Глава 24

Хотя вера Джесси в меня и помогала, я все еще сомневалась в собственной вменяемости. Может быть, эти сомнения со мной навсегда. Но пока я снова не забьюсь в угол, разговаривая сама с собой, у меня есть работа.

— Где этот мертвый волк? — спросила я.

— Неподалеку. Ты готова?

Я кивнула.

Я устала. Всю ночь не спала. Но время поджимало. До охотничьей луны оставалось меньше недели, а счет мертвым волкам все увеличивался. Выяснить, скольких уже убил и съел пожиратель силы, просто невозможно. Вероятно, мы ведем безнадежный бой. Черт, скорее всего, так и есть.

Но я не могла сдаться. Сомневаюсь, что и Джесси была на это способна. Отказ от борьбы не в наших характерах.

Я спустилась по лестнице следом за шерифом. За мной по пятам шел Уилл. Дэмьена нигде не было видно. Я посмотрела в сторону его домика, но шторы оказались задернуты.

— Прости, что ударила тебя, — извинилась Джесси.

— Мне не следовало царапаться.

— Я таскала тебя за волосы.

— Укусы были не уместны.

— Прекратите, — взмолился Уилл. — Я снова начинаю возбуждаться.

Мы с Джесси закатили глаза, потом рассмеялись, и она хлопнула меня по спине. Все прощено.

— Женщины, — пробормотал Уилл.

Мы втроем вошли в лес. Кадотт плелся позади.

— Не волнуйся насчет него, — сказала Джесси. — Он на кураже. Пытается во всем разобраться.

— Он не потеряется?

— Не-а. От него не так просто отделаться.

— Я все слышал! — крикнул Уилл.

Джесси ухмыльнулась. Я так сильно хотела для себя того, что было между ними, что ощущала эту жажду на языке — неприятный привкус пепла пополам с лимонным соком.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросила Джесси.

— Следую за тобой.

— Я имею в виду Фицджеральда.

— Совершенно без понятия, — призналась я.

— Секс — это одно дело, Ли, но…

— Но что?

— Привязанности. — Она пожала плечами. — Ты не можешь их себе позволить, если собираешься быть ягер-зухером.

Я отмахнулась, но понимала, что она права.

— Он может оказаться кем угодно, Ли. Чем угодно.

— Это просто секс, — заверила я.

— Толк-то есть?

— О да.

— Догадываюсь. Выглядит он так, будто знает свое дело.

Я оглянулась. Уилл остановился метрах в тридцати позади нас и стоял, уставившись в небо.

— Кадотт тоже не похож на неумеху по этой части.

(Хотя в данный момент он выглядел как лучший претендент на роль Форреста Гампа).

Улыбка Джесси стала заговорщической.

— Он не неумеха. И к тому же не оборотень.

— Как и Дэмьен. Кольцо, припоминаешь?

— Супер-пупер-перевертыш, припоминаешь? Насколько нам известно, серебро больше ни черта не значит.

Я встала на тропинке как вкопанная. Джесси тоже остановилась.

— Не задумывалась об этом, да?

Не задумывалась. Проклятье.

— Пошли. — Джесси потянула меня за руку. Я покорно двинулась следом. — Я снова звонила владельцу трактира.

— И?

— Бармен, работавший там до Фицджеральда, Абель Смит, жил в домике. Однажды ночью он ушел и так и не вернулся.

— Похоже, подобное тут часто происходит.

— Еще как. Я пробила этого Абеля по базе. Ничего не нашла. Манденауэр тоже о нем никогда не слышал.

— И что это значит?

— Понятия не имею. Тот пистолет мог оставить Абель или кто-то до него. Откуда нам знать? Возможно, твой добрый приятель Дэмьен даже врет.

Она права. Мы по-прежнему топтались на месте.

С минуту мы шли в молчании, затем Джесси озабоченно на меня покосилась.

— Когда я влюбилась в Уилла, я не была уверена, кем или чем он является.

— Как тебя угораздило?

— Ты же его видела. Стоило ему впервые произнести мое имя, и я пропала.

— А что, если бы он оказался оборотнем? Смогла бы ты его убить?

Она поколебалась, а затем покачала головой.

— Я бы его защитила. Сделала бы все, что потребуется, чтобы найти лекарство.

