Глава X. В шорохе мышином, в скрипе половиц.

Как каждая уважающая себя нация, Америка зиждилась на трех китах, трех идеологических основах оправдывающих её существование в этом мире. И если у немцев это неизменно были «один народ, одна страна, один вождь», у русских «за Веру, Царя и Отечество», у англичан «Англия, король и британские интересы», то у прогрессивных американцев они звучали совершенно по иному. С младых ногтей, американцев приучали самозабвенно любить Америку и её флаг, верить в возможность реализации проекта под названием «американская мечта», а также быть преданными ценностям демократии, в виде Конституции и 21 поправок к ней.

Все это так основательно вдалбливалось в головы американских обывателей, что большинство из них свято в верили во все это. В разговоре с иностранцами каждый американец неизменно подчеркивал, что он свободный человек наделенный всеми демократическими правами. Что он может высказывать свое мнение, обладает правом выбора президента Соединенных Штатов и может быть избран на эту должность.

Последний постулат был очень важен для простых американцев. Будучи в своей основе деловыми прагматиками они прекрасно понимали, что имеют чисто иллюзорные шансы стать президентом страны, однако то, что именно они выбирают президента — это было святое. Да, отцы основатели несколько перемудрили отказавшись от прямых выборов президента, заменив их голосованием выборщиков. Но зато любой претендент на президентское кресло от той или иной партии, не один раз приедет в каждый из штатов, независимо будь это Калифорнией, Техасом, Флоридой или малюсенький Нью-Гемпшир и Род-Айленд.

Каждый из них, отчаянно доказывал собравшемуся люду, что он именно тот человек который им нужен на очередные четыре года. Крепко жал протянутые руки, заглядывал в глаза, хлопал по плечам, организовывал различные бесплатные развлечения, а также внимательно слушал все их наказы.

Это были моментом великого торжества, когда обступив сцену с очередным говоруном, простые работяги кричали ему: «Тедди, Эдди, Билли — мы хотим, чтобы ты сделал нам то-то и то-то!». И соискатель высокого кресла, с видом своего в доску парня, понимающе вскидывал руку, кивал головой и клятвенно обещал все исполнить.

Конечно многие понимали, что у нового президента после его избрания может оказаться множество причин, что не позволят ему исполнить данные избирателям обещания. Жизнь есть жизнь, но возможность общения с возможным правителем страны, затмевало все эти досадные неурядицы.

— Я сказал ему Боб, нам нужна больница, школа, дорога и он слушал меня и обещал постараться! — важно говорил простой фермер своим собеседникам и при этом возвышался до небес, чувствуя себя почти что на короткой ноге с будущим президентом. Это эфемерное единение столпов власти и права с простым избирателем, было неким сакральным обрядом. Не соблюсти и нарушить его было откровенным святотатством, которое американцы никому бы не простили.

Каждый избиратель свято верил в свое избирательное право и при этом жестоко ошибался. Из всех претендентов, что так лихо плясали завлекательную джигу перед избирательским электоратом, президентом становился тот за кого отдавали свой голос большие деньги. Так было с времен отцов основателей и с каждым новым десятилетием американской истории, их голос становился все весомее и значимее в деле избрания нового президента.

До начала двадцатого века большие деньги не имели собственного имени и только обозначали свое присутствие на политической сцене. Но с декабря 1913 года они вышли на божий свет из-за кулис и стали именоваться Федеральной резервной системой.

Значимость внезапно созданной организации была очень высока. Она получила право печатать американскую валюту, которое федеральное правительство у неё покупало за 70 центов и никакие другие деньги на территории Штатов не имели права существования.

Стоит ли говорить, что эта исключительность подняла никому неизвестную организацию на недосягаемую высоту. Пользуясь своим положением ФРС подмяла под себя всю банковскую систему Америки и стала диктовать свои правила экономике.

Очень быстро все деловые круги Америки, а по прошествии времен и всего остального мира стали внимательнейшим образом прислушиваться, что скажет директор ФРС. Его замы, помощники и клерки стали надуваться от собственной значимости, но они были марионетками, видимой вершиной айсберга. Те, кто руководил ими, получив официальное имя, по-прежнему упорно держались в тени, исповедуя принцип, что большие деньги любят тишину, а очень большие, абсолютную тишину. Точнее сказать покой и неизвестность.

Да, имена организаторов Федеральной резервной системы были известны. Доходчивые газетчики узнали их и сделали достоянием общественности. Америка узнала господ Куна, Лоеба и Варбурга, но имена тех, кто стоял за их спинами остались неизвестны.

Об их присутствии в большой политике догадывались. Их подозревали в возможном тайном управлении страной, но никто ничего не мог сказать о них конкретного во всеуслышание. Ибо даже не действие, а только намек на попытку пролить свет над владыками Америки, карались жестко и беспощадно.

Именно с их благословения представители деловой элиты Штатов вели переговоры с посланниками Черчилля, видя в действиях британского премьера зерно разума. В ожидании обещанного успеха, они терпеливо прождали июль и август, справедливо полагая, что для сокрушения русского медведя нужно время.

Наступил сентябрь. Он должен был принести всем страждущим долгожданные плоды успеха, но их все не было. И тогда, не дожидаясь окончания срока назначенного блицкрига, некоронованные короли Америки решили внести ясность и расставить все точки.

