ЧАСТЬ 2: ПУТЕШЕСТВИЕ

Растерянность




— Все ко мне, — услышал Олег новую команду Кокроши. — Никто не пострадал? Все целы-живы?

— Там был Юра… — растерянно произнес Олег.

— Да, — сказал Кокроша, помедлив несколько минут, — только что на наших глазах неизвестными злоумышленниками были преступно пленены или… убиты герцог Цезийский Георгий Пятнадцатый, законный глава Дома Петуха, а также единственная наследница Президента Академии наук графа Миркова Варвара Леопольдовна и Анжела Макгорн, урожденная Брем. Все остальные вроде бы еще живы и относительно здоровы. Так?

— Надо посмотреть, что там…

— Смотреть вблизи на результаты действия объемного взрыва с полным выжиганием атмосферного кислорода в радиусе сотни метров не обязательно.

— Но надо же узнать…

Не обращая более внимания на возражения, Кокроша приказал Винтеру скрытно отвести оставшихся подальше в сельву. Сам он пошел замыкающим. Олег шел предпоследним и все оглядывался назад: вдруг пожар, как страшный сон, исчезнет, и снова на старом месте возникнет непострадавшее родное школьное здание?

Но чудес не бывает. Чад никуда не делся и, казалось, тянулся за ними следом. Винтер вел их каким-то сложным, зигзагообразным путем. Обходит регистрирующие датчики, ранее поставленные им самим, догадался Олег.

Стоило пройти метров сто, как появились отчетливые признаки того, что они вышли на границу сельвы. Пропали даже совсем молоденькие земные деревья. Начал редеть кустарник. А затем и в привычной траве стали образовываться большие проплешины. Еще несколько метров по колышущейся и почему-то горячей почве — и они оказались в чуждом для человека мире.

Нельзя сказать, что сельва была им незнакома — воспитательница Саня, помнится, много раз водила их сюда на экскурсию. Объясняла, в чем и как местная, чисто ремитская жизнь отличается от той, которая пришла сюда вместе с человеком. Вместо травы — нечто вроде грибов, которые в свою очередь служили питательной средой для других обитателей. Большие растения, напоминающие настоящие, земные деревья, были сплошь усеяны какими-то лианами и пучками псевдотравы. Многочисленные образования, напоминающие земные цветы, не тянулись к солнцу, радуя взгляд, а предпочитали прятаться в тени. Воздух был наполнен пухом и кружащейся пылью — семенами живущих рядом и за многие километры отсюда растений. Ко всему этому можно было бы привыкнуть, но сельва обладала еще одним свойством, совершенно непривычным для человеческого восприятия, — почти все ее обитатели двигались. Кто медленно и совсем незаметно для глаза, а кто и быстро. От этого постоянно стоял какой-то особый, непередаваемый человеческими словами то ли треск, то ли гул.

Винтер предложил сделать привал на небольшой лужайке под раскидистым растением, густо украшенным блеклыми цветами на медленно шевелящихся ветках. Рядом протекал ручей с темной водой. Все с явным облегчением опустились на землю.

Джулия, демонстративно потирая шею, поинтересовалась:

— Ну вот, забрели мы сюда. А что дальше делать-то будем?

— Сначала будем думать, — неожиданно для всех ответил обычно молчаливый Винтер.

— У меня болит шея. Мне, возможно, нанесли опасную рану, когда срывали цепочку с украшениями. И потом, где я буду сегодня принимать ванну? Я не могу, как какая-то простолюдинка, не мыться целый день.

— Помолчи, Юля, — одернула ее Лена. — Нам с Синди гораздо хуже, но мы молчим. Сейчас не до ванн.

— Над всеми нами словно черная туча нависла, — сказала Злата.

Олег встретился с ней взглядом и улыбнулся. Девочка улыбнулась было в ответ, но тут же гримаса боли исказила ее лицо.

— Милая, я не глупее паровоза и прекрасно соображаю, что сейчас нам не до соблюдения даже простейших правил гигиены, — сказала Джулия, обращаясь к Лене. — Неужели ты не понимаешь, что я просто хочу, чтобы кое-кто передо мной извинился? В конце концов, я женщина и обязана требовать к себе уважения. Кроме того, я не желаю здесь оставаться надолго. Может, кое-кто нам еще предложит всю жизнь просуществовать в сельве? Почему, скажи на милость, нас сюда завели?

— Там такой взрыв был… — начала Лена, но Джулия ее перебила:

— Ну и что? Его наверняка заметила королевская Служба безопасности, и сейчас к нам спешат на помощь сотни, а то и тысячи людей. А мы прячемся от них. Почему?

— Да потому, что неизвестно, кто сюда прилетит первым — друг или враг, — сказал Олег. — Вот представь себе. Ты выходишь из сельвы и говоришь: "Здравствуйте, вот я, красивая такая. Пришла ванну принимать", а по тебе в ответ начинают стрелять. Что тогда?

— Но долго здесь я все равно не смогу находиться.

— Сельва не бесконечна. Нам следует выйти к поселениям обычных людей, попросить у них лит и улететь в безопасное место, — сказала Злата, ощупывая пальцами ужаленное пчелой место на голове.

Кокроша, до этого сидевший с опущенной головой, распрямился и, как показалось Олегу, с изумлением посмотрел на нее.

— Так, — сказал он, — дайте мне минут десять-пятнадцать отдыха, а потом поговорим. Если я кого невзначай обидел, — Джулия вздернула носик, — приношу свои извинения.

Сказал и вновь опустил голову. Олег пробежал глазами по всем. Злата сидит, прижавшись к Тете Поле, и опять морщится от боли. Что-то говорит Лене. Наверное, делится впечатлениями. А вон профессор Макгорн с совершенно безучастным видом. Что с ним? Переживает возможную гибель жены? Рядом с профессором примостился Лоркас. Как всегда, о чем-то думает, шевеля пальцами. Вероятно, принялся за свое любимое занятие — перебор вариантов. Чуть поодаль схлестнулись Джон с Аликом, обсуждая детали только что произошедшего воздушного боя. Винтер спокойно осматривает окрестности. Джулия с победным видом привычно смотрится в зеркальце. Неужели никто серьезно не обеспокоен происшедшим? Не тревожится за судьбу Юры, Барбары, миссис Макгорн?

— Я хочу пить! — вдруг громко заявила Джулия.

Тетя Поля вскочила, засуетилась. Как же так — ни ковшика, ни кружки. Ничего нет. Да и вода какая-то грязная течет. Можно такую пить?

— Все можно, — ответил непривычно разговорчивый Винтер, — только осторожно. Вода темная от плавающих в ней спор и семян. Для нас они не опасны, но все же воду лучше процеживать. Как? Например, через мой платок.

