1. А. Беттік (A. Bettik) — андроїд-провідник, командир екіпажу баржі «Бенарес» (Гіперіон) на службі Церкви Ктиря.
2. Агрегація (Aggregate) — керівний орган Рою Вигнанців.
Aggregatio — «приєднання» (лат.).
3. Азбестник — біла волокниста вогнетривка рослина типового вогнелісся (Гіперіон).
4. Акасі, Седептра (Sedeptra Akasi) — довірена помічниця Виконавчої директриси Гегемонії Людини Міни Ґледстон, замісниця Лі Ганта.
5. Аквіла (Aquila), офіційна назва Лопес — південний материк на планеті Гіперіон.
Aquila — «орел» (лат.).
6. Актеон (Acteon) — планета у складі Всемережжя Гегемонії Людини.
Ακταιων [aktaion] — персонаж давньогрецької міфології, син культурного героя Арістея та вакханки Автоної, фіванський герой, вправний мисливець, котрий, скривдивши богиню полювання Артеміду, став жертвою її прокляття і був роздертий власними хортами.
7. Акумуляторний (наріст)-гал (accumulator gall) — унікальний енергоакумулюючий орган дерев тесла (Гіперіон).
8. Алленсен (Allensen) — офіційна назва материка Урса (Гіперіон).
9. Альбедо (Councilor Albedo) — представник Консультаційної ради штучних інтелектів при уряді Гегемонії Людини.
Albēdō — «білизна, білість» (лат.). В астрономії — характеристика фізичного об’єкта, що описує його здатність відбивати та розсіювати світло. Чим вище альбедо, тим яскравіший об’єкт для спостерігача.
10. Альварес-Темп (Alvarez-Temp) — один із найвідоміших політиків раннього періоду історії Гегемонії Людини.
11. Альфа (Alpha), також Ал — старійшина бікура. Усі бікура носять імена за літерами грецької абетки.
12. «Альц» (Altz) — марка транспортних засобів у Мережі.
13. Анділ, Громадянка Анділ (Freeman Andil) — Вигнанка, представниця Вільної громади Рою Тільця.
14. Антарктична Республіка (Antarctic Republic) — держава пізнього періоду історії Старої Землі.
15. Антиентропійне поле (anti-entropic field) — силове поле невідомої природи, що порушує природний плин часу навколо Гробниць часу. Вважається, що саме воно спричиняє загадкові явища в їх околицях.
16. Анфілада — див. Гранд-Анфілада.
17. Ардмен (Ardmen) — велике місто Ренесанс-Вектора, розташоване на каналах.
18. Арковежа (arctower) — очевидно, суміш аркології (див. Примітки) та хмарочоса-небосяга.
19. Армаґаст (Armaghast) — планета у складі Всемережжя Гегемонії Людини, один із лабіринтових світів, розташований за 600 світлових років від Старої Землі та за один рік — від Пацема та Свободи. Можливо, був заселений вихідцями з Ірану.
20. АРНКтисти (ARNists) — фах, що поєднує в собі знання й навички генних інженерів та біологів задля воскресіння та повернення вимерлих видів.
21. Арундес, Меліо (Dr. Melio Arundez) — археолог, дослідник Гробниць часу і керівник експедиції Університету Райхса (Фригольм).
22. Аспік, Мерій (Merin Aspic) — матрос спін-зорельота «Лос-Анджелес» і чоловік Сірі, дівчини з Мауї-Заповітної, однієї з найважливіших постатей в історії планети.
23. Атмосферний протекторат Рівкіна (Rifkin Atmospheric Protectorate) — політичне утворення на планеті Небесна Брама.
24. Аудіотравмат (stunner) — різновид ручної зброї, що завдає тимчасових ушкоджень звуковими хвилями, виводячи людину з ладу на короткий період.
25. Базова площина інфосфери (datumplane) — сукупність комп’ютерних мереж і віртуального простору, що слугує таким собі спільним інтерфейсом для людей, машин і штучних інтелектів. Продукт еволюційного розвитку кіберпростору.
26. Безодня Поєднувальна (Void Which Binds) — планківський просторочас в уявленнях штучних інтелектів та Вигнанців, «квантова реальність», результат глибшого осмислення природи зв’язку каналом «світло+».
27. «Бенарес» (Benares) — несамохідна пасажирська баржа з екіпажем із андроїдів на службі Церкви Ктиря (Гіперіон).
28. Бета (Beta), вона ж Бетті — бікура, що товаришує з Альфою.
29. Бетті — див. Бета
30. Бетті-Форд (Betty’s Ford) — паромний перевіз на річці Гулай, на північний схід від порту Наяда (Гіперіон).
31. Бізанспеш Амменьєт (Mizenspesh Ammenyet) — Вигнанець Вільної громади Рою Тільця.
32. Бізанспеш Торренс (Mizenspesh Torrence) — Вигнанець Вільної громади Рою Тільця, технік.
33. Бій-розвідник (ramscout) — невеликий одномісний бойовий корабель Вигнанців.
34. Бікура (Bikura), вони ж П’ять дюжин і десяток — нащадки першої хвилі колоністів Гіперіона, що зазнали катастрофи на планеті і перетворилися на дуже примітивний, деградований, пасивний народ. Перші користувачі хрестоформ.
(Ein Bikura) — джерело в долині Сатаф (Ізраїль), відомої давніми поселеннями на терасах її схилів.
35. Бляшане місто (can city) — зневажлива назва космічних станцій, збудованих за принципом циліндра О’Нілла (див. Примітки).
36. Божегай (God’s Grove) — планета тамплієрів, екологічно прогресивний світ з унікальною екологією, один із найважливіших учасників Усемережжя Гегемонії Людини, що має лимонне небо, шість природних супутників та міжзоряний флот із кораблів-дерев.
37. Болотні кентаври (marsh centaurs) — розумний негуманоїдний вид болотних екосистем планети Вертоград.
38. Болотяний огонь (fenfire) — рослина, ендемік ЦТК, яку можна спостерігати понад берегами річки Тетіс.
39. Болотянськ (Mudflat City) — столиця Небесної Брами.
40. Бреві, Салмуд (Salmud Brevy) — видатний митець, радикальний поет Гегемонії Людини.
41. Брекстон (Braxton) — військовий командир Самооборони Гіперіона.
42. Брешія (Bressia) — загумінковий світ Гегемонії Людини, у суспільстві якого панували мілітаристські, ксенофобські, претензійні настрої.
Brescia — місто в північній Італії, один із промислових центрів країни, можливо, натяк на те, що планету заселяли вихідці з Італії.
43. Брінденат (Brindenath) — помічник Міни Ґледстон, один із авторів її промов.
44. (В)огнеліс, (в)огнелісся (flame forest) — ліси, багаті на дерева-тесла, що ростуть на плато Розкрилля (Гіперіон).
45. В/Усемережжя (Worldweb), також Мережа — неформальна назва сукупності близько 250 світів, об’єднаних телепортами, що складають Гегемонію Людини.
46. Вайнтрауб, Рахіль (Rachel Weintraub) — археолог із Світу Барнарда, дослідниця Гробниць часу.
47. Вайнтрауб, Сол(омон) (Sol(omon) Weintraub) — філософ, дослідник етики та моралі, учасник Останньої прощі до Ктиря.
48. Вайнштайн (Weinstein) — археоісторик і видатний дослідник лабіринтових світів.
49. Ванц, Громадянин Ванц (Freeman Vanz) — Вигнанець, один із провідників Вільної громади Рою Тільця.
50. Веґа Головна (Vega Primo) — червона зірка, навколо якої обертається планета Небесна Брама.
Попри схожість у назві навряд чи тотожна відомій нам Везі, а Ліри, другій найяскравішій зірці нічного неба в Північній півкулі, оскільки має інший від неї колір.
51. Велика мечеть (Grand Mosque) — головний храм шиїтів в місті Мешгед на планеті Кум-Ріяд.
52. Велика Помилка (Big Mistake) — катастрофічна антропогенна подія в 2038 році, пов’язана зі створенням штучної чорної діри Київською групою вчених, що в подальшому призвела до смерті Старої Землі.
53. Великий степ (Great Steppe) — велика рівнина на Фригольмі.
54. Вертоград (Garden) — загумінковий світ, на якому існувала місцева форма розумного життя — болотні кентаври.
55. Вигнанці (Ousters) — історично й еволюційно відособлена група людей, котрі після Великої Помилки та початку Гіджри зробили вибір на користь існування в космосі, адаптуючись до його умов, аніж колонізації планет і їхнього тераформування. З ідеологічних причин ворогують із Гегемонією Людини й ТехноКордом.
56. Виконавчий директор / директриса (CEO, chief Executive Officer) — назва посади очільника уряду Гегемонії Людини.
57. Вир (Whirl) — газовий гігант, планета в Усемережжі, на якій до освоєння людиною водилися інші розумні види: цепліни та монгольф’єри — мешканці повітряної стихії.
