Шаман и хан

– Пропустить! – тощий Менге-нукер холодно кивнул Четгеру Яригу.

Перед входом в ханский шатер ярко пылали два костра, чтобы их пламя уничтожило всякого, кто замышлял недоброе.

Для защиты хана от злых духов у шатра толпились служители разных религий: буддийские монахи мерно били в зеленоватые бронзовые пластины, бородатые чернецы крестили воздух, а последователи Мухаммеда в причудливых шапках, бубня нараспев, кланялись на юг.

Два батыра зорко следили, чтобы входящий не коснулся порога, готовые одним взмахом сабли покарать провинившегося.

Переход из солнечного света в тусклое пространство ослепил шамана, и ему на миг показалось, будто настоящий лес из тонких деревьев с золотой листвой поддерживает шатёр изнутри.

Присмотревшись, он понял, что это искусные мастера превратили опорные шесты в причудливые растения.

У стен широким полукругом на постеленных коврах сидели знатные монголы.

Посреди шатра возвышался деревянный престол, украшенный серебряными и золотыми листьями. Верх его был усыпан драгоценными камнями, ярко игравшими разноцветными огнями.

Сидевший на нем человек в богатом расписном халате громко захохотал, когда объявили токсобского посла. Он поманил гостя пальцем, дозволяя приблизиться. Затем поднялся – и Четгер Яриг узнал в нем незнакомца из степи.

– Как тебя встретили мои люди? Всем ли ты доволен? – горделиво подбоченившись, вполголоса спросил Бату-хан своего недавнего спасителя.

– Конечно, доволен, – в тон ему ответил шаман, – ведь они начали облегчать мою ношу к тебе еще на дальних рубежах твоих земель. И вот к тому времени, как я добрался до тебя, о великий хан, мне не пришлось надрываться под ношей даров – в отличие от остальных.

Хан усмехнулся, довольный и своей шуткой, и находчивостью гостя.

– Ну, не держи обиду. Если тебя утешит, вон твои дары – до последнего браслета. Вернее, – он подмигнул шаману, – до бирюзовых сережек матушки Саран.

Бату показал рукой на груду сундуков с драгоценностями у престола.

– Твое подношение принято, – громко сказал Бату-хан и тихо шепнул: – Когда все закончится, не уходи!

Четгер Яриг молча поклонился.

Слуга, в котором посол узнал Гана, с почтением усадил шамана среди важных вельмож.

Церемония продолжилась до позднего обеда, когда долгая очередь из послов, данников, гонцов постепенно иссякла.

Бату-хан взмахнул рукой, что прием был окончен.

Все, низко кланяясь, пятясь, ринулись вон.

В шатре остались трое: Бату хан, его правая рука Субэдэй и Четгер Яриг.

Первый молчал, двое других почтительно ждали.

Субэдэй, крупный пожилой мужчина с обманчиво простоватым лицом, не выдержал тишины и отважился поторопить господина:

– Бату, меня давно подкарауливает смерть. Прошу тебя, поспеши! Не дай мне умереть, не успев узнать, что же ты задумал.

Любой другой был бы немедленно казнен, но своему наставнику Бату-хан лишь улыбнулся.

– Старый Лис, познакомься: этот загадочный человек спас меня от подосланных убийц.

Субэдей ударил себя кулаком в грудь.

– Благодарю за жизнь хана.

– Это честь для меня, – в тон ему ответил Четгер Яриг.

Бату-хан повернулся к шаману.

– Сын великого хана Гуюк подослал ко мне разбойников, чтобы я в степи сгинул. Его жжет обида, что собственный отец ставит меня выше.

– Ш-ш-ш! – призвал к осторожности Субэдэй. – Много ушей и глаз вокруг нас.

– Ты прав, мудрый Субэдэй, но сейчас мы одни, – Бату успокаивающе положил руку на плечо старого воина и обратился к Четгеру Яригу.

– Мне известно, что именно ты убедил свое племя присоединиться к нам. И это был верный выбор. Да, у меня всюду есть уши, – ответил он на удивленный взгляд Четгера Ярига. – А еще ты, несмотря на нужду, сохранил мой подарок, что говорит о твоих принципах.

Бату-хан понизил голос.

– Я верил, что предания о седом охотнике правдивы, и подстроил встречу с тобой у реки. Я хотел почувствовать, кем обернется для меня этот человек. Если врагом – убить его, если другом – держать рядом с сердцем.

– И что же ты понял, хан? – усмехнулся Четгер Яриг.

– Скажу честно, после первой встречи я колебался…

Бату запрокинул голову и довольно рассмеялся, примирительно поднимая руки.

– Но когда я увидел, что ты без раздумий бросился мне на помощь с простой палкой в руке, а ведь спокойно мог проехать мимо, я понял, что сделал правильный выбор. За твой поступок я приравниваю племя токсоба к высшим монголам и оставлю их под командованием хана Темуге.

– Благодарю за честь, хан.

– Отправь весть – пусть поднимаются в поход. Надеюсь, они не приросли к земле за эти годы?

– Все те же сердца великих кочевников бьются в их груди. Я немедленно отправлюсь…

– Нет! Пошлем гонца. Ты мне нужен здесь. Не так уж много людей в моем окружении, кто готов спасать мою жизнь…

Вбежал Менге, низко кланяясь.

– Хан, прости. Гуюк с братьями идет к тебе.

Бату мрачно кивнул и отпустил шамана со словами:

– Сейчас иди. Я еще зайду позже в твою юрту, мне нужен твой совет.


Вечером Матушка Саран всплеснула руками при виде хана и быстро совершила три чуда. Прекратила ворчать, принесла снеди и исчезла.

Бату-хан подмигнул шаману.

– Саран стоит тысячу воинов. Она – мои глаза и уши. Ничто не скроется от нее.

Оба отпили вкусного кумыса.

– Дело у меня к тебе. Жду на днях подкрепление от великого хана, хочу его сразу бросить на булгар. Они, собаки, давно похваляются, что мы ничего с ними поделать не можем. Спроси у богов, пора ли в поход?

– Да не разговаривают боги со мной.

– Ну ты все равно ближе к ним, – отмахнулся Бату, – вон они как тебя благословили.

Он хитро прищурился и, словно невзначай, спросил:

– И все же правду люди шепчут: давно ты на свете живешь?

– Да разве мало, что люди наврать могут. Вот, к примеру, говорят, что к северу от урусов люди с песьими головами живут. Я там бывал, обыкновенные люди. Только в бой они надевают волчьи шкуры. Или вот еще…

Бату перебил его с досадой.

– Ну, не хочешь – не говори…

– А еще бывал я в земле булгар, – задумчиво протянул Четгер Яриг. – Без всяких богов тебе скажу, что они сильны связями между городами. Каждый из них кажется крепким и неприступным, но стоит нам самый крупный взять – рассыпется вся Булгария.

Бату поднялся.

– Верно говоришь. Пора исполнить нам наказ Чингиз-хана идти к дальнему западному морю. Сметем всех на своем пути.

Как резвые лошади, понеслись для монголов военные годы. Следом за Булгарией они разорили русские княжества, затем с огнем и стрелами промчались они по Венгрии, Польше, Моравии.

Загрузка...