Так как припертый к стене важными обстоятельствами Черчилль, не мог прибыть в Америку, главным ответчиком был избран Трумэн. Он был ближе всех и его не желанием оказать Англии полноценную военную помощь, британский премьер объяснял свои неудачи в борьбе со Сталиным.

Прожженный политикан, без всякой тени смущения, усердно мазал черной краской американского президента в беседе с легатами больших денег Америки. Собеседник не очень сильно верил словам премьера, но все тщательно запоминал и точно передал главную суть защитной речи Черчилля.

Трумэн очень не хотел встречаться с сильными мира сего, для дачи пояснений. У него моментально появилась куча неотложных дел, которые полностью поглотили все свободное время президента на сегодня, завтра, послезавтра и так до конца недели. Все это было передано нужным лицам с глубочайшим президентским извинением и огромным почтением.

Важные люди холодно выслушали ответ президента. Ради соблюдения приличия они выждали два дня, а затем так нажали на народного избранника, что у него моментально наступило просветление в мозгу. Куча неотложных дел моментально отошла на второй план и господин Трумэн, срочно нанес неофициальный визит в одно из частных поместий под Вашингтоном.

Взяв стальной хваткой за нежное горло президента, теневые владыки проявляли заботу о имидже своего избранника. Поэтому они не потребовали приезда президента в Нью-Йорк, а организовали встречу в столице, любезно позаимствовав для этой цели, особняк одного из обязанных им друзей. Сроком всего на один день.

Отправляясь на встречу, Трумэн постарался всячески обезопасить себя от посторонних глаз. Он ехал без положенного эскорта, в машине начальника охраны, с тщательно задернутыми шторами в салоне.

Машину вел лично начальник президентской охраны, а в следовавшем за ней автомобиле находились агенты безопасности. На большой скорости они быстро домчали до ограды особняка, за которую их попросту не пустили. Автомобиль начальника охраны проворно объехал парадный фасад особняка, остановился перед распахнутыми задними дверями вестибюля и секретный седок, торопливо юркнул в дом.

По заранее достигнутой договоренности, встреча проходила один на один, без посторонних глаз и ушей. Готовясь отправить на встречу с Трумэном своего представителя, финансовые короли Америки оказались перед сложным выбором. Поручить молодому человеку читать нотацию президенту было довольно рискованным шагом, ибо столь откровенное унижение Трумэна не привело бы ни к чему хорошему.

Отправить на нравоучительную беседу седовласого старца, тоже не гарантировало, что президент услышит произнесенные им слова, а не отнесется к ним как к жужжанию надоедливой мухи. Был необходим человек средних лет, способный вызвать к себе уважение у окружающих его людей, и такой человек нашелся.

Джи. Джи. Абрамс был крепок телом и обладал статной фигурой, наголо обритой головой и цепким, пронизывающим взглядом. Все это в целом, заставляло человека впервые увидевшего его относиться к Абрамсу, если не с опаской, то с явной настороженностью.

Сдержано приветствовав Трумэна и пригласив его сесть в кресло напротив себя, Абрамс принялся вещать, жестко и по деловому.

— К огромному нашему сожалению, вы не совсем удачно приступили к исполнению своих обязанностей, господин президент. С июля по сентябрь этого года, курс большинства акций на наших биржах сильно просел, а если быть точным упал ровно в два раза. Общий убыток в результате военных действий в Европе составляет около пятьсот миллионов долларов — Абрамс сделал паузу, чтобы Трумэн смог прочувствовать и оценить ущерб нанесенный большим семьям.

— Для тех кругов, что я имею честь представлять, это не бог весть какие большие деньги. Игра на бирже изначально подразумевает возможность риска и потому надо всегда считаться с возможными потерями. Тем более, когда дело идет о войне, пусть и не совсем большой, но с таким серьезным противником как Сталин. В борьбе с ним возможны неудачи, но нас сильно беспокоит тот факт, что неудачи в борьбе с русскими стали постоянными. Мы не видим даже намека на возможность улучшения ситуации, как в войне с Россией, так и в войне с Японией. Большие семейства отчетливо услышали первый звонок серьезной опасности и не хотят, чтобы он перерос в похоронный реквием. Мне поручено узнать причины столь длительных неудач в борьбе со Сталиным и узнать, что вы намерены делать, чтобы прервать эту опасную тенденцию.

Джи. Джи говорил и от каждого произнесенного им слова, президент стал заливаться красной краской. Если бы Абрамс зачитал по бумажке все пункты претензий больших семейств к Трумэну, очень может быть, что того хватил бы удар или он бы бросился на чтеца с кулаками. Однако в этом момент посланец некоронованных королей проявил мудрость и пересказал текст своими словами, вкратце и доступно.

— Главной причиной неудач постигших нас в борьбе с Россией, является решение Черчилля действовать в одиночку, не поставив меня в известность о своих планах. Вместо того, чтобы обсудить этот вопрос и договориться о совместных действиях наших армий против Сталина, он затеял за моей спиной авантюру, за что и жестоко поплатился! — брызгая слюной от негодования взорвался президент. — Только благодаря его непродуманным и поспешным действиям русские одержали победу в северной Германии! И в этом нет ни капли моей вины. Более того. Действуя в обход меня, он сумел вовлечь в этот конфликт генерала Паттона, что привело к потерям среди американских войск находящихся в Европе.