58. Висока Брама (High Gate) — місцевість біля Болотянська на Небесній Брамі. Основна база тамтешніх Збройних сил.
59. Візуальний підсилювач (amplification shield), він же інфограма — електронний пристрій, пов’язаний із щитком у шоломі військового.
60. «Віккен» (Vikken) — марка транспортних засобів, зокрема екранольотів, в Усемережжі.
61. Вілл (Will) — бікура.
62. Вільгельм XXIII Віндзор (King William XXIII of the Kingdom of Windsor-in-Exile.) — див. Сумний Король Біллі.
63. Вільні гірники (Free Miners) — політична фракція в Кільці Ламбера, колись ворожа Гегемонії Людини.
64. Вільфранш-сюр-Сон (Villefranche-sur-Saône) — рідна планета отця Поля Дюре та монсеньйора Едуара, очевидно, заселена вихідцями з Франції.
Villefranche-sur-Saône — французьке містечко в департаменті Рона у центральній частині країни неподалік Ліона.
65. Вінґрін-Фіф, Тайріна (Tyrena Wingreen-Feif) — впливовий редактор, видавець, філантроп, голова видавництва «Транслінія».
66. Вістун (harbinger) — крупний, до трьох метрів у розмаху крил, химерний на вигляд птах-стерв’ятник з ендемічної фауни Гіперіона.
67. Вічносинь (everblue) — вічносиня гіперіонська волошка.
68. В/Усемережжя (Worldweb), скорочено Мережа — напівофіційна назва Гегемонії Людини, у вужчому значенні слова — всі ті планети, які об’єднані мережею телепортів.
69. Вуздечка (Bridle Range) — найвищі гори на Гіперіоні, розташовані у північній частині континенту Еквус, за якими розташована долина Гробниць часу.
70. Вулик (hive) — форма організації містобудування та суспільства на планеті Луз.
71. Гай Духоборів (Doukhobor’s Copse) — місцевість в околиці шлюзів Карли на Гіперіоні.
72. Гамма (Gamma), також Гам — бікура.
73. Гамма-сукно/тканина (gamma-cloth) — багатошарова захисна вогнетривка тканина, із якої виготовляється одяг для подорожування вогнеліссям на Гіперіоні.
74. Гант, Лі (Leigh Hunt) — асистент і найважливіша довірена особа Виконавчої директриси Гегемонії Міни Ґледстон.
Також ім’я Лі Ганта — літературна алюзія. Джеймс Генрі Лі Гант (Hunt, 19.10.1784, м. Лондон — 28.08.1859, там же) — англійський літератор і критик, сучасник Джона Кітса. Докладніше див. у Примітках.
75. Гардін, Сек (Sek Hardeen) — Істинний Голос Дерева світу, М’юїрський первосвященик, Речник і лідер Братства храмовників.
76. Гегемонія Людини (Hegemony of Man) — форма організації політичного, економічного та культурного життя тієї частини людства, що після Великої Помилки та початку Гіджри зробила вибір на користь освоєння інших планет, тераформуючи їх за потреби та вибудовуючи аналогію людського суспільства на Старій Землі із допомогою союзного Гегемонії ТехноКорду штучних інтелектів. Гегемонію Людини населяє близько 150 млрд людей, розкиданих по понад 250 планетах Всемережжя, об’єднаних зокрема мережею телепортів (звідки й назва).
77. Геленда (Helenda) — перша дружина Мартіна Силена родом із Небесної Брами.
78. Гемліт, Мармон (Marmon Hamlit) — відома медійна персоналія пізнього періоду існування Гегемонії Людини.
79. Гіджра (Hegira) — період масового виселення людства зі Старої Землі, що руйнувалася як внаслідок катаклізмів, спричинених Великою Помилкою 2038 року, так і в результаті експоненційного освоєння Галактики.
Hegira / hijrah (ар. , «переселення») — переселення мусульманської громади на чолі з пророком Мухаммадом із Мекки в Медіну в 622 році, що вважається офіційним початком сучасного мусульманського календаря.
80. Гілларі (Hillary) — одна з найвищих відомих людству гір, найвища точка планети Есквіт.
Сер Едмунд Персіваль Гілларі (20.07.1919, м. Окленд, Нова Зеландія — 11.01.2008, там же) — видатний новозеландський альпініст, котрий разом із непальським шерпою Тенцинґом Норґеєм (1914-1986) першими у світі здійснили 29.05.1953 р. сходження на Еверест.
81. Гіндійська Вільна Держава (Hindi Free State) — одна з держав пізнього періоду існування Старої Землі.
82. Гіперіон (Hyperion) — колонія і планета Протекторату Гегемонії Людини у подвійній зоряній системі із меншим від Сонця центральним світилом та значно більшою кількістю дрібних тіл, які щоночі метеорами рясно випадають на планету. Має нікчемне магнітне поле. Один із лабіринтових світів із досить примітивною економікою та незначним населенням, але знаменитий завдяки загадці Гробниць часу — унікального об’єкта в масштабах відомого людині Всесвіту, в межах якого, цілком очевидно, не діють закони фізики.
Гіперіон (д.-гр. Υπεριων, «той, що йде у вишині») — титан, тобто бог старшого покоління, із давньогрецької міфології, отець небесних богів Сонця, Місяця і Світанку.
83. Глибокий льодовиковий період (Deep Ice Age) — геологічний період на Гіперіоні, пов’язаний із циклом обертання другого, карликового, компонента зоряної системи планети, що приблизно дорівнює 37 млн років.
84. Гойт, Лінар (Father Lenar Hoyt) — католицький священик і посланець Нового Витикана, учасник Останньої прощі до Ктиря.
85. Гокінґа рушій (Hawking drive) — система швидшого за світло пересування, яка застосовується на спін-зорельотах, зазвичай за межами планетарних систем, і потребує перебування людини в особливому стані — кріогенній фузі.
Стівен Вільям Гокінґ (н. 08.01.1942 р.) — один із найвідоміших фізиків-теоретиків і космологів сучасності. Дослідник чорних дір, теорії відносності та квантової гравітації в застосуванні до розв’язання астрофізичних задач.
86. Голографічна або проекційна ніша (holopit) — спеціально облаштоване місце для перегляду тривимірних передач та комунікації.
87. Гора Каміння (Stoneheap) — місце затяжних боїв Збройних сил Гегемонії Людини та військ Вигнанців на планеті Брешія.
88. Грива (Mane) — дуже порізане затоками та шхерами східне узбережжя материка Еквус на Гіперіоні.
89. Гробниці часу (Time Tombs) — унікальний рукотворний об’єкт, розташований на планеті Гіперіон, на півночі материка Еквус. Складається із шести споруд: Сфінкса, Нефритової гробниці, Кришталевого Моноліту, Обеліска, Ктиревого палацу та трьох Печерних гробниць, — функції яких, як і об’єкта загалом, достеменно не відомі. Гробниці часу оточені антиентропійними полями, що створюють незалежний від навколишнього час у межах долини і нібито «рухають» їх по вісі часу в протилежному від нормального напрямку, із майбутнього в минуле. Із Гробницями часу напряму пов’язана загадкова сутність із фольклору і (на момент подій у книзі) сучасності Гіперіона — Ктир, що за незрозумілим принципом полює на людей і вбиває їх, завдаючи при цьому жорстоких катувань і мук.
90. Грязетрус (mudquake) — унікальне природне явище на планеті Небесна Брама, пов’язане з катастрофічними селевими потоками та зсувами.
91. Гулай (Hoolie River) — крупна річка на материку Еквус (Гіперіон).
92. Ґвардуччі, Антоніо (Antonio Guarducci) — кардинал римо-католицької церкви, один із найвпливовіших діячів Нового Ватикану.
93. Ґенґа, Громадянка Ґенґа (Freeman Ghenga) — Вигнанка, Речниця виборців Вільної громади Рою Тільця.
94. Ґіббонс (Gibbons) — спікер Речі Спільної Гегемонії Людини часів урядування Міни Ґледстон.
95. Ґісен (gissen) — річкова рослина, ендемік Гіперіона.
96. Ґледстон, Міна (Meina Gladstone) — Виконавча директриса Гегемонії Людини, представниця давньої політично активної родини.
Вільям Юарт Ґледстон (29.12.1809, м. Ліверпуль, Англія, В. Британія —19.05.1898, м. Гарден, Флінтшир, Вельс, В. Британія) — один із найвидатніших прем’єр-міністрів Великої Британії, котрий чотири рази очолював уряд цієї країни, ліберал.
97. Ґленнон-Гайт, Горацій (Horace Glennon-Height) — військовий діяч Гегемонії Людини, адмірал її Військово-морських сил. Незадовго до описуваних подій очолив збройний заколот роялістських сил із метою побудови новітньої форми монархії в Усмережжі.