Джулия, внимательно выслушав посыпавшиеся отовсюду пожелания и инструкции как пить прямо из ручья, все же сумела вдохнуть воду носом и, раскрасневшись, стала надсадно кашлять. Вслед за ней через платок напились Лена и Злата. Джон попробовал было пить без платка, но невольно скривился — маленькие крупинки семян неприятно щекотали горло.

Олег внезапно понял, что все, кроме Кокроши, близки к истерике, но тщательно скрывают свои чувства. Одни — в основном дети — потому, что уничтожение привычного и доброго мира следует сперва переварить в себе, прежде чем предпринимать какие-либо действия. А другие молчат потому, чтобы лишний раз не травмировать окружающих.

— Я не могу находиться в таком диком месте, — решительно заявила Джулия. — Я хочу в какое-нибудь помещение! Если меня нельзя отвести обратно в школу, то пусть немедленно переправят куда-нибудь в другое место, где сохранилась цивилизация. Я еще… не совсем взрослая, и мне положено предоставлять благоприятные условия для дальнейшего роста и всестороннего развития личности. А всякие там игры, которыми занимаются пожилые люди, меня не касаются.

— К сожалению, касаются, — ответил ей Кокроша, поднявшись. — Итак, все пришли в себя. За исключением профессора и учителя. Лоркас, ну и видок у вас! В чем дело?

— Записи… Погибли все меритские записи…

— Ну и что с того? Дело наживное. Обойдемся без них или, на худой конец, попросим у Дикого новые. Здесь я не вижу никаких проблем.

— Учебный процесс…

— Считайте, что мы устроили каникулы на несколько дней. Обещаю вам, что вы немедленно приступите к своим дальнейшим издевательствам над детьми, как только появится хоть малейшая возможность. Все образуется, дорогой мой! Выше нос. Идите, попейте воды.

Лоркас еще что-то недовольно бурчал про себя, но Олег понял, что это было просто "для проформы". Неужели он, как малый ребенок, ждал этих ничего не значащих успокаивающих слов Кокроши, чтобы совладать со своими нервами? А Джон прямо-таки расцвел. К чему бы это? А, Лоркасовские уроки были названы издевательством. Мелочь, конечно, но приятно.

— Так, а что у нас с Макгорном? — наставник наклонился к безвольно сидевшему профессору, похлопал его по щекам. — Да, случай серьезный. Сильный шок, разбудивший какие-то особо болезненные воспоминания. Ладно, им я займусь позже. Пусть пока посидит. Время само лечит.

— Его надо положить, — предложила Тетя Поля. — Пусть отдохнет, пока мы не управимся.

Кокроша согласно кивнул и бережно уложил профессора на землю так, чтобы голова его легла на ближайший грибной вырост.

— А что у нас с девочками? — спросил наставник.

— Ой, я почти ничего не вижу, — пожаловалась Лена. — Все лицо будто горит. Я, наверное, стала такой страшной…

— А ты, Синди?

— Голова болит немного. Но я могу терпеть.

— Уколы вам все же надо поставить, — решил Кокроша.

Вырвав у профессора из рук медицинский чемоданчик, который тот все это время крепко прижимал к груди, Кокроша раскрыл его. Придирчиво изучил содержимое.

— Да, с медикаментами у нас не густо. Как всегда, только на тот случай, если кому-нибудь оторвет руки или ноги. Всего несколько порций общеукрепляющего. Ладно, его и используем. Ну, девочки, подходите по одной.

Все говорили "укол", а на самом деле лекарства просто впрыскивали под кожу специальным аппаратом. Было совсем не больно, а даже как-то приятно, чуть-чуть щекотно. Шприцы с настоящими, злыми на вид иголками у профессора, конечно, тоже водились. Но использовались они чрезвычайно редко. Их действие на себе испытал, пожалуй, только Джон — вначале тогда, когда поломал ноги, а второй раз — когда сломал себе шею. После каждого случая он, помнится, долго пугал Барбару рассказами о своих ощущениях, красочно живописуя, как иголка впивалась в него, проникала под кожу, потом еще глубже, до самого сердца… Ох, Барбара, что с тобой, где ты сейчас?

Кокроша впрыснул Лене лекарство во внутреннюю часть руки чуть выше локтя — туда, где кожа тоньше. Затем наступил черед Златы, тщетно пытающейся отказаться от укола. Потом наставник еще раз обвел всех внимательным взглядом, подумал и всадил порцию лекарства в основание шеи неподвижно лежащего профессора Макгорна.

— Ладно, будем считать, что другим медицинская помощь не требуется. Барон, идите ко мне, — Кокроша позвал Винтера. — Я буду проводить нечто вроде военного совета.

— Мы можем присутствовать? — спросил Олег.

— Не вижу оснований для отказа. Только ведите себя достойно. Не хнычьте.

Олег невольно вскинул голову, уязвленный неуместным предположением о том, что он будет плакаться, как девчонка.



Обсуждение




Вокруг наставника быстро образовался кружок. Все сели. Рядом с Олегом оказалась Злата. Встретив ее неуверенную улыбку, он осторожно, боясь бурной протестующей реакции, положил свою ладонь на ее руку. Девочка не отмахнулась.

— Сначала — привезенные мною невеселые внешние новости, — начал Кокроша. — Главная из них в том, что с момента смерти короля… Вы знаете, что король погиб?

— Да, — за всех тихо ответила Злата.

Итак, про себя констатировал Олег, девчоночьи сплетни получили второе подтверждение. Первое было в том, что Винтер, судя по обращениям к нему Кокроши, действительно имеет баронский титул.

— Интересно было бы выяснить, откуда вы об этом узнали, — Кокроша скользнул хищным взором по Лоркасу, — но оставим разбирательства на потом. Так вот, после смерти короля Коронный Совет практически прекратил свое существование. Главы Больших Домов еще как-то появились на похоронах Олмира Четвертого, но прямо на тризне разругались в пух и прах. Герцог Кунтуэский потребовал немедленно вернуть ему дочь. Герцог Шойский не преминул одарить всех отравленным тортом, приложив к нему учтивое пожелание побыстрее уйти в мир иной. Герцог Луонский умудрился вызвать на дуэль тучу дальних родственников герцога Цезийского и умертвить почти всех из них. Право дело, скорпионы в одной банке и то ведут себя приличнее. Естественно, что в подобных условиях оказалось невозможным не то что принимать какие-либо решения, но даже провести хотя бы одно собрание Совета. В итоге — в настоящее время Ремита фактически лишена верховной власти. Королевская Служба безопасности парализована и не в состоянии начать официальное расследование обстоятельств гибели короля. Для открытия подобного уголовного дела необходим особый указ Коронного Совета, поскольку разбирательства наверняка коснутся действий Больших Домов. Прибыв в Шер, столицу Кунтуэского герцогства, я все прошедшие дни вместе с… людьми из ближайшего окружения погибшего короля искал выход из создавшегося тупика. Самое обидное в том, что очень много времени приходилось тратить на противодействие попыткам подслушивать наши переговоры по дальней связи.

