Хотя интуиция очень возражала, Моррис объявил всеобщий отдых. Вожди знали, что говорили: от голода и тяжёлых впечатлений коты стали терять боевой дух. Конечно, сейчас бы как раз и следовало двинуть на врага, но приходилось учитывать проблему живого войска — это же не киборги.
— Раньше мы так не воевали. — рассказывал Культяпкин. — Раньше на горячее время мы уходили в подземелья, ели и отсыпались.
Старик, хотя и не участвовал в боях и вообще был в безопасности вместе с Моррисом м Ингой на платформе, где в самое пекло было вполне комфортно, всё-таки сильно сдал. Теперь было хорошо заметно, что он действительно очень стар и слаб здоровьем.
Проблему питания оказалось не так легко решить: теперь повсюду не валялись жареные скворры, а валялись их воняющие и разлагающиеся туши. Есть это коты не могли, и требовалось добыть пищу из запасов хозяев планеты. Раньше квази так бы и сделали: взяли бы боем какую-нибудь крепость, где в глубоких подземельях хранились неприкосновенные запасы на время прохождения по орбите Джарвуса-1. Собакоиды успевали запасти впрок колоссальное количество продуктов — не только мяса, но и зерна, сухофруктов и овощей. Всё это они успевали произвести в короткий сельскохозяйственный сезон, пока планета обходила добрый старый Джарвус-2.
— Надо выслать разведчиков. — сказал Кунжут. — Пока мы летим всей армией над землей, псы не вылезут из своих дыр, и мы не узнаем, где они прячут запасы.
Погода уже стояла вполне приемлемая, хотя и достаточно жаркая. Дул ветер с океана и приносил прохладу. Планета повернулась лицом к малому солнцу и теперь вовсю наслаждалась отдыхом. Отовсюду стали вылезать мелкие животные и отыскивать всякую съедобную мелочь, что не погорела. Оказывается, тут ещё много чем можно было поживиться: коротколапые твари величиной с крысу, но только с длинным хоботком и большими защёчными мешками торопливо вышелушивали из земли какие-то потемневшие зёрна. Деревья стояли без листьев, и лёгкий ветер носил вокруг их стволов чёрную пыль от сгоревшей листвы и травы. Они впали в спячку на то долгое время, пока планета проходит свой долгий путь неблагополучия. А потом начинался новый период, который можно было сравнить с нежной весной, если бы такое сравнение было уместно. Ведь плодородным временем здесь была зима. Целый год планета будет обходить свою жёлтую звезду, которая изначально ей и принадлежала. Просто так получилось, что на своих путях эти две звезды сблизились, и гравитационные поля не позволили им разойтись — так и образовалась двойная система Джарвус-1 — Джарвус-2. Кто дал им такие названия — коты не знали.
Разведчики, посланные по двое в разные стороны, доложили, что нашли пару мест, где, как они подозревают, спрятаны запасы пищи.
— Нам надо выслать несколько продовольственных отрядов. — деловито распорядился Кунжут. Неожиданно для Морриса Инга тоже попросилась в дело. Оно и понятно: за всё то время, пока шла эта короткая война, она бездействовала, и ей, наверно, очень надоело быть только наблюдателем. Так и сделали: девушку поставили возглавлять одну из групп. Ей дали доску, с которой она на удивление хорошо справилась. Но с Ингой попросился и Культяпкин, который при всей своей очевидной бесполезности в такого рода мероприятии непременно требовал включить и его в маркитантский проект.
Старик усердно вёл подробную летопись этой войны и желал быть в курсе всего. Так что Инга поставила его на одну доску с собой и, придерживая старика руками, взлетела с места, уводя за собой отряд. Войско тем временем располагалось на ночлег. Всё пошло не так в этот раз: воины устраивались спать в то время, когда лучше всего было вести наступательные действия. Один Моррис не спал на своей платформе — он следил за обстановкой и был готов в случае чего поднять тревогу.
Вожди Кунжут и Пират пришли к нему поговорить. Им хотелось знать хоть приблизительный исход этой войны. Как они вернутся домой, и вернутся ли вообще?
