Часть 6 ДОРОГА, ВЕДУЩАЯ К КРАЮ МИРА

Глава 1 Алые глаза

Холмы — круглые возвышенности серой земли — поднимались, словно колени великанов, а за ними далеко на востоке, словно сами великаны, устремились в небо огромные горные хребты. Они были старыми и изъеденными временем, эти горы. Ветер и непогода за миллионы лет сточили их острые шпили и напоминающие клинки утесы.

Горы протянулись с севера на юг, разрезав огромную пустыню, лежавшую к востоку от Чемедиса. Они стали непроходимым барьером для любого путешественника, который решил бы отправиться дальше на восток. Но огнегривая девушка уже проехала много лиг, преследуя самозванца Шамада, и горы казались не тем препятствием, что могли бы остановить ее.

Наступили сумерки. Небо медленно стало темнеть. Девушка натянула поводья и развернула жеребца, а потом ударила пятками по ребрам, пришпорив, так что он перешел на тяжелый, неторопливый шаг. Ночь застала ее в пустыне. Выше, среди скал, она, возможно, могла бы найти укрытие от существ, о которых шепотом рассказывали в городах.

На старой, потертой карте, которую она получила в Заромаше на другой стороне мира и которая сложенной лежала в ее сумке, был отмечен безопасный проход в стене гор, вытянувшихся до самого полюса. Эти горы назывались Кхондру. Боги словно специально возвели их, чтобы отрезать Восток, запрятав его за мрачными цитаделями.

Следом за всадницей бежал волк, но он тоже очень устал. Его язык свешивался между открытыми челюстями, он задыхался. Его пышный хвост волочился по пыли. Но он старался держаться рядом с хозяйкой. Словно плавно скользящий призрак, волк скользил за всадницей безмолвной серой тенью. И его святящиеся глаза мерцали во тьме.

Девушка повернула на древнюю дорогу, которая неспешно поднималась к перевалу, змеясь между округлыми холмами. Мерин двигался медленно, тяжело. На его шкуре выступила пена. Тьюра тоже устала. Ее кости болели от того, что она слишком много времени провела в седле, но она не желала отдыхать… по крайней мере, не в этих краях.

За перевалом на восток до самого края мира вытянулась долина. Спустилась ночь, и первая из Семи Лун Гуизанга робко высунулась из-за горизонта, окруженная тусклым опаловым мерцанием.

Тьюра разбила лагерь у подножия холмов за горным хребтом, вьющимся серпантином. Она наломала сухих мертвых кустов и запалила их, использовав Слово, которое еще в детстве у себя на родне узнала от Белых Ведьм. В плетенной корзине, притороченной к седлу ее серого мерина, хранилась еда, которой хватило бы на много дней: сухое мясо, вонючий зеленый сыр, черный грубый хлеб и сильное темное вино из меда, имевшее вкус забытого лета.

Кутаясь в отделанный бахромой плащ с капюшоном, как можно ближе придвинувшись к костру, чтобы согреться, Тьюра пожевала хлеб и сыр, разделив кусок мяса с серым волком — Базаном. За ее спиной прилег теплый и тяжело дышащий мерин. Он хрустел, пережевывая свою порцию овса.

В Чемедисе Тьюра из предосторожности пополнила свои запасы и потому была готова к неожиданному отбытию. Она знала, как хитер и быстр Шамад Самозванец. Трижды он ускользал от нее. Бывший Пророк в Маске обладал талантом неожиданно ускользать из центра событий, и Тьюра решила, что никогда больше не даст поймать себя врасплох.

Закончив свой грубый ужин, девушка откинулась на бедро мерина и вытянула усталые ноги, потягивая медвяное вино. Мысли о Шамаде быстро переметнулись на Каджи. Тьюра могла только гадать, что стало с ним. Она отлично помнила молодого варвара, его чистые, бесстрашные голубые глаза, гриву ярко-желтых волос, теплый тенор, морщинки в уголках его глаз, когда он усмехался, звук его смеха. Теперь Тьюра выглядела печальной. Девушка вспоминала тот день, когда Каджи пришел ей на выручку там, на равнинах, когда они сражались против шакалов под завывающими ударами метели… Как яростно сражался молодой кочевник с вероломными грабителями-цыганами…

Взгляд ее блуждал где-то вдали — Тьюра размышляла, сидя лицом к потрескивающему маленькому костру.

Каджи… Каджи!

Она вспомнила, как он, находясь на грани жизни и смерти, без движения лежал на одеялах, когда она сидела возле него там, в пещере, и только ее колдовское искусство мешало молодому кочевнику перейти в страну теней. Стараясь быть бесстрастной, она касалась его тела руками, мыла его, в то время как юноша лежал совершенно беспомощный, бредящий… Ее обеты, о которых она помнила, обхаживая молодого воина, там, в тесной пещере, и холодная негостеприимность зимы… но она была очень молода, она была женщиной и не могла не думать о сильном молодом юноше, не могла закрыть для него свое сердце, не вспоминать его прекрасное мускулистое тело.

Сейчас она думала о Каджи со странной смесью нежности и непреклонного гнева, вспоминая, как он подстегнул ее осторожные, робкие попытки сблизиться. Она уже готова была нарушить свои обеты и позволить ему думать о ней, как мужчина думает о женщине… Но ведь он не приносил клятв сдерживать себя! Между тем он холодно и без интереса отнесся к ней… Каджи!

