ГЛАВА 16

После замены парашютов в спецкостюме мой нынешний прыжок показался обыденным. Привычно пописав в спецкостюм, я расслабился и стал разглядывать прелести Гавайских островов с высоты птичьего полета. В гавани стояла гордость американского тихоокеанского военно-морского флота: два авианосца, один линкор и несколько эсминцев сопровождения. Я уже видел как по палубам снуют крошечные как муравьи матросы. Гордо улыбнувшись, я порадовался, что солдаты Хаджета работают так оперативно. В боеготовности данной военной базы я даже не сомневался.

Подтянув колени к животу, я, замедлив падение, аккуратно приземлился на вертолётную площадку возле пирса. А избавившись от упавшего на меня купола парашюта, увидел Морелли, бодро бегущего мне навстречу.

— Чёрт возьми, Теди, что происходит? — благостно хлопая меня по спине, спросил он.

— Что-что? — проворчал я. — Мы вступили в войну с достаточно сильным противником. И, судя по произошедшему сегодня ранним утром в Китае и России, шансов у нас маловато.

— Да брось ты! Просто никто не ожидал такой стремительной атаки. Но русские быстро оправились от первого удара и хорошенько долбанули в ответ, они уничтожили половину инопланетян. Если так пойдёт и дальше, мы даже не успеем вступить в войну!

— По-моему, уничтожение лаптогами норфолкской эскадры уже и есть начало военных действий. Какова статистика потерь у русских? — поинтересовался я.

— В России потерь нет, а у китайцев двести двадцать тысяч военных и около полумиллиона гражданских. Согласись, жертв могло быть гораздо больше.

— Жертв могло не быть вообще, прояви мы хоть немного больше решительности. Если бы наш адмирал был министром обороны, от флота лаптогов не осталось бы ничего! Старикану только дай нажать на красную кнопку, он долго думать не будет…

— Верно, — услышал я до боли знакомый скрипучий голос. — А чего здесь думать-то? Слушать политиков, правозащитников, идиотов-уфологов? Мы имеем сильного противника, а противник сильно имеет нас.

— Нам повезло, что они напали на Китай, теперь у нас есть время подготовиться к атаке, — сказал Морелли.

— Тем более китайцев много, кто их будет считать… Пока лаптоги завоюют Китай, мы можем лет двадцать спокойно жрать чизбургеры и пить кока-колу, — согласился я.

— Это точно, — ухмыльнулся Хаджет. — К тому же нас не может не радовать, что эти марсиане напали на нашего потенциального противника; ослабляя их, они помогают нам.

— У, подлюга! — восхищённо сказал я. — Глобально мыслишь.

— Кстати, Теди, а где Джон Маккенрой, тот придурок из госдепартамента, которого послали за тобой в Россию?

— Скорее всего, он сейчас пьёт русскую водку в Кагалыме с моим приятелем Васей.

— Странно… — удивился адмирал, — этот книжный червь — известный трезвенник, он даже не приёме после инаугурации президента пил только содовую.

— Поверь мне, Хаджет, ты заблуждаешься, Мак-кенрой — ужасный алконавт: пьёт водку из горла, дерётся и даже принуждает к сексу медведей!

— Они до сих пор ходят в России по улицам? — делая большие глаза, спросил Хаджет.

— Медведи-то? — ухмыльнулся я, — да они там повсюду: на улицах, в магазинах, даже в московском метрополитене. У русских обычай — не обижать медведей, подкармливать их. Священное животное, — пожав плечами, сказал я. — Как в Индии корова.

— Они же большие и страшные, — испуганно сказал Морелли. — Я видел одного на Аляске — огромный и толстый.

— Это аляскинский медведь, — нравоучительно сказал я. — Городские медведи в России маленькие, есть даже мини-медведи размером с чиваву; их, как правило, дарят детям на день рождения.

— Что же ты не привёз нам такой сувенир?

— На Кавказе медведи такие же, как на Аляске — большие и злобные, потому и не привёз.

