ГЛАВА 8

Бензин у нас закончился внезапно. Мотор стал чихать и почти сразу заглох. Разминая затёкшие мышцы, я выбрался из машины. Солнце стояло в зените, значит сейчас около полудня. Шоссе в оба конца было абсолютно пустынно. Кажется, мы свернули на не самую популярную в этих местах трассу...

— Ставлю сотню баксов, что дополнительной канистры бензина у нас нет, — сказал я.

Положив голову на руки, Анату с грустью смотрела куда-то вдаль; я даже невольно залюбовался ею. Всё-таки девушка была очень красива, только вот доходило до меня это постепенно. Никакой косметики, а ресницы вон какие громадные, другая бы месяц свои так вытягивала. Красиво очерченный овал лица, большие губы — не хуже чем у старушки Анджелины Джоли, — такое лицо очень ценится голливудскими режиссёрами, когда нужно создать образ чувственный и сексуальный, но проявиться он должен не сразу, а постепенно, где-нибудь в середине фильма.

— Не грусти, красавица, — погладив её по ладошке, сказал я. — Сейчас вызовем помощь.

Одев шлем спецкостюма, я стал вызывать Хаджета, но связь не работала. Странно. Кажется, хвалёная спецтехника отказывалась работать. Бросив свой шлем обратно, я напялил шлем Хата, но и здесь меня ждало разочарование. Выругавшись, я со всей силы долбанул ногой по колесу и запрыгнул на переднее сидение рядом с Анату.

— Похоже, мы попали в переделку, — сообщил я. — Что скажет мадам энергичность?

— Я ничего не скажу, — продолжая смотреть в одну точку, ответила Анату.

— Как будить мужчин по утрам холодным душем, так ты первая, а как переться в пустыню на этом поглотителе бензина и не взять с собой дополнительных канистр, так ты «ничего не скажу»! Головой надо думать, а не…

— Остынь, Теди, — вступился за девушку Хат, — она не знала о технических характеристиках данного вида транспорта.

— Он прав, — внезапно сказала Анату, — я слишком обрадовалась, что мы почти у цели, и просто не предусмотрела всего.

— Воду хоть взяла? — смягчаясь, спросил я.

— Видимо нет, — тихо ответила она.

Сдерживая в себе матерную тираду в адрес Анату, я выскочил из машины и пошёл прочь, следом за мной устремился Оултер.

— Успокойся, друг! — вприпрыжку бегая вокруг меня, попросил он.

— Какого чёрта мы её ждали?! — возмущённо заорал я. — От женщин одни проблемы. Почему когда мы путешествовали гордой мужской компанией, мы не застревали в пустыне без бензина, а если у нас и случались проколы, то вполне решаемые?

— Смотри, там кто-то идёт! — хлопая меня по спине, крикнул Оултер.

Метрах в ста от трассы неспешно двигался караван, состоящий из пятнадцати верблюдов и семерых погонщиков.

— Эй! — заорал я, но тут же сообразил, что коренные жители пустыни вряд ли знают английский, — Хат, скажи им, чтобы они остановились.

Оултер побежал за караваном, крича что-то на непонятном языке. Погонщики остановились. Обрадовано постучав по крыше джипа, я сказал:

— Пойдём, Анату, кажется, нам начинает везти.

Выбравшись из машины девушка пошла в сторону каравана не говоря ни слова; видимо обиделась на меня. Я почувствовал приступ стыда, но задавил его на корню. Надо думать головой, когда едешь в пустыню, да ещё не одна, а с компанией. Всё подгоняла и торопила, даже поспать не дала. Вот и пусть теперь страдает. Женщины — это прекрасная глупость! Красота убивает в них логику. Окончательно убедив свою совесть в том, что ничего страшного не произошло, я быстрым шагом пошёл в сторону вьючных животных и их погонщиков.

— Ну что, договорился? — спросил я у Оултера.

— Договорился, они довезут нас до ближайшего города за десять тысяч долларов.