Моррис затруднялся точно ответить на эти вопросы. Ситуация могла повернуться всяко. Но он считал, что в любом случае надо сохранить эти двадцать тысяч самцов квази. Это необходимо для сохранения популяции. Очень многие самки-квази не досчитаются своих мужчин. Пожалуй, это будет последняя война, ведь у собакоидов не осталось средств к межпланетным перелётам. А вот коты как раз могут перемещаться раз в пять лет.
Моррис посоветовал им сделать из Псякерни колониальное владение. Это будет гораздо лучше, чем каждые пять лет разорять планеты. Этим двадцати тысячам придётся нелегко: они останутся тут на целых десять лет, пока на Скарсиде не вырастут новые деревья пурпурной алахохи и их братья и сёстры не прилетят сюда. У них есть в отрядах несколько молодых кошек, так что, хоть и медленно, но прирост населения будет происходить. Труднее будет ужиться с местным населением, но тут Моррис советует им быть мудрыми и искать мира. Через пару-другую поколений взгляды на совместное владение планетой изменятся и станут нормой. Это неизбежно, потому что воинственных самцов собакоидов осталось мало, а вскоре будет ещё меньше. Это естественный процесс колонизации.
Малый отряд квази под предводительством Инги летел на поиски пищи. Миновав опустошенные земли, они приземлились у места, которое указали разведчики. Это были развалины крепости. Кажется, на всей Псякерне не осталось целых крепостей.
Раскатав завал из камней, квази отыскали вход в подземелье. За много тысяч лет продолжающейся войны они прекрасно знали жизненное устройство на этой планете. Им и ранее приходилось таким образом пополнять запас продуктов. Вот под этим люком должен быть путь вниз — в глубокие подземные разветвления, в которых спрятаны впавшие в спячку скворры — живые консервы. А также множество всякой еды и — главное! — воды. Войско квази страдало от отсутствия воды гораздо больше, чем от голода. Следующую битву им точно не протянуть, если они не попьют водички.
Люк был заперт изнутри, но хороший удар из копья вскрыл запоры. Откинув крышку, коты некоторое время принюхивались к темноте.
— Не больно хорошо пахнет. — заметил молодой кот Валёк, один из разведчиков.
Пахло в самом деле нехорошо — несло какой-то затхлостью и дрянью.
— А ты что думал? — снисходительно ответил старый спец по собакоидным погребам — Манях. — Они ведь тут живут все эти дни! Всеми семьями и со всей скотиной! Тут и отхожие места, и мусорная свалка.
— Чёртовы собакоиды! — пренебрежительно фыркнул Валёк, для которого эта война была первой и очень впечатляющей.
Они начали спускаться по тёмной и узкой лестнице.
— Манях, а бабы у них такие же уродливые, как они сами? — спросил нетерпеливый Валёк, забегая вперёд старого опытного вояки.
— Не лезь поперёк батьки! — сердито отвечал Манях, отстраняя лапой резвого новобранца. — Думаешь тут так тебе всё и навалено горой? Тут ведь тоже охрана есть!
Он остановился, поморщился и потянул ноздрями. Пахло в самом деле очень гадко.
— Враги? — сразу испугался архивариус, прижав к себе заветную тетрадочку и панически оглядываясь поверх очёчков.
— Да тихо ты, штатская дохлятина. — добродушно отозвался Манях. — У них ведь тут не один вход и выход, а целая система. Тот вход, в который мы вошли, не главный. Тут они и устраивают всякие каверзы противнику, буде он захватит крепость. Так что та куча говна, в которой мы стоим, приготовлена как раз на такой случай.
Чистоплотный Культяпкин слабо запищал и затоптался ножками в чём-то мягком.
— Не ступай сюда, Инга. — зашептал он. — А то тоже вляпаешься!
— Да говно-то старое! — с грубоватым смешком отозвался Манях. — Вот что мне и не нравится. Будь говно новое, я бы так сказал: тут где-то они прячутся. Но нагажено давно, и это мне не нравится. Боюсь, мы нашли брошенное хранилище. Но это не значит, что надо расслабляться — тут возможны всякие ловушки.