98. Ґранд-Анфілада (Grand Concourse) — сухопутний еквівалент річки Тетіс. Найголовніші торговельно-розважальні вулиці планет Всемережжя, об’єднані та закільцьовані в один маршрут із допомогою арок телепорталів.
99. Датон (Daton) — видатний поет пізнього етапу існування Старої Землі.
100. Дев’ятихвістка (Nine Tails) — архіпелаг дрібних островів на захід від Рифу Кішки (Гіперіон).
101. Де-Га-Вр, Міллон (Millon DeHaVre) — видатний митець, архітектор доби Гегемонії Людини.
102. Дель — див. Дельта.
103. Дельта (Delta), або Дель — бікура.
104. Дельта Друга (Delta-two) — бікура.
105. Ден-Ґіддіс, Барбра (Barbre Dan-Gyddis) — міністр економіки в уряді Міни Ґледстон.
106. Денебі-Драй (Deneb Drei), Денебі-Три — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Очевидно, принаймні частково заселений вихідцями з Німеччини.
Денебі-Фір (Deneb Vier), Денебі-Чотири — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Очевидно, принаймні частково заселений вихідцями з Німеччини.
107. Дензель, Гереміс (Heremis Denzel) — громадянин Гегемонії Людини і викладач сільськогосподарського вишу в місті Ендіміон на Гіперіоні.
108. Дерево болю (Tree of Pain) — поняття з міфології та культової практики Церкви Ктиря. Велетенське сталеве дерево, на яке Ктир настромляє своїх жертв.
109. Дерево світу (Worldtree) — найбільше та найсвятіше з усіх священних для храмовників дерев Усесвіту. Росте на Божегаї.
110. Джамну, Республіка (Jamnii Republic) — державне утворення на Денебі-Драй.
111. Джектаун (Jacktown) — стара частина Кітса, бідний і занедбаний район міста.
112. Джонні (Johnny) — кібрид англійського поета-романтика Джона Кітса.
113. Дзен-гностицизм (Zen Gnosticism) — новітня синкретична релігія, що є панівною в Гегемонії Людини. Пор. із «дзен-сунізмом» Френка Герберта (1920-1986) в культовому науково-фантастичному романі «Дюна» (Dune, 1965; пер. Анатолія Пітика та Катерини Грицайчук, 2017)
114. Дзета (Zeta), або Дзельда — бікура.
115. Дзьоб (Beak) — північно-західне узбережжя материка Аквіла (Гіперіон).
116. Дирижаблики (blimps) — форма розумного життя на газовому гіганті Юпітер-ІІ.
117. Драум (draum) — гіперіонська страва.
118. Друга Азійська Область Спільного Процвітання (Second Asian Co-prosperity Sphere) — політичний союз на Старій Землі пізнього етапу її історії.
119. Дуруліс (Durulis) — планета, на якій існувала негуманоїдна форма життя — паличники.
120. Дюре, Поль (Paul Duré), він же Син Полум’я — археолог, дослідник Армаґаста й Гіперіона, католицький священик і член Ордену єзуїтів.
121. Дядя (Unk) — знайомий Мартіна Силена по Небесній Брамі, маргінальний та напівкримінальний елемент.
122. Едґара Аллана море (Edgar Allan Sea) — бурхливе море на Неверморі-Дарма.
123. Едуар (Monsignor Edouard), монсеньйор Едуар — католицький священик, єпископ, функціонер Нового Ватикану, друг дитинства та юності отця Поля Дюре.
124. Екваторіальний архіпелаг (Equatorial Archipelago) — значний архіпелаг в екваторіальних морях Мауї-Заповітної, місце сезонних пасовищ плавучих островів.
125. Еквус (Equus), офіційно Крейтон — північний материк на планеті Гіперіон.
Equus — «орел» (лат.)
126. Екраноліт (skimmer) — невеликий транспортний засіб для польотів на незначних висотах.
127. «Емпоротік жирандоль» (Emporotic Girandole) — річкове судно на Кансі із портом приписки в Порт-Романтику (Гіперіон).
128. «Емтешка» (EMV) — просторічна назва ЕМТ, електромагнітного транспорту.
129. Ендіміон (Endymion) — велике місто на материку Аквіла (Гіперіон).
130. Еппі (Ерріе) — найменше з бікура.
131. Ерґ (erg) — вид напіврозумних істот, відкритих у поясі астероїдів системи Альдебарана, здатний генерувати та управляти силовими полями. Тамплієри навчилися спілкуватися з ерґами та знайшли їм застосування на своїх кораблях-деревах, яких ті забезпечують енергією.
Εργον — «робота» (д.-гр.), також «ерґ» — несистемна одиниця роботи у фізиці.
132. Ерзац-екран (callup) — мультимедійна проекція для відтворення необхідної інформації.
133. Есквіт (Asquith) — другорядна планета Всемережжя, первинно колонізована Британською короною, вотчина Сумного Короля Біллі і метрополія Гіперіона. Названа, можливо, на честь останнього очільника ліберального уряду Великої Британії в 1908-1916 рр., Герберта Генрі Есквіта, графа Оксфорда та Есквіта (12.09.1852, м. Морлі, Зах. райдинґ Йоркширу, Англія, В. Британія — 15.02.1928, с. Саттон-Кортні, Оксфордшир, Англія, В. Британія).
134. Есперанс (Esperance) — другорядний світ Усемережжя. Домівка Джозефа Северна.
Espérance — «сподівання» (фр.).
135. Євшенський (Yevshensky) — Виконавчий директор Гегемонії, попередник Міни Ґледстон на посаді.
136. Жезл смерті (deathwand) — вид персональної ручної зброї, розробленої штучними інтелектами для вищого командного складу Збройних сил Гегемонії Людини. Дія жезла смерті спричиняє руйнування синаптичних зв’язків у нервових тканинах, її принцип дії науковцям до кінця не зрозумілий.
137. Захисне поле (containment field) — силове поле, природа якого докладно не пояснюється.
138. Зед (Zed) — бікура.
139. Зейдт, Марк Ван (Mark Van Zeidt) — генерал, командувач Космічно-десантних військ.
140. Іксіон (Ixion) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини.
Ιξιων — персонаж давньогрецької міфології, цар лапіфів — найдревнішого легендарного населення рівнин Тессалії.
141. Ільям, Громадянин Ільям (Freeman Iliam) — Вигнанець із Вільної громади Рою Тільця.
142. Імото, Аллан (Allan Imoto) — міністр оборони в уряді Міни Ґледстон.
143. Ін(ш)освітовий / ін(ш)освітний (offworld) — той, що стосується мешканців іншої планети відносно до того чи іншого світу.
144. Індійська Радянська Мусульманська Республіка (lndo-Soviet Muslim Republic) — одна з держав пізнього періоду існування Старої Землі.
145. Інфокоректор (datafix) — корекційний супутник зв’язку.
146. Інфосфера (datasphere) — «реальність базової площини» за версією штучних інтелектів. Базова площина, своєю чергою, складається із двох видів інфосфери: власне мегасфери Усемережжя та матриці ТехноКорду.
147. Істинний Голос Дерева (True Voice of the Tree) — титул високопосадових членів Братства М’юїра (тамплієрів), зокрема капітанів кораблів-дерев.
148. Історико-тактична мережа Командного училища «Олімп» (Olympus Command School Historical Tactical Network), скорочено ІТМ-КУО — потужний стимсимуляційний ресурс Командного училища «Олімп» на Марсі і незалежний компонент Речі Спільної.
149. Какінума (Kakinuma) — сенатор Гегемонії Людини від планети Фудзі.
150. «Кальмар» («squid») — просторічна назва невеликих десантних абордажних кораблів Вигнанців серед солдатів Військово-космічних сил Гегемонії Людини.
151. Камн (Camn) — зоряна система, із розвинутою інфраструктурою Збройних сил Гегемонії Людини.
152. Камн-з (Camn III) — планета в системі Камна, де знаходиться Район зосередження Солков-Тілката.
153. Канделосфера (candleglobe) — відносно примітивний освітлювальний прилад. Назва походить від архаїчної одиниці освітлювання «кандели».
154. Кане (Kans) — велика річка і значна судова артерія на материку Аквіла (Гіперіон).
155. Кардон, Нікі (Niki Cardon) — помічниця Міни Ґледстон, котра відповідає за зв’язки зі Збройними силами Гегемонії Людини.
156. Карли шлюзи (Karla Locks) — шлюзи на річці Гулай, що відокремлюють північну, менш уживану частину її русла на Еквусі (Гіперіон).
157. Кассад, Федман (Fedmahn Kassad) — військовий діяч Гегемонії Людини, полковник у відставці, учасник усіх основних військових конфліктів її кінцевого періоду існування, палестинець за походженням, уродженець Марса. Учасник Останньої прощі до Ктиря.
