6-2. Сталь, свинец, сырный соус

=================================

Яхта "Надежда"

Камбуз

=================================

Гвидо Феларатти, корабельный кок и бухгалтер Бориса, держит в руке пистолет. Но не как ковбой из вестерна. Он держит пушку двумя пальцами за ствол, точно дохлую крысу или протухшую сардину.

Вертит. Рассматривает. Кривит губы, брезгливо морщит нос.

— Вот так безвкусица. Что за несуразное устройство? О, Мария, почему я родился в этот нелепый и бездуховный век? Какой же свиньёй надо быть, чтобы стрелять в людей из этого глупого, пошлого, тусклого куска железа?

Борис настоял, чтобы Гвидо взял оружие.

Не желая нового спора, повар принял пушку из рук босса.

Однако же — Бориса здесь нет. Гвидо аккуратно опускает пистолет на пол. И задвигает под холодильный шкаф носком лакированной туфли. В этот самый момент — сквозь грохочущую музыку пробиваются крики, вопли, и раскатистые очереди. Шеф Феларатти расплывается в весёлой задорной улыбке, словно владелец пиццерии перед первым клиентом. Подскакивает к плите. Снимает крышку с кастрюли. Начинает быстро помешивать ароматное булькающее варево.

Гости уже на пороге. Дверь камбуза вылетает от мощного удара.

В кухню влетают бойцы в аквалангах. Стволы с глушителями упираются повару в лицо. Гвидо складывает руки в молитвенном жесте — и начинает причитать.

— Не стреляйте!!! Не стреляйте, господа!!! Я стюард!!! Обычный наёмный стюард!!! Меня держат здесь силой!!! О, Санта Мария, благодарю тебя, Пресвятая Дева!!! Спасите меня!!! Спасите от этого русского бандита!!! О, мои храбрые спасители!!!!

Бойцы переглядываются. Один из пловцов хватает повара за грудки — и приступает к допросу.

— Где Борис!? Он на танцполе!? Ты знаешь, где он!? Где Борис Блядц!? Где его каюта!!?

— Борис… Борис… ах, Санта Мария! Ах, где же этот омерзительный бандит!? В каюте, разумеется! Сначала налево! Затем направо! Нет, прошу прощения, сначала направо, потом налево… прошу, господа, прошу ради всего святого, перестаньте меня трясти!

Бойцы из специальной лодочной службы допускают ошибку. И опускают стволы. А затем совершают ошибку ещё большую — снимают маски аквалангов. Гвидо ждал этого момента. Он заканчивает с робкими жестами, криками и жалобами.

Итальянец приосанивается. Поправляет поварской колпак. И начинает гастрономическую презентацию.

— Секунду, господа. Попрошу внимания! Пикантное сырное фондю из бофорта, раклета, и великолепного терпкого масо-фюрли урожая восемьдесят девятого года. Непревзойденный плотный и манящий аромат с таинственной нотой мускатного ореха. Беллиссимо! Просто беллисимо! Отведайте, господа!

Смысл сказанного не успевает дойти до аквалангистов.

В мгновение ока Гвидо хватает ручку кастрюли на огне — и изящным жестом выплескивает содержимое в лица визитёров!

Кипящее варево летит прямо в глаза засранцам, имеющим наглость врываться на кухню знаменитого шефа с пушками наперевес!

Лица боевых пловцов превращаются в бурлящее варево из расплавленного сыра! Автоматные очереди разносят стопки фарфоровых тарелок! Кошмарный вопль боли и ужаса вырывается из перекошенных ртов!

Однако, это лишь аперитив. Не давая гостям спокойно насладиться ароматом Италии, повар спешит подать главное блюдо — «Страдания и смерть под красным тосканским соусом».

Сеньор Феларатти хватает с магнитной подвески тяжелый поварской нож. Повар бросается на ослеплённых, шокированных, кричащих бойцов королевской лодочной службы. Лезвие исчезает в вихре блестящей стали, ароматной сырной корочки, отрезанных ушей, пальцев и носов.