Он достал из сумки пару камней и запустил их в темноту. Камни упали и покатились с таким звуком, словно попали на твёрдую поверхность. Ещё несколько раз разведчик кидал камни — и ничего подозрительного не услыхал.
— Не проще ли зажечь свет? — спросила в темноте невидимая Инга.
— Свет, свет. — проворчал старый воин. — По свету-то они нас и признают. Где у тебя свет-то есть?
— У тебя есть. — ответила Инга. — Те штуки, что вы отобрали у собакоидов возле горы, они же испускают огонь. Попробуй нажать потише.
— Ага. — сосредоточенно произнёс Манях. — Не догадался.
Он повозился немного со странным аппаратом, множество которых квази подобрали после боя у горы. Это была такая вытянутая штука, напоминающая кривой стручок, которую удобно держать в лапе, но которой квази ни разу ещё не пользовались — просто не было случая.
— На что тут жать? — недовольно засопел разведчик.
Инга отобрала у него штуковину, повертела в своих чутких пальцах и на что-то слегка нажала. С конца стручка сорвался язычок огня и резко вошёл в землю под самыми ногами Инги.
— Ну чо творишь? — недовольно отозвался молодой Валёк.
— Не мешай, салага. — презрительно отозвался Манях. — Продолжай, Инга. А то некогда было разобраться в такой суматохе.
Теперь девушка уже знала, где у этой штуки дуло. Она направила стручок от себя и снова осторожно нажала спуск. Снова слетел язычок огня, но очень уж быстро — эта штуковина не была предназначена для освещения, она была оружием и метала огонь слишком быстро. В конце концов струя пламени угодила в потолок низкого коридора, и к удивлению всей группы потолок загорелся. Он был сделан из камня, но почему-то горел.
— Вот так раз! — удивилась Инга. — Это же каменный уголь! Мы подожгли подвал!
— Какого черта? — ощетинился в страхе Валёк, глядя, как огонь начал распространяться, медленно расползаясь по потолку и переходя на стены. Коты всегда боялись огня, и потому занервничали.
— Ребята, давайте быстро уходить. — сказала Инга. — Скоро тут будет нечем дышать.
— Я не знал, что эти камни горят. — буркнул Манях.
— Неужели все подвалы собакоидов выложены этим камнем? — спросила Инга.
— Представь себе. — ответил Манях.
— Тогда они живут на бомбе. — дрогнувшим голосом сказала Инга.
Да, трудно было представить, отчего всё это хозяйство не загорелось раньше — от горячего зноя Джарвуса-1. Возможно, потому, что подвалы укрывались от внешнего жара толстым слоем земли.
Отряд проскользнул под стелющимся по потолку синеватым пламенем.
— Мне всегда не нравился этот запах. — буркнул Манях. — Как видите, я не ошибся — дело дрянь.
— Достаточно только где-то в этом подвале появиться пробоине, как здесь образуется подземная топка. — согласилась Инга. — А далеко распространяются эти коммуникации?
— Далеко. — признался разведчик. — Крепость — это только верхушка, а на самом деле эти ребята большую часть времени живут в таких норах. Всё-таки, Джарвус-1 это не Джарвус-2! А Псякерня не Скарсида. Это наша планета благополучно отгородилась от солнца своим бронированным задом, а этим приходится очень скверно.
Они шли снова в темноте, только сзади неярко сияли отблески начавшегося пожара. Моррис как-то не подумал об освещении, потому что сам ни разу не оказывался в таком месте. Он положился на опыт разведчиков. Так оно и было, но в этот раз война на планете пошла не тем ходом, а этого как раз и не учли.
Манях останавливался и снова нюхал воздух, в котором более всего ощущался запах естественных отходов — откуда-то издалека несло слабым ветром, в котором присутствовало много запахов, и они не нравились следопыту. Он словно видел в темноте и нередко говорил своим спутникам: осторожно, тут боковой проход. Таких проходов было много, и заблудиться в них ничего не стоило. Весь отряд примолк, доверяясь чутью старого разведчика и его опыту. Он много раз ходил в такие подвалы и никогда там не терялся.