Разгоревшись в ее сердце, эти мысли так заняли внимание девушки, что она не заметила, как внезапно напрягся лежавший рядом с ней Базан. Неожиданно в воздухе повисла напряженная тишина. Потом серый волк зарычал. Тьюра подняла взор и уставилась в холодные, свирепые глаза, которые смотрели на нее из ночной тьмы.

Глава 2 Пленница

Он все запаковал, приготовил и собирался ехать дальше. В спешке Шамад жалел даже о самых маленьких интервалах времени, которые беглецы теряли, тратя их на отдых, еду или уход за лошадьми. Сейчас он ходил туда-сюда возле маленького костра, в нетерпении хлеща плеткой по голенищам своих сапог. Потом он повернул свое равнодушно-прекрасное лицо в сторону пустыни, словно заметил во тьме какое-то движение.

Бегство стало частью его жизни, но скоро, очень скоро он перестанет быть беглецом. Шамад улыбнулся и застыл, словно обдумывая свое золотое будущее. От тика задергался уголок его рта, и напряженные морщинки появились в уголках глаз. У него был взгляд безумца, трусливого расточителя, разрушителя. Дикий взгляд добавлял трагической красоты его совершенному лицу, являя с ним полный контраст. Когда он стоял неподвижно, казалось, что все его тело напряжено перед броском.

— Господин?

Низкий шипящий голос донесся из темных теней, собравшихся по другую сторону походного костра. Шамад прорычал проклятие, бросив измученный взгляд туда, откуда донесся голос, но потом присмотрелся внимательнее, разглядев то, что принес его раб.

Человекодракон преклонил колено и положил тело Тьюры на песок. Ее лицо побледнело, мускулы напряглись, и от этого лицо казалось алебастровой маской. Густые волосы, разметавшись, искрились в свете пламени костра. Шамад едва сдержал готовое было вырваться ругательство и стал внимательно разглядывать девушку, которая была то ли мертва, то ли находилась без сознания.

Замог привел и ее коня. Мерин нервно поводил глазами, фыркал и рвался, пытаясь вырвать поводья из руки человекообразной твари. Возможно, мерин чуял змеиный запах чудовищной рептилии.

Шамад еще раз оглядел девушку, и взгляд его остановился на ее совершенных молодых грудях. Они медленно поднимались, натягивая ткань туники, и опадали — девушка дышала ровно. Значит, она жива.

Потом самозванец отрывисто спросил человека-дракона:

— Где?

— В холмах… Недалеко… Позади. Там еще был то ли пес, то ли волк, но он испугался и скрылся в ночи, — медленно ответил чешуйчатый воин.

Самозванец усмехнулся:

— А что слышно о юном воине и старом колдуне?

Замог пожал широкими плечами. Отсветы пламени сверкали на его чешуе. Его тело напоминало змеиное, но чешуйки были другого размера и текстуры. Те, что располагались на спине, плечах и верхней части груди, напоминали широкие костяные пластины, грубые и толстые. Но на лице, животе и горле размером они не превышали зернышко.

— Нет никаких признаков их присутствия. Нет следов на песке. Вряд ли они ехали вместе с этой девицей. Хотелось бы мне убить ту собаку…

— Я хочу, чтобы ты пошел и отыскал мальчишку и старика, — холодно объявил Шамад. — Они поступили не так, как я полагал, но, в любом случае, они совершили ошибку, оставив девчонку. Странно, что пес не набросился на тебя.

Тупоносое лицо оставалось непроницаемым. Алые глаза твари были совершенно нечеловеческими, они горели во тьме.

— Собаки не любят меня, — медленно пробормотал он. — Что-то во мне пугает их до ужаса…

— Твой запах, я надеюсь, — беззаботно сказал Шамад. — Ладно, по крайней мере ты, сообразил привести лошадь. Мы погрузим на нее наши пожитки, да и провизия, которую запасла эта девушка, придется кстати… А что же делать с ней самой?

Человекодракон вновь пожал плечами и широко развел руки, заканчивавшиеся огромными тупыми когтями.

— Когда она увидела меня, ее словно парализовало. Я думаю, от страха. Потом я ударил ее в основание черепа, и она упала. Ударил я, потому что боялся, что она может закричать и предупредить остальных. Только потом я обнаружил, что поблизости никого нет. Я не убивал ее…

Шамад слабо улыбнулся.

— Ты недоделал дело! Или я вновь должен заставить тебя страдать от боли, как в тот раз, когда ты убил старого дворянина для того, чтобы забрать у него ключи. Помнишь, как я привязал тебя к шесту и познакомил с горящими углями?

Взгляд чудовища ни о чем не говорил, выглядело оно потупившимся.

— Я помню, — прозвучал мрачный и безжизненный ответ.

— Очень хорошо, не забывай, и не причиняй больше вреда этой девушке. Мы возьмем ее с собой.

Замог неуклюже пошевелился.

— Зачем нам она? — осведомился он.

Шамад рассмеялся.

— Не ты нуждаешься в ней, а — я! Уже много недель у меня не было женщины. К тому же, если другие преследователи поймают нас, мы сможем использовать ее как заложницу. Юный варвар в сердце рыцарь и дворянин… Я думаю, ему не понравится наблюдать за тем, как с помощью горящих углей я проделываю с девушкой то же, что в свое время проделывал с тобой. Думаю, он сложит свой меч и сдастся в плен, чтобы только она не испытывала такой боли. Потом ты убьешь его… И при этом можешь не торопиться!

Человекодракон медленно качнул своими могучими руками.

— Мне нравится убивать людей, — задумчиво произнес он.

