Глава 9

Королевская отповедь фрейлинам не понравилась, и это ещё мягко сказано. От обиды раздуло всех, даже сёстры-скромницы и те оскорбились. Видимо, наказывать сказочных созданий у них считалось делом совершенно нормальным, как дышать воздухом или щуриться на солнце, и они никак не могли взять в толк, за что это я на них наехала.

Жестокая, бессердечная королева Даниэла.

Понимая, что ещё немного, и меня тоже раздует — от любопытства, сделала себе пометку в памяти как можно скорее разобраться в непростых взаимоотношениях людей и местных фейри.

Ну а пока меня ждал относительно терпимый вечер. Принимать подарки — это ведь всегда приятно, чего не могу сказать о пребывании в обществе тирана. Его близость сводила на нет все приятные ощущения и омрачала предвкушение неизведанного.

С королём мы встретились возле тронного зала, куда меня проводил Лео. Сама я пока что плохо ориентировалась в хитросплетениях дворцовых залов и могла запросто потеряться.

Отправив свой шлейф, фрейлин, занимать места в рядах зрителей, сдержанно поприветствовала неверного супруга. Зато Алана сдерживать себя не собиралась: одарила его величество красноречивым взглядом — томным и страстным, недвусмысленно намекающим, что она готова ему отдаться хоть прямо здесь на глазах у, между прочим, не слепой жены.

Ярика при виде короля кокетливо закусила губу, а грудастая рыжая девица по имени Рослин ему призывно улыбнулась.

Когда фрейлины, шурша парчовыми юбками, скрылись в зале, я не выдержала и поинтересовалась:

— Ваше величество, удовлетворите моё любопытство, у вас есть какое-то расписание?

— О чём это вы, любовь моя? — вопросом на вопрос ответил Редфрит с таким видом, словно в этот момент представлял, как расправляется со мной мачете.

Я даже вздрогнула от такой картины и тем не менее храбро пояснила:

— О ваших любовницах. Например, на выходных одна, по праздникам другая, в начале месяца третья. Впрочем, это не важно, можете не отвечать. Куда интереснее другое — вы их приставили ко мне, желая таким образом увеличить свои шансы на наследника? Честно скажу, стратег из вас так себе.

По лицу его величества пробежала грозовая туча, да так на нём и осталась, явно не торопясь рассасываться.

Редфрит собирался ответить, но не успел. Церемониймейстер объявил явление монархов народу, и нам пришлось топать рука об руку аж до самого трона.

Видимо, желая сгладить ситуацию с любовницами, его величество учтиво усадил меня в кресло (ну прямо джентльмен до мозга костей) и только потом сам уселся, ленивым жестом дозволяя пригласить в тронный зал первую делегацию.

— У меня нет привычки заводить гаремы, — подавшись ко мне, доверительно сообщил деспот.

— Вы это скажите своим одалискам, а то они не в курсе.

— Ревнуете? — Насмешливый шёпот пощекотал мочку уха, и я поспешила отодвинуться на край бархатной сидушки.

— Даже не думала.

— Что же касается выбора фрейлин, этим занималась придворная статс-дама, герцогиня Бриузская. Все претензии к ней.

И снова нам пришлось прерваться: двери в тронный зал распахнулись, пропуская внушительного вида процессию, наряженную по-восточному затейливо. Мужчины в шароварах, девушки в вуалях. Все пёстрые, яркие, нарядные.

— Посол Надар-ван-хам-Тарам со свитой из далёкой Кайдории! — громогласно объявил церемониймейстер, представляя высокого широкоплечего мужчину в богатых одеждах.

Подарки для меня и Реда тоже выглядели богато: восточные ткани, сладости, драгоценные камни. В общем, господин ван Хам не подкачал.

После ван Хама шёл посланник по имени Цу-Да-Ян-Как-то-Там из Какого-то-Там королевства с таким заковыристым названием, что я его забыла ещё до того, как услышала.

И снова придворные восторженно ахали и вздыхали, пялясь на наши с Редом подарки. Мужчины перешёптывались, дамы лихорадочно обмахивались веерами. Градус восторга и зависти в тронном зале стремительно повышался.

— Как вы смотрите на то, чтобы в следующем месяце развестись, а потом снова пожениться? — азартно предложила я его величеству. — Пара свадеб, и казна Треалеса обогатится.

Вот такая я практичная правительница.

— С казной Треалеса всё в порядке, и несколько слитков золота — это как капля в море. — Редфрит пренебрежительно усмехнулся, с откровенной скукой глядя на горку золотых брусочков, призывно поблёскивающую в лучах солнца.

Ничего себе!

Теперь понятно, почему моя тёзка так рвалась за этого Галеано замуж. Отхватила себе Крёза — ну и жила бы с ним припеваючи. Так нет же, надо было тьмой душу испачкать, а мне теперь «наслаждаться» его вниманием.