— Итак, впереди горит. — сказал он, наконец. — Это очень скверно, потому что позади тоже горит. Ни один из этих проходов не ведёт наружу, значит, надо отыскать другие выходы.
— Наверно, падающие деревья и туши скворров пробили дыры в сети. — предположила Инга. — Ведь падение замороженной туши с высоты подобно падению метеорита.
— Я тоже так думаю. — согласился Манях. — Однако, все эти соображения не приведут нас к выходу.
— Чего мы идём? — внёс свой нетерпеливый вклад в беседу молодой Валёк. — У нас же есть доски. Здесь достаточно высоты потолков, чтобы скользить.
— А в стену врезаться не хочешь? — язвительно отозвался старый следопыт. — Здесь ведь коридоры не прямые.
— Как они это делали? — прошептала Инга, ощупывая пальцами гладкую стену. — Это кладка или ходы прорублены в пластах угля?
— Это естественные образования. — ответил Манях. — Согласно старым сведениям, раньше в этих коридорах содержался под высоким давлением газ. Когда местное население стало осваивать подземные переходы, то газ был выпущен, а всё это добро так и осталось собакоидам. Крепости строят на местах таких естественных выходов.
— Да, а раньше, я читал древние хроники, — встрял дрожащим голоском в учёную беседу Культяпкин. — на Псякерне было больше, чем один континент. Здесь раньше было четыре материка. Но произошёл потоп, и три материка были разрушены и затонули.
— Наверно, эта катастрофа произошла, когда два солнца начали сближаться. — предположила Инга, осторожно двигаясь в темноте.
— Наверно. — согласился архивариус.
— И где ты нашёл такие хроники? — воинственно спросил молодой Валёк. — Почему на Скарсиде об этом ничего не известно?
— Нашёл в одном из походов разгромленную библиотеку. — тут же ответил архивариус. — Одну книжку я унёс, чтобы почитать на досуге.
— Так собакоиды имеют письменность? — удивился Валёк. — А я думал, они просто дикие собаки.
— Нет, просто у них тоже есть хранители мудрости. — спёртым голосом ответил архивариус.
— А ты-то откуда знаешь? — продолжал напирать Валёк.
Пожалуй, далее произошло бы то, чего старенький Культяпкин так боялся — его бы уличили в связях с врагом, но тут Манях потянул носом и сказал:
— Вот отсюда тянет псами. Они там собрались вокруг своих запасов жрачки.
Он решительно повёл отряд в боковой проход, всё время настороженно двигая носом.
— Не нравится мне что-то. — признался квази. — Воняет скверно.
— Воняет мёртвыми врагами! — с торжеством высказал Валёк.
— Нет, трупы тут ни при чём. — возразил следопыт. — Сейчас везде воняет трупами. Тут что-то другое.
По коридору отчётливо тянуло ветерком, и пах он чем-то в самом деле очень нехорошим.
— Манях, мы закрыли вход, когда сюда спускались? — внезапно спросила Инга, тоже потянув ноздрями воздух.
— Нет, конечно. — со смешком ответил тот. — Надо же проветрить эти вонючие подвалы.
— Воняет дохлыми собакоидами. — уверенно сказал Валёк.
— Да нет же! — отмахнулся от него разведчик.
— Впереди горит уголь. — ответила обоим Инга. — Открытый люк усилил движение воздуха, мы заперты в топке. Спереди огонь и сзади огонь.
В темноте пискнул невидимый Культяпкин и тихо зароптали молодые воины из отряда. Они первый раз на этой войне, ещё не обстреляны.
— Так, без паники. — сказал глава отряда. — Я чувствую впереди живых, а это значит, что воздуха там достаточно. Мы найдём выход.
Ободрённые старым разведчиком, молодые коты двинули дальше, держа настороже своё оружие и доски подмышками. Они все несли большое количество сетей, которые так и не понадобились в этой войне. В этих сетках они будут выносить провиант. Даже Инга своим человеческим носом теперь ощущала близкий запах страха и страдания.