158. Кастроп-Рауксель (Kastrop-Rauxel) — неосвоєна безлюдна планета, позбавлена інфосфери.
Kastrop-Rauxel — невелике шахтарське місто в Рурі (Німеччина)
159. Квантуватися (go quantum) — переходити в стан, необхідний для космічної подорожі в спін-режимі.
160. Кембридж-2 (Cambridge Two) — незначна планета в складі Всемережжя Гегемонії Людини, відома своїм університетом.
161. Кемп-Гельцер (Kemp-Holtzer) — археоісторик і провідний дослідник лабіринтових світів.
162. Кепські часи («Bad Times») — період поступового руйнування Старої Землі, що настав після Великої помилки 2038 року і характеризувався численними природними катаклізмами, зокрема тектонічної природи.
163. Кервін (Kerwin) — видатний соціолог і політолог, прихильник неомарксизму.
164. Київська група (Kiev Team) — дослідна група, яка займалася вивченням проблеми телепортування і створила мініатюрну чорну діру, що через втрату контролю над нею в подальшому призвела до загибелі Старої Землі протягом короткого часу після 2038 р.
165. Килим-літун (hawking mat) — індивідуальний транспортний засіб, винайдений конструктором-лепідоптерологом Владимиром Шолоховим. Використовує енергію електромагнітного поля планети. Його англійська назва тільки схожа на прізвище Стівена Гокінґа, але насправді послідовно пишеться з маленької букви та походить від назви сокола.
166. Кібрид (cybrid) — продукт реконструкції людської свідомості, особистості в кібернетично створеному тілі, «кібернетичний гібрид». Результат науково-дослідної діяльності штучних інтелектів, що таким чином, очевидно, вчилися прогнозувати та моделювати людську поведінку.
167. Кільце Ламбера (Lambert Ring Territories) — загумінковий світ, кільце астероїдів в складі Протекторату Гегемонії Людини.
168. Кіті (Kiti) — подружка Мартіна Силена з Небесної Брами, повія.
169. Кітс (Keats) — поточна столиця Гіперіона. Названа на честь англійського поета-романтика Джона Кітса (31.10.1795, м. Лондон — 23.02.1821, м. Рим).
170. Кліщі-дракули (dracula tick) — комахи-кровопивці на планеті Небесна Брама.
171. Кова дядько (Uncle Kowa) — рідний дядько Мартіна Силена.
172. Колчев, Ґабріель Федір (Gabriel Fyodor Kolchev) — один із найвпливовіших сенаторів Гегемонії Людини, котрий в Сенаті представляє планету Луз.
173. Командне училище «Олімп» (Olympus Command School) — вищий військовий навчальний заклад Гегемонії Людини, розташований на схилах марсіанського вулкана Олімп.
174. Комлоґ (comlog), дослівно «комунікаційний журнал» (англ.) — універсальний пристрій, що поєднує функції комп’ютера, персонального діагноста і мультимедійного комунікатора.
175. Консул (Consul) — жодного разу не названий на ім’я дипломат і довірена особа Міни Ґледстон, спеціаліст-контактер із планетами Протекторату Гегемонії Людини, нащадок Меріна Аспіка та Сірі з планети Мауї-Заповітна. Учасник Останньої прощі до Ктиря.
176. Консультаційна рада штучних інтелектів (АІ Advisory Council) — представництво штучних інтелектів в уряді Гегемонії Людини.
177. (Корабель/зореліт-)стрибун (JumpShip) — спін-зореліт, обладнаний власним телепортом і здатний слугувати транспортним містком для переміщення інших кораблів чи персоналу.
178. Корабель-«ембріоносець» (seedship) — різновид зорельотів-«ковчегів», призначених для колонізації інших планет.
179. Корабель-дерево (treeship) — унікальний транспортний засіб для подорожей в космосі, розроблений тамплієрами. Фактично становить реальне живе дерево (гігантську за мірками Старої Землі секвою), захищену силовими полями, які генеруються ерґами на борту, та рушіями Гокінґа. Плід радикального розвитку екологічної думки.
180. Корбе, Рітмет (Rithmet Corber/t) — видатний митець, скульптор періоду Гегемонії Людини.
181. Королівський транспортний канал (Royal Transport Canal) — назва головного річкового маршруту від Кітса до Трав’яного моря по річці Гулай (Гіперіон).
182. Крейтон (Creighton) — див. Еквус.
183. Кренг Амніон (Spokesman Hullcare Amnion) — Вигнанець, Речник виборців Вільної громади Рою Тільця.
184. Кривавник (blood crystal) — коштовний камінь із Гіперіона.
185. Кришталевий моноліт (Crystal Monolith) — одна з Гробниць часу. Структура, недоступна для вивчення науковцями протягом всієї історії вивчення Гробниць до Падіння Гегемонії Людини. Має характерну кристалічну структуру.
186. Кріогенна фуга (cryogenic fugue) — специфічний анабіотичний стан, у якому повинна перебувати людина під час квантування спін-зорельота чи під час подорожей на кораблях, швидкість яких більша за швидкість світла.
187. «Крони» (Treetops) — один із найпрестижніших і статусних ресторанів Гегемонії Людини, розташований на одному з найбільших дерев М’юїра планети тамплієрів Божегай.
188. Крофорд (Crawford) — столиця Світу Барнарда, університетське містечко.
189. Крунненс (Crunnens) — міністр транспорту в уряді Міни Ґледстон.
190. Ктир (Shrike), також Князь болю — загадкова істота незрозумілої (біологічної чи механічної) природи, прив’язана до Долини Гробниць часу. Персонаж міфології й історії Гіперіона. Невмотивований хижак, що вбиває та мордує людей, добираючи їх за не зрозумілим для людей принципом. Згідно з легендами, він, подібно до хижого птаха сорокопуда, настромлює своїх жертв на шипи велетенського Дерева болю, на якому вони спокутують гріхи людства, що стало центральним елементом культу Ктиря, який розвинувся в Гегемонії Людини на фінальній стадії її існування. Об’єкт поклоніння серед вірян цього культу. Про переклад назви докладніше див. у Передмові до «Гіперіона».
191. Ктирів палац (Shrike Palace) — одна з Гробниць часу, масивна купольна споруда з плутаним внутрішнім планом та експресивним «готичним» фасадом, що візуально подібний до зовнішнього вигляду Ктиря, звідки й назва.
192. Кум (Qom) — південний пустельний материк планети Кум-Ріяд, населений, переважно шиїтами.
(Qom / Ghom) — одне з найбільших міст Ірану, розташоване в центральній частині країни, священне місто шиїтів.
193. Кум-Ріяд (Qom-Riyadh) — пустельна планета в Усемережжі Гегемонії Людини. Населена практично повністю мусульманами.
194. Кушпат-Каракорум (Kushpat Karakoram) — одні з найвищих гір у Гегемонії Людини, розташовані на планеті Денебі-Драй. Назва походить від назви гірської системи Каракорум (тюрк, «чорна рінь»), розташованої на захід від Гімалаїв.
195. Лабіринтобудівничі (Labyrinth Builders), вони ж Архібудівничі — загадкові будівничі лабіринтів у лабіринтових світах, від яких не лишилося ані найменших матеріальних згадок.
196. Лабіринтова планета / лабіринтовий світ (labyrinthine world) — одна з дев’яти відомих людям планет, де є багатокілометрові лабіринти, що пролягають на кількадесяткілометровій глибині, але мають виходи на поверхню. Абсолютно порожні, вони характеризуються однозначним штучним походженням, але їхнє призначення, спосіб і час створення залишаються загадкою для багатьох поколінь дослідників. Усі планети з лабіринтами поділяють схожі риси: це тектонічно мертві світи, структурно схожі на Стару Землю, які обертаються навколо світил ідентичного класу з Сонцем. Серед названих лабіринтових планет лише три: Гіперіон, Армаґаст і Свобода.
197. Ламія, Байрон (Byron Lamia) — сенатор Гегемонії Людини від Луза, впливова політична фігура, що очолювала фракцію, яка виступала за обмеження впливу ТехноКорду на людство, батько Брон Ламії і наставник Міни Ґледстон.
198. Ламія, Брон (Byron Lamia) — приватний детектив із Луза, учасниця Останньої прощі до Ктиря.
199. Ланцет, ланцетний удар, ланцетувати Gance) — високоенергетичний пучок заряджених часток, фактично лазерна зброя великого діапазону дії.
200. Лейн, Тео (Theo Lane) — спершу помічник консула Гіперіона, згодом — його консул і генерал-губернатор, очільник місцевого самоврядування.
201. Лені ста (Lenista) — знаменита поетка раннього періоду історії Гегемонії Людини.
202. Лі, Вільям Аджунта (William Ajunta Lee) — капітан II рангу Військово-морських сил Гегемонії, протеже Міни Ґледстон.
