Танкуни

Они заблудились. Дорогу поглотили джунгли. Они остановились, и их настигли сумерки.

* * *

– Надо было идти вдоль ручья.

– Нашелся умник! Ты видел эти скалистые берега?

– Они лучше, чем те заросли. Нам надо вернуться.

– А я сам бы не догадался!

– Прекратите! Мы разобьем лагерь и дождемся утра.

– Здесь?

– А где? Мы же не будем искать дорогу в темноте. К тому же мы никуда не спешим, верно?

– Ты специально так говоришь, чтобы никто к тебе не цеплялся.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты забыл, кто отпустил проводника?

– Этот кретин ничего не знал и с самого начала водил нас за нос. Кормил сказками о старых храмах, спрятанных в джунглях, а сам плутал и разводил руками. Нам без него лучше.

– Конечно. Это заметно.

– Если верить карте, дорога ведет к вершине холма, а затем вглубь долины, лежащей на другой стороне, но если она полностью заросла джунглями, то нам придется пробиваться метр за метром. Начнем рано утром.

– Все-таки это немного странно.

– Что ты имеешь в виду?

– Как это может быть, что до этого места дорога проезжая, а потом вдруг непроходимые джунгли? Посмотрите, как колеи исчезают между деревьями. Как будто вся эта зелень выросла в одно мгновение.

– Такого не может быть.

– Да, я знаю. Но как ты это объяснишь?

– Я даже не буду пытаться.

– Послушайте, вот что мы сделаем. Вы подождете здесь, а я надену налобный фонарь, войду в джунгли и проверю, нет ли там просветов.

– Нам надо разбить лагерь. Еще немного, и нас накроет ночь.

– Спокойно. Если Саймон ничего не найдет, мы займемся палатками. С тем же успехом мы можем сделать это в темноте. Эй, Саймон, подожди! Обвяжись веревкой. Здесь полно расщелин.

– Ты прав, к тому же так легче возвращаться. Да и вы сможете последовать за мной. Лучше все наденьте фонари.

– Зачем? Ты же скоро вернешься.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты ужасный зануда?

– Ладно, хватит. Делай, что надо.

– Как там, Саймон, ты меня слышишь?!

– Слышу. Не ори так.

– Ты что-нибудь видишь?

– Почти ничего. Здесь густо. Если что-нибудь найду, позову. О, черт!

– Что?! Что случилось?!

– Давайте вытащим его оттуда!

– Спокойно! Заткнитесь! Саймон?! Если это шутка…

– Я в порядке. Идите сюда. Вы должны это увидеть.

– Все, хватит. Возвращайся. Мы разбиваем лагерь.

– Забудь. Вы действительно должны это увидеть.

– Пошли?

– Нет. Он дурака валяет. Хочет, чтобы мы выглядели идиотами.

– Наплевать. Я иду.

– Погоди. Давайте не будем разделяться. Если мы куда-то идем, то только вместе. Держимся за веревку.

– Погоди, я зацепился за что-то. А, всё в порядке.

– Сюда. Еще немного, и вы дойдете до этого места.

– То есть куда? Ага…

– О чем ты думаешь, Саймон? Я устал от твоих глупых шуток… И пусть меня… Что это?

– Лестница.

– Да, но ступени, наверное, метра три в высоту!

– У тебя есть что-нибудь подобное на карте?

– Что ты! Там ничего нет.

– Это интересно. Полезли?

– Ну, не знаю. Думаю, лучше подождать до утра.

– Опять он за свое. Ну, пошли! Наконец-то я чувствую себя первооткрывателем.

– Он прав, идем!

– Мне это не нравится.

– О чем ты говоришь? Мы хотели приключений или нет?

– В принципе, да…

– Похоже, мы наконец-то дождались. Думаю, будет лучше, если мы будем ходить по двое.

– Я так понимаю, вы с Саймоном идете впереди?

– Конечно, дедушка.

– Хорошо, пусть так, но давайте держаться вместе.

– Я всегда знал, что ты трус.

– Это не трусость, а здравый смысл.

– Ну конечно! Может быть, твоя жена верит в это.

– Не впутывай ее в это!

– Слишком поздно.

– Да пошел ты, Саймон!

– Оставь его в покое и сосредоточься.

– На чем?