Они выскочили в помещение склада так неожиданно, что даже сами растерялись. Только старый разведчик знал, что увидит. В большом помещении, заваленном мусором, жались у стены несколько десятков самок собакоидов с детишками и стариками. Узнать, что помещение большое, помогло лишь эхо — потолки терялись в высоте, а стены мрачно поблескивали антрацитовой чернотой.
У прятавшихся в подземелье собакоидов было нечто вроде лампы — светящиеся шары размером с апельсин. Они висели гроздьями на длинной палке, как светящийся виноград у квази. Это был явно не огонь, а какие-то культуры плесени. Нескольких жердей хватало, чтобы осветить тесно сгрудившихся у стены псов.
— Где провиант?! — грозно рявкнул Манях.
Среди кучи собакоидов произошло движение, потом старая седая самка вышла вперёд и сказала с ненавистью:
— Нет ничего.
— Куда девали? Где попрятали?! — выставив вперёд оружие, наступали квази.
Они были гораздо меньше ростом, чем даже собакоидные самки, но были очень обозлены, так что в куче измотанных лишениями псов зазвучали возгласы испуга и даже плач.
— Нет ничего. — всё так же с ненавистью сказала непримиримая старуха. — здесь только умирающие и больные.
Манях не поверил и приказал своим подчинённым раскидать толпу. Старая сука не соврала: тут в самом деле оказались только старики, больные самки и хилые дети.
— Говори, где скворры! — замахнулся на старуху Валёк. — Где хлеб, где яйца, где вода.
— Всё вынесли и перепрятали. — со злорадным блеском в глазах сказала старая. — Вы не найдёте никогда. Вам вообще не на что рассчитывать. Вы прогневили Бога.
— Какого бога? — оторопел Валёк. — Командир, чего они тут брешут?
В куче жалких отбросов, которые спрятались в этом обширном подземном лабиринте, раздались смешки. Как ни были измучены собакоиды, они всё же веселились при виде изумления врагов.
— Нам ничего не страшно. — сказала старуха, стоя под прицелами. — Мы всё равно умрём, но наши братья и сёстры отправятся в лучший мир.
— Это обещал вам ваш бог? — спросила Инга, выходя вперёд, под слабый свет «апельсинов».
Глаза всех собакоидов устремились на неё, некоторое время животные разглядывали девушку, потом старая произнесла:
— Поистине, последнее время.
Она вернулась к своим, села у стены и взяла на руки маленького больного кутёнка. Тот захныкал, глядя своими слезящимися глазами на врагов.
— Пить, баба, пить. — просил он.
Она ничего не отвечала, ожесточённо глядя в чёрный пол, и только машинально покачивала внука.
— Почему вы не ушли? Почему вас бросили тут без еды и без питья? — присев на корточки перед старой самкой, спросила Инга.
— Потому что Богу нужны сильные и здоровые. — ответила та, не поднимая глаз. — А у нас бедное селение. Они пришли и забрали всех воинов, чтобы воевать с врагами. Забрали всю пищу, потому что воинам надо есть. Надо кормить молодых и сильных самок и детей, чтобы они вынесли перелёт.
— Куда? — спросила Инга.
— На вашу планету! — сверкнув глазами, крикнула старуха. — Там будут жить наши потомки! Он обещал нам, и мы рады погибнуть в этой войне, чтобы расчистить дорогу молодым и сильным! Мы устали жить тут, в этом пекле! Мы вернёмся в рай, который потеряли!
— Они хотят захватить н-нашу Скарсиду? — заикаясь, спросил Валёк. — Как это можно? У них же ничего не осталось — ни резиновых деревьев, ни крокодалсов.
— Убирайтесь отсюда, квази. — устало произнесла старуха. — Здесь нет никаких припасов. Война скоро кончится, и нам не нужна пища, чтобы умереть.
— Здесь есть какой-нибудь другой выход? — спросил Манях.
— Идите туда, откуда пришли. — ответила самка.
— Там не пройти. — осторожно сказала Инга, чтобы не злить и без того ожесточённую старуху. — там горит огонь.