Невероятно быстрый взмах — и трясший его нахал пятится, выпуская алые пузыри из разрезанного горла. Доля секунды — и на пол летит штурмовая винтовка с отрубленной кистью на рукояти. Неуловимое движение — и широкое лезвие рассекает лицо на две половины, вместе с глазами и преносицей.

Гвидо вовсе не специалист по рукопашному бою. И не мастер очередного тайного воинского искусства. Зато он знает, с какой стороны браться за острый поварской инструмент. Ещё до того, как пуститься в бега — сеньор Феларатти пытался передать это знание. Его знаменитая книга «Тонкая Нарезка: Престол Гастрономического Восторга» выдержала целых три переиздания.

***

Окровавленные тела падают на пол камбуза. Их головы превратились в месиво из расплавленного сыра и кровоточащих разрезов. Лишь один боец сумел избежать шинковки. Его пушка на полу, вместе с парой отрубленных пальцев. Но раны не останавливают кадрового военного. Он идёт в рукопашную!

Хватает повара за горло уцелевшей рукой. Прижимает к стене. Окровавленная беспалая ладонь сжимает запястье кока. Боец пытается вырвать нож из рук гостеприимного итальянца.

Лакированные туфли отрываются от пола. Гвидо задыхается. Скрежещет зубами, закатывает покрасневшие глаза. Но при этом — его рука лихорадочно шарит по кухонному столу. Наконец, гастрономическое светило нащупывает нужный инструмент. Ручной трехсотваттный миксер для взбивания крема.

Сражаться с поваром на его кухне — чертовски плохая затея!

Венчики миксера погружаются в глаза атакующего!

Визг мощного электромотора закладывает уши!

Кухню заполняет истошный крик, переходящий в бульканье и влажное хлюпанье. Гвидо Феларатти никогда не экономит на кухонной утвари — машинка справляется с человеческими мозгами так же хорошо, как и с плотным сливочным кремом. Алый фонтан бьёт в потолок камбуза. Фартук и белоснежный поварской колпак покрываются тёплой кашей из крови и мозгов. Гвидо выпускает рукоять миксера. Ещё одно обезображенное тело плюхается в лужу крови.

Повар выдвигает ящик шкафа. Берёт салфетку. Вытирает лицо. Отдышавшись, по обыкновению начинает брюзжать и жаловаться на судьбу.

— Санта Мария, какой кавардак… право, какое несчастье, какое недоразумение…

Повар наклоняется к залитому кровью телу. Отщипывает кусочек затвердевшего сырного фондю с лица мертвеца. И отправляет себе в рот.

— Позвольте снять пробу, уважаемый гость… хм… хм… ммм. О нет, только не это… о, Господи! О, Господи, нет! Мало соли!!! О, Санта Мария! Какой стыд! Какой же позор! Но… но… но позвольте, позвольте, дорогие гости… это не моя вина. Вы слишком рано явились к столу. Несвоевременность — вечная проблема нетерпеливого гурмана.

Неслыханное для повара злодеяние!

Этот мерзавец пытается успокоить совесть — и взвалить на гостей вину за недосоленную стряпню!

Шеф Феларатти вытирает поварской инструмент. Недовольно ворчит, разглядывая зазубрины на лезвии. Сбрасывает окровавленные одежды. Облачается в новый белоснежный китель и хрустящий накрахмаленный фартук. Повар не изменяет привычкам.

Итальянец бросает последний укоризненный взгляд на мертвецов в багровой луже. Берёт со стойки широкий мясницкий тесак. И покидает камбуз.

=================================

Яхта "Надежда"

Верхняя палуба

=================================

Не проходит и года, как веселящиеся красотки понимают — вежливые просьбы убраться в каюты имеют веское, чертовски веское основание. Люди Бориса прижались к бортами, расстреливая магазины в чёрную воду. Тем же занимается Марио. Турель крутится как юла, фаршируя пространство вокруг яхты разрывными пулями. Увы, стрельба вслепую лишь замедляет нападающих.