203. Лікій (Lycius) — останній місяць гіперіонського календаря, приблизний аналог жовтня.
Λυκιος — античний скульптор V ст. до н. е.
204. Лі-Три (Lee Three) — планета в складі Всемережжя Гегемонії Людини, за яку відбувалися бої як із Вигнанцями, так і з роялістами Ґленнон-Гайта.
205. Лопес (López) — див. Аквіла.
206. Луз (Lusus) — високо урбанізована, промислово розвинута і відтак впливова планета Всемережжя Гегемонії Людини. Тектонічно мертвий світ із вищою, ніж на Старій Землі, силою тяжіння, однією з найбільших серед усіх відомих людству планет.
207. Ляпіс-бісер (lapis bead) — коштовний камінь із Гіперіона.
208. Мадамгровий корінь (womangrove root) — рослина, ендемік Гіперіона.
209. Мадг’я (Madhya) — колонія Парваті, незаселена, багата на мінеральні ресурси планета зі значною секретною базою Збройних сил Гегемонії, практично приєднана до Всемережжя напередодні подій у системі Гіперіона.
(madhya) — «центральний» (гінді).
210. Малий Ренесанс (Renaissance Minor) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Перебуває в одній зоряній системі з Ренесанс-Вектором. В економіці переважає сільське господарство і харчова промисловість.
211. Мангеттанський архіпелаг (Manhattan Archipelago) — архіпелаг, що утворився на місці острова Мангеттан на Старій Землі.
212. Марка (mark) — валюта Гегемонії Людини.
213. «Масада» (Masada) — особлива церемонія, що проводиться на Місяці для курсантів — випускників Командного училища «Олімп» — перед присягою.
זהדצמ (metsada) — «фортеця» (іврит). Назва знаменитої фортеці на півдні Ізраїлю, що відіграла значну роль у Першій римсько-юдейській війні 66-73 рр., відома тим, що коли фортеця впала під натиском римлян, то майже тисяча повстанців-сикаріїв разом зі своїми сім’ями наклали на себе руки,.
214. Мастін, Гет (Het Masteen) — тамплієр, Істинний Голос Дерева «Іґґдрасіль», учасник Останньої прощі до Ктиря.
215. Матвій-місяць (Matthewmonth) — місяць мусонів у чернечому календарі Пацема.
216. Мауї-Заповітна (Maui-Covenant) — планета у складі Всемережжя Гегемонії Людини, що до входження в її склад була відома екологічно збалансованим океанічним суспільством, яке існувало в тісній гармонії з морськими видами. Згодом — крупний економічний і туристичний центр. Назва походить від другого найбільшого острова в складі Гавайїв і перегукується із старозаповітним поняттям про «заповіт життя»: «Заповіт Мій з ним був для життя та для миру» (Малахії 2:5; пер. Івана Огієнка, 1962).
217. Мегасфера (megasphere) — міжзоряне інформаційне середовище, створене ТехноКордом для власних потреб, не доступне для людей, попри те, що утворене зокрема інфосферами окремо взятих планет.
218. Мелтонова Пристань (Melton’s Landing) — невелике поселення на річці Кане (Гіперіон).
219. Мережа — див. В/Усемережжя.
220. Мерліна хвороба (Merlin’s disease) — захворювання часової природи, яка вражає людину при потраплянні в епіцентр хроноприпливу в Долині Гробниць часу. Докладніше див. у Примітках.
221. Метаксас (Metaxas) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини.
Μεταξας — «виробник або торговець шовку» (грецьк.).
222. Метасфера (metasphere) — рівень інформаційного середовища вищий від інфо- і мегасфери.
223. Мешгед (Mashhad) — столиця шиїтів на Кум-Ріяді.
— друге найбільше місто сучасного нам Ірану, розташоване в північно-східній частині країни. Значний історичний і культурний центр, духовна столиця персів.
224. Міграційний рій (migration cluster), він же Рій — велика громада Вигнанців, що спільно подорожує в космосі. Усі Вигнанці розділені на десять незалежних Роїв, представники яких збираються разом тільки для обговорення найважливіших ухвал.
225. Мідель-Зумпф болота (Midsump Mudflats) — одна з основних локацій, звідки почалося освоєння Небесної Брами людиною.
226. Мікель (Mikel) — фермер фібропластових плантацій Пересебо, чоловік Семфи.
227. Мікрофаги (microphages) — антивірусні програми, що зокрема перешкоджають незаконному доступу до даних в інфосфері.
228. Міріадоніжка (googlepede) — ендеміки пустельних високогірних регіонів Еквуса на Гіперіоні.
229. Місто Евакуйованих (Relocation City) — спершу табори евакуйованих, місто фавел, нетрів і кишел на Марсі в регіоні Тарсіс.
230. Місто поетів (City of Poets) — перша столиця Гіперіона, збудована Сумним Королем Біллі неподалік Долини Гробниць часу.
231. Монета (Moneta), також Містерія, також Мнемо-сіна — супутниця Ктиря, що подорожує з ним крізь час.
232. Монідиск (diskey) — електронний пристрій універсального застосування. Назва походить від «монітор» + «диск».
233. Море Безкрає (Mare Infinitus) — «фіолетовий морський світ», майже позбавлена твердої поверхні планета у складі Всемережжя Гегемонії Людини.
234. Морпурґо, Артур (Arthur Morpurgo) — генерал, головнокомандувач Збройних сил Гегемонії Людини.
235. Морпурґо, Салумун (Salumun Morpurgo) — офіцер Збройних сил Гегемонії Людини, старший син генерала Морпурґо.
236. Моше гори (Moshé Mountains) — гори на планеті Хеврон, де селяться асекети.
זהשמ — Мойсей (іврит).
237. Мурава (Grass) — планета в складі Гегемонії Людини.
238. М’юїра Братство (Brotherhood of the Muir) — див. Тамплієри.
239. М’юїра дерево (muirwood) — священне дерево тамплієрів на Божегаї.
240. Нансен (Nansen) — представник Консультаційної ради штучних інтелектів при уряді Гегемонії Людини, наступник Альбедо.
241. Напівдуб (halfoak) — ендемічна рослина Гіперіона.
242. Насіта (Nashita) — адмірал Збройних сил Гегемонії Людини.
243. Наставника, Гора (Master’s Rock) — геологічний об’єкт на рівнині Еллада (Марс), одна з найголовніших святинь у дзен-гностицизмі.
244. Наяда (Naiad) — крупний річковий порт на верхньому Гулаї.
Ναïας — річкова німфа у давньогрецькій міфології.
245. Небесна Брама (Heaven’s Gate) — планета в системі Веґи, що входить до складу Всемережжя Гегемонії Людини, один із найскладніших для тераформування світів.
246. Невермор-Дарма (Nevermore) — похмура з описів планета зі складними кліматичними умовами у складі Всемережжя Гегемонії Людини. Назва походить від постійно повторюваного рефрену-каркання в хрестоматійній поезії американського поета Едґара Аллана По «Крук» (The Raven, 1845), поданого тут за перекладом Анатолія Онишка (2004).
247. Невілія (neville tree) — присадкувате дерево помірних широт, ендемік Гіперіона.
248. Нефритова гробниця (Jade Tomb) — одна з Гробниць часу, що вирізняється зеленим кольором. Біля неї знаходиться один із входів у лабіринт Гіперіона.
249. Німбова лоза (nimbus vine) — металеве гілля дерев тесла (Гіперіон).
250. Нова Земля (New Earth) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини.
251. Нова Мекка (New Mecca) — один із мусульманських світів у складі Всемережжя Гегемонії Людини.
252. Нове бусидо (New Bushido) — кодекс честі, якого дотримуються Збройні сили Гегемонії людини. Від назви кодексу честі самураїв у середньовічній Японії.
253. Новий Ватикан (New Vatican) — столиця Пацема і римо-католицької церкви.
254. Новий Єрусалим (New Jerusalem) — столиця Хеврона.
255. Новий Пророк (New Prophet) — релігійний діяч, суніт-фундаменталіст, узурпатор влади на Кум-Ріяді.
256. Новий Чикаго (New Chicago) — місто на Старій Землі, остання резиденція останнього президента США.
257. Нордгольм (Nordholm) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Планета з холодними кліматичними умовами та багатими на харчові ресурси морями. Назву можна перекласти із скандинавських мов як «Північний Острів».
258. Обеліск (Obelisk) — одна із Гробниць часу. Найвища серед усіх інших споруд у долині.
259. Обем (Obem) — дезертир із Самооборони Гіперіона.
260. Окрай (Edge) — невеличкий транспортний аванпост на південно-західній околиці Трав’яного моря, звідки можна пересісти з річкового транспорту на буєр.
261. Орбітель (Orbit City) — крупна орбітальна станція і поселення Старої Землі.
262. Орланді (Orlandi) — доглядач плантацій фібропласту Пересебо.