— Что? За сколько? — опешил я. — Да пошли они в жопу! За такие бабки я пешком дойду.

— Они сказали, что до ближайшего города пятьдесят километров.

Я задумался. Топать по пустыне так далеко я не хотел, но и денег у меня оставалось не так уж много.

— Нам не нужно в город, нам нужно к развалинам древнего храма, — сказала Анату, — это в двух сотнях километров отсюда на юго-запад.

— Охренеть! — выразил я недовольство. — Сколько же они запросят туда?

— Столько же, потому что это им по дороге.

Хат, в это время о чём-то говоривший с погонщиками, обернулся к нам.

— Они спрашивают, сколько ты хочешь за свою женщину?

— За какую женщину? — не понял я.

— За Анату, естественно, — ответил Хат.

— А она что — моя вещь, чтобы её продавать каким-то немытым арабам? — возмутился я. — Может быть, Теди Вачёвский хам и развратник, но он не законченный говнюк, торгующий женщинами!

Я отметил, что после этих слов Анату скользнула по мне глазами, и взгляд её заметно потеплел. Вот так просто у женщин всё устроено. Обида из-за пустяка переходит в симпатию из-за ещё большего пустяка. Слово ранит, слово лечит.

— Он предлагает за неё двести верблюдов! — сообщил Хат.

— А это много в деньгах? — на всякий случай уточнил я.

— Он говорит, что это несколько итальянских спортивных машин.

Мне пришла в голову мысль, что на пенсии неплохо бы устроить торговлю женщинами в Северной Африке, тем более, что торговлю наркотиками я уже освоил.

— Мой ответ — решительное нет! — сказал я, обнимая нашу дылду Анату за плечо.

Арабы стали кричать и размахивать руками.

— Он расстроен, — сообщил Хат, — хочет застрелить тебя, Теди, но друзья его отговаривают.

Кошмар какой-то, даже в краю наркомафии я чувствовал себя лучше. А здесь — то малохольные русские туристы, то кровожадные жители песков: сплошные опасности и никакой связи с военными. Я вспомнил о пистолете, оставшемся в спецкостюме, и начал отступать к машине.

— Весёлые люди! — широко улыбаясь, сказал Хат. — Они отговорили его тебя убивать, и теперь просто хотят тебя кастрировать. Это видимо больно, судя по тому как они радуются.

Анату подбежала к арабам и что-то быстро стала говорить на их тарабарском языке. Смысла слов я не понял, но лицо у девушки было очень свирепое и от того прекрасное.

Выслушав Анату, погонщики стали смотреть на меня с откровенным ужасом, и видимо забыли о своих садистских планах на мой счёт.

— Что ты им сказала? — поинтересовался я.

— Я сказала, что ты заместитель президента США и находишься здесь с военной миссией, и если они попробуют что-то с тобой сделать, на них сбросят много бомб.

— Они что, поверили в эту чушь? — удивился я.

— Конечно, ведь я подавляю мужчин. Забыл? — ехидно сказала Анату.

— А ты соображаешь, — похвалил её я, — видимо, ты особенная женщина.

— Видимо, — кивнула она. — Иди за вещами, они подвезут нас до того места, куда нам нужно.

Забрав из машины наши вещи, я вернулся к каравану. Хат и Анату уже взобрались на верблюдов и теперь смотрели на меня сверху вниз. Кинув Хату его спецкостюм, я подошёл к приготовленному для меня верблюду. То т почему-то лежал на песке и кидал на меня косые взгляды, а араб, державший его за поводок из плотной кожи, тоже смотрел недобро.

— Злые какие! — пробормотал я, забираясь на спину горбатого «корабля пустыни».

— Изюм! — внезапно заорал погонщик.

— Чего ты орешь?! Сам ты изюм! Козёл! — обиделся я. — Американские войска, бомбы, бух-бух! Смотри у меня…

— Изюм! — повторил араб, протягивая мне поводья.