Из-под воды взлетают дымовые трассы. Над зениткой гремят взрывы гранат. В воздухе свистят сотни оперённых игл. Марио скатывается с надстройки, держась за окровавленную щёку. Легкая контузия не останавливает бывшего военного. Яйца этого парня отлиты из стали.

Кубинец выхватывает из кобуры огромный Десерт Игл!

Точным выстрелом сносит голову в плавательной маске, показавшуюся над бортом!

Падает на одно колено — и палит в небо! Бам! Бам-бам-бам!!!

Одна из пуль попадает в цель. Задевает гранату, летящую над палубой — и отбрасывает назад, в воду. Такой фокус может провернуть лишь Мичман. Он только что предотвратил сокращение популяции корабельных шлюх в три раза.

— Дамы, пожалуйста, все вниз!!! Вниз, ёб вашу мать!!!

Верещащие девицы вопят и бегут с палубы! Лавина из обнаженных грудей и задниц сбивает Мичмана с ног! Несколько перепуганных красоток шлепаются прямо на его голову, вцепляются в пёструю рубаху, повисают на шее!

— Что это за дерьмо, Марио!!? Детка-а-а-а-ааа, что это за дерьмо-о-о-о-о-о??!

Кубинец вскакивает. Сгребает в охапку несколько милашек — и закидывает их за барную стойку.

— Дамы, не высовываетесь!!! Только не высовывайтесь, сучки, ради Иисуса!!!

Марио скрежещет зубами от боли и злости. Он наконец-то понимает, к чему эта затея с дискотекой. Патрон был уверен, что мудаки из королевских ВМФ не начнут стрельбу, заметив гражданских. Ошибка. Большая ошибка. Сукины дети не пытаются отыскать и вытащить задницу босса. Они просто-напросто зачищают яхту!

Палуба «Надежды» превращается в филиал преисподней. Громыхающая музыка, пляска сценических огней, раскатистые очереди из автоматического оружия. К театральному дыму добавляется дым от разрывов противопехотных гранат.

То тут, то там, над бортом появляются аквалангисты в прорезиненных костюмах. И заливают окрестности свинцом. Бойцы королевской лодочной службы пытаются пробиться к дверям надстройки. Резиновые ласты хлюпают по крови. Под ногами катаются разорванные шрапнелью тела. Визг, рёв, проклятья — и оглушительные раскаты выстрелов!

Защитники падают под дождём из пуль. Стальные дротики из подводных автоматов прошивают кости и плоть!

Нападающие разлетаются на части, словно новогодние хлопушки, поймав порцию дроби или вереницу маслин из крупнокалиберной штурмовой винтовки!

Вплотную к борту, кровавая вакханалия перерастает в рукопашную. В ход идут кортики, пневматические гарпуны, зазубренные клинки китайских наёмников. Потоки крови льются с бортов «Надежды» окрашивая воды лагуны в алый цвет!

Наёмники Бориса изо всех сил отрабатывают свои деньги. Но бой развивается не в пользу команды "Надежды". Они сражаются с профессионалами, кадровыми военными, а не с сомалийскими пиратами или шанхайской шпаной. Англичане добиваются огневого превосходства. Зачищают пространство перед надстройкой. Теперь никто не помешает прибытию подкрепления.

Вопя и отстреливаясь, люди Бориса забиваются в люки и двери.

— Отступаем, вашу мать! На нижнюю палубу, ребята! Внимание на левый борт, сукины дети!!! Весь огонь на левый борт!!!

Мичман командует боевиками — и успевает отправлять громил в аквалангах за борт. Не переставая стрелять, кубинец выдёргивает из кармана рацию. Пытается перекричать грохот выстрелов.

— Борис!!! Нас давят!!! Патрон, нас давят!!! Этих скотов слишком много!!!