— Я знаю, уродливый зверь! — рассмеялся Шамад. — Иногда мне кажется, что это доставляет тебе такое же удовольствие, как мне — женщины. Ладно, хватит тратить время попусту. Приятное подождет… Думаю, стоит сделать так, чтобы до рассвета между нами и юным кочевником легло как можно больше лиг. Седлай коней и приторочь девушку к седлу у себя за спиной. Свяжи ей запястья ремнем, так чтобы она не смогла освободиться, когда очнется. И поехали, во имя всех Богов! Эти холмы не самое приятное место для ночлега.

Через несколько минут беглецы отправились в путь. Четвертая луна только-только поднялась над горизонтом, и теперь по пустыне и низким холмам протянулись туманные, колеблющиеся тени. Молодая луна с равнодушием взирала на то, как человек, чудовище и их пленница неслись по пескам на восток. Вскоре они затерялись среди теней холмов.

Глава 3 Базан

Старый колдун кипятил на маленьком огне чай из трав, помешивая кипящее варево в маленьком железном горшочке костяной ложкой с длинной ручкой и с удовольствием вдыхая богатый аромат трав, когда что-то вылетело из темноты…

Юноша и старик долго ехали, едва не загнали коней, а потом разбили походный лагерь посреди пустыни. Они поели, и старый Акфуб стал заваривать чай, в то время как Каджи отдыхал, вытянувшись на одеяле и используя седло как своего рода подушку. За его спиной в сгущающихся тенях черный феридунский конь и жеребец колдуна лениво пережевывали сухое зерно, засыпанное в кожаные сумки.

Только поднялись над сумрачным горизонтом первые две луны, напоминающие два колдовских шара, и тут из темноты беззвучно вынырнула тень и застыла перед костром.

Это оказался огромный, серый лохматый зверь с алым, высунутым языком и сверкающими белыми клыками… А размером он был с юного кочевника.

Акфуб завопил так, что поджилки затряслись, и уронил свой горшок с травяным чаем вместе с ложкой в костер.

Каджи, вскочив на ноги, схватился за оружие, но потом вытянул руку в сторону лохматого серого зверя, который даже не пытался напасть на путешественников. Волк казался таким знакомым…

Юноша поймал взгляд блестящих золотистых глаз хищника и прошептал его имя:

— Базан!

Серый волк равнин жалобно заскулил и завилял хвостом, словно был всего лишь огромным псом.

— Убей его! Убей его! — пищал колдун, нервно размахивая тощими руками, словно надеялся отогнать волка. Потом, остановившись, он по-совиному заморгал на зверя, который плюхнулся на песок у ног Каджи. Акфуб всосал воздух с шипящим звуком и пренебрежительно повел плечами. Юный воин медленно нагнулся и запустил пальцы глубоко в толстый грубый мех, сразу за ушами огромного волка.

Длинный тонкий язык, выскользнув из пасти хищника, коснулся руки юноши.

— Это — Базан, — медленно проговорил Каджи, пытаясь скрыть радость в голосе. — Это — он! Волки равнин не живут в пустынях возле края мира… А если это не домашний любимец Тьюры, то почему этот волк равнин так дружелюбен… И почему тогда он оказался в тысяче лиг от мест обитания?

Акфуб нервно моргнул, но признал, что зверь очень похож на ручного волка, который следовал за девушкой.

— Он хорошо запомнил мой запах за то время, что мы прожили вместе в пещере, пока я лежал раненый и дух мой витал возле ворот Королевства Смерти, — проговорил юноша. — Он знает, что я — друг… Но почему Базан оставил свою хозяйку?

Старый колдун прочистил горло сухим кашлем.

— Один скромный человечек может предположить, что хозяйка волка встретилась с трудностями… каким-то врагом…

Глаза Каджи вспыхнули. Он прикусил костяшки пальцев.

— Может, ты и прав, старик. Шамад где-то в пустыне, среди мертвых песков…

— Конечно, молодой господин! Но волку не нужно, чтобы мы искали или пленили огнегривую… Ужасные звери охотятся в пустынных районах возле края мира. И еще, если старые легенды не врут, то тени давно умерших людей бродят в этих краях…

— Ладно, пусть волк отведет нас к Тьюре или туда, где лежит ее тело, — подытожил молодой воин, закашлявшись на последнем слове. — Базан, отведи нас к ней. А если она попала в плен к Шамаду или еще к кому-то, волк поможет нам выследить ее и ее похитителей, так как он может идти по запаху.

Старый Акфуб с тяжелым сердцем согласился.

— Но я думаю, нам нужно отправляться в путь завтра! Мои старые кости болят от многих часов, проведенных в седле, и кони очень устали!

С неохотой Каджи позволил убедить себя отдохнуть, хотя каждый фибр его горячего молодого сердца настоятельно требовал скакать в ночь по следам девушки. Но он понимал, что поступать так было бы глупо, потому что если изо всех сил гнать коней, они падут, и ему с колдуном придется пересекать пустыню пешком, что было бы величайшей глупостью.

В эту ночь они спали, завернувшись в теплые одеяла у постепенно угасающего костра. С первыми лучами зари они поднялись, наспех поели и поехали дальше к краю мира.

Весь день Базан бежал впереди, принюхиваясь, ведя их прямо на восток. Каждые два или три часа они останавливались, давая отдых коням, и Каджи горько сожалел по поводу каждой потерянной минуты. Весь день, часть ночи и весь следующий день они ехали на восток, по следам Тьюры и самозванца Шамада, хотя они и не знали о том, что преследуют врага кочевников Козанга.