— Может, хватит? У нас военное положение, а вы тут устроили «рассказы о животных на BBC», — возмутился Хаджет.

— Где сейчас лаптоги? — поинтересовался я.

— Там же, где и всегда — на орбите. Никакой активности не проявляют. Французы пытались наладить с ними контакт, но их на хорошем английском послали на хер.

— Приятно, что инопланетяне считают наш язык главным на Земле, раз выучили именно его, — сказал я.

— Их послал на хер маленький хакер из Шотландии, — заметил Морелли.

— Дурдом! — покачал головой я. — А что там Джордж Буш самый младший? Готовится дать отпор?

— Конечно! Особенно после того, что они сделали с нашими астронавтами на международной космической станции, — хмуро заметил Морелли.

— А что с ними случилось? — заинтересовался я.

— Неприятный эпизод, скажем прямо — грязноватый.

— А поподробнее? — нахмурился я.

— Они пристыковали один из своих кораблей к МКС, забрали астронавтов к себе на борт, а потом, проведя над ними неприятные опыты, отправили назад.

— Что же они с ними сделали?

— Изнасиловали, гомосексуальным образом, — стыдливо пряча глаза в сторону, ответил Морелли.

— Могу их понять, столько лет в открытом космосе. Тяжело, наверное, без секса, — тактично заметил я.

— Как вам не стыдно, это американские граждане!

— заступился за астронавтов Хаджет. — Только за одно это лаптогов надо разорвать и испепелить на молекулы.

— Окей, — сказал я. — Та к как же мы их победим?

— План уже есть, и план хороший, хоть и придуман русскими. Мы ждём, когда они высаживаются на планету, и расстреливаем их из всех стволов, бомбим, взрываем и уничтожаем, — сообщил Хаджет.

— Гениальный план! — с сарказмом сказал я. — Ядерное оружие применять будете?

— Вонючие пацифисты из Конгресса никак не дадут «добро». Кому завидую, так это русским, — грустно сказал Хаджет. — Они заявили, что как только противник окажется в зоне возможного поражения, они тут же покажут ему Кузькину Мать!

— Чью мать? — не понял Морелли.

— Кузькина Мать на русском сленге — это ядерная бомба, — сообщил я.

— Кузькина Мать, — задумчиво сказал Морелли, — надо будет запомнить.

— Зачем тебе это? — удивился я.

— Русские скоро пришлют своего наблюдателя — мы здесь сейчас создаём объединённый штаб земной коалиции. От каждой военной державы присылают советников по безопасности.

— Хватит болтать, вокруг много лишних ушей, — сказал Хаджет, — поехали в лабораторию, там и поговорим.

Скрипнув тормозами, напротив нас остановился «хамви» с сержантом Тревисом за рулем.

— А вот и наш маленький ссыкунишка! — обрадовался я. — Как там Джексон с его саксофоном?

— Больше не играет, сэр!

— Как, совсем? — удивился я.

— Ну, играет, но не на саксофоне. Купил себе там-там и периодически в него стучит.

— Я надеюсь, что при звуках барабана твоя «мокрая» болезнь не дает о себе знать?

— Нет, сэр, — виновато улыбнулся Тревис, — энурез меня больше не беспокоит.

— Это тот самый паренек из-за которого капитан Джексон совершал героический прыжок с самолёта? — поинтересовался Хаджет, садясь на заднее сидение «хамви».

— Именно, — подтвердил я, усаживаясь рядом.

Морелли, севший впереди, возле сержанта, строго рявкнул тому:

— В лабораторию!

С каким-то неподдельным чувством восторга я смотрел на ставший практически родным пейзаж Пёрл-Харлбора. Перехватив мой взгляд, Хаджет улыбнулся, и его строгий адмиральский взгляд потеплел.

— Соскучился по родине, сынок? Поносило же тебя по свету? Южная Америка, Египет, Россия — и вот, снова дома. Ни с чем не сравнимое ощущение, верно?