— Разве вы улетали не для личных встреч? — спросил Олег.

— Ты представляешь, сколько хлопот стоит собрать нескольких важных сановников в одном месте? Я же не король. И даже не герцог.

— Но почему нельзя было поговорить прямо из того здания, где вы жили? Там же были устройства дальней связи.

— Я не желал раскрывать ваше местонахождения.

— Не понял. Вы хотите сказать, что боялись, как бы не запеленговали ваш передатчик?

— О, как много вы еще не знаете! — воскликнул Лоркас и, так как Кокроша молчал, пояснил: — Все официальные разговоры по теле- или радиосвязи должны сопровождаться особым протоколом, гарантирующим абсолютную защиту информации. При этом непременное условие — фиксирование точных географических координат всех участников. Только тогда материалы переговоров по дальней связи считаются юридически значимыми. Запись разговора кодируется особым образом и пересылается в государственный архив, к которому имеют беспрепятственный допуск все Большие Дома.

— Понятно, — сказал Олег, чтобы прервать учителя.

— Наставник, конечно, мог бы связаться со своими высокими абонентами и из школы. Но тогда он был бы вынужден раскрыть ее точное место расположения.

— Я уже сказал, что все понял. Дальше, пожалуйста, — сказал Олег и перехватил на себе испепеляющий взгляд Алика.

— А дальше ничего нет. Я получил сообщение Лоркаса о проникновении на охраняемую территорию лазутчика и, срочно завершив неотложные дела, поспешил обратно, чтобы на месте принять решение, надо ли эвакуироваться. Но ситуация оказалась опаснее, чем я предполагал, и лишь по счастливой случайности мы избежали нападения с воздуха. Сохранили свободу. А то и жизнь. В создавшихся условиях нам остается только одно — подождать, затаившись.

— Что значит — подождать? Сколько времени ждать? Месяц? Год? Десять лет?

— По закону, если в течение недели Коронный Совет не утверждает соответствующие случаю документы, королевский Дом имеет право действовать по собственному усмотрению — проводить любые расследования, вводить чрезвычайное положение на отдельных территориях и на планете в целом, по своему усмотрению проводить аресты подозреваемых в государственной измене и так далее. Одним словом, для того, чтобы обеспечить свою безопасность, нам достаточно всего лишь потянуть время. Надо просто исчезнуть на трое суток. Раствориться где угодно. Пусть даже в сельве. По истечении этого времени королевская Служба безопасности станет на планете единственным хозяином.

— Вы предлагаете нам целых три дня провести в сельве? — вскочила Джулия. — Да к тому времени я превращусь в… в непонятно кого! У меня уже сейчас вся спина чешется! Нет, я не согласна.

— Я не спрашиваю ничьего согласия, — сухо сказал наставник. — Все решения здесь принимаю только я.

Олег усмехнулся, глядя ему в глаза. Кокроша опустил голову.

— Вот вы говорите "Большие Дома", "король", а какое у них до нас дело? Кто мы такие? Почему они нас будут преследовать? Пусть, как вы утверждаете, Юра был… нет, является герцогом, а Варя — дочка главного ученого Ремиты. Может, только их хотели найти, а все остальные ни при чем? — спросила Злата.

— Ты намекаешь на то, что танки клопов не давят? К сожалению вы не клопы.

— Так расскажите нам, кто мы такие.

Кокроша закрыл глаза и словно уснул. Все терпеливо ждали, когда он заговорит.

— Вот что, — сказал он, когда более ждать стало невыносимо, — вы все узнаете через несколько дней. Тогда, когда мы будем в полной безопасности. Сейчас я не могу вам ничего сказать. Слово не стрела, да грознее меча. Поверьте, что это единственно разумное решение.

— Кстати, пока Юра был с нами, кто-то ведь исполнял его герцогские обязанности? — не сдавалась Злата. — Кто он такой, интересно мне знать.

— Регентом Цезийским был назначен двоюродный дядя Георгия Пятнадцатого. Тоже, между прочим, Георгий. Но, естественно, не имеющий династического номера своего имени. Весьма… своеобразный человек, должен вам сказать.

— Так может, это он все подстроил? Сперва направил лазутчиков, которые все вынюхали. Потом послал команду похитителей, — высказал предположение Алик, на мгновение сбросивший с себя груз тяжелых дум.

— А вы обратили внимание, что все литы прибыли со стороны владений Шойского? — спросил Джон. — И первая, и вторая группа.

— Прилетели из одного и того же места, чтобы подраться над нашей территорией! — продолжил Алик.

— Да, все литы прилетели с юга, — подтвердил Кокроша. — Это, конечно, бросает тень на герцога Шойского. Тем более что он каким-то образом смог перехватить мой лит и подсунул в него свой излюбленный подарок — отравленный торт. Кроме того, "засветился" и Цезийский. При создании вашей школы был принят специальный договор, по которому все главы Больших Домов обязались не выяснять, где она находится, и никоим образом не контактировать с вами, а также с педагогическим и обслуживающим персоналом. Поэтому направление герцогом Цезийским лазутчиков, нарушающее этот договор, однозначно квалифицируется как уголовное преступление.

— Итак, мы знаем двух наших явных врагов — Шойского и Цезийского? — спросил Алик.

Кокроша поморщился.

— Я бы не стал говорить так категорично. За деревьями всегда нужно видеть лес. Каждый Большой Дом ведет свою политику, пытаясь всех превратить в пешки в своей игре. Они не оперируют понятиями "враг" или "друг", для них существуют лишь краткосрочные и долгосрочные интересы. Ради достижения своих целей они готовы пролить реки крови, полагая ценность человеческой жизни пренебрежимо малой величиной.

— Что-то я не помню, чтобы где-нибудь упоминалось о войнах между Большими Домами, — сказал Олег. — Наоборот, во всех ваших книгах расхваливается гармоничное устройство ремитского общества.

— Да, открытых военных баталий нет. Все делается исподтишка. Кто-то погибает от рук наемных убийц, другого убивают на дуэли, с третьим происходит несчастный случай, четвертый гибнет по случайности или неосторожности на спортивных соревнованиях. Человек весьма изобретателен в части придумывания способов лишения жизни своих сородичей.

— Вот ужас-то! — воскликнула Лена. — Теперь я понимаю, почему вы изолировали нас от общества. Я и одного дня не смогла бы прожить в мире, где все враги, никому не хочется улыбнуться и не с кем поговорить по душам.