По мере того, как они продвигались все дальше и дальше к востоку, маленький колдун чувствовал себя все более и более неуютно. Казалось, дорога ведет их прямо на восток к вратам Ифомбара — столицы Бессмертных. Говорили, что пурпурные башни этого города возвышаются над краем мира. Этот город считался запретным для простых людей.

Глава 4 Погоня

Тьюра была испугана так, как не пугалась никогда в жизни. Она оказалась парализована от страха, когда громадная фигура сверхъестественного чудовища выступила из тьмы и шагнула к ней, мерцая алыми глазами. В первый момент она даже не узнала человека-дракона — слугу самозванца.

Но именно Шамад заронил семена страха глубоко в ее душу. Что-то в его ледяном, неподвижном прекрасном лице, огоньки безумия в его сверкающих глазах, сдавленный голос, в котором звучали истеричные нотки, и его высокий, грозный смех — все вместе наполнило ее сердце холодным, печальным пеплом страха.

С тех пор как Замог из людей-драконов пленил ее, ни он, ни его хозяин не причинили девушке никакого вреда. Она постоянно была ограничена в движении. Ее руки оставались связанными за спиной, когда она находилась в седле. Когда же она ложилась спать, ей связывали ноги, и она становилась полностью беспомощной, могла использовать только свои колдовские силы, которые приходили и уходили. Они были ненадежны, и на них нельзя было полагаться. В любом случае оба ее тюремщика полностью игнорировали ее большую часть времени, редко говорили с ней, и, когда ей необходимо было справить естественные нужды, ее сопровождала чудовищная чешуйчатая тварь. Девушка не чувствовала смущения или стыда, совершая необходимые организму действа под внимательным взглядом холодных нечеловеческих глаз, потому что эта тварь была для Тьюры всего лишь зверем. Его странный вид и ее собственный имели так мало общего, что присутствие Замога значило для нее не больше, чем присутствие ее мерина или Базана — ее друга-волка.

Тьюра боялась именно Шамада. При виде самозванца ее охватывал ледяной ужас, от которого готово было остановиться сердце, и к страху добавлялось ощущение омерзительной беспомощности. Видимо, так и должно было происходить с нормальным и душевно здоровым человеком, если он попадал в руки того, кого считал совершенно безумным. А может, это происходило от того, что Тьюра знала: Шамад страстно желает ее.

Если Замог взирал на девушку с отчужденностью, равнодушным взглядом зверя, Шамад думал о пленнице как об очень молодой и очень красивой девушке. Естественно, Тьюра была девственницей… она была слишком молода для того, чтобы быть женщиной, даже если забыть об обетах, которые она принесла как Белая Ведьма Заромеша. Тьюра игнорировала отношения между мужчинами и женщинами, была невинна во многих аспектах этих отношений, но обладала инстинктивным женским чутьем. Она пыталась избегать Шамада… избегала смотреть на него, когда такое было возможно, боялась встретиться с ним взглядом. И она с ужасом осознавала, что медитирующий взгляд Шамада слишком часто останавливался на ней. Взгляд самозванца скользил по стройным, крепким и округлым линиям ее сильного молодого тела, по ее поднимающимся и опадающим крепким молодым грудям, по ее гладким, округлым бедрам и длинным, стройным ногам.

Однако вопреки очевидному интересу и ее полной беспомощности Шамад ни разу не коснулся ее, ни разу не попытался ее поцеловать.

Единственной причиной для этого казалась неведомая сила, которая день и ночь гнала Шамада на восток. Казалось, самозванца переполняло странное напряжение, необходимость двигаться дальше и дальше. Девушка боялась и из-за слов, которые он как-то небрежно бросил — из-за фрагмента разговора между Шамадом и его чудовищным рабом, который она подслушала. Самозванец знал, что юный воин где-то неподалеку. Одержимый жаждой мести, Каджи все еще преследовал своего врага. Но совсем не это стало причиной страха и напряжения, которые она ощущала в каждом слове, взгляде и движении Шамада.

Замог был более чем достойным противником для молодого воина из Чаууима Козанга и для старого колдуна. Его висячие, обезьяноподобные руки, раздутые массивные мускулы, широкие, покатые плечи, короткие кривые ноги и безмерно широкая грудь, обнаженное тело, если не считать узкой набедренной повязки, — все говорило о силе и выносливости, которые во много раз превосходили силу и выносливость любого человека. Замог мог выбить жизнь из юного кочевника одной рукой.

Поэтому не страх мести гнал вперед и жег пятки самозванца и его чудовищного раба. Было что-то еще, что-то безумное во всем происходящем. А может, все дело в том, что они бежали так долго, что теперь не могли остановиться, повернуть в сторону или вернуться, а могли лишь бежать все дальше и дальше, как если бы это стало частью их жизни. Странно и ужасно — бесконечно бежать от чего-то несущегося за тобой следом. Вот и выходило, что Шамад — безумец.

* * *

Для Тьюры дни походили друг на друга, и вскоре девушка утратила ощущение времени. Часы слились в бесконечно однообразный процесс. Беглецы редко делали остановки для отдыха, еды и сна. Резкая боль в костях и усталость истощали силы Тьюры, болели связанные запястья там, где ремни впились в хрупкую плоть. Ссадины появились на ее бедрах от бесконечных часов, проведенных в седле. Порой она теряла сознание. И парализующий ужас, вселившийся в ее сердце, отмел в сторону ощущение времени… А они все ехали и ехали, день за днем, пока наконец девушке не стало казаться, что в любое мгновение они могут очутиться на краю мира в буквальном смысле… Ей казалось, что их гонит к краю мира безумный, неутомимый демон, овладевший разумом Шамада и побуждающий самозванца закончить свой путь, сорвавшись с края мира… А тогда они будут вечно падать во тьму, которая разделяет миры. И золотистые звезды будут проноситься мимо… Они будут падать вечность в бездонные глубины вселенной… Но Смерть заберет их задолго до того, как они достигнут таинственного Дна вселенной…

* * *

Они скакали среди серых дюн с тех пор, как звезда Куликс, солнце этого мира, поднялась на синий небосвод, и до того момента, как черный купол небес залили светом многочисленные блуждающие и разноцветные луны. Девушка не знала, какое расстояние они проехали.

