24. План диссертанта

В самый сочельник Рождества Тойво снял лыжи и приставил их к стенке сарая. В самолично пошитом из простыней белом масхалате он сливался и с темнотой, и со снегом, и, вообще, соответствовал зимней сказке. Будто не человек, а призрак — фантом.

Во время жесточайшей пурги он прошел через лед Финского залива и незамеченным углубился в Финляндию. Что же — здрасте, меня не ждали, а я вернулся. Родина еще не успела соскучиться.

Метель бушевала весь следующий день, так что ему удалось пройти много километров, прежде чем решиться на ночевку. Тойво вспоминал свой рейд 1922 года, и ему казалось, что тогда все было сложнее, тогда риска было больше. Теперь же — чепуха, теперь как-то несерьезно, словно бы на воскресной прогулке. Главное — не отступать от плана, то есть, двигаться по придуманному маршруту и обходить стороной любые людские поселения.

Тохмаярви — это не Северный полюс, можно сказать, в шаговой доступности, но он все равно утомился. Бежать на лыжах и ловить кайф от своего здорового тела — это одно. Когда же постоянно приходится беречь легкие от студеного воздуха и ногу от излишней нагрузки — это отнимает силы. Но он все равно дошел до усадьбы, где жила Лииса.

Но просто так подойти и постучать в дверь отчего-то не решался. Антикайнен не боялся оказаться нежданным и даже лишним, но ему ужасно не хотелось беспокоить эту молодую женщину, расстраивать ее и, вообще, каким-то образом вмешиваться в ее жизнь. Что она делает сейчас, как празднует Рождество?

Лииса была дома, и была одна. Некоторые одинокие люди никак не отмечают праздники, словно бы обижаясь на них за свое одиночество. Но она накрыла стол, придав ему торжественный вид, сварила традиционную рождественскую кашу, не забыв бросить в нее маленький орешек, налила в хрустальную рюмку на высокой ножке шипучий глегги.

Молодая женщина, укутавшись шерстяным платком, даже вышла во двор, чтобы посмотреть на яркие, будто бы праздничные, звезды. Зимнее ночное небо — это лучшая картина, на которую можно смотреть бесконечно, рискуя, правда, продрогнуть. Она вернулась в дом и, вдруг, поняла: что-то изменилось, что-то было не так.

Лииса в задумчивости сделала глоток из своего бокала, а потом, вдруг, встала из-за стола и, забыв о платке, выбежала за дверь.

— Ты пришел? — спросила она ночь. — Ты вернулся?

И ночь ей ответила знакомым голосом, который она не слышала уже много лет.

— Здравствуй, Лииса. Прости, что так долго.

Она заплакала, когда обернулась и увидела Тойво с заиндевелой бородой, переминающегося, словно в нерешительности, с ноги на ногу. Женщина прижалась щекой к его груди и немедленно к ней примерзла. Шутка — не примерзла, просто такими словами захотелось скрасить всю торжественность момента.

Потом они вдвоем сидели за столом и не знали, о чем говорить. Просто смотрели друг на друга и улыбались. Орешек из каши достался самой хозяйке.

А поутру, пока Тойво не проснулся, Лииса истопила баню. Ведь именно в сауне происходит возвращение человека к нормальной человеческой жизни. Ну, нормальная человеческая жизнь возвращалась к Антикайнену так, что он боялся в нее верить: милая женщина, не стесненная одеждой, жар парилки, который вместе с березовым веником сгоняет с тела и души всю скверну, а также покой и безмятежность.

Они ходили в баню до самих сумерек, забегали в дом перекусить праздничной едой, барахтались в снегу, разгоряченные парилкой, снова грелись и радовались друг другу, как умеют это делать люди, чьи ожидания наконец-то сбылись.

— Мы с тобой должны идти дальше, — через несколько дней сказал Тойво.

— Куда? — спросила Лииса, нисколько не удивившись сказанному.

— В другую страну, к сожалению, — вздохнул он. — Туда, где мне позволят жить.

Лииса не торопилась с ответом. Порой, здравый смысл легко может ускользнуть от мужчины, но женщины умеют запросто изловить его и правильно истолковать.

— Ты только не думай, что я хочу остаться здесь. Одиночество — это блюдо, которым в конце концов можно отравиться, — сказала она. — Если мы пойдем вдвоем, то тебе, без документов, беглому, придется заботиться не только о себе, но и обо мне. А это, пожалуй, даже для тебя слишком много.

Тойво начал улыбаться, потом обнял Лиису за плечи и сказал:

— Как приятно иметь дело с умной женщиной!

В общем, через несколько дней они обо всем договорились, взвесив все сомнения и страхи так, чтобы вред от этого вышел наименьшим.