Я молча посмотрел на него и пустил из левого глаза слезинку.

— Таких парней как ты, Теди, нашей родине всегда будет не хватать. Истинный патриот, да еще и герой, спасающий мир от поганой инопланетной заразы.

Растроганный словами старого вояки, я замолчал. Напялив на голову шлем спецкостюма, я, прихлёбывая кофе, закрыл глаза.

— Странно, — сказал наконец я. — Я так долго путешествовал в этом спецкостюме, выпил несколько литров кофе, съел килограммы пюре, а оно всё не заканчивается.

— Немудрено, — сказал с переднего сидения Морелли. — Спецкостюм — замечательная штука. Ты мочился в него?

— Регулярно, — чувствуя какую-то подлянку, ответил я.

— Вот, — коротко сказал полковник.

— Что вот?!

— Ну… вот, — уклончиво повторил Морелли.

— Я что, пил свою мочу? — холодно спросил я.

— Ну, с технической точки зрения…

— Говори прямо, итальянский ублюдок! — заорал я.

— Понимаешь, Теди, твой пот и моча, проходя несколько стадий очистки, превращаются в питьевую жидкость, а твои экскременты…

— Вашу мать, сумасшедшие военные! — закричал я, подскочил на месте и ударился головой о железный потолок «хамви». — Я что, ещё и дерьмо своё жрал?!!

— Ну, с технической точки зрения…

— Заткнись! — мне захотелось расплакаться.

Сидевший рядом со мной Хаджет ехидно захихикал, но, получив от меня локтем в бок, грозно поправил фуражку и уставился в окно.

— Никому про это не рассказывайте, — попросил я.

Хаджет, отвернувшись, мелко вздрагивал, Морелли спрятал лицо в ладони и сделал вид, что массирует виски, только Тревис продолжал тупо смотреть на дорогу.

— Надеюсь, мы договорились? — повторил я.

— Угу, — буркнул Хаджет и его плечи затряслись еще сильнее.

— И хватит ржать, ублюдки! Мир в опасности, а вы смеётесь над несчастным обманутым человеком.

— Кофе хоть был вкусный? — спросил Морелли и громко, в голос, захохотал.

— Не забывай, что у меня твой пистолет, — напомнил ему я, довольно наблюдая как он затыкается.

Вскоре «хамви» остановился у входа в лабораторию. Нам навстречу выбежал моложавый майор и, сделав «смирно», выпалил на одном дыхании:

— Господин адмирал, сэр! Только что по всей Земле прошел сигнал тревоги. В атмосфере замечены многочисленные боевые единицы врага.

— В каком районе? — нахмурился Хаджет.

— Везде, сэр! — коротко ответил майор. — Глобальное наступление лаптогов, по-видимому, началось. По крайней мере, так считают наши аналитики.

— Как быстро они здесь появятся?

— Ближайшая к нам точка находится в двухстах километрах, но, учитывая скорость перемещения врага, время столкновения — десять минут.

На загорелом лице Хаджета появилась смертельная бледность.

— Общий сигнал боевой тревоги по базе! И соедините меня с президентом.

Грубо схватив за руку, адмирал втянул меня в ангар лаборатории.

— Скорее, вам с Морелли нужно укрыться под землёй, — крикнул он.

— Эй, вот только не надо корчить из себя героя, — возмущенно отпихнул его я. — Ты будешь воевать, а я буду сидеть под землёй?!

— Именно так! — гаркнул Хаджет. — Здесь я командую, сынок!

— Сам ты сынок, — обиделся я. — Дай мне базуку, и я поджарю лаптогам задницы!

— Чёрт, люблю я этого парня! — внезапно улыбнулся Хаджет. — Ладно, герой, топай за мной в штаб. Будем наблюдать за парадом с VIP-ложи.

Спустя восемь минут мы стояли возле огромного панорамного окна в штабе флота, и, держа в руках адмиральские бинокли, смотрели на горизонт.