Наконец они достигли края мира.

А может, они приехали куда-то еще…

Глава 5 Буря

Целый день они видели признаки надвигающейся бури, и только в последний час перед тем, как солнце утонуло в траурном пурпуре алого пламени на далеком западе, буря настигла их.

Они знали о ее приближении — и юноша, и колдун. Густые тучи, черные и распухшие, налитые дождем, возвели свои призрачные замки на небе сразу после полудня. Путешественники чувствовали, как медленно нарождалась буря.

Теперь же она распростерла над ними свои крылья, а потом обрушилась на них.

Ветер мешал им двигаться вперед, рвал одежду, вихри песка слепили их, видимость уменьшилась до расстояния вытянутой руки. Каджи почти поверил в рассказ Акфуба о духах мертвых, которые охотятся на путников в этих пустынных землях.

С трудом дыша, юноша попытался профильтровать воздух от сухого песка и сплюнул, одновременно нащупывая кусок ткани, чтобы прикрыть глаза от завывающего ветра и твердых песчинок.

Конь под ним споткнулся и упал на колени. Каджи выскользнул из седла и, сжав поводья, потащил маленького черного феридунского коня к тому месту, где остановился Акфуб. К тому времени старик уже спешился и стоял, прижав лицо к плечу своего коня, чтобы защитить глаза от песка.

— Мы не можем ехать в такую погоду, — завопил Каджи на ухо старому колдуну.

— Маленький человек согласен… Однако мы можем погибнуть, если останемся здесь, — изо всех сил прокричал Акфуб.

— Тогда что же нам делать? Тут нет никакого укрытия от бури… Эта земля плоская, как моя ладонь.

Наконец они решили идти вперед, но пешком, ведя коней в поводу. Замотав головы коней обрывками ткани, чтобы защитить глаза, уши и ноздри от жалящих ударов завывающей песчаной бури, они закрыли тканью и свои лица. Молодой варвар и старик брели вперед, буквально таща коней за собой. Серый волк Базан бежал впереди.

Этот переход показался им бесконечным. Ветер завывал, словно орда демонов, рвал ткань. Он пытался сбить путников с ног, песок под ногами бурлил. Путники даже представить не могли, куда они идут, не могли определить направление и не смели даже слегка приспустить ткань с глаз, чтобы попытаться определить свое местоположение с помощью солнца. Ведь песчаная буря в пустыне на краю мира могла ослепить: ветры, жалившие песчинками, прибывали издалека, они могли даже брать начало на поверхности другого мира, перелетать через пустоту, разделявшую тот мир и Гуизанг.

Путешественники брели вперед, опустив головы, дыша с трудом, поскальзываясь и спотыкаясь… и вот тогда-то на них и напал Зарог.

Харал спас жизнь своего молодого хозяина. Молодой кочевник, ослепший, уставший от борьбы с бурей, не увидел вовремя притаившегося человека-дракона и не успел защититься. Но маленький черный конь ощутил надвигающуюся угрозу и смерть. Он резко остановился, повел головой и приглушенно заржал. Потом, когда ничего не видящий Каджи натянул поводья, феридунский конь попятился, вскинув копыта, и резко ударил… Такой удар раскроил бы череп любому человеку.

Огромный человекодракон выскочил из бурлящей мглы и остановился за спиной Каджи, занеся гигантский ятаган. Чудовище выслеживало двух путников несколько часов, с тех пор как Шамад прибыл на край мира. Оказавшись в тупике, самозванец послал своего слугу назад, приказав убить преследователей. Хлещущий ветер и жалящий песок помогли гигантскому человекодракону подобраться незамеченным. Когда же летящие песчинки начинали причинять боль, Замог раскрывал жесткие, прозрачные мембраны, которые закрывали его глазницы, и смотрел сквозь них, точно так же, как делал под водой. Как и все твари своего рода, человекодракон не имел век и спал с широко открытыми глазами.

Но конь удивил его. Замог сосредоточил свое внимание на слепом бормочущем юноше. Он не принял в расчет маленького черного коня… Он поступил глупо, когда отвернулся от него. Подавшись назад, Харал изо всех сил ударил задними копытами. Эти копыта пробивали стальные пластины. В удар была вложена вся сила и масса коня, во много раз превосходившая силу Замога.

Человекодракон получил страшный удар в грудь, и этот удар наполовину развернул его. Второй удар он получил в лицо.

Каджи поскользнулся на песке, пытаясь удержать повод взбрыкивающего, лягающегося коня, и упал на колени. Восстановив равновесие, Замог прыгнул вперед, но ятаган просвистел мимо Каджи и вылетел из бесчувственных рук чешуйчатой твари. Ужасный удар конского копыта сломал ему плечо, и Замог больше не мог держать в руке ятаган.

Сорвав повязку с лица, Каджи выхватил из-под одежд священный топор и прыгнул на согнувшееся чудовище, неясно вырисовывающееся посреди песчаных вихрей, словно неуклюжий демон.