— Тогда вы сдохнете. — ответила та. — Потому что другой выход горит. Оставайтесь с нами и умирайте.
— Как же вы перелетите на Скарсиду? — всё же поинтересовался любопытный Культяпкин. — Ведь даже наших кораблей не осталось.
— Раз мы здесь заперты в одной могиле, — сказала ему насмешливо старуха, — то я тебе скажу: наш Бог сказал, что нам не нужны никакие ракеты и никакие пузыри, и никакие скафандры. Мы перенесёмся во мгновение ока. А как — он один знает.
— Мгновенный пространственный перенос. — тут же догадалась Инга. — Всё ясно. Они приняли за Бога Фортисса.
— Неважно, как он называется, он — Бог. — ответила старая самка.
— Что случилось, Инга? — раздался вдруг посреди пещеры голос Морриса. — Почему вы не возвращаетесь с добычей?
Голос шёл из сумки девушки — оказывается, у неё был с собой коммуникатор! Она очень удивилась и достала камень.
— Моррис, мы заперты в подземелье. — сказала она в простой кусок кремня. — Здесь нет никаких припасов — всё вынесли и спрятали с самого начала.
Она рассказала, что подземные ходы пролегают в толще каменноугольной породы, и что те пожары, которые они наблюдали во множестве, как раз и есть горение подземных убежищ.
— Так пищи не будет? — жалко пролепетал Культяпкин.
Старая самка засмеялась, укачивая плачущего внука.
— Жрите наши трупы. — сказала она.
Морис достал их оттуда довольно легко — ему только стоило пожелать, как потолки разверзлись, и счастливые избавлением квази легко выплыли оттуда на своих досках, оставив старую самку кричать проклятия.
Второй отряд, посланный за провиантом, вернулся тоже ни с чем — подвалы оказались пусты. В нескольких местах нашли взорванные хранилища, полные трупов квази — это войска четырёх вождей прятались под землёй от жара, и погибли от попадания бомбы. Теперь стало ясно, что это за бомбы — это был термический снаряд, каким в своё время Рушер уничтожил Чернокаменные горы на континенте Урсамма. Тогда горели фтары, а здесь — каменный уголь. Таких могил, полных пепла квази, должно быть много. Вся земля Псякерни был большой каменноугольный пласт, пролегающий на солидной глубине — вот почему повсюду горели костры — это заработала подземная топка.
— Где же эти хранилища? — задумался Моррис, которому очень не хотелось тратить Силы на создание еды для войска.
Картина представала очень скверной: все его расчеты рушились. Псякерня скоро станет просто непригодной для жилья. Если раньше она расцветала на краткое время при обходе своего жёлтого солнца, и этого запаса хватало надолго, то теперь ситуация изменилась.
Растительность Псякерни приспособилась к особенностям её климата. Растения научились прятать свои семена и побеги в земле, где и пережидали долгое знойное лето. Под землёй было вполне сносно и жителям планеты. Но теперь, когда жар изнутри стал ничуть не слабее жара сверху, существование жизни на этой земле стало под вопросом. Совершенно очевидно, что сказки Морриса про колонизацию этой планеты стали действительно только сказками.
Теперь идея обрушить на Псякерню космический мусор предстала перед Моррисом совсем в ином свете: он сам, первым же своим действием завёл этот механизм уничтожения планеты. Он молча размышлял и придумывал, как именно сохранить этот мир, как помочь ему восстановиться после столь глобальной войны. Ранее все войны квази и собакоидов были просто игрой — что можно сделать серьёзного с камнями и рогатками?!
Он не хотел полного уничтожения населения планеты. Самым лучшим решением было бы просто оставить оба мира без средств перелёта. Сама мысль о колонизации возникла у него лишь как следствие гибели ракет — куда ещё денешь эту ораву? Теперь он размышлял: не стоит ли перебросить эти двадцать оставшихся тысяч обратно на Скарсиду, чтобы сохранить популяцию. Это требовало больших затрат Сил и можно было сделать не ранее, чем по окончании войны. Всё же основной задачей Морриса была победа над Фортиссом.