— Чего он орёт? — спросил я Оултера.

Перебросившись с погонщиком парой фраз, Хат ответил:

— Он говорит тебе, что твоего верблюда зовут Изюм! Это хороший верблюд, очень умный.

— Ага, — кивнул я, — умный верблюд, понятно. Едва я взял поводья в руки, верблюд резко встал, и у меня тут же закружилась голова. Теперь я возвышался над землёй на высоте трёх метров. Главное в этой ситуации было не навернуться вниз.

— Хорошая собачка, — погладив по уху верблюда, ласково сказал я.

То т выгнул шею и опять как-то странно посмотрел на меня.

— Изюм! — сурово сказал я и дёрнул за поводья.

Верблюд побежал, я заорал, погонщики и мои друзья засмеялись и караван, наконец, двинулся в путь. Не знаю как там с интеллектом, но скоростью Изюм обладал спринтерской. В то время пока остальные верблюды спокойно шли вперёд, мой сумасшедший Изюм кругами носился вокруг нашего каравана. В итоге мы остановились, и ещё полчаса меня обучали верблюжьему вождению. Вскоре я освоился и смог ехать спокойно, рядом со своими друзьями.

— Кто они? — спросил я Хата, кивая на погонщиков.

— Это бедуины, они предпочитают свободную жизнь в пустыне презренной городской жизни, — явно не своими словами ответил он. — В город приезжают только за продуктами и необходимыми вещами.

— А ты не спрашивал, откуда у них деньги?

— Нет, но это не проблема, — сказал Хат и обратился с этим вопросом к ехавшему неподалёку бедуину.

Гордый житель пустыни расплылся в улыбке и, размахивая руками, минут пять что-то увлечённо рассказывал. Потом достал огромный кинжал и помахал им в воздухе. Выслушав его, Хат обернулся ко мне и сообщил:

— Сулейман сказал, что они разводят верблюдов и лошадей, а когда совсем прижимает, занимаются разбоями и грабежами.

— Добрые люди, — хмуро сказал я и опять поймал недовольный взгляд Изюма, — эй, Оултер, мне кажется, что верблюд меня ненавидит.

— С чего ты взял?

— Он всё время на меня косится.

Позвав Сулеймана, Хат показал на меня пальцем и что-то спросил. Бедуин заулыбался и громко затараторил на своём каркающем языке, вызвав смех других погонщиков. Придав своему лицу надменное выражение, я стал смотреть на горизонт. Хохот вокруг меня не стихал, но я постарался абстрагироваться от происходящего веселья. Ненавижу, когда надо мной смеются, а я при этом ни черта не понимаю. В такие моменты моё самолюбие начинает шипеть и плавиться.

Когда глупые бомжи пустыни перестали ржать, я поинтересовался у Оултера.

— Ну и что сказал Сулейман?

— Дело в том, Теди, что Изюм очень добрый верблюд, и им кажется, что он в тебя влюбился.

— А мне кажется, что кое-кому надо побриться и помыться. Чувствуешь, как воняет от этих бедуинов? Они смердят как общественный туалет в Центральном парке, но я ведь не поднимаю их на смех.

— Ты слишком болезненно реагируешь на шутки в свой адрес, — сказала Анату, мягко улыбаясь.

— Ну да, конечно, один я здесь кретин! — вспылил я и, хлопнув ногами в бока Изюма, умчался вперёд.

Вскоре солнце опустилось, скрывшись за появившимися на горизонте горами. Но наш караван не останавливался пока мы не добрались до небольшого болотистого пруда, возле которого находился древний на вид колодец.

Там мы спешились, и меня наконец-то сняли с верблюда. Я натёр себе всё что мог и поэтому, зайдя по колено в пруд, стал приходить в чувство. Простояв так десять минут, я почувствовал, что сзади кто-то стоит. Обернувшись, я увидел Анату протягивающую мне флягу с водой. Жадно присосавшись к горлышку, я выпил её до дна, но жажда меня не покинула.