Но копыта Харала уже выиграли битву. Удар второго копыта размозжил пол-лица чудовищу. Подкованное сталью копыто обладало силой тарана. Череп любого человека был бы расколот ужасным ударом, словно яичная скорлупа. Крепкая и толстая кость черепа человекодракона выдержала… но только едва-едва.

Замог, скривив лицо, превратившееся в ужасную маску, бросился на воина-кочевника.

Однако теперь у него не было глаз, они превратились в жидкую кашу. Нижняя челюсть твари оказалась сломана и беспомощно повисла, обнажив сверкающие, ужасные клыки, которые могли бы разорвать тело Каджи, если бы они дотянулись до него. Но больше им не суждено было сомкнуться.

Удивительно, что человекодракон до сих пор оставался жив. Пошатываясь, ослепленный, с бездействующей рукой, висящей словно плеть, слуга самозванца все же попытался дотянуться до молодого кочевника. Даже одной руки, дотянись он до Каджи, хватило бы, чтобы уничтожить Красного Ястреба из Чаууима Козанга.

Но он не дотянулся.

Топор Фом-Pa взлетел, сверкнул в тусклом свете умирающего солнца и обрушился на врага.

Первый удар пришелся в грудь Замогу. Топор словно ударил в толстый ствол огромного дерева. Сверкающий клинок на два дюйма ушел в крепкую, покрытую синей чешуей плоть. С треском сломалось одно или два ребра. Замог отшатнулся, пытаясь сохранить равновесие и удержаться на ногах.

Второй удар топора пришелся по шее человекодракона, наполовину отрубив голову и переломив позвоночник. Ужасная рана. Маслянистая, вонючая змеиная кровь хлынула густой, липкой струей из перерезанной артерии, потекла по массивному телу, пачкая песок.

Замог упал, медленно, словно башня, у которой разрушился фундамент. Он опустился на колени, потом на четвереньки, а затем рухнул всем телом в бурлящий песок. Его широкий плоский хвост хлопнул по песку, потом свернулся…

Так среди серых песков на самом краю мира умер Замог.

Вскоре закончился песчаный шторм, и тогда два путника вновь поскакали на восток.

Глава 6 Перед пурпурными вратами

Тьюра пробуждалась медленно, словно освобождалась от чар бесконечного сна. Довольно долго она, сонно моргая, лежала на жесткой плоской скале, наполовину укрытая рваным плащом.

Прямо перед ней поднимались королевские башни Ифомбара — Города Бессмертных. Они вытянулись на невообразимую высоту, эти тонкие, очень высокие шпили. Построенные из сверкающих пурпурных кристаллов, они ничуть не походили на строения смертных, потому что тут не было ни блоков, ни кирпичей, а лишь единая фантастическая масса сверкающей стеклянистой субстанции без всяких швов. Эти тысячефутовые башни находились к востоку от Тьюры…

А прямо перед девушкой возвышались ворота бессмертного города, за которыми скрывались от смерти самые могущественные и святые из провидцев, поэтов и философов. Величайшие мыслители и самые знаменитые люди Гуизунга, кто заслужил то, чтобы находиться в этом месте, провести здесь бессчетные века.

Девушка еще раз с недоверием взглянула на могущественный портал. Потом, почти сразу, рассмеялась. Бедный Шамад! Его последний сон о завоевании империи так никогда не станет реальностью!

Потому что врата были… заперты.

Скрежет кожаных сапог по сухому песку, тонким слоем покрывавшему каменную плиту, привлек ее внимание. Девушка повернула голову и замерла, словно обнаружив рядом с собой свернувшуюся ядовитую змею.

Повернувшись, она увидела Шамада, сидевшего на камне всего в десяти шагах от нее. Он сидел на корточках на манер моряков, а его сильные, белые руки безостановочно играли с тонким острым ножом. Самозванец смотрел на девушку, и слабая улыбка блуждала на его лице.

Неожиданно Тьюра очень испугалась.

Возможно, потому, что страх полностью сковал ее душу, девушка уставилась на Шамада, пытаясь запомнить каждую деталь его внешности. Его одежда, некогда богатая, королевская, ныне выглядела поношенной и больше напоминала лохмотья. Сам Шамад настолько осунулся, что, казалось, от него остались одни кости, обтянутые высушенной солнцем кожей.

Ему не нужно было бриться, потому что его ввалившиеся, впалые щеки покрывала редкая щетина. Губы постоянно двигались, словно шептали что-то, но девушка не могла понять, что именно. Бесцветные, сухие и потрескавшиеся губы. Маленькие пузырьки пены капельками поблескивали в уголках рта.

Запавшие глаза самозванца яростно сверкали. Под ними нависли огромные мешки. Шамад выглядел больным, смертельно больным.

Его пронзительный взгляд скользнул с грудей девушки на ее лицо, а потом Шамад заметил, что она смотрит на него. Тогда он усмехнулся, но невесело, и вытянул тощие руки в насмешливом жесте.

— Добро пожаловать в мой тронный зал! — со смехом произнес он. — Моя империя много меньше, чем была, и мой двор состоит только из тебя, меня и Замога, — произнеся это, Шамад пожал тощими плечами и бросил косой взгляд через плечо. — Я отправил его убить твоего любовника, этого мальчишку, много часов назад. Боюсь, мой верный друг бросил меня, как и все остальные! Измена, измена! Но у меня осталась ты, — проговорил он, неожиданно вновь повернувшись к девушке.

Тьюра вновь испугалась. Ее сердце едва не выскочило из груди, и у нее страшно пересохло в горле. Она попыталась заговорить, но закашлялась.