– Ты замедляешь подъем.

– Это тоже никакой не вызов. Я мог бы залезть сюда с закрытыми глазами. Это вы тащитесь.

– Черт, надеюсь, наверху можно будет разбить лагерь, а то не хотелось бы здесь спускаться в темноте.

– Думаю, сейчас мы это проверим.

– А что? Мы уже близко?

– У меня такое впечатление. Смотрите выше. Туда, где тьма немного проясняется.

– Действительно. Еще две или три ступеньки. Быстрее!

– Я тебя подсажу.

– Не надо. Я сам справлюсь. Просто дай мне рюкзак.

– Держи.

– Есть. Отпусти веревку и дай руку. Ну, давай.

– Что там?

– Сейчас увидите.

– Ты не можешь сказать?

– Ровная каменная поверхность. Я не вижу, как далеко она уходит.

– Давайте потушим фонари.

– Ты с ума сошел?!

– Нет, он прав. Сейчас полнолуние.

– Ладно, гасим.

– Вот теперь действительно темно.

– Подождите минутку.

– То есть сколько?

– Какой же ты нетерпеливый!

– Удивительно. Вы тоже это видите?

– Да.

– Возможно, никто не знает о существовании этого места?

– Как будто кто-то ровненько срезал половину горы.

– Вы когда-нибудь слышали о чем-то подобном?

– Никогда. У меня мурашки по спине.

– У меня тоже, но по другой причине. Я вижу костер.

– Где?

– Там, слева. Его легко пропустить. Он, должно быть, очень далеко, выглядит как маленький светлячок.

– Там действительно что-то есть.

– Подойдем ближе.

– Ни в коем случае. Мы не знаем, кто это может быть.

– Наверняка туземцы. Они нам никогда ничего плохого не делали. Извините, господа, что вам придется расстаться с азартом первооткрывателей, но самое время спросить дорогу.

– В принципе, да.

– Согласен.

У костра сидел голый старик. Его не удивил вид четырех путешественников. На каждый вопрос он отвечал сдавленным хихиканьем, потом вставал, подскакивал на худых ногах, указывал на луну и снова замирал у огня. Мужчины посовещались шепотом и стали искать место для ночлега. Как можно дальше от голого безумца. Далеко они не ушли.

Вдруг старик вскочил, пинками раскидал горящие ветки и начал плясать. Он спазматически выгибался, топал, валялся в раскаленной золе и все время вопил, бормотал, рычал. В какой-то момент он бросился вперед и упал на голову. Что-то треснуло. Старик неподвижно застыл. Вокруг тела быстро образовалась черная маслянистая лужа, в которой отражалась луна. Мужчины потрясенно посмотрели друг на друга, но прежде чем кто-либо успел что-то сказать, раздались громкие шлепки босых ног.

Они обернулись.

– Боже мой, что это?

– Похоже, обезьяна.

– Ты когда-нибудь видел такую большую обезьяну?

– Да, в кино.

– Давай выбираться отсюда.

– Что она делает?

– Танцует. Кажется.

– Пошли отсюда.

– У нее что-то в руке.

– Может, это фонарь?

– Нет. Она крутит им во все стороны, но он по-прежнему светится равномерным холодным светом.

– Как полная луна.

– Именно. Очень похоже на луну, даже пятна такие же, но…

– Но что?

– Она исчезла! Ее нет!

– Чего нет?

– Луны! Она же была. А теперь на небе только звезды.

– Невозможно.

– Что здесь происходит?

– Какого хрена мы еще ждем?! Сматываемся!

– Тихо! Я его не слышу.

– Кого?

– Старика.

– Ты с ума сошел? Он же мертв.

– Он что-то говорит.

– Я не хочу это слышать. Это какое-то безумие. Может, дым от костра вызывает галлюцинации? Нам надо немедленно покинуть это место.

– А я хочу знать, что он говорит. Скажи.

– «Танкуни, танкуни – луна играет с обезьяной».

– Мне нужно проснуться.

– Мне тоже, но я не могу пошевелиться.

– Я тоже.

– И я.

– Погодите, я, кажется, могу…

* * *

Саймон дернулся и упал. Он посмотрел вверх на массивную необъятность луны и в ужасе закрыл глаза. Скала бесшумно опустилась на скалу.

Загрузка...