Сделав удачный ход, президент попытался оседлать конька, но Абрамс не позволил ему этого сделать. Едва Трумэн только закрыл рот, чтобы набрать воздуха и продолжить свою разоблачительную речь, как Абрамс задал ему новый вопрос.

— Хорошо, Черчилль поступил не правильно, за что и был наказан, но почему потом, вы не пришли ему на помощь, когда он вас об этом просил. Почему не обрушили на русских всю силу нашей армии и позволили Рокоссовскому выйти к Рейну?

— Государственно-политическая обстановка сложившаяся к тому моменту не способствовала для немедленного оказания военной помощи английской стороне — начал говорить Трумэн, но собеседник резко оборвал его.

— Скажите просто и откровенно, вы струсили., и этого будет достаточно — хлестко бросил Абрамс и тут Трумэна прорвало. Полностью забыв кто перед ним, он обнажив голову ринулся защищать своё доброе имя.

— Я президент Соединенных Штатов и я не позволю всякому наймиту господина Ротшильда чернить мое имя. Все, что я сделал, я сделал на благо Америки и её народа — охваченный праведным гневом Трумэн вскочил с кресла и непроизвольно сжал кулаки. В этот момент он очень походил на боксера, готового в любой момент нанести апперкот своему оскорбителю. Однако подобное поведение нисколько не смутило Джи. Джи. Абрамса. С удивительной легкостью для своего крупного тела он покинул кресло и став напротив Трумэна. Посланник большого круга оказался на голову выше своего собеседника, что несколько отрезвило президента.

— Я бы не советовал вам, упоминать всуе имена семейств большого круга, господин президент Соединенных Штатов. Наша страна, страна больших возможностей, благодаря которым всегда можно сравнять разницу между большим и малым человеком. Не стоит пересекать эту опасную черту, господин Трумэн. Иначе вас вынесут из Белого дома вперед ногами, как вынесли вашего предшественника и президента Гардинга. Короля всегда бьют деньги — надеюсь, что это латинское изречение вам известно и вы не станете проверять его верность на себе. Оставьте в сторону свой гнев и просто, но доходчиво дайте ответ на заданный вам вопрос — сказав это, Абрамс сел в кресло и уставился на Трумэна, вопрошающим взглядом окружного судьи.

Отвечать стоя было верхом нелепости и президент был вынужден последовать примеру своего собеседника, хотя его душа продолжала кипеть и бурлить от гнева.

— Вы хотите знать правду о моем отказе поддержать Черчилля, я вам отвечу. Пока русские неделю били англичан и примкнувшего к ним Деница, неожиданно выяснилось, что они чертовски хорошо научились воевать. Гораздо лучше немцев — это мнение генерала Паттона, чьи подразделения получили хорошую взбучку от русских, пытаясь помочь немцам потеснить их на восток. Если бы мы вступили в прямой конфликт с ними, то наши потери от этого составили бы не десять-пятнадцать тысяч и даже не пятьдесят тысяч. Потери превысили бы планку в сто тысяч человек и выше. Для русских это приемлемые потери, но для Америки они недопустимы.

— Одним словом вы не захотели терять популярность среди избирателей — мягко укорил его Джи. Джи не желая провоцировать Трумэна на новый всплеск ярости.

— Можете думать, что угодно, но все мои действия были обусловлены желанием избежать ненужной гибели американских солдат. Поэтому мы решили охолодить наступательный пыл Сталина при помощи ядерного оружия, чье испытание перед этим прошло успешно. Мною уже были выбраны цели для упреждающего удара на территории России, но проклятые японцы смешали нам все карты — недовольный тем, что оправдывается, Трумэн бросил злой взгляд на Абрамса, но не смог противостоять его цепким глазам.

Заставив американского президента отвести в сторону, пылающие гневом глаза, посланник Ротшильдов подумал про себя с сожалением. «У парня оказались слабые коленки перед большой войной с её кровью. Он в подметки не годиться Черчиллю, который ради победы над нашим общим врагом, готов биться до последнего солдата.»

— Нельзя приготовить яичницу не разбив яиц, господин президент. С этой аксиомой согласны все деловые люди, в том числе и члены большого круга. Когда вы собираетесь прервать вашу затянувшуюся полосу неудач в Европе? — многозначительно спросил Абрамс.

— Благодарю за напоминание, — саркастически усмехнулся Трумэн, — какое яйцо прикажите разбить первым? Японское, русское или оба сразу? Скажу честно и откровенно, для армии Америки подобный подвиг вполне по силам, но только война на два фронта очень часто заканчивается поражением. Германский император Вильгельм и господин Гитлер это прекрасно доказали на деле.

— И что же вы намерены делать? — холодно спросил Абрамс.

— Избежать войны на два фронта и разбить врагов по одиночке. Сначала Японию, а затем Россию. Я уже отдал приказ к подготовке высадки наших войск на остров Кюсю, а также по подготовке к высадке десанта в районе Токио. Проведение начальной части операции «Даунфол» операция «Олимпик» назначено на средину октября, сроки операции «Коронет» будут уточнены в зависимости от успехов десанта на остров Кюсю. Для реализации этих планов будет задействовано вдвое больше дивизий, чем это было при высадке десанта в Нормандии, летом сорок четвертого года. Корме собственных сил, мы намерены привлечь австрало-британо- канадский корпус. Это очень большие силы и успех в борьбе с японцами нам обеспечен — Трумэн говорил четко и уверенно, словно читал по бумажке.

