Значит ищите всех, кто достиг 21 года в близкородственных ветках! Что, мне тебя еще и этому учить?
— Закрой рот и не ори! Не со слугой разговариваешь! Уже ищут. Как будут результаты, пришлю весточку.
— Почему второй объект еще жив? Ты что, не решил эту проблему?
— Я не могу посылать своих людей, по ним меня могут легко вычислить! «Наши друзья» получили заказ и уже должны работать… правда пришлось пообещать им дать то, что они хотят…
— Обещанного три года ждут!
— Эти уже ждут больше… И это уже будет третья услуга. Вторая — это помощь в поиске.
— Ладно… как старик?
— Наладом дышит… В моем подземелье не курорт, знаешь ли…
— Может его немного подлечить? А то сдохнет не вовремя?
— Может ему еще и магию вернуть???
— Хорошо, не заводись… Как будет информация по одному или по второму вопросу, сразу сообщи… И помни про время! Его осталось немного!
— «Наши друзья» знают, где искать объект, надеются, что получат старика обратно и что мы дадим им то, что они долго ждут… так что они будут землю рогами рыть, но справятся!
— Надеюсь.
Кучер остановился и стукнул несколько раз в крышу кареты. Мужчина кивнул своей собеседницы, накинул обратно плащ и вышел на улицу. Он оказался на том же месте, где и садился.
Оглядевшись по сторонам, мужчина неторопливо двинулся в сторону соседней улицы, где стоял роскошный экипаж. Кучер, дождавшись, когда странный мужчина скроется в карете, направил экипаж в сторону выезда из города.
Великая Пустошь, Дворец Повелителя
Рэйгар вошел кабинет Повелителя Пустоши и замер на пороге, увидев побледневшего отца:
— Повелитель, что случилось?
— Плохие новости, сын… Только что пришел тревожный сигнал на артефакт, с Дайроном и еще двумя нашими воинами приключилась неприятность за завесой…
— Ты все-таки послал их!
— Не смей орать! Я Повелитель и ты, щенок, должен исполнять мои приказы, так же, как и все остальные! Это единственная возможность и я от нее не откажусь! Даже если придется пожертвовать частью демонов! Мы столько лет ждали и сейчас наша победа так близко! Слушай приказ: собирай группу из моей личной гвардии, шесть демонов будет достаточно… Проинструктируешь и проверишь их подготовку. Место перехода в завесе тут, — Повелитель ткнул пальцем на карте. — Два конусообразных камня… между ними. После отправки группы доложить! Свободен!!!
Рэйгар молча просверлил отца взглядом, а потом вышел из его кабинета. Пройдя по парадному коридору, убедившись, что на него не смотрят многочисленные слуги и посетители, он быстро свернул в боковой коридор для слуг и остановился, прислонившись спиной к стене.
Требовалось всё обдумать … Когда Повелитель рассказал ему все, у Рэйгара появились сомнения в том, что Заказчики из-за завесы будут играть с ними честно, о чем он и сказал Повелителю, а тот пообещал, что еще раз взвесит всё и только потом примет решение…
И что получается? … Повелитель все-таки пошел на поводу у людишек и отправил троих демонов за завесу… И один из них Дайрон…
Его Дэйрон, нет, не так, его БРАТ, с которым они были вместе все эти годы, который никогда его не бросал и не предавал. Ближе друга у Рэйгара не было. Он был ему как брат…, да он и был его братом, правда троюродным, но в семьях Высших демонов уже давно не рождалось больше одного ребенка и даже дальняя ветвь, все равно считалась близкой. И вот, с Дайроном и еще с двумя демонами, случилась беда, раз они отправили тревожный сигнал… Повелитель рассказал, что попав за завесу, первое время, демоны становятся беззащитней маленького ребенка и это единственное время, когда они становятся легкой добычей людишек…
И теперь он должен его бросить в беде?! Дайрон, ну почему ты не подошел и не рассказал о приказе Повелителя?! Хотя, а что бы изменилось? Приказы не оспариваются, тем более, если в них вложена сила… Дайрон никак не мог сопротивляться…
Мерзкие людишки, мало им, что по их вине они тут вымирают, еще и отлавливают их, пока они не в состоянии защититься… Он отомстит за брата и всех демонов и придумает, как вытащить деда, если он еще жив.
Рэйгар думал долго, рассматривая все варианты в голове, пока не нашел выход. Но реализовать его план будет сложно…
Для начала он отправился в покои Дайрона. Там он увидел его мать, демонесу Азалию, которая поспешно вытерла слезы при виде Рэя и поклонилась ему. Рэй прошел к ней и обнял:
— Азалия, я верну его или его тело тебе… Не плачь… Никому не говори, но дай мне какую-нибудь его вещь, которую он постоянно носил и только недавно снял… лучше, конечно его капля крови, но увы…
— Рэйгар, вот его оберег, он его не взял с собой, но я его делала и кровь сына добавляла, — она расплакалась, — ведь сегодня утром его видела, он мне ничего не сказал и вот…
— Так они только сегодня ушли? Прости, меня не было три дня во Дворце…
— Да, сегодня и сейчас такое известие. Повелитель при всех поблагодарил мужа за то, что сын погиб за народ… но как так? Он же еще так молод… Наш род прерван, и я никогда не понянчу внука!
— Ну тише, тише, дай мне амулет и никому… слышишь? Даже мужу… никому не говори, что мы разговаривали!
— Я поняла тебя, Рэй! Если это может как-то помочь моему мальчику… я и под пытками не признаюсь!
— Вот и хорошо! Кто с ним был, знаешь?
— Марик и Дэмон.
— Я понял, благослови меня, Азалия, вместо матери, чтобы все получилось!
— Я благословляю тебя, Рэйгар, сын Повелителя Пустоши! Верю, что все задуманное тобой исполнится! Когда ты родился, на небе зажглась твоя звезда и она была ярче всех. Оракул сказал тогда, что будешь Великим правителем и на роду у тебя Великие дела ждут. И я верю, что в тебе мы найдем спасение!
Рэй погладил по плечу безутешную мать друга, склонил к ней голову и дождавшись, когда она его поцелует в лоб, вышел из комнаты друга, унося его оберег.
Потом он зашел в комнату деда, откуда вышел через пять минут и направился по коридору, в сторону казарм личной гвардии Повелителя Пустоши.
А через час его видели, отъезжающим на лошадях в сторону выезда из города, в сопровождении шести крепких демонов.
Повелитель Пустоши наблюдал из-за портьеры в своем кабинете. Увидев отъезд сына и его сопровождающих, он грустно улыбнулся и проговорил:
— Какая судьба тебя ждет, мой мальчик??? То никому не ведамо… Но я в тебя верю…
После чего, дождавшись, когда кавалькада скроется из видимости, вернулся за свой стол и вызвал колокольчиком секретаря:
— На сегодня больше никаких дел… и принеси мне что-нибудь огненного…
Секретарь с поклоном удалился, чтобы вернуться через пять минут с большим графином, бокалом и тарелкой с мясной нарезкой. Сервировав стол, секретарь также молча поклонился и удалился из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.
А Повелитель Пустоши так и остался сидеть за столом, с тоской глядя куда-то вдаль…