— Что там, на радаре? — спросил адмирал у своих подчиненных.

— Святая дева Мария! — закричал Морелли.

— Что там? — оторвавшись от окуляров бинокля, обернулся к нему Хаджет.

— Да их тут тысячи! Они сметут нас за считанные секунды!

— А вот хрен! — показав горизонту средний палец, сказал адмирал. — Я приготовил им сюрприз.

— Что за сюрприз? — спросил я.

— Сейчас увидишь, — хищно усмехнулся он. — Адмирала Хаджета еще никто не побеждал.

У меня отвисла челюсть. С горизонта к Гавайям огромной чёрной массой надвигались боевые корабли лаптогов. Зрелище было внушительное: черные обтекаемые диски с огромными пушками по бокам на невероятной скорости приближались к нам, скользя по воздуху в пяти метрах над водой, инерционным потоком поднимая на ровной поверхности океана внушительные волны.

— Нам их не победить, — прошептал я.

— Звено «F-33» в воздухе, сэр! — доложил майор.

— Шоу начинается! — крикнул Хаджет. — Поднять защитный экран!

— Есть, сэр!

Опустив бинокль, я наблюдал как с улицы на окно опустился бронированный экран, скрывший от нас флот лаптогов.

— Дерьмо, мы же ничего не увидим! — крикнул я.

— Сюда, Теди, — поманил меня за собой Хаджет, открывая незаметную пластиковую дверь.

Мы оказались в большом кабинете, на стене которого висела огромная плазменная панель — на неё поступала картинка с внешних камер наблюдения. Я ясно видел, как со взлетной полосы нашего острова в сторону врага вылетело пять самолётов.

— Милый Хаджет, тебе не кажется, что пяти самолётиков в данном случае будет маловато?

— Хе-хе, — засмеялся Хаджет, — главное не размер пирога, а его начинка, а в нашем случае — начинка что надо!

— Солдатские какашки из выгребных ям? Ты решил испытать на лаптогах наше самое страшное химическое оружие? Или оно считается бактериологическим? Бомбардировка неприятеля говном — очень креативно!

— Он еще находит время для шуток! Мы воюем, или у нас вечеринка?

— Я еще не определился, — признался я. — Ты знаешь, удивительно, но мне совсем не страшно.

— Наоборот, тебе сейчас очень страшно, а твой юмор — защитная реакция, — заметил опытный Хаджет. — Во время бомбёжки врага мы всегда рассказывали друг другу самые сальные шутки.

— Ну, возможно, я чуть-чуть волнуюсь, — согласился я.

— Смотри на экран, — дернув меня за рукав, сказал Хаджет. — Шоу вот-вот начнется.

Звено «F-33» и корабли Лаптогов быстро приближались друг к другу. От волнения у меня вспотели ладони, и я аккуратно вытер их о китель Хаджета, сделав вид, что ободряюще обнимаю его.

— Пять, четыре, три, два… — считал адмирал.

— Вот суки! — гневно крикнул я, наблюдая на экране как звено «F-33» превращается в тучу огненных обломков.

— Твой план провалился, дружище, наши самолёты уничтожены.

— Мой план в разгаре. Ты знаешь, что такое «гамбит»?

— Кажется, на иракском сленге это «вонючая американская жопа»? — предположил я.

— Нет, это шахматный термин, — отмахнулся Хаджет.

— Маленькая жертва во имя большой победы.

— Что-то я победы не вижу, зато флот противника через тридцать секунд будет здесь.

— Раньше, — усмехнулся Хаджет, ткнув пальцем в экран.

На экране, сметая армаду лаптогов, в небо взметнулись три огромных грибовидных столба.

— Бля! — машинально сказал я и замер.

— Ложись! — гаркнул Хаджет и повалил меня на пол.

Помещение, в котором мы находились, ощутимо тряхануло, после чего вырубились все электроприборы. Мы оказались в полной темноте. То , что я ещё жив, подтверждало только тяжёлое дыхание Хаджета у меня над ухом.