— Лекарство? — фыркнула я. — Ну да. На данный момент его поиски успешно продвигаются семимильными шагами.

Я подумала о том, сколько длится история оборотней — так много лет, что и не сосчитать. О тех, кого создала генная инженерия, а также о вендиго, проклятых великой тайной. И это только те оборотни, о которых нам известно. Кто знает, что еще обитает там, в ночи?

Легенд и тварей множество, а вот лекарств нет совсем. Элиза Хановер посвятила свою жизнь поиску исцеления от ликантропии, и, насколько я знала, дела у нее шли неважно.

— Я полюбила его, — тихо призналась Джесси. — Я никогда раньше никого не любила.

— Я любила. И оборотень его убил. Не могу этого забыть.

— Нет?

— А надо?

— Может быть. Не знаю.

— Может быть? Ответ «нет». Гектор убил моих отца, мать, сестру, брата и жениха. А знаешь, почему? Потому что я спала с ним и поэтому стала ему принадлежать. Я пыталась разорвать эту связь, но он лишь сильнее меня захотел.

Я никогда никому об этом не рассказывала. Задержала дыхание, ожидая обвинений. Но Джесси лишь пожала плечами.

— Бывают такие парни.

— Он был монстром. И меня собирался превратить в оборотня. Чтобы мы могли быть вместе вечно.

Я содрогнулась, когда в сознании всплыли воспоминания. Голос Гектора, звонящего в любое время дня и ночи, рассказывающего мне все, что он для меня запланировал. Как мне казалось, все.

— Что произошло? — спросила Джесси. — Почему он тебя не укусил?

— Появился Эдвард. Гектор знал, что если меня укусят, то Эдвард меня убьет. Поэтому он…

Я запнулась. Джесси не обязательно знать, как или почему Гектор пометил меня.

— Он ждал идеального момента, чтобы вернуться и закончить начатое.

— А я все думала, почему ты стала ягер-зухером.

— И ты считаешь, что знаешь?

— Как можно защититься лучше, чем став охотником на того, кто охотится за тобой?

Я стала ягер-зухером ради мести. Но сколько бы ни убивала — этого всегда будет недостаточно. Мне придется убить Гектора.

Эта мысль вызвала в груди такую болезненную вспышку паники, что стало трудно дышать.

Уилл нагнал нас.

— Я тут думал …

— Боже, тоже мне новости, — протянула Джесси.

Он продолжил, пропустив ее слова мимо ушей:

— Ли, твою семью убил белый волк в ночь кровавой луны?

Джесси проболталась, но я не могла ее за это винить. Мы должны трудиться в команде, хотя лучше бы я работала одна.

— Да, — ответила я.

— Почему в ту ночь, интересно? Нет ли здесь чего-то особенного?

Я пожала плечами:

— Это ты у нас эксперт по сверхъестественному.

— Не сказал бы. Но я знаю настоящего эксперта.

— Одного их тех старейшин, которых ты упоминал?

— Я с ними разговаривал. Никто из них никогда не слышал о пожирателе силы. Но они знают женщину, занимающую высокое положение в Мидевивине.

— По-английски, пожалуйста, — потребовала Джесси.

— Великом шаманском обществе. Когда-то это было тайное духовное собрание, посвященное исцелению с помощью знаний, полученных от духов. По словам старейшин, Кора Копвэй всю жизнь провела, изучая старинные тексты и общаясь с духами в своих видениях.

— Ученость видениям не мешает?

Уилл улыбнулся:

— Только не в случае с оджибве. Все друг с другом связано. Жизнь — это круг…

— Ага, проехали, — прервала Джесси. — Когда мы сможем увидеть эту дамочку?

— Мы?

— Вот именно. Я с тебя глаз не спущу, пока все это не закончится.

Он нахмурился. Открыл рот, словно собрался спорить, затем снова его закрыл.

— Ты ей нравишься, — подначила я. — Я же вижу.

Чей-то голос окликнул Джесси. Мы повернулись в его направлении. Грузный пожилой мужчина махал нам сквозь просвет среди деревьев. Мужиком он был здоровым, но с такой морщинистой кожей и сутулыми плечами, что казался усыхающим.

Мы вышли на поляну. На земле лежали три мертвых волка. Даже не приближаясь, я могла сказать, что ни одного из них не съели. Интересно, почему?