— Завтра пришлю к вам ювелира. Обсудите, какие украшения из кайдорийских камней и нарвайского золота вам больше всего придутся по душе, — продолжал карабкаться по крутому склону наших непростых отношений к вожделенному ребёнку Редфрит. — Выберите для себя то, что вам больше нравится, любовь моя.

— Остальное «скормите» любовницам?

— А говорите, что не ревнуете, — снисходительно заметил его величество.

Я негромко хмыкнула:

— Это, конечно, польстило бы вашему самолюбию, но мне просто нравится вас тролли… Я хотела сказать, над вами подтрунивать. По-дружески. Не берите в голову. — Я ласково улыбнулась мужу. — На самом деле, я ничего не имею против маркизы Тешен и ей подобных. Честное слово. Вам, как королю, по статусу положена любовница.

Ленивая, самодовольная улыбка на губах Галеано растаяла, будто её и не было. И чего хмурится? Радовался бы, что ему жена попалась такая бесконфликтная: всё понимающая, всё прощающая и на измену благословляющая.

Правду говорят, что имеем, не храним, ну то есть не ценим, а потерявши, плачем. Не ценит король свою королеву. Ну а я, его потеряв, плакать точно не стану.

На этой мысли мне пришлось прерваться. Слово снова взял голосистый придворный и провозгласил на весь тронный зал:

— Посол Сетхэйна, князь Велебор Ярый со свитой!

Взгляды всех собравшихся с жадным вниманием устремились на иноземного посланника, и я тоже, признаться, стала жертвой повального любопытства. Даже шею вытянула, так не терпелось рассмотреть мужчину со звучным именем.

Мужчина, скажу я вам, впечатлял. Высокий, мускулистый, видный. Редфрит тоже далеко не кузнечик, явно любит потягать железо (ну или как здесь принято тренироваться), но однозначно уступал бугаю из Сетхэйна. Одет Велебор был просто и без изысков — в тёмные одежды. Массивный золотой кулон на груди, напоминавший сплетённых в тугой клубок змей, — единственное, что намекало на его статус. Без этого украшения посла Сетхэйна можно было бы запросто принять за какого-нибудь наёмника, а может, даже разбойника с большой дороги. Крупные, резкие черты лица, льдисто-голубые глаза, длинные светлые волосы, заплетённые во множество мелких косичек и собранные в хвост, довершали экзотический образ иностранного гостя.

Действительно Ярый… Или Дикий. Они все казались немножко дикарями, даже женщины в свите посла выглядели, как скандинавские воительницы.

Может, и правда северяне? Все как один ведь беловолосые и светлоглазые.

— Ваше величество, — посланник отвесил два поклона: один Редфриту, другой мне, после чего продолжил низким, глубоким голосом: — от имени владыки Сетхэйна, Лундвара Бессмертного, позвольте поприветствовать вас и поздравить с обрядом слияния.

К счастью, милый посол, мы пока ещё не сливались. И, надеюсь, что никогда не сольёмся, я уберусь отсюда раньше.

Редфрит благосклонно кивнул, принимая поздравления посланника, явно имевшего в виду нашу с ним свадьбу.

— Мы рады приветствовать вас в наших землях, посол. Надеюсь, вы не будете торопиться поскорее отчалить от наших берегов.

— Для меня честь находиться в королевстве, о котором слагают столько легенд. — Велебор снова поклонился, а потом добавил шутливо: — И в котором так много красивых женщин.

Придворные дружно рассмеялись, оценив шутку посланника. Даже Редфрит позволил себе короткую улыбку.

— Но ваша королева затмевает всех красавиц Треалеса. Ваше величество, вы поистине прекрасны. — Мне достался пристальный взгляд прозрачных голубых глаз. — Примите от нас эти скромные дары в знак почтения и преклонения перед вашей красотой.

— Вы очень добры, посол. — Я улыбнулась мужчине, причём совершенно искренне. Несмотря на всю его внешнюю суровость, было в нём что-то располагающее. А может, я банально клюнула на дежурные комплименты и харизматичную внешность этого иностранца.

Повинуясь жесту посла, его сопровождение поднесло к ступеням трона несколько сундуков и тут же их раскрыло. Чего в них только не было! Изделия из золота и серебра, ткани, самоцветы, меха. Честно говоря, у меня глаза разбегались и потихоньку начинала капать слюна. Как и всякая женщина, я не могла остаться равнодушной ко всему этому великолепию.

Последней поднесли клетку, за золочёными прутьями которой прятался маленький пушной зверёк. Длинное тельце покрывал густой мягкий мех, весь белый за исключением кончика роскошного пышного хвоста — он был золотисто-рыжим. Короткие лапки, аккуратная головка и маленькие круглые ушки делали его очень похожим на горностая или ласку. Точно такие же, как у них, были и бусины-глазки, и вытянутый, с заострённым тёмным кончиком нос.