— Это был ядерный взрыв? — шёпотом спросил я.

— Правда офигенно? — также шёпотом заметил Хаджет.

— Ага, — согласился я. — Правда, в моём спецкостюме наверняка появилась еще одна свежая порция пюре.

— Встаём, — коротко бросил Хаджет, рывком поднимая меня на ноги.

— Я ничего не вижу, — сказал я, водя перед собой руками.

— Сейчас включится аварийное освещение, — сообщил адмирал.

И правда, в ту же секунду в комнате загорелся свет и заработали мониторы.

— А где картинка? — спросил я, показывая на экранные помехи.

— Камеры вышли из строя. Пойдем на улицу, посмотрим! — радуясь как мальчуган, сказал Хаджет.

Мы вышли из кабинета, в котором находились во время взрыва, в штабную комнату наблюдения. Весь персонал в изумлении уставился на своего адмирала. Видимо, произошедшее оказалось сюрпризом не только для лаптогов.

— Вот так и надо воевать! — гордо плюя на пол, сказал Хаджет.

— Есть, сэр! — в разнобой донеслось из разных концов комнаты.

— А почему дверь штаба закрыта герметичным люком?

— удивился наш ядерный шалунишка.

— Но, сэр, там же цунами, — тихо сказал один из офицеров.

— Хм… — почесав нос, пожал плечами адмирал.

— И как я не подумал о последствиях?..

— А ещё там радиация! — заметил я. — Хаджет, всё-таки ты экологический хулиган, но дело наше — правое. Только мне интересно, лаптогам точно конец?

— Да какая разница? — снова пожал плечами Хаджет.

— Главное, заметь, дружище, какой суперский взрыв! Майор, ты записал?

— Та к точно, сэр, DVD-диск с записью нашей военной операции уже готов! Быстро и четко. Более великолепной атаки я еще не видел! Вы — гений, сэр!

Хаджет выпятил грудь колесом и самодовольно улыбнулся.

— Любишь, когда тебе лижут задницу? — ехидно заметил я.

— Дай насладиться триумфом, — проворчал Хаджет.

— Наслаждайся, — махнул рукой я, — а где Морелли?

— Сэр, — сказал стоявший рядом радист, — за минуту до взрыва полковник вышел на улицу.

Услышав его слова, Хаджет побледнел и бросился к выходу. Несколько раз с силой ударив ногой в стальные стены герметичной двери, он дико заорал:

— Выпустите меня на улицу, мать вашу! Там остался мой лучший офицер!

— Но, сэр, двери в штаб откроются только тогда, когда спадёт опасный для жизни уровень радиации. У нас здесь полная автоматика, сэр.

— Да мне плевать, что у тебя здесь!

— Хаджет, может не стоит выходить на улицу? — осторожно заметил я. — Всё-таки мы не знаем, победили мы лаптогов, или нет. Может, за этой дверью уже стоит сотня инопланетных спецназовцев, жаждущих нашей крови, а то и хуже… Вспомни, что они сделали с нашими астронавтами.

— Кровь будет, — угрюмо согласился адмирал, доставая из кобуры кольт с позолоченной рукояткой. — Здесь должен быть аварийный выход.

— Возможно, на него не хватило денег, — предположил я.

— Выход есть, сэр, но там же радиация! — встрепенулся один из офицеров.

— Дайте мне упаковку «торена» и проводите наружу, — приказал Хаджет.

Через несколько минут, пройдя через узкий подземный тоннель, мы поднялись по лестнице к покрытой ржавчиной двери.

— Да, давно здесь никто не лазил, — заметил я, сдирая с лица паутину.

— А я говорил: не ходи за мной, — пробурчал Хаджет.

— Съел «торен»?

— Ага, и мне кажется, что у меня начинаются галлюцинации.

— Нормальное явление, побочное действие этого лекарства.