— Когда выйдешь из воды, смажь натёртые места этим маслом, — сказала Анату, протягивая мне маленький сосуд.

— Что это? — спросил я, забирая бутылочку.

— Бедуины дали нам это средство, оно снимет боль и позволит коже быстрее восстановиться.

— Спасибо им, видимо они не такие уж и придурки! — сказал я, выбираясь из воды.

Усевшись в сторонке, я снял брюки и ужаснулся: кожа на внутренних сторонах бёдер была покрыта мозолями, прикусив губу, я аккуратно смазал повреждённые участки тела бедуинским маслом. Как ни странно, боль вправду стала уходить, и я блаженно закрыл глаза. Вскоре хорошее настроение вернулось ко мне. Что и говорить, я впервые оказался в пустыне, покатался на верблюде, пообщался с бедуинами, кстати, надо им рассказать о пользе принятия ванны и подарить шампунь... И потом, такого чистого звёздного неба я ещё никогда не видел.

Бедуины, сгрудившись возле костра, готовили чай, Хат, легко влившись в их коллектив, помогал им в этом, принося засохший кустарник для растопки. Я поискал глазами Анату, но она куда-то испарилась; что же, у женщин должны быть свои женские дела. Подойдя к верблюдам, я отыскал Изюма и снял с него свой спецкостюм и подаренное мне Сулейманом тёплое одеяло. Бросив его на землю в десяти метрах от костра и соорудив из спецкостюма некое подобие подушки, я задремал. Не знаю, сколько я провалялся, но проснулся оттого, что меня кто-то целует в губы.

— Я знаю, что ты этого тоже хочешь, — прошептал я, притягивая её к себе и открывая глаза.

Огромный слюнявый язык Изюма опустился на моё лицо. Я громко закричал, отпихивая от себя верблюжью голову.

— Ты не верблюд, ты извращенец! — вскочив на ноги, орал я. — Твой прошлый хозяин был зоофилом, но я не такой! Ты слышишь меня, Изюм?! Отвали от меня, найди себе верблюдицу и целуйся с ней.

Его огромные глаза с восхищением уставились на меня. Несмотря на всю мою любвеобильность, в близкие отношения с верблюдами я вступать не собирался, поэтому с размаху заехал Изюму в нос кулаком. Издавая обиженные звуки, он ушёл обратно к стойлу, а я направился к костру.

Бедуины о чём-то болтали, Хат спал. Мне вручили горячую пиалу с чаем, лепёшку и посадили у костра рядом с Анату.

— Где ты была? — поинтересовался я, отхлёбывая чай.

— Гуляла, — неопределенно ответила девушка.

— Не хочешь рассказывать?

— Позже, допивай свой чай, а потом прогуляемся.

— В другой ситуации я бы обрадовался предложению девушки прогуляться. Мы бы сходили в маленький уютный ресторан, выпили чего-нибудь, а потом поехали ко мне. Но где тут можно гулять? Бродить по песку, рискуя наступить на что-нибудь ядовитое и опасное?

— Ты циник, — раздражённо ответила Анату. — Я уже жалею, что мы выбрали тебя.

— Выбрали меня? — удивился я. — Вот это уже интересно... Не расскажешь, как происходили выборы? Межгалактический совет провёл лотерею, или это был конкурс «Самый умный человек Земли»?

— Ты ужасен, поэтому тебя и не любят женщины!

— Не любят? — задумчиво сказал я, отставляя пустую пиалу. — Да меня все любят, даже верблюд Изюм. Но ты уходишь от ответа. Мы говорили о выборе, не так ли? Может расскажешь, мисс богиня с Гайены, мисс Высший Разум, кто меня выбрал и почему?

— Твой сарказм — признак твоей ограниченности! — вскакивая на ноги, крикнула Анату.

— Попытка меня подавить не удалась, — вскакивая следом, сказал я, — и теперь ты недовольна! Не нравится, что нашёлся единственный мужчина, на которого не действует твой космический шарм?