— Рядом с тобой чаша с вином, можешь выпить, — равнодушным голосом предложил самозванец.

Тьюра высунула из-под плаща слабую руку, нащупала чашу и, поднеся ее ко рту, сделала глубокий глоток теплого, крепкого красного вина. Прикрыв глаза, самозванец задумчиво наблюдал за ней, нервно похлопывая кинжалом по скале. Клинок при этом приглушенно позвякивал.

Отставив в сторону пустую чашу, девушка со страхом вновь взглянула в лицо своему тюремщику, а потом перевела взгляд на стены и врата безмолвного, таинственного города. Самозванец проследил за ее взглядом, и лицо его скривилось от раздражения.

— Заперто… заперто… заперто… — раздраженно пробормотал он, а потом, махнув рукой, рассмеялся. — Больше мне некуда бежать!

Проследив за его взглядом, девушка неожиданно впервые заглянула за край мира.

Так далеко, как могла она различить в прозрачном утреннем воздухе, от горизонта до горизонта поднимались каменные утесы, закрывавшие полнеба. С того места, где находились Тьюра и Шамад, пустыня протянулась еще ярдов на тридцать… и все. Дальше было лишь небо — синее, пустынное. В нем не кружилась ни одна птица. Ни одно облачко не пятнало безукоризненную чистоту лазурного «моря».

— Понимаю, почему этот мальчишка, твой любовник, преследовал меня все это время…

— Он мне не любовник! Он никогда не прикасался ко мне! Я — девственница из Заромеша, я принесла обет безбрачия… — с пылом возразила девушка, но самозванец взмахнул рукой с ножом, словно отмахиваясь от назойливой мухи.

— Слова, слова! Ты ведь любишь его? А он — тебя?

— Да, я люблю Каджи, — легкомысленно и без колебаний ответила девушка. — Что же касается его, то я не знаю. Он не дал мне ни взгляда, ни слова…

— Фу! Вы же дети, настоящие дети! Он ведь поклялся, что до тех пор пока не отомстит, не вернет гордость своего племени… конечно… до тех пор он забудет о любви к женщинам. Он держится за эти условности намного сильнее, чем ты! — равнодушно проговорил Шамад.

Задохнувшись, Тьюра посмотрела на безумца широко раскрытыми глазами. Может, все именно так? Может, именно поэтому Каджи оставался равнодушным к ее посылам там, в пещере, несколько месяцев назад? Так и есть… Какими же дураками они были! Они оба принесли клятвы хранить свое тело и чувства, принесли почти одинаковые обеты… и ни один из них не понимал, что другой находится в таких же узах.

— … Но почему ты преследовала меня? Этого я никак не могу понять. Я же не причинил тебе никакого вреда, — почти равнодушно продолжал самозванец.

Решившись, девушка посмотрела прямо в лицо Шамаду. После бесконечных часов в седле она так ослабела и устала, но все же решилась дерзко ответить своему мучителю. «Пусть это закончится здесь и прямо сейчас», — подумала она.

— Неужели ты забыл о том, что послал убийц прикончить меня… меня, принцессу крови из Дома священного Азакоура?

Самозванец задумчиво пожевал нижнюю губу, потом покосился на девушку, его глаза казались налитыми кровью и очень усталыми.

— Допустим, — пробормотал он.

— Но настоящая причина в том, что мое братство послало меня уничтожить тебя, — продолжала девушка, пытаясь говорить так, чтобы голос ее не дрожал. — Я — Белая Ведьма Заромеша, но не настоящая чародейка, скорее послушница. Моя мать отдала меня братству, когда я была еще ребенком, и старшие сестры позаботились обо мне, уберегли, после того как мать умерла.

Искра интереса сверкнула в глазах самозванца.

— Белые Ведьмы? Чем я согрешил против них? — воскликнул Шамад, сильно удивленный этим открытием.

— Ты оскорблял земли Гуизанга самим своим существованием, — решительно объявила она, словно почерпнув силы и храбрости из неведомого источника. — То, как ты с помощью обмана измазал грязью священное имя и трон Яакфодаха, оскорбило небеса и самих Богов. Они не смогли вынести того, что один из низкорожденных занял святой Трон Дракона! Вот меня и послали убить тебя, если это будет возможно, а если я потерпела бы неудачу, за мной последовал бы кто-то другой, и так далее…

Неожиданно Шамад вскочил, спрыгнул с плоского камня и подошел к девушке. Лицо его побелело и скривилось, словно ее слова причинили ему непереносимую боль.

— Надо было им пустить по моему следу ведьму получше, — фыркнул Шамад. — Потому что я убью тебя, а потом за тобой последует этот безбородый юнец и старик, и предатель Замог, если он, конечно, хорошенько не спрячется… А потом я и сам последую за вами.

И не сказав больше ничего, он наклонился к девушке, и острый клинок, словно стальное зеркало, сверкнул в его руке…

Глава 7 На краю мира

И тут появился огромный серый волк. Грозно рычащий косматый серый волк — гигантские, обнаженные клыки. На тощей морде зверя сверкали глаза, напоминавшие диски золотистого пламени.

Он подобрался для прыжка, поджал задние лапы, шерсть встала дыбом у него на холке. Когти царапали и скребли скалу, словно зверь примеривался. А в следующие мгновение он взвился в воздух, словно серая молния.

Шамад замер от удивления, когда перед ним неожиданно появился чудовищный волк. Словно окаменел, неожиданно встретив призрака. Когда волк прыгнул, самозванец неожиданно взмахнул ножом, и его острие метнулось к груди огнегривой девушки.