Струя свинца разносит рацию в руке кубинца. Осколки пластика летят за борт вместе с пальцами. Мичман кричит от боли. Прижимает окровавленную ладонь к пёстрой рубахе. Опускается на палубу, поднимает пушку убитого наёмника. Держа автомат одной рукой — палит в сторону левого борта. Но оттуда всё валит и валит бесконечный поток сукиных детей в ластах и чёрных прорезиненных костюмах.

Марио без проблем справляется с болью. Привычное дело в его ремесле. Кубинца занимает лишь одна мысль — какого чёрта делает патрон, когда его ребята захлёбываются кровью!?

=================================

Яхта "Надежда"

Пост радиоэлектронного наблюдения

=================================

Борис Бадьянов пытается не обращать внимания на раскаты выстрелов. Это непросто. Но сейчас — его главная задача здесь, среди мигающих лампочек и сверхчувствительной электроники. Вцепившись побелевшими пальцами в спинку кресла, он напряженно вглядывается в мониторы. Секунды тянуться долго, бесконечно долго.

Там, наверху, умирают его люди. Но он ждёт. Снова ждёт.

Ждёт своего часа — и готовит ответный удар.

Наконец, раздаётся тихий писк. Сердце Бориса ускоряет бег. На мониторе появляется изображение в инфракрасном диапазоне. Продолговатое пятно, всего в двадцати метрах от поверхности. Борис запускает обработку картинки. Разглядывает массивный сигарообразный контур. Рули? Увы, нет. Это плавники.

Мёртвый кит.

Матерясь и проклиная всё на свете, торговец оружием снова тянется к пульту управления дронами. Липкая патока из проклятых секунд снова наполняет мироздание.

Кровь стучит в висках. Пальцы Бориса подрагивают.

Он не может ошибиться.

Только не в этот раз.

План хорош. Если уйти от охотника невозможно — следует его выманить. И ударить всеми силами. План хорош настолько, насколько может быть хорош единственно-возможный план.

Борис снова считает секунды. Он чувствует, как уменьшается каюта. Как сдвигаются стены. Если он ошибся — это конец. Словно в ответ на его мысли — гудит интерком. Раздаётся и тут-же прерывается крик Мичмана. Шум боя приближается.

Бориса прошибает холодный пот.

Парни из ВМФ дают жару всем подряд?

Старый пёс Монтгомери решился на грязную работу!?

Торговец оружием слишком долго дразнил гусей. Если он допустил ошибку — это конец для всех. Сукины дети с подлодки не пощадят даже гражданских. Он отправится на дно. И утянет за собой весь экипаж «Надежды». Даже стюарды, даже шлюхи получат пулу в лоб.

На лице Бориса выступает испарина. К горлу подкатывает ком. Не дыша и не мигая, он пристально вглядывается в мониторы.

Снова писк системы наблюдения. Снова пляска ломаных линий вокруг едва-заметного силуэта. Что-то мутное. Что-то расплывчатое, бесформенное… и прямая длинная нить, тянущаяся к поверхности.

Это перископ или шноркель!

Это фантом! Монтгомери в шести милях от яхты!

Ждёт, когда старый друг закинет подарок в почтовый ящик!

Где-то над морской гладью, микро-дроны рассредоточиваются над затаившейся лодкой. Ежесекундно фиксируют глубину, скорость и точные координаты. Фантом попался в сети.

Борис переводит дыхание. Бьет по столу кулаком, облегчённо материться. Дело за малым — смести мусор с палубы. Стрельба может помешать запуску «Пингвина». Интерком снова щелкает. Борис связывается с сеньором Феларатти.

— Гвидо, где вы?

— Бонжоно, патрон! На нижней палубе. Наверху уже закончили?

— Еще нет. Гвидо, я нашел блядскую субмарину! Слышите!? Вы нужны на посту управления огнём! Как только затихнет стрельба — запускайте «Пингвина». Как слышите, шеф?