— Да плевать я на тебя хотела! — крикнула Анату и, развернувшись ко мне спиной, ушла в темноту.

— Ну и вали! — крикнул я, кидая ей вслед кусок лепёшки.

Подняв с земли одеяло, я пошёл в противоположную сторону, успев заметить изумлённые лица бедуинов, бесспорно, они были на стороне Анату. Естественно, пустынных жителей она быстро подавила своей энергетикой, но я не такой. Я — Теди Вачёвский, и этим всё сказано!

Значит меня выбрали. Интересно только: как и зачем? Я простой журналист, ну конечно очень талантливый и перспективный, но какая польза от этого Хату и Анату? Хотя, с другой стороны, то, что я им нужен — это бесспорный факт, иначе они давно бы сделали ноги.

В принципе, всё, что случилось со мной за последний месяц, — удивительная полоса удачных совпадений. Конечно, это не умаляет и моих личных заслуг, но слишком уж всё гладко складывалось. Одурачить одного человека легко, десяток — сложнее, но я то обманул куда больше. Я оставил с носом ВМФ Соединённых штатов Америки, целую группу учёных и даже президента, хоть он и редкостный болван. Значит ли это, что мне помогали? Вполне возможно. Но это всё гипотезы, а мне нужны факты!

Наступив на гордость, я пошёл искать Анату. Обойдя лагерь несколько раз, я наткнулся на неё, лежащую на земле и смотрящую в небо.

— Ищешь куда бы улететь? — не удержался от укола я.

— Мерзавец! — ответила Анату продолжая смотреть в одну точку.

— Ладно, извини, — сказал я присаживаясь рядом. — Я тут подумал и решил, что ты можешь быть права, и я действительно оказался вовлечён во всю эту историю не случайно.

— Конечно, великий журналист Вачевский был избран межгалактическим советом! — парадируя мои интонации, сказала девушка.

Еле сдержавшись, чтобы не сказать какую-нибудь гадость в ответ, я натянул на лицо улыбку.

— Допустим, не такой уж я и великий, но вам зачем-то нужен, ведь правда? Вот я и хочу понять: на кой хрен я вам сдался, и как вам удалось меня во всё это втянуть?

— Ладно, слушай, — поднимаясь на локоть, сказала Анату. — Мы сообщили твоему боссу о находке летающей тарелки, зная, что на это дело он отправит тебя. После этого я просто корректировала модель поведения всех, кто с тобой сталкивался, помогая тебе продвигаться всё дальше и дальше.

— Лихо, — согласился я, — но, всё-таки, почему именно я?

— А вот на этот вопрос я тебе не отвечу.

— Какого чёрта? Это главный вопрос! — возмутился я.

— Я думаю, завтра вопросов у тебя будет куда больше, — мягко улыбаясь, сказала Анату. — Подожди, развалины древнего Пта недалеко...

— Пта — это очередной ваш друг? — вспоминая недавний разговор с Хатом, спросил я.

— Скорее подруга, — поправила меня Анату, — мы были с ней очень близки.

— Да я уже понял, что мужчины тебя раздражают!

— насмешливо сказал я.

Рука Анату обхватила мою шею, и через секунду ее мягкие податливые губы встретились с моими. Такого сладкого поцелуя в моей насыщенной событиями жизни ещё не было. На меня обрушился такой поток чистого и совершенного блаженства, что я забыл где нахожусь. Я парил в облаках, обдуваемый тёплым ветром, и чувствовал себя абсолютно счастливым.

— Тебе хорошо со мной, Теди? — спросила Анату, отстраняясь от меня.

— Как во сне. Знаешь, мне кажется, что я в тебя влю…

Надавив мне пальцем на какую-то точку за ухом, она не дала мне договорить. Я почувствовал что отрубаюсь, и провалился в темноту.

— Я тоже, Теди! — послышалось издалека.

Загрузка...