Антикайнен через замерзший Ботник отправится в Швецию, затем в столицу Швеции. Эта Швеция, конечно, не та страна, где позволительно жить, но посетить Швецию надо.

Ну, а затем настанет время, в котором будет спокойно и даже иногда радостно. Вот в то время Лииса и приедет, составив маршрут и не волнуясь по ненужным поводам.

Это разумно? Это правильно. В случае, если в пути произойдет что-то ужасное, Лиисе в это впутываться вовсе необязательно. Ну, а деньги на поход были — от продажи былой усадьбы Антикайнена. Много денег, конечно, не получилось, но и усадьба — это лишь название. На само деле — хутор. А хутора задорого продаются, разве что возле Диканьки.

Тойво отдыхал четыре недели. Они ходили в баню, едва ли не через день, и едва ли не через баню Лииса плакала, осторожно касаясь пальцами поджившие пулевые отметины на теле Антикайнена.

Добраться до страны Швеции оказалось не сложнее, чем удрать из большевистской России в Финляндию. Только погода была лучше. И рыбаков на Ботническом заливе больше.

Проверенные двумя переходами лыжи Тойво отвез в столицу Швеции по известному ему адресу. По совпадению именно во время визита в адресе были адвокат Рудлинг со своей женой Рут, их маленьким сыном Калле и котом Хонка. Да и не мудрено, здесь они и жили все вместе.

Арвид был очень рад нелегальному визиту дорогого гостя, Рут несколько обеспокоена — надо ли сообщать в Москву, что Антикайнен у них — Калле было одинаково доволен, а Хонка гостей недолюбливал. Они беседовали долго, разошлись ночевать только заполночь, решив несколько важных вещей.

Во-первых, Рут достанет Тойво старый, практически вышедший из употребления нансеновский паспорт — хоть что-то.

Во-вторых, Арвид сведет финна с одним священником, который чрезвычайно заинтересовался опытом Антикайнена со страной Шамбала, а также последующим за этим мистическим путешествием. Тойво как-то вскользь упоминал об этом, не ожидая, что Рудлинг обратит на это свое внимание. Но адвокат обращает свое внимание на все, если он адвокат, а не судейская кукла.

Ну, а в-третьих, следует дождаться результата двух первых.

На паспорт ушло полдня. Еще полдня ушло на ожидание встречи со священником. А вот это событие, как раз, и перевернуло всю последующую жизнь некогда Красного финна.

— Здравствуйте, — сказал цивильно одетый дядька, более похожий на учителя географии в начальной школе.

— И вам не хворать, — ответил Тойво.

Они встретились в маленьком кафе на Дроттингатене под названием «Ребро Адама». Хозяйкой, как можно догадаться, была женщина — ребро Адама. Она самолично принесла пиво обоим гостям, пожалуй, даже — единственным гостям.

— Что — недолюбливаешь попов? — спросил дядька и пригубил пиво.

— А вам разве можно? — Тойво кивнул на бокал.

Они вели разговор на финском языке, но для священника он явно не был родным. В младенчестве он говорил на немецком, благо родился в Австрии, но продвижение по религиозной лестнице иерархии в юношестве открыло у него талант к языкам. Да и не только к языкам — позднее, обучаясь в Ватикане, он приобрел все навыки, необходимые для агента одной из двух разведывательных структур Святого Престола. Его имя было практически неизвестно до тех пор, как он сделался епископом и начал сотрудничать с видным фашистом, изобретателем передвижных автомобильных газовых камер Вальтером Рауффом. Имя его Алоиз Гудаль, сотрудник папской контрразведки Modality Pianism, созданной совсем недавно — в 1909 году при Папе Пизе Х.

Вторая, нацеленная на оперативную и полевую работу, папская разведка называется АС, то есть, Священный Альянс. И она начала действовать гораздо раньше своих коллег — в 1566 году по приказу Папы Сия V. Но так уж карта легла, что первыми на Антикайнена вышла именно МР.

— Нам можно, — пожал плечами Алоиз. — Нам многое чего можно.

Тойво действительно недолюбливал попов, в большинстве своем они лицемеры и вруны. Но Гудаль мало походил на священника. Теперь же, после краткого знакомства, он перестал походить и на учителя географии.

— Итак, мне бы хотелось получить некоторую информацию, которая меня, признаться, заинтересовала, — продолжил он.

— Для начала мне бы тоже хотелось получить кое-что, — Антикайнен задумался, как бы лучше сформулировать свои претензии. — Содействие.

Алоиз одним глотком допил пиво и попросил у хозяйки еще. Пока та наливала бокал, он сказал, не пряча легкую улыбку:

— У нас получается обмен, как бы нам легче и безболезненно его организовать?

— А мне пива можно? — спросил Тойво и, получив утвердительный кивок головой, гаркнул в сторону бара. — Пыва!