Джесси представила меня помощнику как члена ДПР. Элвуд потряс мою руку с таким энтузиазмом, какого никто до него не проявлял. Я чуть не испугалась, что он потеряет слуховые аппараты, вставленные в оба уха.

— Вы в курсе, что здесь происходит? — спросил Элвуд.

— Бешенство, — ответила я. — Новый штамм.

— Никогда не видел, чтобы волки вот так убивали себе подобных. — Он покачал головой, уставившись на трупы. — Печально это как-то.

Могло стать еще печальнее, но я оставила свое мнение при себе.

— Расскажите нам, что знаете, — приказала Джесси.

— Я получил звонок от Джо Элдерса. Его пес сбежал, и Джо нашел шавку грызущей вот его. — Элвуд указал на ближайшего ко мне серо-белого волка. — У пса прививки, так что здесь все чисто.

Я кивнула. Имей мы дело с бешенством, я была бы счастлива, а так — без разницы.

— А что с остальными?

— Когда Джо немного огляделся, то обнаружил их поблизости.

— Они не лежали вот так вместе?

— Нет. Я их сам подтащил. Извините. Не стоило этого делать?

Я пожала плечами. В таких случаях трудно поднимать шум по поводу неприкосновенности места преступления. Как я объясню, в чем именно заключается нарушение закона?

— Первый лежал здесь. Другой там. — Элвуд показал на восток. — Примерно в пяти метрах отсюда. И еще один в той стороне. — Он махнул рукой на север. — Метрах в десяти. Словно убийца ждал поблизости, чтобы прикончить их поодиночке. — Он нахмурился. — Но волки так тоже не делают. Я никогда ничего подобного не видел.

— Спасибо, Элвуд, — поблагодарила Джесси. — Дальше мы сами.

Он собрался уходить.

— Подождите. — Джесси вытащила из заднего кармана фотографию Гектора. — Вы видели в городе этого парня?

Старик взял снимок, нахмурился, прищурил глаза. Я задержала дыхание. Хотела ли я, чтобы он узнал Гектора, или не хотела?

Наконец Элвуд покачал головой.

— Не могу сказать, что видел.

— Уверены? — спросила Джесси.

— Я хорошо запоминаю лица. На парня вроде этого уж точно обратил бы внимание.

Я выдохнула сдерживаемый воздух. И что дальше?

— Почему бы вам не поспрашивать у местных? — предложила Джесси.

— Конечно. — Элвуд положил снимок в карман. — Что он сделал?

— Ничего. Пока.

Старик пожал плечами и ушел.

Джесси повернулась ко мне:

— У него больше связей, чем у меня. Он расспросит владельцев домиков в лесу и у озер. Если Гектор где-нибудь здесь поблизости, Элвуд об этом узнает.

Мне было не по душе доверять поиски незнакомцу, но раз уж Джесси полагалась на этого человека, то я чувствовала, что тоже могу.

Мы втроем опустились на колени возле мертвых волков. Их убили, жестоко. Глотки вырваны, на телах следы укусов. Но их не съели.

Может, собака и ее хозяин спугнули вендиго прежде, чем он смог закончить свою миссию? Мне было трудно поверить, что существо, не чурающееся каннибализма в обеих формах — человека и оборотня — побрезговало бы убийством незваного гостя и его собачонки. Так что же здесь произошло?

— Ты сказала, что бурый оборотень убил другого оборотня, — пробормотал Уилл. — Он не съел его.

— Пока я там находилась, нет.

— Так, может быть, один убивает, а другой ест?

— Мы об этом думали, — сказала я. — Но не помню, чтобы в легенде о пожирателе силы было два волка.

— Если белый волк самый сильный и с каждой частичкой силы становится еще могущественнее, он, возможно, уже способен управлять остальными.

— Но разве это работает, если первый волк убивает, а второй ест? Разве для захвата силы убивать и есть должен не один и тот же?

— Мне нужно прочитать записи, — сказал Уилл, — но я не припоминаю ничего такого необычного. Использование помощи местных имеет смысл. Ему нужно набрать сотню.

— Если он силен настолько, чтобы контролировать остальных, если он высший оборотень, то как мы его остановим? — спросила Джесси. — Что, если серебро не сработает на пожирателе силы так, как на всех остальных?

Уилл нахмурился:

— Будет отстойно.

И не поспоришь.


Загрузка...