— А Сталин все это время будет сидеть сложа руки и ждать вашей победы? Не слишком ли скромную роль статиста вы отводите тому, кто действительно победил Гитлера? Недооценивать противника крайне опасно — усомнился Джи. Джи.

— Ровно как и переоценивать его силы. Сейчас, советские войска в Европе выдохлись. И дядя Джо прилагает массу сил пытаясь разорвать наш военно-политический союз с Англией, видя в этом свое спасение от большой войны. Наши переговорщики в Стокгольме всячески стараются поддерживать иллюзию возможности этого и пока это так, советы воздержаться от каких-либо активных действий против нас в Европе — уверенно заявил президент.

— Однако последние события в Греции и на Рейне говорят об обратном. Русские наступают и весьма удачно — гнул свою линию Абрамс.

— Не надо путать широкомасштабное наступление с тактическими боями, которые мало на что могут повлиять. Я говорю о боевых действиях на Рейне. Их успехи носят сугубо локальный характер. Серьезного изменения положения в этом районе Германии мы не допустим. Что касается боевых действий в Греции, то там происходит самый банальный передел сфер влияния на Балканах между Сталиным и Черчиллем, в чем комитет объединенных штабов видит определенные плюсы. Борьба за Грецию только ослабит позиции русских в Германии. А если в это дело будет втянута и Турция, то русские получат полноценный второй фронт, что только нам на руку — уверенно отбивал наскоки Абрамса президент. Он уже успокоился. Цвет его лица стал привычно белым, а очки, стали даже воинственно поблескивать.

— А что происходит с Францией? Не создадут ли ваши разноречия с де Голлем серьезной угрозы для наших войск в Европе? Не пойдет ли он на создание военно-политического союза со Сталиным?

— Не думаю, — отрезал Трумэн, — генерал де Голль очень хитрый политик, умеющий получать собственную выгоду, играя на противоречиях своих партнеров. От Сталина он надеяться получить оружие и военную помощь, от нас дешёвые кредиты и товары первой необходимости. Генерал ведет сложную и опасную игру у красной черты, но её он никогда не перейдет. Экономическая зависимость Франции от своих колоний не позволит ему пойти на тесное сотрудничество с коммунистами.

— Однако своими политическими играми он доставляет нам серьезные хлопоты, наличие которых не способствует хорошему климату на бирже — недовольно обронил Абрамс.

— Мы работаем над этим вопросом — успокоил собеседника Трумэн.

Так, в деловом и прагматичном тоне, завершилась эта встреча. Другая встреча, не менее важная как для Америки так и для всего мира, примерно в этот же исторический период произошла в правительственном квартале Токио.

В кабинете премьер министра, состоялось тайное заседание Высшего имперского совета по ведении войны в своем неполном составе. От армии и флота были генерал Умэдзу и адмирал Тоёда, министерство иностранных дел представлял сам министр Сигэмицу, а интересы императора господин Исида. Вел заседание адмирал Судзуки, который с апреля месяца занимал пост премьер министра. Первое слово, как всегда было за военными.

— Последние данные воздушной разведки, а также сведения полученные агентурным путем с Окинавы, полностью подтверждают предположение Генерального штаба империи, что главная цель американцев является остров Кюсю. Точнее его южное побережье, куда они собираются высадить свой десант. Из-за катастрофической нехватки топлива, императорских флот не может помешать противнику совершить высадку десанта в Миядзаки. Поэтому всю тяжесть борьбы с врагом принимает на себя армия — торжественно подчеркнул генерал, не поленившись бросить камень в огород моряков. С давних пор, в японских вооруженных силах шла жесткая конкуренция между армией и флотом, за право быть главным видом войск империи.

— Для противодействия американцам, Генеральный штаб империи разработал ряд контрмер под общим названием «Кэцуго». Главная суть этого плана, любой ценой нанести противнику максимальный урон, как во время его высадки на остров, так и после неё. С этой целью мы перебросили на остров пятнадцать дивизий, в том числе и три танковые бригады. Общая численность наших войск на острове, в общей сложности составляет почти миллион человек. Кроме них, на острове находятся триста тысяч человек из Народного добровольческого корпуса. Вооружение их составляют в основном винтовки старого образца, но даже, если каждый из них убьет по одному человеку, врагу будет нанесен огромный урон.

— Вы перебросили на Кюсю почти четверть всех сил, которые находятся на островах в данный момент. Не слишком ли большой риск, генерал? Ведь американцы вполне могут высадиться и на Хонсю. Не случиться ли так, что увлекшись обороной Кюсю, вы ослабите оборону нашего главного острова. И если американцы вдруг высадятся под Токио, то нам может не хватить пары дивизий для победы над врагом — выразил сомнение премьер Судзуки, сам в недавнем прошлом моряк.

— Нет, господин премьер министр. Мы достаточно хорошо изучили стратегию врага, главный козырь которых в любом наступлении — это авиация. В случаи высадки на Кюсю, американцы могут задействовать всю свою авиацию, тогда как высаживаясь на Хонсю, они могут рассчитывать на помощь исключительно самолетов стратегической авиации. Другие самолеты просто не долетят до Хонсю с Окинавы — спокойно парировал выпад премьера Умэдзу.