— Почему же нельзя улыбаться? Видела бы ты, как приветствуют герцоги друг друга при встрече. Верх обходительности и галантности! А у каждого, наверное, постоянно свербит одна и та же мысль: как бы свести своего визави в могилу.

— Не люблю, когда лицемерят, — сказала Злата. — Мне не нравится, когда думают одно, а поступают наоборот.

— Да зачем им о чем-то думать? — недоуменно спросил Джон. — Почему бы попросту не снарядить пару десятков литов, подлететь к дворцу своего врага и побомбить там от души? Здорово и сердито. Вон нашу школу оприходовали в один момент.

Кокроша с укоризной посмотрел на учителя. Лоркас быстро заговорил:

— Учебная программа составлена таким образом, что мы только-только подошли к изучению политических вопросов. Давным-давно во всем Галактическом Содружестве наивысшей ценностью объявлена человеческая жизнь. Убийство любого человека — всегда чрезвычайное происшествие, достойное самого скрупулезного разбирательства. Каждый зафиксированный случай применения какого-либо оружия, особенно если произошла чья-нибудь гибель, обязательно должен расследоваться, и виновные должны нести наказание. Более того, принят общегалактический закон, допускающий возможность насильственного свержения политического строя на любой планете, если он недостаточно гуманный. Естественно, что образ жизни ремитского дворянства несколько противоречит нормам, принятым в Содружестве. Чтобы не потерять связи со всем остальным человечеством, не превратиться в изгоя, Ремита была вынуждена принять определенные "правила игры". Славный король Джордж Второй, недаром получивший прозвище Реформатор, приложил много сил, добиваясь того, чтобы ваше государство называли примерным и дисциплинированным членом Содружества. Одним из важных итогов его деятельности явилось знаменитое Соглашение, по которому Содружество признало допустимость дуэлей, если они проводились с применением либо холодного оружия, либо специальных дуэльных пистолетов. Кроме того, был согласован список… э… разрешенных к применению отравляющих веществ.

— И больше ничего нельзя использовать? — удивился Алик. — А если, например, вооружить роботов луками и направить их против своего врага — это разрешается?

— Первое и самое главное требование ко всем компьютерным программам заключается в том, чтобы роботы и другие механизмы не могли нанести даже малейшего физического ущерба человеку, — ответил Лоркас. — За этим следит несколько специализированных служб. К тому ж…

— Джордж Реформатор… он же правил больше трехсот лет назад, — перебил его Олег.

— Да. Его основные реформы были проведены почти сразу после Меритской войны — помните, мы как-то говорили о ней?

— Бр-р, — фыркнула Лена, — разве можно забыть про этот кошмар!

— А если применяется более смертоносное оружие? — спросил Джон.

— Тогда по факту открывается уголовное дело и проводится расследование.

— Королевскими сыщиками?

— В случаях, представляющих особую опасность, расследование ведет специальный эмиссар центральных органов Галактического Содружества. С недавних пор он постоянно проживает на Ремите.

— Разрушение нашей школы с помощью объемного взрыва, уничтожение двух литов снарядами авиационных пушек — этот случай представляет особую опасность? — спросил Олег.

— Несомненно!

— Значит, нас будет искать не только королевская Служба безопасности, не только наши тайные враги, но и этот ваш эмиссар Содружества?

— Я думаю, что поднимется вся планета…

— Хорошо, — Олег поторопился задать следующий вопрос. — Когда убивают кого-нибудь из Большого Дома, родственники мстят за него?

— Самый важный успех Джорджа Второго, на мой взгляд, заключается в том, что ему удалось вытравить проявляющийся в его время обычай кровной мести, вендетты, — с готовностью ответил Лоркас. — Он смог добиться того, что после чьей-либо насильственной смерти даже ближайшие родственники не обременяются общественной нагрузкой получения "ока за око". Требования вендетты беспощадны. Если б она продолжала существовать, то ни о каком добровольном ограничении в выборе оружия не могло бы быть и речи: для отмщения все способы хороши. Официальная статистика утверждает, что в последние два столетия не было ни одного случая кровной мести. Но, конечно, когда погибает кто-нибудь из высокопоставленных, его окружение прикладывает довольно много сил, чтобы наказать убийц. Люди есть люди, и никого из них нельзя заставить полюбить убийцу его отца или другого близкого человека.

— В общем, — сказал Кокроша, — слабость применяемого оружия вынужденно компенсируется интеллектуальной мощью — всевозможными каверзами и кознями, хитроумными интригами, многоходовыми комбинациями и прочее, и прочее. Как говорится, где пасует сила, там торжествует ум. Вот почему я пытаюсь уйти от однозначных утверждений. То, что литы прибыли с юга, может свидетельствовать о том, что Шойского просто-напросто, как говорится, хотят "подставить", направить наши подозрения по ложному пути…

— У меня есть еще один вопрос, — перебила наставника Злата. — Почему у нас не одно имя, а много? Вот Юру обычно звали Юрой, изредка — Джорджем. А выясняется, что его настоящее имя Георгий. Ко мне обращаются как к Злате, а иногда — как к Синди. Ивана часто зовут Джоном. Зачем нам столько имен?

— Это моя страховка на тот случай, если бы вы стали выяснять, кто к какому Дому из вас принадлежит. Некоторых из вас по его родовому, династическому имени с большой вероятностью можно было бы определить, кто он такой. Георгий — фактически визитная карточка Дома Петуха. Как и Лариса — самое распространенное женское имя королевского Дома.

— Мы привыкнем к одному имени, а потом нас будут звать по-другому. Нам опять привыкать?

— Ну, не все так безнадежно. Скажем, Георгий, Юрий и Джордж — это на самом деле одно и то же имя. В далекие времена, когда человечество обитало только на одной планете — да, на Земле — было множество… гм… национальностей. Каждая из них по-своему произносила одинаковые имена. И как раз для того, чтобы у вас не выработалась твердая привычка к одному звучанию имени, вас и называли по-разному.

— Как-то нелогично. Алик и Алексей — абсолютно разные имена, — сказал Олег, думая о том, что его самого всегда называли одинаково. — А настоящее имя Вари почему-то в точности совпадает с придуманным.

— Согласен, неуклюже получилось. Варваре я не изменил имя потому, что оно не характерно для рода графов Мирковых.

Если следовать подобной логике дальше, подумал Олег, и предположить, что девчонки во всем правы, то его имя должно быть не характерным для рода Верховного Служителя. Интересно, кто сейчас главный священник…

— Неужели это правда — одно и то же имя, а звучит по-разному? — удивленно спросила Злата, повернувшись к Олегу.

— Да, правда.

— Никогда бы не подумала! Георгий и Джордж — совсем не похожие друг на друга слова.