Огромный волк, пролетев по воздуху, обрушился на наклонившегося над девушкой безумца. Ужасные острые клыки поймали запястье, сжимавшее нож. Челюсти хрустнули, переломив кость. Хлынула кровь… Шамад громко вскрикнул, высоким и пронзительным голосом, как ребенок, когда клыки дикого волка сомкнулись на его руке.

Кроме того, толчок сбил Шамада с ног. Он упал на спину на голый камень, и кинжал со звоном ударился о камень.

Самозванец вновь пронзительно закричал, пытаясь уберечь шею от щелкающих клыков. Вонючее, тяжелое дыхание гигантского волка показалось ему непереносимым, обожгло лицо. За несколько секунд его лицо и горло были разодраны в клочья и залиты кровью. Лицо Шамада превратилась в ужасную алую маску, и только безумные, сверкающие глаза по-прежнему неотрывно смотрели на замершую от ужаса девушку.

Потом откуда-то появился Каджи, заслонил солнце, закрыл своим торсом небо. Лицо молодого варвара казалось угрюмым.

Двумя огромными шагами он подошел к борющимся: к волку и человеку, которые сплелись в смертельной схватке. Наклонившись, он вцепился могучими пальцами в плечо хищника и оторвал его от задыхающейся в крике жертвы.

Топор Фом-Pa взлетел, сверкнул на солнце, а потом упал, со свистом рассекая воздух. Острая сталь заскрежетала и со звоном ударилась о камень. Брызнула удивительно красная кровь, невероятно красивого пурпурного цвета.

И отрубленная голова Шамада покатилась в сторону врат Города Бессмертных по каменистой земле, с глухим стуком, словно очень большой, мягкий, перезрелый фрукт.

Гордость кочевников Чаууима Козанга была восстановлена.

Огромный волк — Базан — подошел к Тьюре, которая пыталась встать на ноги. Утробно зарычав, зверь высунул длинный розовый язык и лизнул девушку в щеку, яростно виляя пушистым хвостом, как во всем мире делают собаки.

— Хорошо, что все кончено. Хвала Богам! — вздохнул старый Акфуб, пыхтевший где-то позади юноши. Тьюра тихо рассмеялась.

Каджи подошел и разорвал одежду на груди трупа. Огромный золотой медальон Города Драконов лежал на обнаженной груди безголового мертвеца. Тьюра могла бы поклясться, что фальшивый труп императора, который Шамад оставил в Халидуре в своем дворце, тайно бежав, носил на шее точно такой же амулет. Но в Кхоре, должно быть, осталась подделка. Шамад прихватил с собой древний медальон и носил его все это время.

Каджи забрал эту святую, драгоценную вещицу, положил ее в карман своей туники. Потом он вычистил клинок Топора Фом-Pa о сухой песок у основания плоского камня, на котором несколько минут назад сидел на корточках, самозванец. Закончив, он поцеловал топор, который Принц Богов вручил в руки первому предку много веков назад, и заткнул священное оружие за пояс.

Потом, под неотрывным взглядом Тьюры, он поднял безголовый труп и отнес его к краю мира. Повинуясь приказу молодого варвара, старый колдун живо подхватил за прядь волос кровоточащую голову Шамада и отнес к тому месту, где, держа труп самозванца, на краю мира стоял Каджи.

Юный воин поднял труп над головой и потом сбросил его с края мира, и одновременно с ним старый Акфуб, скорчив гримасу отвращения, сбросил голову вслед за телом. Голова и тело полетели вниз в насмешливом мерцании холодных и внимательных звезд, становясь все меньше и меньше.

Потом кочевник подошел к Тьюре, которая уже поднялась на колени, и помог ей встать на ноги.

— Сколько времени ты выжидал, прежде чем напасть? — слабым голосом спросила девушка.

— Достаточно долго, чтобы узнать о том, что ты любишь меня, — прошептал он. — Достаточно долго, чтобы услышать о том, что ты принесла те же обеты непорочности, что запечатали мои губы, не давая произнести слов любви. Какими же глупцами мы были!

— Моя миссия завершена, — словно грезя на яву, прошептала Тьюра. — Шамад мертв, и Боги удовлетворены. Мир освобожден от его присутствия, и Старшие Сестры будут счастливы, потому что я не нарушила обетов… только первый из них и самый незначительный. А теперь я могу говорить о любви… Я люблю тебя, Каджи… Каджи!

Взгляд его глаз, чистых, бесстрашных, внимательных как у ястреба, встретился с ее взглядом.

— И моя миссия завершилась, — тихим голосом проговорил он. Топор Фом-Pa напился крови самозванца Шамада, и я отомстил за свой клан! Я исполнил клятву. Теперь я свободен и могу говорить о любви… Я люблю тебя, Тьюра. Я полюбил тебя, впервые увидев на улице в Набдуре, пышно и ярко разодетую, словно цыганка. Я никогда никого не любил, только тебя!

Юноша обнял ее, и они поцеловались. И поцелуй их был длинным, глубоким и бесконечным. Наконец они разжали объятия, и девушка, положив голову на плечо Каджи, едва слышно вздохнула, а потом улыбнулась.

— В каком странном месте мы встретились, — хрипло протянула она. — Но разве можно изменить клятве любви, произнесенной здесь, на краю мира?

Каджи улыбнулся, но не ответил, продолжая обнимать свою любимую.

Позади них игриво улыбался маленький старый Акфуб.

— Ах! — прокашлял он наконец. — Вот так и закончилась жизнь самозванца Шамада. А для вас, как считает один неприметный человек, этот край мира превратился в начало…

Загрузка...