— Столь активно насыщая оборону Кюсю войсками, Генеральный штаб империи прекрасно понимает, что все они по своей сути смертники, которые должны внушить американцам сильнейший страх своей готовностью умереть ради родины и императора. «Белые дьяволы» слишком ценят свои жизни и это фактор должен стать решающим в битве за Кюсю. Понесенные американцами жертвы должны привести их в ужас и заставить сесть за стол переговоров.

— Насколько реальна возможность реализации ваших планов, генерал? Помня то как много солдат погибло на Окинаве в первые дни высадки врага от огня его кораблей и самолетов, я сильно сомневаюсь, что они нанесут серьезный ущерб противнику.

— Мы учли эту особенность, господин адмирал и сделали нужные выводы. Если раньше наши главный рубеж обороны проходил исключительно в районах пляжа, пытался не допустить высадки десанта противника, то теперь мы отодвинули рубеж обороны несколько вглубь острова. В районе пляжей, оборону будут вести группы смертников, тогда как наши основные силы будут находиться на второй линии обороны и не пострадают от огня корабельных орудий. С учетом новой тактики борьбы с врагом, наши саперы возвели третью и даже четвертую линию обороны, которые включают в себя подземные укрытия и бункера, способные вести борьбу автономно. Не осталось в стороне и гражданское население острова. В отличие от отрядов народной дружины, мы не смогли вооружить их огнестрельным оружием, но даже имея у себя копья, луки, палки, ножи и камни, гражданские лица могут вести успешную партизанскую борьбу против врага. Я полностью уверен, что жители Кюсю достойно выполнят свой долг перед императором и Японией.

От столь патетических слов генерала Умэдзу, на чело премьера набежала легкая тень недовольства. Он собирался все же отыскать брешь в стройном частоколе доводов армейца, но его опередил адмирал Тоёда.

— В своем докладе, генерал Умэдзу несколько принизил силы императорского флота. Да наши авианосцы, линкор и прочие надводные корабли стоят на приколе из-за нехватки топлива. Однако это совсем не означает, что флот не способен подставить свое плечо армии. В нашем распоряжении около сотни подводных лодок способных нанести удар врагу и мы их наносим! — гордо заявил адмирал и чело Судзуки просветлело. Два дня назад японцы потопили американский транспорт на подходе к Окинаве, несмотря на сильный конвой. Он вез американским войскам на острове топливо и продовольствие, а также вез бригадного генерала Гилберта, назначенного начальником гарнизона Окинавы.

От прямого попадания торпеды в топливный резервуар, транспорт вспыхнул как спичка и мало кому из членов экипажа и пассажиров удалось спастись. Генерал Гилберт оказался в числе погибших и этот факт, позволил морякам несколько подправить порядком потускневшую славу.

— Мы конечно не можем направить на защиту Кюсю все свои субмарины, но за пятьдесят боевых единиц я полностью ручаюсь. Нам только нужно знать время и место высадки десанта и в этот день противник не досчитается своих кораблей. Флот за это ручается.

— Когда по вашим расчетам американцы начнут свою высадку на Кюсю? — спросил премьер.

— С учетом сезона тайфунов, мы ожидали появление гостей не ранее средины октября. Однако, после того как господин Исида успешно применил свои чудо бомбы на Окинаве и Гавайских островах, мы резонно пересмотрели эти сроки. Учитывая все вновь возникшие обстоятельства, высадку десанта противника следует ожидать в конце октября-начале ноября — высказал свое предположение генерал Умэдзу.

— С учетом периода осенних дождей, можно было бы предположить, что американцы вообще не начнут активные действия раньше марта следующего года, но не следует недооценивать врага. После такого оглушительного фиаско с третьей неразорвавшейся бомбой, господин Трумэн просто обязан смыть свой позор кровью до конца года. Иначе американцы просто не поймут его, — сделал резюме премьер и перевел взгляд на министра Сигэмицу. — К борьбе с белыми дьяволами мы готовы, но хотелось, чтобы русский медведь убрал от нашей спины свою острую лапу.

— К большому сожалению господин премьер министр, все усилия наших дипломатов, чтобы заставить русских изменить свою позицию по денонсации договора о мире не увенчались успехами. Советский посол в Японии Малик отказывается вести с нами какие-либо обсуждения ссылаясь на отсутствии инструкций из Москвы. Наш посол в России не может встретиться ни со Сталиным, ни с Молотовым, ни с Вышинским. По словам секретаря Башметова у них нет времени — сокрушенно развел руками министр.

— Когда русским был нужен мир с империей, Сталин лично провожал нашего посланника Мацуоку на вокзал и постоянно поднимал тосты за здоровье императора. Теперь у них нет для нас времени, но все может измениться. Вы говорили это господину Малику?

— Да, господин премьер министр.

— И что он сказал в ответ?

— Что следует исходить не из неопределенных возможностей, а из существующей реальности.

— Очень жаль, что летом сорок второго года, наша Квантунская армия не проверила крепость обороны русского Приморья и Забайкалья. Большой бы войны не было, но гонора у них было бы гораздо поубавился- с горечью произнес Умэдзу, но дипломат не поддержал его.

— Время малых военных инцидентов с СССР давно в прошлом, господин генерал. Русского медведя надо было бы либо сразу убивать по средством большой войны, либо не трогать вообще. Очередное кровопускание только бы обозлило его и он попытался бы отомстить нам ещё в июле или августе.