— Борис, это устройство стоит тридцать миллионов… Как ваш бухгалтер, я рекомен…

— Гвидо! Мы на войне, друг мой! Сделайте это. Вы не потеряли пистолет?

— Нет, конечно же нет… право, что за странный вопрос?

— Славно! Конец связи.

***

Борис наконец-то отыскал своего визави — но тот нашел русского дельца гораздо, гораздо раньше. И сделал всё, чтобы захватить инициативу. С палубы доносится раскатистый треск автоматных очередей, крики наёмников, шум, гам и грохот. Звуки боя становятся всё ближе и ближе.

Не уставая ругаться сквозь зубы, русский торговец оружием засовывает рацию за пояс. Хватает штурмовую винтовку. Несётся к надстройке. Похоже, гости успели изгадить вечеринку — визжа и рыдая, навстречу Борису выбегают несколько полуголых девиц.

— Там пираты!!! Пираты, Бори-и-и-и-и-ис!!! Настоящие пираты!!! Это ни капли не сексуально!!! Совсем, совсем не весело!!! Совсем не сексуально, Бори-и-и-и-и-ис!!!

— Девочки, спокойно, всё под контролем. Всё в порядке!

Увы, дела страшно далеки от «всё в порядке».

Борис бежит навстречу грохоту и крикам. Через несколько секунд — он видит широкую спину в гавайской рубашке. Марио и пара китайских наёмников держат проход, отстреливаясь из-за тяжелой двери.

— Доложить обстановку!

— Босс!!! Наконец-то, босс! Ситуация — полное дерьмо! Их слишком много. Сукины дети всё лезут и лезут. Выпускайте Толстого! Пришло время, босс!!!

Вместо ответа, Борис отодвигает кубинца. Осторожно выглядывает из-за двери. Ему открывается настоящая бойня. От борта до борта в лужах крови откисают изрешеченные тела. Секунда — и по стальной двери барабанит свинцовый дождь. Борис отскакивает от прохода. Выплёвывает крепкое русское слово. Британский морской спецназ контролирует верхнюю палубу. Скорее всего, рулевая рубка уже захвачена. Экипаж загнан на нижние палубы. Как только нападающие пробьются к дверям и люкам — сюда полетят гранаты со шрапнелью.

— Босс, не время медлить! Выпускайте своего монстра. Толстой — наш единственный шанс!!!

Капитан "Надежды" знает, что кубинец прав.

Но от этого не становится легче.

***

Борис срывает с шеи серебряный свисток. Сжимает в кулаке.

Если палубу не расчистить — британские пловцы просто-напросто изрешетят пусковую установку. Помешают отправить посылку старому знакомому. И тогда — все жертвы окажутся напрасными. Фантом сможет их преследовать. Монтгомери победит.

Слишком дерьмовая ситуация, чтобы анализировать вероятности и строить планы. Встать из-за стола не получится. Придётся доигрывать партию теми картами, которые есть. Придётся швырнуть на сукно последний козырь.

Борис решается. Раздаётся шипение рации.

— Гвидо! Вы приняли пост?

— Да, патрон! Лодка как на ладони!

— Готовьте “пингвина”. Я выпущу Толстого.

— Но… но… вы уверенны, Патрон?

— Других вариантов нет. Толстой — наш последний шанс. Или мы — или они.

— Санта Мария! Но… я вас понимаю. Значит, его час пробил. Патрон, я поддерживаю ваше решение. Надеюсь, всё закончится быстро. Надеюсь, вы с ним справитесь. Крепитесь, друг мой.

— Благодарю, Гвидо. Следите за эфиром. Атакуйте без команды, как только стихнет стрельба. Конец связи.

Оружейный барон прикладывает свисток к губам. Изо всех сил дует в серебряную игрушку. Однако, Марио и остатки наёмников не слышат свиста. Ультразвуковой сигнал не предназначен для человеческих ушей.

Его принимает пассажир яхты, путешествующий в трюме. В клетке с толстыми стальными прутьями.

Принимает — и пробуждается.

Загрузка...