— Не будем отвлекаться, — сказал Кокроша. — Надо решить, что делать. Будем исходить из того, что наша задача — спрятаться от всех своих врагов и друзей на трое-четверо суток. Как это сделать? Остаться здесь?

— Мы очень близко к владениям Шойского, нашего предполагаемого врага, — сказал Алик.

— Да, место не совсем удачное, — согласился наставник. — Тем более что скрытно просидеть на одном месте долгое время просто невозможно. Появятся явные следы нашего проживания здесь… да и, на мой взгляд, целесообразно уйти отсюда подальше. Это увеличит зону поиска для наших недоброжелателей.

— Вы уверены в том, что нам надо скрываться три дня?

— Да. После этого, как я уже говорил, королевский Дом имеет право объявить чрезвычайное положение.

Компьютерная игра "Пять королей" допускала использование разнообразных приемов политической борьбы и подталкивала к бесконечному совершенствованию в изощренном коварстве дипломатии. Олег твердо усвоил, что между правом на что-то и действительным свершением соответствующего шага пролегает пропасть. Иногда с огромной пользой можно использовать малейшие нюансы договорных формулировок. А словесная угроза почти всегда оказывается эффективнее самого действия, и если уж она не срабатывает, то и ничто другое не спасет. Закон — это тот же договор. Значит, совсем не обязательно, что все, что допускается законодательством, претворяется в жизнь. Дабы убедиться в этом выводе, он спросил:

— Предположим, чрезвычайное положение будет введено. А что дальше? Сколько вообще времени оно может длиться?

— Максимальный срок — три недели. А далее королевский Дом обязан созвать всепланетное Учредительное Собрание и… передать ему всю полноту власти…

— Вы хотите сказать, что это собрание может делать все, что ему заблагорассудится? Вплоть до изменения конституции или введения нового порядка выбора короля?

— Да. Учредительное Собрание вправе принять любое решение.

— Значит, существует опасность появления новых ограничений власти королевского и других Больших Домов? Могут быть лишены своих высоких должностей и отданы под суд все действующие сановники? Я хочу спросить: вы действительно уверены, что королевский Дом обязательно пойдет на введение чрезвычайного положения?

Кокроша, пораженный явно неожиданным для него вопросом, застыл на несколько мгновений, потом сказал:

— Нет, не уверен. Но в любом случае нам необходимо спрятаться, потянуть время.

— И для этого уйти в сельву? — спросил Джон.

— Да, уйти. Вот, смотрите. — Наставник для большей наглядности начал рисовать в воздухе. — Школа находилась в середине недавно созданного маленького оазиса, засаженного земными растениями. Сельва окружает его примерно стокилометровым кольцом. Далее лежат области, давно освоенные человеком. С юга владения герцога Шойского, с северо-востока — родовые земли Кунтуэского. С северо-запада — Луонского. В эти освоенные края, вероятно, и следует нам направиться. Чтобы повысить свои шансы на успех, разобьемся на два отряда. Один пойдет на северо-запад. Другой — на северо-восток. Они должны незаметно добраться до ближайших ферм, любым способом добыть лит и улететь на нем в Мифополь, столицу Ремиты и королевскую резиденцию. Кто первый прибудет туда, сразу же связывается со Службой безопасности и организует поиск второго отряда.

Джулия истерически засмеялась.

— А идти по сельве не опасно? Может, все же останемся здесь? — спросила она с плаксивой ноткой в голосе.

— Только круглый идиот не сумеет одолеть любого представителя местных форм жизни.

— Вы сказали, что надо разбиться на два отряда. Каким образом? Кто будет в первом, а кто во втором? — с тревогой спросила Злата.

— Со мной пойдут Олег, Джулия и Лена. Из взрослых — Лоркас. Мы пойдем на северо-запад. — Олег почувствовал, как Злата крепко сжала его руку. — Второй отряд возглавит Винтер. Вместе с ним на северо-восток пойдут остальные, включая Злату, Алика и Джона.

— Мне бы хотелось идти вместе со Златой, — сказал Олег, краснея.

— Состав отрядов обсуждению не подлежит.

— Почему?

— Потому что я тщательно продумал этот вопрос. Существует множество доводов в пользу именно такого решения.

— И все же…

— Все! Прекратим обсуждать этот вопрос. Сейчас выясним, какова наша экипировка. Мы выскочили из здания налегке. Ни еды, ни каких-либо инструментов у нас, вероятно, нет. Поэтому надо справедливо разделить то немногое, что у нас случайно оказалось. Прошу всех вывернуть карманы.

Олег с удивлением обнаружил в кармане своей рубашки книгу. Как, интересно, она попала туда? Называется "Энциклопедия оружия". Ах да, он брал ее в библиотеке и, наверное, по рассеянности прихватил с собой, когда они с Джоном побежали к хижине.

На земле перед Кокрошей образовалась маленькая кучка совершенно ненужных в сельве вещей: Джулино зеркальце, перочинный ножик Алика, несколько носовых платков, винтеровский кинжал, Теть-Полин пуховой платок. Рядом лежал профессорский медицинский чемоданчик. Олег кинул свою книжку туда же.

— М-да, — сказал Кокроша, изучив лежащие перед ним вещи, — забирайте все свое обратно. Церковная мышь богаче нас. Ну да ладно, если мы каждый день будем преодолевать где-то тридцать-тридцать пять километров, то проведем в сельве от силы четверо суток. При наилучшем раскладе — трое. Ничего, должны выдержать.

— Тому отряду, что пойдет на северо-восток, надо будет пройти меньший путь — около семидесяти километров, — сказал Олег.

— Зато местность более пересеченная, — парировал наставник, в очередной раз окидывая Олега внимательным взором.

— Как же мы будем целых три дня без еды? — спросила Джулия. — А может, и больше, если что-то произойдет в пути. Мы умрем от истощения.

— Притупить чувство голода ты сможешь без особых проблем — малицеллия в сельве растет на каждом шагу. Труднее найти растения, не просто годные в пищу, а по-настоящему питательные и вкусные. Профессор Макгорн, когда придет в себя, вероятно, сможет помочь. Однако непродолжительное воздержание в еде кое-кому из нас будет только на пользу.

Джулия, зардевшись, отвернулась.

— Когда выходим? — по-деловому спросил Алик.

— Завтра с утра. В темноте легко переломать себе ноги среди корней.

Кокроша отобрал немного лекарств из профессорского чемоданчика и отдал его Тете Поле. Затем вместе с Винтером нарезал больших, бархатных на ощупь ветвей-листьев с ближайшего дерева, соорудил из них нечто вроде лежанки и пригласил всех ложиться спать. Распорядился насчет очередности ночных дежурств. Улегся сам и, видимо, мгновенно уснул. Винтер сел чуть в сторонке — его очередь дежурить была первой.