«Силы Занната» — вспомнил он. О, да! Это был тот неприкосновенный запас, который мог не только вернуть котов на родную планету, но и ещё много-много чего сделать. Это была поистине мощь, которая могла и погубить, и спасти планету.
— Продолжать поиски. — сказал он вождям, решив поэкономить до времени.
— Моррис! — раздался голос под невидимым полем платформы. Это снова обращался к нему Фортисс.
— Что скажешь? — с усмешкой спросил Габриэл.
— Моё предложение прежнее: сдавайся. — ответил Синкрет своим низким голосом.
— Зачем же? — не согласился стратег. — Мы разрушили две ваших базы. Мне, конечно, жаль погибших, но всё же с малым войском воевать проще.
— Вот именно. — сказал Синкрет. — Я тоже так решил. Кого ты угробил, когда обрушил каменную пустошь?
— Тысяч десять твоих воинов. — ответил Моррис, чувствуя, как у него что-то заболело под ложечкой.
— Точно. — согласился Фортисс. — Я отправил в это убежище отборных самок и самцов вместе с запасами пищи. Это были избранные, которые должны были отправиться на Скарсиду и обрести потерянный рай. Ты избавил меня от лишних хлопот по их содержанию и жизнеобеспечению. Я знал, что ты так поступишь. Ты хорошо сделал, что разбомбил все подземелья падающим мусором — я бы сам не догадался.
— Зато я провёл тебя тем, что заставил расстрелять пустые скорлупки. — стараясь не выдавать дрожи в голосе, произнёс Моррис.
— Верно. — опять согласился противник. — Я не разобрал в ярком свете, что в этих скорлупках нет квази. Зря потратил Силу, так что придётся наказать тебя, Моррис. Впрочем, я оставлю тебе жизнь, если ты сдашься и откажешься от борьбы. Не будь дураком, Моррис, твоё дело проиграно. Ты слишком привязался к этим котам и будешь тратить на них Силы. Всего через несколько часов планета снова войдёт в такое же жаркое пекло. Всего лишь третий виток, а твоим квази даже будет некуда деваться: все подземелья горят, скоро выгорит весь кислород из атмосферы. То пекло, что было ранее, не идёт ни в какое сравнение с тем адом, что здесь будет. Мне плевать на собакоидов — я обманул их. Ради моей цели, ради победы я пожертвую всем. Ты не можешь себе этого позволить, потому что ты человек — это ваша слабость. Гуманность — это энтропия. Сдавайся, и я сохраню Скарсиду и даже переброшу туда оставшихся котов.
— Я не могу верить твоим обещаниям. — сказал Моррис. — Ты уже обещал собакоидам спасение, а сам погубил их.
— Логичный аргумент, но неверный. Я могу прямо сейчас сделать это, чтобы ты убедился. Даже не надо ждать конца войны.
— Потом тебе ничто не может помешать уничтожить Скарсиду. — возразил Моррис. — ты не держишь своё слово, Фортисс, ты не человек. Ты просто программа, созданная Рушером.
— Ты ошибаешься. — коротко обронил Синкрет и отключился.
Некоторое время он молчал, не замечая, как Инга смотрит на него. Хорошо ещё, что Культяпкина тут не было, а то бы тот начал приставать с расспросами.
Вот, значит, что там было под каменной крышей. База, которую они уничтожили, была местом, где прятались с запасами продуктов будущие переселенцы на Скарсиду. Те тоже решили колонизировать планету врага — переселиться в тёплый, стабильный рай, где всё растёт само собой, которому не страшен зной Джарвуса-1. Это вам не угольная бомба Псякерни, у которой океаны кипят, а недра горят. Которую жарит и сверху, и снизу.
Моррис сорвал с шеи и выкинул за борт прекрасный чёрный галстук от Армани.
— Ребята, — сказал он, сходя с платформы. — Есть куча жрачки, только её надо добыть. Я честно вам скажу, что не стану тратить на это Живые Силы, потому что должен экономить для битвы со врагом. Так что вам придётся перетаскать кучу камня, чтобы раскопать разгромленную базу. Там полно еды и воды.