К исходу бутылки коньяку, плавно перенявшей эстафету у более легких напитков этого бара, они пришли к соглашению.

Финн делится своими наблюдениями о походе вместе с товарищами Блюмкиным и монахом Игги в Тибет, знакомстве с Шамбалой, а священник указывает в каком направлении и как идти, чтобы оказаться в городе Сплит на берегу Адриатики. Если это ему удается, то там он встречается с одним человеком — тоже, как не трудно догадаться, попом — и рассказывает начало своего приключения после Шамбалы. В обмен — место на пароходе, отходящем в Канаду. Ну, а остальное Тойво дорасскажет уже на берегу реки Святого Лаврентия — там тоже есть, кому послушать.

Если же Антикайнену достичь Хорватии не удастся, тогда его информация не столь и важна. Все в руках Господа.

Что же, вполне разумно. Тойво согласился. Канада — пусть будет Канада.

— Только учтите, что все ваши передвижения — полностью за ваш счет. Также придется платить за трансфер на пароходе, — сказал Алоиз и испытующе посмотрел на финна.

— Ладно, — согласился тот. — Как же назвать столь необычную сделку?

— Ну, это не сделка, — подумав, ответил священник. — Это, скорее, план. Пусть будет «План диссертанта».

Они хлопнули по рукам и потом хлопнули по последнему бокалу коньяку.

Позднее «Планом диссертанта», название, которым Гудаль поделился с коллегами из АС, стала именоваться операция по проникновению католических священников на оккупированные фашистами территории Советского Союза.

Что искали священники, упоминания о которых не сохранились в истории войны, в качестве кого они рыскали по оккупированной территории — АС, как и МР никому не расскажет. «План диссертанта» — и баста.

В общем, Тойво ушел от гостеприимной четы в самом начале марта. Рут не решилась рассказать Москве о визите беглого зэка. А кот Хонка только облегченно вздохнул: меньше народу — больше кислороду. И еды тоже больше.

Антикайнен пересек на пароме пролив в оккупированную фашистами Данию. Целью визита на проверке паспортов он назвал странную «всестороннюю договоренность о фольклорном наследии стран Балтии и Советского Союза» и хлоп под нос полицаю советский паспорт! Любая собака в Европе знала тогда, что Германия и СССР — союзники и друзья.

— А куда вы направляетесь?

— В Берлин! — ответил Тойво и задрал нос к небу.

Ого, подумалось полицаю, тогда тебя еще сто раз остановят и расспросят. Пусть они там и разбираются с этим.

— Добро пожаловать! — сказал он и жестом позвал следующего человека.

Один из самых критичных моментов всего похода в Сплит он миновал, чему был безмерно рад. О том, что деньги у него были после визита в отделение американского банка в Стокгольме, Тойво священнику не рассказал. Меньше знает — крепче спит. Да и сам этот поход больше походил на проверку: сумеет ли человек справиться с такой неординарной задачей? Если — да, то можно прислушаться к его россказням. Если нет — то пустобрех.

Через Данию и Германию он прошел без особых задержек. В Чехии случились некоторые сложности. Но все решилось, когда решающим аргументом выступили деньги, совсем незначительная сумма. Этого оказалось достаточно для того, чтобы вновь сесть на поезд, следующий в Вену. Чтобы попасть в Венгрию Тойво решил не пользоваться железнодорожным транспортом, а добирался на перекладных, предварительно создав у себя запас алкогольного колорита Чехии — бехеровки. Венгры — люди со сложными характерами, в противовес лицемерию и трусости наделенные практически без исключения вспыльчивостью и упертостью. Они худшие из врагов, но добрейшие из друзей.

При переходе через горы на Антикайнена напали усташи, но приграничные венгры рассказали, как себя обезопасить: бежать, что есть сил, а потом прятаться. Тойво, имевший кое-какой горный опыт по Тибету, ловко карабкался по скалам, избегая предательские камни-обманки — с виду устойчивые, но на самом деле всегда готовые обвалиться. Чутья в этом случае недостаточно — нужна наблюдательность. Где есть следы от всякой горной живности — там и надежно. Козлы прошли — супернадежно. Птица сидела — тоже неплохо. Ящерицы или змеи, крысы и прочая мелочь — и это сойдет. Разве что насекомым доверяться нельзя.

Усташи не стреляли, надеясь на свою горную выправку, да и побаиваясь случайных оползней и обвалов. Но Тойво догнать они не сумели, неважная у них оказалась горная выправка, понты одни.

Снова запахло морем. Но запах этот несколько отличался от знакомой Балтики. И не мудрено, Адриатика — это всегда тепло. Купайся, хоть круглый год. Однако для середины апреля было уже очень жарко. Конечно, местным жителям — не привыкать, но с Тойво сходило семь потов.