Пока проходил "военный совет", стемнело. Однако полный диск Решки освещал окрестности достаточно ярким молочным светом. Через некоторое время должна засиять полным блеском и Орелка, вторая луна. Тогда будет совсем светло. Что под ногами, конечно, все равно будет плохо заметно, но очертания больших предметов можно будет видеть далеко.

Спать не хотелось. Девочки образовали свой кружок, жарко обсуждая события прошедшего дня и поведение наставника. Выделялся негодующий и одновременно чуть плаксивый голос Джулии, переживающей и по поводу гигиены, и насчет пищи. Остальные успокаивали ее как могли. Олег подошел к Джону, сидевшему чуть в сторонке.

— Что, Седой, переживаешь? — спросил товарища, услышав его тягостный вздох. — Ничего, все будет хорошо.

— Ты уверен?

— Нет, — честно ответил Олег, — но нельзя терять надежды. Мы, мужчины, должны стойко переносить все превратности судьбы.

Джон лишь хмыкнул в ответ. Помолчав, сказал:

— Я допускаю, что у нас все будет хорошо. Я думаю о Варьке. Где она, что с ней? Как ты полагаешь, забрали те ее с собой, или сожгли вместе со школой?

— Не знаю, — честно признался Олег, прислушиваясь к своему внутреннему голосу. — Мне почему-то кажется, что она жива.

— И мне тоже. Иногда. А через минуту представляется, что нет…

— Давай рассуждать логически. Кому выгодна ее смерть? Если верить наставнику, то она дочь очень важного графа — самого Председателя Академии наук, члена Коронного Совета. Наверняка же родственники начнут мстить за ее убийство, а кому это нужно? Кто захочет ни за что ни про что получить могущественных врагов? Со всех сторон выходит, что выгоднее взять ее в заложники, чем убить. По крайней мере можно будет шантажировать ее родню. Ты согласен со мной? — Олег говорил и говорил, а сам мучился от однобокости, несовершенства своей аргументации. Барбара, например, могла спрятаться куда-нибудь, и ее просто не нашли. Походили-поискали, а потом взорвали все здания — и точка. Могла она и сопротивление оказать, начать убегать от налетчиков. Много чего могла. А Юру и в самом деле трудно было отыскать в том ящике, в который запрятал его профессор Макгорн.

Джон, однако, явно стал успокаиваться.

— Да-да, она жива. Я точно знаю. Что с этой зловрединой вообще может произойти? Она всегда была самой противной из девчонок, правда?

— Да, наверное. Недавно тебя водой облила — когда ты ходил по выступу вдоль стены.

— Знаешь, дело прошлое, и я тебе признаюсь. Помнишь, я ломал шею, упав с качелей?

— Конечно помню! Мы все сильно испугались за тебя.

— Меня тогда Варька скинула.

— Да ты что! А почему ты молчал?

— Стыдно было. Понимаешь, я… я… стал ее щупать. А днем раньше краской ей лицо измазал. Она ничего не заметила и, как всегда, такая довольная почапала на завтрак. Ну, думаю, смеху будет… Но все равно неудачно получилось. На лестнице ее встретила Миска и отправила умываться. Никто над ней не смеялся, но она плакала. От злости, наверное.

— Да она же чуть не убила тебя! Подумаешь, стал ты с ней по-дурацки заигрывать — так сразу убивать за это? Могла бы просто пожаловаться Миске на тебя, и все.

— Но тогда она как взбесилась.

— Ну и что? Ты обязан был сказать. Хотя бы для того, чтобы в другой раз она вела себя сдержаннее.

— Я, наверное, рассказал бы Маку, как было дело. Но когда я лежал в изоляторе, планы всякие строил, как ей отомстить, чтобы знала, как вести себя с мужчинами, вдруг она сама заявляется и предлагает: если я хочу, то могу так же сбросить ее с качелей. Но только чтоб больше не… не трогал ее. И мне стало так стыдно за себя…

— Да-а, — озадаченно протянул Олег.

— Из всех девчонок только она одна мне иногда снится. И сейчас — стоит только закрыть глаза, так она сразу внутри меня возникает.

— Ты что, влюбился?

— Перестань! Я серьезно с тобой разговариваю. Как с лучшим другом, а ты… Не ожидал я от тебя такого…

— Извини, Седой, если в чем-то обидел. Только мне кажется, что мы уже достаточно большие и не должны стыдиться своих чувств. Это маленькие дразнятся "женихом-невестой", а большие об этих делах говорят, как мне кажется, с какой-то гордостью. Некоторые даже хвастаются своими "победами" — я не понимаю, к чему здесь употребляется это слово. Ничего, прилетим в столицу, сразу начнем искать твою Варвару. Потерпи немного. Все образуется.

— Тебе легко говорить. Твоя Златка никуда не делась. Вон с Юлькой ругается.

Разговор был задушевный, а Джон — надежный товарищ, поэтому Олег неожиданно для себя сказал:

— Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Присмотри за ней, ладно? Если надо будет помочь, поддержать — сделай. Хорошо?

— О чем разговор!? Сделаю все, что в моих силах.

— Как ты думаешь, почему Кокроша нас с ней разъединил?

— Не знаю. Но, наверное, не из-за вредности. Может, ей опасно идти во владения Луонского, а тебе — к Кунтуэскому?

— Может быть, и так. А ты заметил, что все, о чем девчонки говорили, начинает получать подтверждение?

— Заметил, — опять вздохнул Джон. — Было бы лучше, если б это оказалось чистой выдумкой. А тут школу взорвали, не ясно, что с Варькой. Эх…

К ним подошел Лоркас.

— Мальчики, — сказал он, — а не пора ли идти спать? Завтра тяжелый день. Вон Алик уже ложится.

Джон, безнадежно махнув рукой, поднялся и отправился к общему ложу. Олег последовал было за ним, но не удержался задать учителю вопрос, который уже несколько дней крутился у него в голове:

— Скажите, пожалуйста, почему все исторические книги из нашей библиотеки, все справочники и прочее не касались периода властвования двух последних королей? Вы нарочно подбирали такие, или написали специально для нас?

Лоркас, не ожидавший подобного вопроса, оторопел на мгновение, а потом сказал:

— Не понял, как это — написали специально?

— Ну, для того, чтобы что-то от нас скрыть. Везде одни книги, а у нас — другие, переделанные, чтобы нам не стали известны какие-то ваши тайны.

— Мне кажется, мальчик, тебе в голову приходят чудовищные мысли. Все много проще. Согласно действующему на Ремите законодательству, запрещено писать исторические труды, посвященные периоду пребывания на престоле двух последних королей.

— Почему?