— Скажите, Сигэмицу, что может заставить русских изменить их позицию по отношению к империи? Время переговоров явно прошло, настало время торгов. Что нам нужно от них и что мы можем предложить им? — спросил Судзуки.

— В первую очередь нам нужны от СССР нефть и нефтепродукты для нужд армии и флота, а также железная и полиметаллическая руда для военной промышленности. Кроме этого мы согласны взять их истребители, штурмовики и средства ПВО, которых по сведениям нашей разведки у них в избытке — торопливо перечислял свои пожелания генерал Умэдзу, чем вызвал легкую улыбку у Сигэмицу.

— Примерно о том же самом говорил военно-морской атташе русских в приватной беседе. Советская сторона согласна, тайно поставить необходимое нам вооружение и топливо, но цену за свои услуги они определяют не в рублях, долларах или фунтах — министр сделал паузу и с извинением посмотрел на премьера, хорошо понимая как сильно заденут того его слова. — Простите, господин адмирал, но русские настаивают на том, чтобы мы расплатились с ними нашими кораблями; линкорами и авианосцами в первую очередь.

— Этому не бывать!! — гневно воскликнул Тоёда, — корабли императорского флота никогда не спустят свои флаги в угоду иностранцам, а особенно русским. Второй Цусимы не будет!

Разволновавшийся адмирал посмотрел в сторону премьера в ожидании поддержки своих слов, но вопреки всем ожиданиям так её и не дождался.

— Успокойтесь, адмирал, — одернул Тоёду премьер, — спуск флага и передача боевого корабля своему потенциальному противнику — это конечно бесчестие для Японии и самурайского духа. Но куда большим бесчестием будет, если имея возможность спасти страну, мы не используем все возможности которые предоставляет нам судьба.

— Я не понимаю вас, господин адмирал — удивленно сказал Тоёда.

— Все вы прекрасно понимаете, а если не понимаете, тем хуже для вас, — Судзуки бросил недовольный взгляд на моряка. — Русские хотят наши корабли, прекрасно. Мы готовы сделать шаг им навстречу, отдав им поврежденный американцами линкор «Нагато» и пару недостроенных авианосцев. Большой выгоды от этой сделки они не приобретут, а вот мы сможем. Незначительно, но улучшим своей военный потенциал и вобьем клин в их отношения с Америкой. Сейчас их крепость и прочность оставляют желать лучшего, а после нашей сделки стане ещё хуже.

— Я бы не стал ставить на одну доску торговые отношения с политическими, — не согласился с премьером дипломат. — С декабря 1941 года американцы находились в состоянии войны с немцами, но это не мешало им до сорок четвертого года поставлять им товары военного предназначения.

— Вы можете как угодно расценивать эту сделку, господин Сигэмицу. Лично я, полностью согласен с господином премьером и вижу в ней реальный шанс для своей страны, а не сухие рассуждения — подал свой голос молчавший до этого момента Исида. — Тайная торговая сделка, которая нанесет ущерб интересам Америки, это конечно хорошо, но не достаточно. Что мы можем сделать для того, чтобы хотя бы временно превратить потенциального противника, если не в скверно союзника, то хотя бы в устойчивого нейтрала. Который позволит нам собраться силами в борьбе с Трумэном?

Близость Исиды к императору заставило министра проглотить нанесенное ему оскорбление, пусть даже на закрытом совещании. Сигэмицу только зло блеснул стеклом вставленного в глаз моноклем и демонстративно долго копался в своем портфеле, якобы ища нужную ему бумагу. Все время его поисков, Исида не проронил ни звука, восседая за столом с достоинством принца императорской крови.

Наконец министр закончил свои неторопливые действия и извлек из недр портфеля сколотый листок бумаги.

— В конце сорок четвертого года мы подготовили список предложений которые могли бы улучшить отношения империи с СССР и заставили бы советов пролонгировать мирный договор апреля 1941 года. К сожалению, занимавший в тот момент пост премьер министра генерал Коисо счел их неприемлемыми и отказался обсуждать их с императором. Возможно тогда это было действительно преждевременно, но сейчас, на мой взгляд, они как никогда актуальны — министр с почтением посмотрел на Судзуки, демонстративно признавая только его право вести собрание.

— Огласите нам их — потребовал премьер, опасаясь возможность возникновения перепалки между дипломатом и Исида, являвшегося сторонником генерала Коисо.

— Министерство иностранных дел предлагает следующие пункты уступок Советскому Союзу, которые позволят избежать войны в ближайшие годы. Во-первых, Япония выходит из антикоминтерновского пакта и отзывает свою подпись с документов Тройственного пакта. Конечно к настоящему моменту подобные действия уже не имеют большой ценности для России, но сам факт отказа от соблюдения условий перечисленных пактов весьма знаменательное событие — важно произнес министр и тут же был осмеян Исида.

— Возможно это очень важно и интересно для вас дипломатов, но боюсь, что это не удержит Сталина от войны с нами — пренебрежительно произнес представитель императора, но премьер не поддержал и его.

— Это очень красивая упаковка, которая очень нужна для обмана белых дьяволов, господин Исида. Лично для меня все эти дипломатические узоры тоже не вызывают уважения и доверия, но если это нужно для дела, то я согласен. Продолжайте Сигэмицу — приказал премьер.

