Глава 21

21. АР ДАКРАН. Все еще день 6.


Мы грызлись упоённо и самозабвенно, как две старые перечницы, которые друг в друге души не чают. При всём при том, в процессе отвода души, мы не забывали зорко оглядываться по сторонам, и стоило кустам шуршануть подозрительно близко, как мы моментально меняли тональность на диаметрально противоположную и возносили друг друга до небес, чтобы вновь затем возвести оппонента в самые глубины реальности.

А потом Мутный Тип вдруг как опомнился и рявкнул:

— Нет!

— Что нет? — полюбопытствовала я.

— Я пригласил вас сюда не для того, чтобы с вами ругаться!

— Как не для того? — поразилась я до самой глубины души.

Мутный Тип поджал говорилки. Устремил взор поверх меня. Принял вид величественный и суровый. Как генерал на поле боя. Вобрал в свои глаза всю скорбь мира.

И шарахнул меня громом среди ясного неба:

— Я хотел сказать вам, Ара Самара, одну вещь. Вы… очень хороший человек.

Я икнула. А потом ещё раз. И ещё. Хотела было остановиться, но икота тоже была в шоке — и всё лезла и лезла наружу. Чтобы, значится, посмотреть в лицо человеку, который сказал такую вещь.

— Напугайте меня! — велела я Мутному Типу.

И снова выдавила шок наружу.

— Как? — растерялся Мутный Тип.

— Ну… скажите, что вы не шутили про хорошего человека!

— Но я и не шутил!

Шок успокоился.

— Фу-ух, — выдохнула я облегчённо. — Никогда больше так не шутите!

— Но я и не…

— Цыц! — воскликнула я. — Вы это слышите?

— Что именно? — растерялся Мутный Тип.

— Как я пытаюсь увести разговор в сторону. Здорово придумала, правда?

Однако Мутный Тип отчего-то не восхитился.

— Ара Самара, — сказал он. Но смотрел отчего-то поверх меня. Я тоже взглянула поверх меня. Пришлось, конечно, поменять местами подбородок и затылок, но никого, кроме фрейлиновых платьев, торчащих из кустов, как свечки из торта, я не увидела. — Мы с вами неправильно начали.

— Да я даже не помню, как мы с вами начинали, — озадачилась я. — Как это было?

— Кхм. Кхм. Это было… неудачно. И наши последующие встречи тоже были… кхм… неудачные.

— Как вы можете так говорить? — огорчилась я. — Ведь как по мне, все наши встречи были весьма, весьма удачные!

Мутный Тип перестал-таки изображать из себя Стойкую Позу Зоркий Глаз и перевёл, наконец, оный на меня:

— Любовное зелье уже начало действовать?

— Неа.

— Тогда почему вы считаете, что все наши встречи были удачными?

— Как почему? — ахнула я. — Потому что мы — однополюсные!

И я засияла. Ярко, аки летнее солнышко. Белозубо, как денёк ясненький. Светловолосо, как одуванчик на рассвете. Блескоглазно, как гирляндушка на ёлке.

— Одно… что?

— Однополюсные! Мы как одинаковые полюсы у магнитов! То есть, мы не притягиваемся, но прекрасно друг от друга отталкиваемся! Вот с Арой Элеонорой, к примеру, мы разных полюсов, поэтому мы друг к другу притягиваемся. И с Ройзой мы друг к другу притягиваемся. И со всеми остальными тоже. А вот с вами мы отличный образец одного и то же полюса. Похожие до жути, оттого и отталкиваемся.

— Похожие. До. Жути. — Повторил Мутный Тип. И повторил ровно в жанре последнего произнесённого слова. Да ещё настолько в жанре, что я на всякий случай отнесла свой полюс чуть дальше по дорожке. Мало ли. — Хотите сказать, что мы с вами похожи? Мы. С вами.

— Ну да! — ответила я. Но с безопасного расстояния. Мало ли. — Оба крохоборы, жуть! Оба мелочные, ужас! Оба… кхрм…

Мутный Тип ждал. Я пыталась понять, в чём мы с ним так замечательно похожи ещё. Ведь есть же что-то, что нас так великолепно отталкивает друг от друга, верно? Что-то, что нас превосходно разделяет? Что-то, из-за чего мы с ним душа в душу собачимся с рассвета и до заката? И ведь поняла!

— Оба ворчливые, кошмар!

И я снова счастливо засверкала волосами.

— Видите, какие мы с вами похожие? Настолько похожие, что аж отталкиваемся! А посему…

— А посему?

— Нам с вами суждено только собачиться, увы. А вы тут со своими «хорошими человеками». У меня аж чуть сердце не остановилось!

— Но ведь любовное зелье!

— Что любовное зелье?

— Разве вы не должны меня из-за него любить?

— Я и люблю! Но как ложку дёгтя в бочке мёда. Или иголку на кактусе. Или шоколад на эскимо. То есть, что-то не совсем приятное, но жутко неизбежное. Вы как заноза в за… Кхм. В забрале. То есть, с вами ворчабельно. И кусательно. И глазозакатывательно. Но и без вас никак. — Я развела руками, мол, что я поделаю?

Мутный Тип кивнул. Как-то задумчиво так. И сказал:

— Вы тоже кажетесь мне неизбежным злом, Ара Самара.

— Вот видите? — обрадовалась я. — Мы с вами прекрасно друг друга понимаем! Можно сказать, мы с вами на одной волне! На одной ворчливой, но очень одной волне!

Мутный Тип повеселел. И сказал:

— В таком случае, давайте грызться и дальше!

— Вот это другое дело! — я подхватила Мутного Типа под локоток, и мы степенно поворковали по дорожке. — Надо же, иногда и в вашей недалёкой головушке появляются согласительные со мной идеи!

— Это потому, заноза вы в забрале, что иногда и вы выдаёте что-то жутко осмысленное!

— Ах! — восхитилась я. — Урок «говорить комплименты» усвоен! Прошу, не останавливайтесь!

И Мутный Тип не останавливался до самого конца прогулки.

Загрузка...