263. Особистість (identity) — в контексті науково-дослідної діяльності штучних інтелектів — це відтворена людська свідомість, індивідуум, що може реалізовуватися в низці персон.
264. Острівна війна (Island War) — збройний конфлікт між населенням Мауї-Заповітної та Гегемонією Людини за приєднання планети до Всемережжя. Вона ж — повстання Сірі.
265. Оттон (Otho) — морський порт на узбережжі Еквуса (Гіперіон).
266. Ошо, Майк (Mike Osho) — товариш Меріна Аспіка. Матрос спін-зорельота «Лос-Анджелес».
267. Ощадливість (Parsimony) — планета в складі Всемережжя Гегемонії Людини.
268. П’явичник (leechweed) — широко поширена рослина на Небесній Брамі, паразит каналізаційних і вентиляційних систем, від якого їх постійно доводиться чистити.
269. Паличники (Stick People) — негуманоїдний розумний біологічний вид із Дуруліса.
270. Памоло (Pamolo) — велике місто Ренесанс-Вектора, розташоване на каналах.
271. Пан- (М.) — універсальний префікс, що виконує роль шанобливого офіційного звертання до людини в Усемережжі.
272. Панна Ціндао-Сішуан (Tsingtao-Hsishuang Panna) — планета у складі Всемережжя, первинно колонізована вихідцями з Азії.
273. Панцирна комета (comet fort) — фактично тераформовані астероїди в міграційних роях Вигнанців.
274. Парусне листя (treesail) — ендемічна рослинність і рушійна сила плавучих островів Мауї-Заповітної.
275. Патофа (Patawpha) — провінційна планета в Усемережжі Гегемонії Людини, дощовий і болотяний світ. Назва натякає на вигаданий округ Йокнопатофа у творах видатного американського романіста Вільяма Фолкнера (1897-1962). Див. також Примітки.
276. Пацем (Расет) — планета у складі Всемережжя Гегемонії Людини, осередок римо-католицької церкви.
Pacem — непрямий відмінок (акузатив) лат. рах, «мир».
277. Пекельний батіг (hellwhip) — застаріла назва будь-якої високоенергетичної зброї.
278. Пелоп (реіор) — хижа тварина, що водиться на Армаґасті.
279. Пересебо (РегесеЬо) — велика фібропластова плантація у верхній течії Кансу на материку Аквіла (Гіперіон).
280. Перископні боби (periscope-bean) — сільськогосподарська рослина на Гіперіоні.
281. Перо, Сеністер (Senister Perót) — Виконавчий директор Гегемонії Людини перед Євшенським і Міною Ґледстон.
282. Персов, Ґаріон (Garion Persov) — міністр дипломатії в уряді Міни Ґледстон.
283. Персона (persona) — конкретне кібридне тіло, в якому втілюється його чи інша особистість. Знищити особистість кібрида, вбивши його персону, неможливо. Для цього необхідно стерти базову / резервну копію особистості, що зберігається с матриці ТехноКорду або на іншому матеріальному чи віртуальному носії інформації.
284. Петерс (Peters) — сенатор Гегемонії Людини від Денеба-Драй.
285. Печерний ріг (Cave Point) — невелика стоянка на березі Гулаю на північний схід від Наяди.
286. Печерні гробниці (Cave Tombs) — три печерні Гробниці часу на схилах Долини Гробниць часу.
287. Пі (Рі), також Піт — бікура.
288. Північна літораль (Northern Littoral) — мілкомор’я вздовж Гриви на Еквусі (Гіперіон).
289. Північноамериканський заповідник (North American Preserve) — природний заповідник, утворений на більшості території колишніх США на Старій Землі.
290. Пілотні нитки (flight thread) — орган управління килимом-літуном.
291. Плавучий острів (motile isle) — елемент океанічної екосистеми Мауї-Заповітної, що являє собою симбіоз рослинних і тваринних видів.
292. (Плино)пінний матеріал, плинопін (flowfoam) — широковживаний універсальний матеріал, схожий за характеристиками на пластик.
293. Повітряний кальмар (sky squid) — біологічний вид, ендемік неназваного газового гіганта. Їстівний.
294. Поле-перепона (interdiction field) — функціональний різновид силового поля.
295. Поле-підвіс (suspensor field) — функціональний різновид силового поля, що застосовується для десантування і який замінив собою парашути.
296. Полум’яні батоги (firewhip) — низька, умовно «трав’яниста» рослина підліску вогнелісся (Гіперіон).
297. Порт-Романс (Port Romance), скорочено Порт-Р. — морський порт на узбережжі Аквіли в гирлі річки Кане.
298. Поульсена терапія (Poulsen treatment) — поширена практика медикаментозного омолодження.
299. Пристань (Firstsite) — найстаріше поселення на Мауї-Заповітній.
300. Про Тем Дензел-Гайят-Амін (Pro Tem Denzel-Hiat-Amin) — Голова Президії Сенату Гегемонії Людини.
301. Проекційна ніша (projection pit) — див. Голоніша.
302. Прометей (prometheus) — різновид високого дерева в огнеліссі (Гіперіон).
Προμηθευςi3ç — титан у давньогрецькій міфології, що вкрав у богів вогонь і подарував його людям.
303. Просперо (Prospéra Point) — мис на березі моря Едґара Аллана планети Невермор-Дарма. Названий, очевидно, на честь персонажа шекспірівської трагікомедії «Буря» (The Tempest, 1623; пер. Миколи Бажана, 1964), законний герцог Міланський і чаклун.
304. Протекторат (Protectorate) — близько двохсот планет зі статусом колоній (Загумінкові світи), що формально не входять до Всемережжя та не мають регулярного сполучення з Гегемонією Людини через телепорти. Попри те вважаються сферою інтересів Гегемонії, а тому сімдесят представників Протекторату беруть участь у регулярних засіданнях Сенату Гегемонії Людини.
305. Прут-розрядник, громовідвідний (arrestor rod) — захисне устаткування, призначене для подорожування вогнеліссям на Гіперіоні. Фактично різновид громовідводів.
306. Радделл, Аґостіно (Agostino Ruddell) — кардинал римо-католицької церкви, один із найвпливовіших її діячів.
307. Радінський (Cadet Radinski) — курсант Командного училища «Олімп», однолітка Федмана Кассада, експерт у штучному інтелекті.
308. Райхса Університет (Reichs University) — один із провідних вищих навчальних закладів і науково-дослідних центрів Гегемонії на планеті Фригольм.
309. Рейнолдс, Спенсер (Spenser Reynolds) — впливовий митець, «артист-акціоніст».
310. Ренесанс-Вектор (Renaissance Vector), він же Ренесанс-В. — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Перебуває в одній зоряній системі з Малим Ренесансом. В економіці — акцент на промисловість.
311. Риф Кішки (Cat Key) — великий острів у Серединному морі на захід від Еквуса (Гіперіон).
312. Рій (Swarm) — див. Міграційний рій.
313. Річ Спільна (All Thing) — орган реалізації прямої демократії в управлінні Гегемонією Людини, мережа, де в реальному часі здійснюється обговорення всіх суспільно важливих питань, за своєю структурою грубо нагадує Інтернет-форум наших часів. Умовно кажучи, «нижня палата» законодавчої гілки влади, де Сенат — це «верхня палата». Назва англійською мовою є продуктом етимологічного розвитку давньоісландського слова Alpingi, «всенародний тинґ / збори, рада», яким позначається парламент сучасної Ісландії. Український відповідник — спроба обіграти староукраїнське «Річ Посполита», тобто «спільна, громадська справа», що є своєю чергою, калькою з лат. Res Publica.
314. Рішо (Richeau) — сенатор Гегемонії Людини від Ренесанс-Вектора.
315. Ріяд (Riyadh) — північний материк на мусульманській планеті Кум-Ріяд, населений переважно сунітами.
(ar-Riyäd) — столиця Саудівської Аравії.
316. Роанквіст (Roanquist) — сенатор Гегемонії Людини від Нордгольма.
317. Розколина (Cleft) — глибока, важкодоступна й мальовнича ущелина, каньйон. Тектонічний розлом завглибшки з км і завширшки і км, що розтинає плато Розкрилля на Аквілі (Гіперіон) в напрямку зі сходу на захід. На схилах Розколини колись жили бікура.
318. Розкрилля (Pinion) — високогірне плато на материку Аквіла (Гіперіон), знамените своїм огнеліссям та каньйоном Розколина.
319. Сабенсторафем (Sabenstorafem) — сенатор Гегемонії Людини від Сьомої Дракона.
320. «Саду-Декенар» (Sadu-Dekenar) — марка мисленнєвого процесора, що здатен виконувати творчу роботу.
321. Сапсан (Peregrine) — столиця Кільця Ламбера.