— МИД считает временно возможным признать существование интересов России в Маньчжурии, исключительно в её северной части. Для чего следует заключить торговое соглашение между Японией, СССР и Маньчжоу-Го. Также в знак особого расположения разрешить Советскому Союзу перевоз грузов мирного назначения по КВЖД из Читы во Владивосток и обратно. Разрешить проход советских торговых судов через Сангарский пролив, с предварительным уведомление японскую сторону за двое суток до прохода корабля — министр сделал паузу желая услышать мнение собеседников, но премьер не допустил обсуждения.

— Это всё?

— Нет, господин премьер министр. МИД также предлагает демилитаризировать советско-маньчжурскую границу и начать переговоры о передаче России Южного Сахалина и Курильских островов — выдавил из себя Сигэмицу и гневные выкрики моментально обрушились на него.

— Теперь мне понятно, почему генерал Коисо отверг ваши предложения! Как вы могли только додуматься до такого, Сигэмицу! Торговать землей за которую наши отцы и деды пролили столько крови! Такое мог предложить только враг! — громче всех негодовал Исида, но дипломат не собирался пасовать перед ним.

— Господин премьер министр, недавно говорил о долге и бесчестие обсуждая продажу кораблей. Так вот я хочу продолжить эти сравнения, обсуждая возможности спасения мой страны от позорной капитуляции. Русским нужен Сахалин и Курилы, чтобы иметь свободный выход в океан. Ради этого они согласились стать военным партнером Трумэна на Тихом океане. Какие бы тут высокие слова не произносились, но при помощи войны или без неё, русские скорее всего добьются своей цели. Возможно мы сможем договориться о совместном использовании Курил или предложим поделить их. Дипломатия искусство возможного, но Сахалин нам придется отдать им.

— Нет и ещё раз нет! — воскликнул Исида и премьер поддержал его самым решительным образом.

— О передаче какой-либо части нашей территории русским, не может быть речи — безапелляционно заявил Судзуки, твердо подводя черту под этим вопросом. Его решение нашло горячий отклик среди собравшихся, за исключением Сигэмицу.

— Что же тогда мы можем предложить русским для обсуждения? — спросил дипломат, недовольно бросив на стол листки бумаги. В кабинете возникло напряженное молчание, которое после некоторого раздумья прервал Судзуки.

— Мы готовы признать наличие интересов России в Азии, за исключением Китая и стран Юго-Восточной Азии. Есть смысл обсудить нейтрализацию северных границ Маньчжоу-Го. Кроме этого, мы готовы отказаться от своих рыбных концессий в Японском, Охотском и Беринговых морях, а также нефтяных концессий на северном Сахалине в обмен на поставки нефти, — премьер собрался с мыслями и добавил, — также мы готовы обсуждать любой вопрос, который предложит нам на обсуждение советская сторона.

— Боюсь, что этого слишком мало, господин премьер министр, чтобы уговорить русского медведя не смотреть в нашу сторону и умерить свой аппетит — высказал своё резюме, оставшийся в одиночестве дипломат.

— Что вы все пугаете нас этим медведе!? Главная политика решается на поле боя, дипломаты только закрепляют достигнутые успехи на бумаге! Да мы находимся между двух огней и положение наше трудно, но благодаря успехам наших ученых мы успешно боремся с американским орлом. Выдираем из его хвоста одно перо за другим и останавливаться не собираемся! В самое ближайшее время мы нанесем по американцам такой удар, что в ужас придут не только они, но и ваш русский медведь. После того, как это свершиться, встретьтесь с послом Маликом и посоветуйте им быть осторожнее в своих желаниях. Ведь мы можем обрушить свои бомбы не только на Америку, но и на них. Не стоит дергать дракона за хвост, он может сжечь своим пламенем! — воскликнул Исида и члены Высшего совета разразились негромкими хлопками, что являлось у них высокой оценкой.

Дракон страны Восходящего Солнца действительно мог сильно и больно укусить, но далекая Москва прочно держала руку на пульсе событий. В столице Советского Союза было уже за полночь, когда генерал-лейтенант Деканозов переступал порог кабинета наркома внутренних дел Берия.

Вхождение в круг близких подчиненных Лаврентия Павловича, позволяло ему входить в кабинет всесильного наркома в строго назначенное время, а не сиротливо сидеть в приемной и ждать когда его вызовут.

Уверенно пройдя мимо секретаря, Деканозов застал хозяина кабинета за воспитательной работой по телефону. Увидев гостя, не отрываясь от телефона Берия ткнул пальцем на стул стоящий перед столом.

— Все, что вы мне рассказали, Исаев, это полная е-рун-да — по слогам произнес в трубку нарком. — Сроки выполнения задания ранее были согласованы с вами и насколько я помню, вы были не против них. Или я ошибаюсь?

Вопрос носил исключительно риторический вопрос, но невидимый собеседник, что-то пытался ответить Берии, чем вызвал у него негодование.

— Послушайте меня Исаев и зарубите это на своем распрекрасном носу. Мне нужны конкретные дела, вы меня поняли, кон-кре-т-ные, с конкретными сроками их выполнения. Если вам нужны дополнительные средства и материалы скажите и мы вам их предоставим в нужном количестве. Если вам не хватает специалистов, напишите, мы постараемся их вам найти. Если вы не справляетесь к оговоренному сроку, мы готовы сдвинуть его, конечно в разумных пределах — нарком говорил с чувством, толком, расстановкой.