— Видишь ли, любой историк начинает давать собственные оценки произошедшим событиям, делать свои обобщения и выводы. Многих это задевает. Им не нравится, как описывают их поступки. Они начинают спорить, заставлять переиначивать по-своему. А некоторые пытаются внести… так скажем, определенные изменения в документы. Иными словами, исказить факты, чтобы представить себя в лучшем свете, и так далее. С этой проблемой столкнулись довольно давно, когда вдруг всем стало ясно, что давние события трудно реконструировать потому, что пропали, исчезли, сгорели, рассыпались в прах их документальные свидетельства, а ближние события — потому, что многие люди сознательно занимаются фальсификацией. Тогда-то и были приняты законы, запрещающие профессиональным историкам освещать последний период, дабы уменьшить соблазн подтасовки фактов. Во многих общинах, где сохранена монархическая форма правления, это запрещение касается времени царствования последнего монарха. На Ремите же, учитывая малую продолжительность жизни руководящей прослойки, этот период увеличен вдвое — охватывает также время правления предшественника действующего короля.

Объяснения учителя показались Олегу логичными и убедительными. Пожелав Лоркасу спокойной ночи, он отправился спать. И уснул, едва пристроившись по соседству с Джоном.



Выступление




Проснулся Олег в сладкой, неведомой ему доселе истоме. Открыл глаза. Рядом, прижавшись, спала Злата, и ее голова покоилась на его плече. Снова закрыл глаза, изучая свои ощущения. Пролежал, как ему показалось, целую вечность, чтобы не тревожить девочку. Потом все же не выдержал и осторожно поднялся, переложив голову Златы на сооруженную им возвышенность из срезанных листьев.

Раннее утро радовало ярким солнечным светом. Небо, как обычно, в редких пушистых облачках. Вероятно, то ремитское растение, под которым Кокроша с Винтером вчера сделали общую лежанку, немного переместилось, и сейчас отдельные солнечные лучики освещали спавших. Один из них плясал точно на Джулиной щеке, заставляя девочку тревожно ворочаться и постанывать.

Чуть в сторонке неподвижно сидел Кокроша, свесив голову и прислонившись к толстой лиане. Глаза его были плотно закрыты. Однако Олег почувствовал, что наставник не спит и каким-то особым образом ощущает все, что происходит рядом с ними.

Холодно не было. Одно из несомненных достоинств сельвы заключалось в том, что она круглосуточно поддерживала внутри себя почти одну и ту же температуру. Сейчас было начало лета, дни становились жаркими, и потому после сна не чувствовалось даже легкого озноба.

Подчиняясь внутренней потребности движений, Олег сделал несколько физических упражнений. Прошел к ручью умыться. Почти у самой кромки воды сидел Алик, крепко обхватив руками коленки.

— Летают, — тихо сказал он, — уже второй пролетел.

— Кто? — спросил Олег.

— Литы, — ответил Алик. — Рыщут, вынюхивают. А между собой не дерутся.

— А откуда прилетели, не заметил?

— Один опять со стороны Шойского. А второй — от Луонского, наверное. Его я не сразу заметил. Очень низко шел.

— Да, — Олег постарался ответить как можно более степенно, — пора уходить отсюда.

Вода была какой-то шершавой от содержащихся в ней черных крупинок. Никакого удовольствия от умывания.

— Ты… это самое… не считай меня непорядочным человеком, — внезапно сказал Алик, — я проиграл и обязательно расплачусь с тобой. Георгий предложил, чтобы я исполнил одно твое желание. Я готов это сделать. Ты его сейчас скажешь или потом? Я не желаю существовать с долгом на шее.

Самое трудное и главное сказано. Алик облегченно улыбнулся.

— Не бери в голову, — отмахнулся Олег. — Сейчас есть более важные дела, чем выяснение отношений. Давай забудем старые обиды. Нам необходимо действовать одной командой.

— К сожалению.

— Почему — к сожалению? Если откровенно, я на тебя зла не держу. Да и раньше на тебя не сердился… почти никогда.

— Ладно, пусть будет временное перемирие. Но исполнение твоего желания, как я понимаю, остается все же за мной. Потом я тебе все припомню!

— Что припомнишь?

Алик растерялся, затрудняясь подобрать нужные и, конечно же, язвительные слова. Его гордость была ущемлена, что доставляло огромные переживания. В глубине души он считал, что не заслуживает таких страданий, и невольно желал, чтобы и Олег когда-нибудь попал в подобное положение. Но как сказать об этом?

Не дождавшись ответа, Олег повернулся и пошел в сторону школы. Ему хотелось хоть краем глаза посмотреть, что там осталось. Дошел до полоски горячей земли и остановился, не решаясь преодолеть ее. Могут заметить с воздуха, когда он будет перебираться по открытому месту. Стоит ли идти дальше?

Вероятно, он повернул бы обратно, но внезапно глаз приметил вдалеке какое-то быстрое движение, не свойственное коренным обитателям сельвы. Не раздумывая, Олег бросился туда и подхватил с земли… да-да, Горгончика. Вот приятная неожиданность!

— Ты откуда здесь взялся?

Игрушечный робот был на грани полного истощения. Пузико его все съежилось, а сам он стал невесомее былинки. С трудом открыв глазки, он едва слышно выдохнул:

— Не бросайте меня… Я боюсь…

То-то Злата будет довольна! Олег поспешил обратно.

Все уже встали. Кокроша с Винтером, уничтожая следы ночной стоянки, далеко по сторонам растаскивали срезанные вчера листья-ветви. Девочки, умываясь под предводительством Тети Поли, вновь устроили нечто вроде дамского клуба.

— Как же мы пойдем неизвестно куда без припасов, без всякого снаряжения? — недоумевала Джулия. — Ведь были же под школой подземные склады, должно хоть что-то там остаться. Может, пошлем мужчин на разведку? Пусть добудут что-нибудь.

— Да-да, — поддакивала ей Тетя Поля, — я сама схожу. Только мне известно, где что лежит. Я принесу. А то, в самом деле — ни посудинки, ни крошки хлеба. Вы же дети, вам надо хорошо питаться, чтобы расти.

— Мне просто необходимо сделать компресс, — причитала Лена, разглядывая себя в Джулино зеркальце. — Я стала страшной, как смерть. Вдруг эта жуткая опухоль останется навсегда?

— Давайте скажем наставнику, что никуда не пойдем, пока не будем обеспечены всем необходимым. — Джулия ковала железо, пока горячо.

Все их благие планы рухнули в одночасье, стоило внезапно над ними появиться литу. Он летел очень низко, почти касаясь верхушек псевдодеревьев, и потому был замечен в самую последнюю минуту. Кокроша едва успел махнуть рукой, приказывая всем спрятаться.

— Никто не пойдет ни за какими припасами, — сказал он, когда опасность миновала. — Над школой кружит много непрошеных гостей. Разбиваемся на отряды и немедленно расходимся.