Усташи больше не встречались, а местные жители, иной раз любопытствующие, теряли к нему всякий интерес, когда он на пальцах объяснял, что «паломник», что «по святым местам», «подайте, Христа ради». Отросшая рыжая борода, которую Тойво культивировал уже почти девять месяцев, лучше всяких паспортов доказывала — «божий человек».

Антикайнен позволил себе поздно вечер искупаться в море, обнаружив уединенное местечко, где волны гоняли в прибое какой-то плавник, однако дно было песчаное. Это было очень здорово, это было то, ради чего стоило весь день провести на солнцепеке.

В Сплите, не мудрствуя лукаво, он отправился в церковь. Церквей в городе было несколько, но он выбрал ту, где служил священник Крунослав Драганович.

Этот поп оказался подготовленным к визиту финна, поэтому не выглядел ни удивленным, ни напуганным.

— Все-таки добрался? — спросил он.

Они изъяснялись на русском языке, как более-менее знакомом каждому.

— Вашими молитвами, — ответил Тойво и добавил. — А также помыслами усташей.

Крунослав только криво усмехнулся.

— Транспорт через три-четыре дня, — сказал он. — Если деньги есть.

— Сколько? — спросил Антикайнен.

— Шесть сотен американских долларов.

— Однако! — удивился Тойво. — Ладно, справлюсь как-нибудь. Цена, думаю, падать не будет.

— И вот, что еще, — поспешно добавил священник, словно боясь забыть. — С тебя информация.

— А как же! — обрадовался финн. — Назовем ее «Война мертвых». Часть первая.

Крунослав пожал плечами: да хоть «Майн кампф»!

— Только мне нужен кров и стол, — сказал Тойво. — Иначе придется отвлекаться по пустякам. Идет?

Через три дня Антикайнен с видавшим виды рюкзаком поднялся на борт судна, следовавшего в Галифакс. Перед этим Драганович похвалил его бороду, выписал какое-то удостоверение на церковном языке, заметил, что теперь финн — тоже поп, убрал в карман деньги и помахал ручкой.

Снующие в Атлантике гитлеровские подводные лодки не обратили внимание на шедший своим маршрутом пароход с непроизносимым названием, состоящим из одних только согласных букв, и топить его не стали. Через две недели Тойво, обряженный попом, впервые вступил на американскую землю.

А в Галифаксе его уже ждали с машиной специально подготовленные люди. Они хотели сразу упрятать финна в какой-то миссии, обнадежив власти о должном сопровождении в официальные учреждения для заполнения необходимых формальностей эмиграционных форм. Но Тойво возмутился.

— Мне нужна почта, — сказал он.

— Ну, если ты без нас, то просидишь в карантине еще месяц, — сказали поп и попенок, кто, собственно говоря, и были эти специально подготовленные люди.

— Вряд ли, — усомнился Антикайнен. Его английский был далек от совершенства. — Иначе чего бы вам меня встречать?

Почта была организована, телеграмма-молния была отправлена, священники за нее, скрепя сердцем, расплатились. А дальше пошла у них работа.

— «Война мертвых»? — спросили они.

— «Война мертвых», — согласился Тойво.

Вдобавок к тому, что он поведал во второй части своих воспоминаний, финна заставили уточнять первично полученные материалы. Для удобств организовали переводчика, поэтому работалось быстро и продуктивно.

В июне началась война Гитлера со Сталиным, к этому времени Антикайнен легализовался в Канаде, как беженец от нацизма. Его сотрудничество с Ватиканом подошло к концу, он расписался в секретности данных им сведений, и вышел в «свободное плавание». Поп и попенок на прощание принесли ему телеграмму, в которой указывался только номер самолета и его прибытие в Галифакс.

За сутки до означенного времени Тойво проделал много всего: сходил в банк, нанял машину с шофером, заказал агента недвижимости с приоритетом «немедленно». Уже собираясь ехать в аэропорт, могучий шофер, канадец украинского происхождения, кивнул на одежку:

— Неужели удобно ходить в таком гардеробе?

Действительно, малость поизносившаяся ряса хорватского происхождения могла отдать концы в самый неподходящий момент.

Самолет, следовавший из Стокгольма через Рейкьявик в Галифакс, встречал элегантно одетый мужчина с коротко подстриженной ухоженной бородой.

— Ну, вот я и здесь, — сказала ему Лииса.

— Лииса провезла зайца, — сказал ей Тойво, указав глазами на выпирающий из-под плаща живот женщины. — Как это замечательно!

Им еще предстояло пройти таможенный контроль, заполнить кипы документов, но главное, что было впереди — это отдельный дом в отдельном месте на отдельном озере. Так, во всяком случае, обещал агент недвижимости, весь светясь от удачной сделки.

Но главное, что им предстояло — это жизнь.

Загрузка...