По залу пробежали возбуждённые шепотки. Всех очень заинтересовал последний презент из Сетхэйна. Даже Редфрит и тот сменил скучающее выражение на оживлённо-заинтересованное.

Подавшись вперёд, король поинтересовался:

— Это то, о чём я думаю?

Велебор улыбнулся одними уголками губ:

— Это представитель редкого и бесценного вида северных перевёртышей.

Зверёныш испуганно жался к прутьям клетки, было видно, что его пугает столь пристальное внимание к его маленькой пушистой персоне. Дрожа всем тельцем, он резко повернулся к раскрытым сундукам, а в следующее мгновение под громкое всеобщее «ах!» взял и… превратился в рубиновый перстень, точно такой же, что венчал горку драгоценностей в резной шкатулке.

Обалдеть просто.

— Поразительно! — восхитился Редфрит. — И что, он действительно может принимать любую форму?

— Этот малыш ещё мало что умеет, его совсем недавно отлучили от матери. Постепенно он будет учиться копировать окружающие его предметы и даже живых созданий. Всё, что уступает ему по размеру. Сейчас он напуган, поэтому поспешил принять форму украшения.

Вот это всем подаркам подарок.

Велебор снова посмотрел на меня:

— Ваше величество, мы будем безмерно рады, если вы согласитесь его принять.

Соглашусь ли я? Он ещё спрашивает!

На мгновение выпав из образа государыни, я в ажиотаже сказала:

— Скорее давайте это чудо сюда!

Один из северян подхватил клетку и, шагнув на ступени трона, поставил её у моих ног. Перевёртыш в ней даже не шелохнулся, как был колечком, так и предпочёл им остаться, явно стараясь не привлекать к себе лишнее внимание.

— Это очень щедрый подарок, посол, — с благосклонной улыбкой проговорил Редфрит. — Теперь моей жене не придётся скучать, пока мы с вами и другими гостями будем охотиться в Йенских лесах.

Велебор удивлённо вскинул брови:

— Разве её величество не примет участие в завтрашней охоте?

И столько разочарования прозвучало в его голосе, что я даже растерялась. А ему-то, стесняюсь спросить, какая разница?

— Даниэла не любительница подобных развлечений, — заметил Редфрит, беря меня за руку и поднося к губам мои пальцы.

Это лицемерное проявление фальшивой заботы заставило меня скрипнуть зубами от бессильной злости. Ночной горшок тебе на голову вместо короны! Жаль, мои желания не совпадали с возможностями, иначе возникшая в воображении картинка тут же волшебным образом воплотилась бы. В отместку за мимолётный поцелуй, обжёгший кожу, за насмешливый взгляд синих глаз и усмешку на резко очерченных губах.

— Жаль это слышать, ваше величество, — заявил ещё один усмехающийся, даже не пытаясь скрыть сквозившего в голосе разочарования.

— Почему же? — спросила я, пытаясь отвоевать у мужа свою руку, но этот гадёныш венценосный не спешил оставлять её в покое. Переплетя наши пальцы, словно мы какая-нибудь влюблённая парочка, не способная оторваться друг от друга ни на секунду, выжидающе смотрел на посланника.

— В наших краях не принято сажать женщин в золотые клетки и обращаться с ними, как с хрупкими статуэтками. Беспомощными и бессловесными.

Я даже подобралась. Не очень-то приятно, когда тебя сравнивают с куклой (ну ладно, статуэткой), в клетке, к тому же ещё беспомощной и бессловесной.

— И как же вы обращаетесь со своими женщинами? — лениво поинтересовался Редфрит.

— Как с равными. Наша королева в своё время сражалась бок о бок с Лундваром Бессмертным. Вместе с ним Мангхильда Неукротимая уже долгие годы вершит судьбами Сетхэйна. Наши женщины — продолжение нас самих.

И почему Даниэла не захомутала себе какого-нибудь викинга? Да вот хотя бы этого красавчика-блондина. В глазах Велебора я не была бы потенциальным инкубатором, а стала бы его почётным продолжением.

Подумав так, решила, что и это мне тоже ни к чему. Не хочу быть ни инкубатором, ни продолжением. Меня вполне устраивала роль Даньки Ласкиной. Отличная роль. И жизнь тоже была отличная. Теперь-то я в этом убедилась.

Подавшись к супругу, шёпотом посоветовала:

— Вот, возьмите себе на вооружение и учитесь у господина Бессмертного, как надо обращаться с королевой.