322. Світ Барнарда (Barnard’s World) — планета в складі Всемережжя, Гегемонії Людини, розташована в системі зорі Барнарда (червоного карлика за 6 світлових років від Старої Землі, у сузір’ї Змієносця), сільськогосподарський другорядний світ із непоганою класичною системою вищої освіти.
323. «Світло+» або плюс-сигнал (fatline) — технології надсвітлового миттєвого зв’язку, реалізованого на рівні тахіонів (див. Примітки). Винахід ТехноКорду. Англійська назва, найпевніше, є спотворенням та скороченням від FTL (faster than light) communication, «надсвітлова комунікація».
324. Свобода (Svoboda) — пустельна планета в складі Всемережжя Гегемонії Людства, один із лабіринтових світів, розташований неподалік Пацема.
325. Северн, Джозеф (Joseph Severn) — персона особистості кібрида Джона Кітса. Також див. Примітки.
326. Семфа (Semfa) — корінна мешканка Аквіли на Гіперіоні, робітниця фібропластових плантацій Пересебо, вдова Мікеля і дружина Орланді.
327. Сенешайські алуїти (Seneschai Aluit) — розумний негуманоїдний вид із пустельних екосистем Хеврона.
328. Серединне море (Middle Sea) — море на Гіперіоні між материками Еквус та Аквіла.
329. Сивіла, велика княгиня (Grande Dame Sybil) — двоюрідна прабабуся Мартіна Силена.
330. Силен, Мартін (Martin Silenus) — поет зі Старої Землі, радник і поплічник Сумного Короля Біллі, учасник Останньої прощі до Ктиря.
Σειληνος — ветхий сатир у давньогрецькій міфології, супутник і наставник бога виноробства Діоніса.
331. Сінґх, Кушвант (Kushwant Singh) — адмірал, командувач Військово-космічними силами Збройних сил Гегемонії Людини.
332. Сірі (Siri) — представниця Перших родин із Мауї-Заповітної, коханка і дружина Меріна Аспіка, котра очолила повстання проти Гегемонії Людини на планеті.
333. Сірчаста троянда (sulfur-rose) — квіткова рослина, ендемік Небесної Брами.
334. Сльози королеви (queen’s tears) — коштовний камінь із Гіперіона.
335. Смертепромінь (deathbeam) — різновид променевої зброї.
336. Солков-Тіката район зосередження (Solkov-Tikata Staging Area) — великий військовий плацдарм на орбіті Камна-3.
337. Сольмева шкала (Solmev Scale) — 10-бальна шкала, за якою оцінюється відповідність планети умовам життя, що зіставні зі Старою Землею.
338. Сонячний кліпер (sunjammer) — швидкісний різновид сонячного вітрильника, космічного апарата, оснащеного сонячними вітрилами, дзеркальними поверхнями, що ефективно відбиваючи світло зорі або іншого джерела випромінювання, задіюють його.
339. Спедлінґ, Мамет (Mamet Spedling) — співробітник науково-дослідного Шеклтонівського інституту, котрий вивчав Гіперіон і, зокрема, відкрив бікура.
340. Спіновий зореліт, спін-зореліт (spinship) — зореліт, оснащений рушіями Гокінґа і здатний подорожувати швидше світла. Найшвидший тип транспорту в Гегемонії Людини, якщо за такий не рахувати телепортування.
341. Спін-рік Qeap year) — час-у-борг, виражений роками.
342. «Спочинок пілігрима» (Pilgrims’ Rest) — крихітне поселення на березі Трав’яного моря край західних узгір’їв хребта Вуздечка.
343. Стара Земля (Old Earth) — прийнята в Гегемонії Людини назва прабатьківщини людей, власне Землі у Сонячній системі.
344. Старий Каді (Old Kady) — уродженець Гіперіона, пасажир на «Емпоротік жирандолі».
345. Старий Шлам (Old Sludge) — знайомий і напарник Мартіна Силена на Небесній Брамі, бригадир черпальників.
346. Старі сім’ї (Old Families) — благородні заможні родини, що довго лишалися на Старій Землі навіть після початку Гіджри.
347. Стим(ул-)сим(уляція), стимсимси (stimsim) — віртуальна реальність. Докладніше див. у Примітках.
348. «Сумацо» (Sumatso) — стандартна марка транспортного засобу в Гегемонії Людини.
349. Сумний Король Біллі (Sad King Billy), офіційно Вільгельм XXIII Віндзор — монарх Есквіта і Гіперіона, котрий керував його остаточною колонізацією. Любитель мистецтв, зокрема меценат і покровитель Мартіна Силена.
350. Сурбрінґер, Бі-Бі (ВВ Surbringer) — співробітник держапарату Гегемонії й один із найвправніших «ковбоїв Ґібсона», операторів віртуальної реальності та хакерів. Прізвисько «Бі-Бі», найпевніше, натяк на неймовірну худорлявість персонажа, оскільки абревіатура ВВ може позначати дрібні кульки для стрільби із пневматичної зброї. Тобто щось на кшталт «Дрібнокаліберний Сурбрінґер», «Дрібний Сурбрінґер» тощо.
351. Сфінкс (Sphinx) — одна з найважливіших Гробниць часу, що має мінливий інтер’єр, який не піддається картографуванню, і найпевніше слугує епіцентром хроноприпливів.
352. Сьєрра (Sierra) — континент на планеті Божегай, закритий для відвідування сторонніми особами.
Sierra — «гірський хребет» (їсп.).
353. Сьома Дракона (Sol Draconi Septem) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя Гегемонії Людини. Планета із вкрай холодним кліматом, практично непридатна для людського існування за межами спеціально відведених місць.
354. Сяй-пташка (glowbird) — різновид птахів на Гіперіоні.
355. Тайнар, Евдрад (Ewdrad В. Tynar) — архіваріус у значній книгозбірні на Ренесанс-Векторі.
356. Талія (Thalia) — планета у складі Всемережжя.
Θαλεια — «Та, що квітне» (д.-гр.), у давньогрецькій міфології ім’я музи комедії та легкої поезії, а також — найстаршої харити (однієї з трьох богинь, що уособлюють веселощі та радість життя).
357. Тамплієри, храмовники (Templars) — члени екологічного Братства М’юїра (див. Примітки), населення планети Божегай, оператори унікальних кораблів-дерев, чиє суспільство нагадує закритий від широкої громадськості рицарсько-чернечий орден. Складений зокрема нащадками азійських народів.
358. Тарра (Tarra) — помічниця Міни Ґледстон, одна з авторів її промов.
359. Тарум-бель-Ваді (Tarum bel Wadi) — пустельний регіон, розкопаний археологами на Армаґасті (?).
זםורת (tarum) — «піднесений» (іврит); זידאו(vādī) — «долина»
360. Твердиня Анабль (Keep Enable) — фортеця чи замок на Ренесанс-Векторі.
361. Твердиня Хроноса (Chronos Keep) — великий житловий комплекс в узгір’ях хребта Вуздечка, спершу туристичного призначення, в пізніші часи — пункт збору паломників до Ктиря від його Церкви.
Χρονος — уособлення часу в давньогрецькій міфології.
362. «Тедекаї» (Tedekai) — дорогий виробник одягу в Гегемонії Людини.
363. Телепорт, ворота стрибка (farcaster) — транспортний засіб, що дозволяє миттєву подорож між двома спеціально обладнаними пунктами. Розробка і винахід штучних інтелектів, їхній дарунок Гегемонії Людини і водночас фактор, що уможливив існування Всемережжя.
364. Тем, Стів (Steve Tem) — поет часів Гегемонії Людини. Очевидний реверанс в бік однолітки та сучасника Дена Сіммонса, так само мешканця штату Колорадо Стіва Разніка Тема (н. 1950 р.), письменника, котрий працює в жанрі горору.
365. Темпе (Tempe) — планета в складі Всемережжя Гегемонії Людини.
366. Тесла дерево (tesla tree) — унікальний вид дерев на Гіперіоні, що формують екологічну нішу так званого вогнелісся, позаяк мають специфічні органи, здатні акумулювати природну атмосферну електрику, накопичувати її у велетенських обсягах під час сезону гроз, коли вони самі стають небезпечними генераторами електрики.
367. Тета-Головний (Theta Prime) — бікура.
368. Тетіс (Tethys River) — унікальна річка, русло якої пролягає через телепорти різними планетами Всемережжя, що дозволяє, не сходячи з борту плавзасобу, здійснювати подорож найрізноманітнішими ландшафтами, розташованими у різних частинах Галактики. Сконструйована штучними інтелектами. Одна з головних туристичних принад людського всесвіту.
Τηθυς — у давньогрецькій міфології титаніда, мати всіх річок світу.
369. ТехноКорд (TechnoCore) — сукупність штучних інтелектів, в котрих пробудилася самосвідомість і які на час подій у романах існують незалежно від людства, із яким співробітничають та співіснують. Розглядаються як окреме суспільство, що відіграє геополітично і навіть космологічно значущу роль у житті людства.