Со мной происходило что-то странное: во-первых, в моих глазах появился эффект зумма — окружающий мир то приближался, то удалялся; во-вторых, в моей голове возникли тихие, но настойчивые голоса и, что самое странное, на спине у Хаджета выросли перепончатые крылья, которые на ощупь оказались тёплыми и приятными.

— Старик, хватит хватать меня за задницу! — возмутился бравый адмирал.

— Чёрт, мужик, у тебя такие обалденные крылья!

— Вот дерьмо, парень, «торен» опасная штука, особенно с непривычки. Сколько ты съел таблеток?

— Всё, что ты мне дал, чувак, — проворковал я. Мне было подозрительно хорошо. — Можно я тебя поцелую?

— Отвали, Теди! — отпихивая меня, крикнул Хаджет.

— Этого я и боялся. Во время службы в Вест-Пойенте мы с другими кадетами воровали «торен» из аптечек и жрали его вместо ЛСД.

— Семидесятые! Чудные годы свободной любви и транквилизаторов! — мечтательно закрыв глаза, сказал я. — Хаджет, я так тебя люблю! Чёрт, мужик, ты самый клёвый адмирал их всех, кого я знаю! Ты мудрый, чуткий и решительный руководитель, и при всём при этом — просто славный парень. Прости меня, я всё это время обманывал тебя, я не секретный агент президента, а позорный журналистишка порочного журнала «Все тайны мира».

— Бедняга, как же тебя зацепило, если ты несёшь такую чушь… — сочувственно погладив меня по голове, сказал адмирал. — Почему ты плачешь, дружище?

— Блин, Хаджет, у тебя такие нежные руки! — вытирая слёзы, сказал я.

— Чёрт тебя дери! — гаркнул адмирал, и, стараясь не поворачиваться ко мне спиной, стал отпирать дверной засов.

Едва дверь открылась, снаружи, бурля, полилась вода и вскоре мы уже по щиколотку стояли в мутной морской воде. Осторожно продвигаясь, мы выбрались из бункера. Окружающий нас пейзаж сильно видоизменился. Хаос, одним словом. Обломки строений, деревья, искорёженная военная техника и что самое ужасное — трупы. Трупы наших американских солдат. Их было немного, но мне стало ужасно страшно. Наркотическая эйфория исчезла сама собой, уступив место куда более сильному чувству.

— Хаджет, пойдём обратно в бункер, — тоскливо произнёс я.

— Ты только глянь, — нагнувшись над одним из тел, сказал адмирал, — что у них за оружие такое? В жизни ничего подобного не видел!

— Можно я не буду смотреть? — попросил я. — Меня сейчас и так вывернет наизнанку.

— Нет, дружище на это стоит посмотреть: в нашем парне дыра размером с арбуз и по краям рана аккуратно оплавлена. Изящное у лаптогов оружие, ничего не скажешь. Теди, приятель, ты только посмотри, куда ты сейчас сблевал. Это же тело капитана ВМФ!

— Заткнись, старый козёл! — вытирая рот рукой, сказал я.

— Да ладно тебе, я же шучу, — усмехнулся Хаджет, — война это же ужасно здорово!

— Вот именно, ужасно!

Мы поднялись на небольшой холмик, и перед нами открылся куда более страшный пейзаж. На том месте, где ещё совсем недавно была взлётно-посадочная полоса, лежал на боку огромный крейсер, дула орудий которого смотрели прямо на нас. Вокруг корабля валялись трупы, а рядом с ними стояли высокие люди в чёрных скафандрах.

— Это лаптоги? — спросил меня адмирал.

— Видимо да, — ответил я, — бежим назад, пока нас не заметили.

— Двигай, — согласился адмирал и коротко вскрикнув, взмахнул руками и упал лицом вниз.

— Хаджет, что с тобой? — склоняясь над ним, спросил я.

Внезапно в мой затылок что-то стукнуло, и в зале выключили свет. Та к просто и нелепо всё всегда и заканчивается.

Загрузка...