— Но если вы чувствуете, что вы не тяните и предложенное вам дело не по плечу, скажите об этом честно и откровенно. Скажите как настоящий советский человек и преданный партии коммунист, который не смеет врать своим товарищам. Если это так, мы найдем вам замену, незаменимых людей у нас нет. Подумайте об этом хорошенько и завтра пришлите мне либо свое заявление об уходе, либо план мероприятия которые должны будут исправить допущенный вами промах. Вы меня хорошо поняли? — спросил нарком и трубка отозвалась глухим курлыканьем.

— Вот и отлично. Этот разговор у нас с вами первый и последний раз, товарищ Исаев. Больше срывать сроки я вам не позволю. Спокойной ночи — телефонная трубка мягко брякнула и Деканозов уже потянулся, чтобы начать разговор, но Берия махнул рукой и принялся набирать новый номер.

— Товарищ Курчатов? Вы ещё не спите? Ну и хорошо, вот хочу вас обрадовать. Группа немецких «товарищей» о которых мы с вами говорили на прошлой недели собрана и уже доставлена в Москву. Они согласны оказать нам всестороннюю помощь в интересующем нас вопросе. Возглавляет её профессор Герц, вы его знаете? Да? Какой он специалист по вашему мнению?

Ловко выхватив из стаканчика тонко отточенный карандаш, нарком стал что-то записывать в раскрытом блокноте.

— Будем надеяться, что они помогут вашей лаборатории не только теоретическими изысканиями, но и практическими делами. Завтра спецрейсом мы отправим их к вам. Представитель наркомата встретит немцев и доставит на территорию лаборатории в ваше полное распоряжение. Постарайтесь использовать их по максимуму, зря что ли мы согласились содержать их по первому классу — в ответ трубка загудела и нарком удивленно поднял брови.

— Что? Даже так? Если вам Игорь Васильевич, это так необходимо, то передайте товарищу Никонову, что я лично разрешаю ознакомить гражданина Ландау с материалами под грифом «совершенно секретно». Может вы хотите заменить представителя наркомата? Нет? Найдете общий язык, это хорошо. Всего доброго — нарком положил рубку и перед собой произнес, — ох и трудная это работа, из болота тащить бегемота.

Работа действительно была трудной. В кротчайший срок, на пустом месте, предстояло создать сложнейшее производство новейшего оружия. И при этом оно должно было не только существовать, но и работать, и быть не хуже чем у американцев.

Деканозов захотел поддержать полушутливый тон шефа, но тот уже отключился от атомных проблем и перешел к иным делам.

— Ну что, закончили твои специалисты свои математические расчеты?

— Закончили, Лаврентий Павлович. И как вы требовали дважды перепроверили свои расчеты.

— Перепроверили это хорошо. В таких делах точность имеет первостепенное значение. И каково их заключение? Реален этот проект или нет? — пытливым оком, Берия вонзил взгляд в своего подчиненного. Деканозов облизнул пересохшие губы и набравшись сил вывалил наркому ужасную правду.

— Реален, товарищ Берия — сказав эти слова, Деканозов думал, что нарком обрадуется, засмеется, но реакция собеседника его озадачила. Услышав от генерала подтверждение своих мыслей, он погрустнел и как-то даже не особо обрадовался. В первый момент Деканозову показалось, что у наркома случился «эффект достижения вершины». Когда ты долго и упорно взбираешься на крутой пик, а по достижении его наступает некоторая кратковременная опустошенность. Цель достигнута и тебе несколько грустно. Так казалось Деканозову, но когда Берия заговорил, он понял, что ошибся.

— Что страшно? Мне признаться тоже. Всю жизнь считал, что горы нерушимы. Что крепче и прочнее их нет ничего в мире и тут вот это. В голове не укладывается — честно признался нарком, — как оказывается всех хрупко и переменчиво. Ай да Беркович, не обманул.

Говоря это, Берия подошел к Деканозову и тот, заглянув в глаза Лаврентия Павловича, ощутил степень его потрясения. Увидев состояние наркома, он вздохнул, набрал полную грудь воздуха и собирался сказать Берии все, что он думает по этому поводу, но не успел. Миг откровения прошел, по лицу Лаврентия Павловича пробежала тень и перед генералом, стоял уже не потрясенный открывшейся ему истинной человек, а советский нарком. Который в первую очередь должен думать о Родине, а потом о всех остальных, включая себя.

— Да — это гадко и мерзко, но другого выхода у нас нет. Или мы их, или они нас — нарком отошел от Деканозова и вернулся за свой рабочий стол, застеленный зеленым сукном.

— Прикажи им все тщательнейшим образом перепроверить в третий раз. Там, — нарком выразительно показал пальцем, — их расчеты не должны вызвать ни тени сомнения.

— Будет исполнено, товарищ нарком — Деканозов вытянулся перед Берией.

— Источник передачи информации по-прежнему надежен?

— Так точно Лаврентий Павлович. Референт в аппарате принца Коноэ. Костриков после вашего приказа усилил с ним контакт — отчеканил генерал.

— Отлично. Когда твои специалисты закончат, представишь мне подробный доклад, в одном экземпляре. На все про все три дня, после чего начинаем операцию. Время не ждет.

Загрузка...