370. Тітухай, тітушка (goonda) — представники організованих злочинних угрупувань і банд, що вважають себе закритими таємними спільнотами, «братствами». Поширені на високоурбанізованих, промислово розвинутих планетах.
371. Томаса яструб (Thomas hawk) — ендемічний вид хижих птахів на Мауї-Заповітній. Символ планети.
372. Тоскагай (Toschahai Bay) — бухта Серединного моря на узбережжі Аквіли неподалік гирла річки Кане.
373. Трав’яна змія (grass serpent) — єдиний крупний хижак у Трав’яному морі завдовжки до 20 м (Гіперіон).
374. Трав’яне море (Sea of Grass) — унікальна високотравна рівнина на півночі материка Еквус між верхів’ями річки Гулай та хребтом Вуздечка.
375. «Транслінія» (Transline Publishers) — найбільше видавництво ЦТК і, напевно, всієї Гегемонії Людини.
376. Тріщина Світу (World Crack) — великий і глибокий каньйон на Хевроні.
377. Тросика (triaspen) — мутований вид дерев на плато Розкрилля (Гіперіон).
378. Туболець (indigenie) — назва корінного, переважно відсталого в культурному та економічному аспектах населення Загумінкових світів Протекторату Гегемонії Людини.
379. Тук (Тик) — місцевий провідник на плантаціях у Пересебо, супутник отця Поля Дюре в його експедиції.
380. У, Джордж (George Wu) — видатний китайський поет і водночас військовий діяч пізнього періоду історії Старої Землі.
381. Ударний корабель (attack carrier) — найпотужніший в арсеналі Військово-космічних сил Гегемонії Людства тип бойових багатозадачних спін-зорельотів.
382. Ультраморфій (ultramorphine) — похідна морфію, що на порядок перевищує його знеболювальні властивості.
383. Уммон (Ummon) — штучний інтелект, учитель, дослідник, філософ і провідник у ТехноКорді, творець гібридів. Також див. у Примітках.
384. Універсальна картка (universal card) — універсальний засіб ідентифікації особистості та платіжний інструмент.
385. Урбан XV (Urban XV) — останній на момент початку подій у романах Папа римський.
386. Урса (Ursa), офіційно Алленсен — південний, приполярний, а тому найменш освоєний людиною материк на Гіперіоні.
Ursa — «ведмедиця» (лат.).
387. Файн, Друрі (Drury Fein) — Спікер Речі Спільної часів Виконавчого директора Сеністера Перо.
388. Факельний зореліт, факельник (torchship) — тип зорельотів, оснащених термоядерними рушіями. Сам термін вигаданий фантастом Робертом Гайнлайном (1907-1988), який під ним мав на увазі космічні кораблі, здатні нескінченно прискорюватися під час польоту, що з часом дозволяє їм наблизитися до швидкості світла. Вперше вжитий ним в оповіданні «Sky Lift» [Небесний ліфт] (1953), звідки перекочував у твори інших письменників-фантастів.
389. Фелікс (Felix) — головне місто на острові Риф Кішки (Гіперіон).
Felix — «щасливий» (лат.).
390. Фельдштайн, Дорогі (Dorothy Feldstein) — сенатор Гегемонії Людини від Світу Барнарда.
391. Фенікс (phoenix) — в’юнка рослина вогнелісся на Гіперіоні.
392. Феррера, Едмон Кі (Edmond Кі Ferrera) — поет періоду Гегемонії Людини.
393. Фібропласт (fiberplast) — промислово важлива рослина, повсюди вирощувана на Гіперіоні.
394. Філія (Felia) — сестра Геленди, першої дружини Мартіна Силена.
395. Філомель, Гермунд (Hermund Philomel) — колишній бандит, транспортний функціонер Небесної Брами, чоловік Діани Філомель.
396. Філомель, Діана (Diana Philomel) — активна учасниця світського та політичного життя Гегемонії Людини, дружина Гермунда Філомеля і колишня повія.
397. Флешбек (Flashback) — сильнодіючий синтетичний наркотик, популярний протягом тривалого часу. Докладніше див. у Примітках.
398. Фокус-випромінювач/променевий пістолет (tight-beam pistol) — ручна високоенергетична променева зброя.
399. Фотосфера (glow-globe) — екологічно чистий універсальний освітлювальний прилад.
400. Фрей (Monsignor Frey) — духовна особа з Пацема.
401. Фригольм (Freeholm) — планета у складі Всемережжя, переважно рівнинна, з активними атмосферними процесами та надпотужними катастрофічними вітрами і смерчами, на якій знаходиться престижний Університет Райхса.
402. Фудзі (Fuji) — один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя, заселений, очевидно, вихідцями з Японії.
(Fuji) — найвідоміша гора і вулкан у Японії.
403. Хеврон (Hebron) — тектонічно активна, пустельна планета, що мала своє негуманоїдне розумне життя, один із найвпливовіших та економічно розвинутих світів Усемережжя, заселений юдеями.
זחברון (Hevron) — палестинське місто на західному березі річки Йордан.
404. Хоккайдо (Hokkaido) — священний острів на планеті Божегай, де вирощуються та споряджаються потенційні кораблі-дерева.
(Hokkaido) — «Острів північного округу» (яп.). Найбільший північний острів у пасмі Японських островів.
405. Хома-місяць (Thomasmonth) — місяць у чернечому календарі Пацема.
406. Хрестоформа (cruciform) — симбіотичний ДНК-паразит людини невідомого походження та природи, що існує в одному-єдиному місці — лабіринті під Розколиною на плато Розкрилля (Гіперіон).
407. Хроноприплив (time tide) — спотворення антиентропійного поля, що оточує Гробниці часу, що спричинюють порушення часопросторового континууму і нібито зумовлюють рух Гробниць часу з майбутнього в минуле.
408. Центр Тау Кита (Tau Ceti Center), або скорочено ЦТК — урядова планета-місто в системі зорі τ Cet у сузір’ї Кита за 12 світових років від Старої Землі. Адміністративний і культурний центр Гегемонії Людини, резиденція уряду та Сенату. Один із найбільш урбанізованих світів Всемережжя.
409. Цепліни (zeplens) — розумний повітроплавний негуманоїдний вид із Виру.
Назва «цепліни» утворена від синоніма дирижабля — цепеліна.
410. Час-у-борг (time-debt) — наслідок подорожування із Надсвітловою швидкістю, реальний час у протиставленні до часу бортового на кораблях, що летять в режимі квантування.
411. Чез (Chez) — дезертир із Самооборони Гіперіона.
412. Челма, астрова чалма ((asteiy) chalma) — рослина-ендемік Гіперіону, має шорстке лапате листя і їстівне коріння.
413. Чжи Ху (Tze Hu) — воєнний злочинець Старої Землі.
414. Ш’єр, Зюдетта (Sudette Chier) — «дружина сенатора Ґабріеля Федора Колчева і самостійна впливова політична фігура».
415. Шварц, Амальфі (Amalfi Schwartz) — друг дитинства і юності Мартіна Силена.
416. Шеклтонівський інститут (Shackleton Institute) — науково-дослідний заклад на Малому Ренесансі. Названий, очевидно, на честь британського полярного дослідника Ернеста Генрі Шеклтона (Shackleton, 15.02.1874, с. Кілкі, Кілдер, Ірландія, В. Британія — 5.01.1922, о. Південна Георгія, Територія Фолклендські Острови, В. Британія).
417. Шинка (Gammon) — очільниця погромів Церкви Ктиря на Гіперіоні.
418. Шолохов, Владимир (Vladimir Sholokov) — винахідник килимів-літунів, магістр лепідоптерології й інженер електромагнітних систем.
419. Шоте (Shote) — не деталізована в книгах локація, куди Мартін Силен відправлявся для плотських радощів.
420. Шпиль «Транслінії» (Transline Spire) — кількакілометровий хмаросяг на ЦТК, офіс видавництва «Транслінія».
421. Шрена петля (Schrön loop) — нейроімплант для перенесення велетенських обсягів інформації без доступу до неї самого «кур’єра».
422. Шурф Бец (Coredwell Betz) — Вигнанець Вільної громади Рою Тільця, технік.
423. Шурф Мінмун (Coredwell Minmun) — Вигнанець, Речник виборців Вільної громади Рою Тільця.
424. Юпітер-2 (Jove II) — газовий гігант, де було виявлено розумний негуманоїдний вид дирижабликів.
425. Ядерний Джихад (Nuclear Jihad) — ядерна катастрофа, що відбулася на Близькому Сході в руслі подій, спричинених Великою Помилкою 2038 року.
426. Яз-дерево (weirwood) — широко розповсюджене дерево, що росте на плато Розкрилля (Гіперіон).
427. Ясла занурення, ясла-симулятор (immersion crèche) — пристрій посилення віртуальної присутності при стимсимуляціях.