Редфрит помрачнел, но не из-за моих слов, а из-за рассуждений Велебора. Меня он, кажется, даже не услышал, продолжал пристально смотреть на посланника, и тот отвечал ему таким же взглядом — прямым и спокойным, без ложного раболепия, которым страдали все остальные иностранцы с презентами.

— Возможно, её величество ещё передумает, — наконец проговорил муж, чем вызвал во мне очень громкий молчаливый протест.

Ничего подобного! Не собираюсь я передумывать! Мне в библиотеку надо. Не хочу ни в каких охотах участвовать, тем более на живое разумное существо. И они ещё называют это развлечением. Ну и кто тут вообще Дикие?

— А пока прошу вас отужинать со мной, князь, и обсудить интересующий нас обоих вопрос. — С этими словами Редфрит поднялся, всем своим видом показывая, что уже давно забыл о моём существовании, и решительно направился к северянину.

Кто бы мог подумать, что посла Сетхэйна заденет такая мелочь. Демоны! Он собирался оставить Даниэлу во дворце, одну в четырёх стенах. Во-первых, чтобы не строила ложных иллюзий и уяснила сразу, какой отныне будет её жизнь. Во-вторых, он не желал подвергать даже малейшему риску здоровье жены.

Девица Фантальм прекрасно держалась в седле, но ведь случиться может всякое. Лошадь может понести или сама девчонка что-нибудь выкинет. Это она делать умела и любила.

К тому же они будут охотиться не на простого зверя, а на Диких. Те так легко не сдадутся, будут бороться за себя до последнего.

— Они действительно настолько опасны? — Велебор окинул заинтересованным взглядом кабинет, в который его пригласил король пропустить по бокальчику вина перед ужином.

— Завтра вы всё увидите своими глазами, князь, — мрачно усмехнувшись, заверил его Редфрит.

Он ведь только ради этого и затеял охоту, чтобы показать посланнику Сетхэйна, что из себя представляют эти звери. Треалес, граничащий со Срединными землями, страдал от них уже долгое время.

Мелкие создания вроде фей и накшерров, получив метку, из вредоносных тварей превращались в полезных для людей рабов. Но были и другие. Те, силу и ярость которых не могла обуздать ни одна магия. Безжалостные и опасные — от таких следовало избавляться сразу.

Обычно так и делали, но не в этот раз. В этот раз Диким лишь сломали крылья, чтобы твари не могли скрыться. Завтра на рассвете их отпустят, но далеко они не убегут. Их выследят, настигнут, убьют.

— И часто они нападают на окраины Треалеса? — Велебор опустился в кресло. Сделав большой глоток из оставленного на столе бокала, прикрыл глаза, наслаждаясь терпким вкусом вина.

— Пограничье жило в страхе многие десятилетия, но сейчас жизнь в тех краях стала невыносимой. Раньше они крали скот, изредка пропадали люди, но в последнее время число человеческих жертв резко выросло. — Редфрит сжал руку в кулак, тщетно пытаясь справиться с подкатывающей яростью. — В основном пропадают девушки. Юные, почти дети. Они становятся жертвами обрядов, суть которых для нас остаётся неясной.

— Пытались допросить Диких? Да вот хотя бы тех, на которых завтра будут охотиться.

Король повертел в руке бокал и, глядя, как в его тонких гранях множатся отблески пламени, сказал:

— Поймать накаи удаётся нечасто, но когда это случается, мы первым делом их допрашиваем. То ли они совершенно невосприимчивы к боли, то ли их дух сильнее плоти — они упорно молчат. — Отставив бокал, Редфрит посмотрел на посла: — Накаи — одна из самых опасных рас, населяющая Срединные земли. Есть и другие. Они живут разрозненно, но если вдруг однажды решат объединиться… Будет лучше, лучше для всех людей, если мы объединимся против них первыми.

— Они отняли у вас кого-то, — задумчиво проговорил Велебор, вглядываясь в лицо сидящего напротив него мужчины. — Кого-то очень вам дорогого. Это не просто ненависть к убийцам своих подданных, здесь что-то другое.

Редфрит кивнул и вынужденно признался:

— Дикие лишили меня близкого друга. Он и его отряд отправились на поиски пропавшей девушки. Девушку не нашли, зато герцог Сканно, мой друг, там нашёл свою смерть.

Его величество мрачно усмехнулся. А теперь он женат на его невесте, которая продолжает винить его в смерти Тео и явно что-то задумала. По-хорошему, эту демоницу следовало бы запереть, но вместо этого придётся тащить с собой на охоту, чтобы порадовать северянина, уверенного, что король и его жена являются лицом своего государства. Слабая королева — слабое королевство, не достойный Сетхэйна союзник.

Слабачкой Даниэла не была, и завтра Ярый в этом убедится. Главное, не выпускать девчонку из виду и не подпускать её к Диким.

Загрузка...