— Но, может…

— Никаких "может". Шутки в сторону — речь идет о жизни и смерти!

Все взбудоражено засуетились. Как-то сами собой образовались две группки, одна вокруг Кокроши, вторая — около Винтера. Профессор Макгорн, казалось, до конца так и не проснулся и едва двигался, словно сомнамбула.

Джон, увидев Олега, приветливо помахал рукой.

— До встречи, — крикнул он. — Не беспокойся. Я помню, что ты говорил. Будь спокоен.

— До встречи, Седой, — ответил Олег и, сжимая в руке Горгончика, бросился к Злате. Девочка потянулась было навстречу, но, увидев его радостную улыбку, неуверенно застыла на месте. Расставание — грустный момент. Чему он так радуется? Тому, что уходит вместе с Леной?

— Злата, как ты себя чувствуешь? — спросил Олег. Сдержать улыбку ему по-прежнему не удавалось.

— Ничего. Спасибо.

Повисла пауза. Олег не знал, как сказать ей о своих чувствах. Он никогда еще не говорил с девочками о том, что всегда касается только двоих. А сейчас был явно неудобный момент для того, чтобы подобрать правильные слова, — уж больно много посторонних глаз и ушей вокруг.

— Если б ты знала, как мне неохота расставаться с тобой!

— Тогда чему ты радуешься?

— Вот! — Он раскрыл ладонь. Горгончик слабо пискнул. — Держи своего несчастного выкормыша.

— Ой, где ты его нашел?

— Искал, — неопределенно ответил Олег, почему-то решивший не сознаваться, что увидел робота-игрушку случайно. — Он, наверное, целую ночь полз к нам. Растратил все свои силенки. Его надо покормить, а то может испортиться.

— У нас же ничего нет из еды. Что делать?

— Может, профессор найдет какое-нибудь растение, пригодное в пищу твоему клопику. Попроси его.

— Хорошо.

— Где ты его вчера оставила?

— Не помню. Наверное, он выпал у меня из кармана, когда мы шли к озеру. Я тогда доставала платок. Хотела намочить и приложить к голове.

— Неужели он преодолел такое большое расстояние?

— Он у меня маленький, да удаленький. Во какой отважный, Горгончик мой родненький…

— И верный. Любит тебя.

— Да, он меня любит…

Олег осторожно прикоснулся к руке Златы, стараясь незаметно для всех — даже для самой девочки — погладить ее.

— Мы уже уходим, — послышался голос Джулии. — Олег, ты скоро?

— Сейчас!

— Мне так страшно за тебя, — сказала Злата.

— А мне за тебя. Смотри, будь осторожнее в сельве. Как увидишь Змея, сразу отходи от него подальше.

— Хорошо.

Обернувшись, Олег увидел, как Кокроша углубляется в сельву. За ним шла Лена, прикрывая рукой опухшее лицо. Ее подталкивала в спину Джулия, все время оглядывающаяся назад. Лоркас нетерпеливо топтался на месте — наставник велел ему идти замыкающим.

— Злата, догоняй нас, — крикнул Джон. Отряд Винтера уже вышел из поля зрения.

— Ну, до встречи, — сказал Олег, тяжко вздохнув. Ему вдруг стало очень грустно.

— Мы уже ушли, — издалека донесся крик Джулии.

— До свидания, — тихо произнесла Злата, сделав шажок навстречу.

Сейчас она стояла совсем близко. Но Олег, не решившись на открытое проявление чувств, отнял свою руку и, повернувшись, пошел к Лоркасу. Сделав несколько шагов, оглянулся назад. Злата стояла на том же месте и махала ему рукой. Помахав ей в ответ, он, поторапливаемый учителем, обреченно двинулся в чащобу.

Когда Олег обернулся в следующий раз, Златы не было видно за сплошным зеленым покровом. Сзади доносилось только сопение Лоркаса, прилежно двигающегося следом.

Со всех сторон их окружила дикая сельва.



Сельва




Идти было довольно тяжело из-за грибообразных неровностей, где скользких и упругих, а где трухлявых, разваливающихся от малейшего прикосновения. Прежде чем сделать очередной шаг, приходилось подолгу пробовать, надежна ли опора под ногами. С другой стороны, большие растения — за ними потихоньку закрепилось название "деревья", хотя, конечно, при ближайшем рассмотрении становилось очевидно, что ничего общего с земными деревьями они не имели — почти не мешали. Это издалека сельва кажется непроходимой из-за переплетений псевдолиан и хаотично растущих стволов. Оказавшись внутри нее, замечаешь достаточно широкие проходы, а те же лианы "свертываются" от легкого прикосновения, раздвигаются, фактически не препятствуя движению.

Кокроша шел впереди. Периодически он замедлял шаг, чтобы подтянулись остальные. За ним шли Джулия с Леной, беспрестанно разговаривая на ходу. Далее Олег и, наконец, шумно дышащий Лоркас.

Джулия делилась с Леной своими обширными знаниями по уходу за лицом. Как надо умываться, какие маски когда накладывать, в какой последовательности применять различные косметические средства. Лена, пораженная обилием обрушившейся на нее информации, робко пыталась направить подругу в более практичное русло, допытываясь, что ей делать с той опухолью, которая образовалась после ужаливания пчелы. "Она даже колышется сама по себе, как прилипший кусок желе, — жаловалась Лена, — вдруг возьмет, и оторвется, когда я сильно прыгну. Что мне тогда делать?" В ответ Джулия начала рассказывать, каким образом можно улучшить свое лицо — что-то в нем уменьшить, другое выпятить и так далее. Все бы ничего, но вдали от цивилизации перечисляемые ею приемы представляли чисто теоретический интерес.

С легким напряжением преодолев первые сто-двести метров, Олег приноровился к предательской почве, и мысли его обрели свободу от текущих обстоятельств. Он думал о Злате, представляя себе, как сейчас она бредет по сельве. Вспоминал свои необычные утренние ощущения, последующий разговор с Аликом, вчерашнюю беседу с учителем… Проснулось чувство голода — в это время они обычно завтракали. Если учесть, что ужина не было… Как это Кокроша учил отвлекаться от неприятных ощущений? До сего дня еще не было повода применить эти знания на практике.

На поверхностный взгляд, сельва была полна пищи. Из общего зеленого фона глаз выхватывал грозди желтых бочкообразных отростков — наверняка плоды — и какие-то аппетитные на вид, вкусно пахнущие наросты. Попадались и образования, более похожие на плоды земных растений. А то, что вначале Олег принял за цветы, на самом деле было, вероятно, ртами — с их помощью одни обитатели сельвы пожирали других. Основная часть "цветов" ловила своими клейкими середками семена, кружащиеся в воздухе, высасывала живительные соки, а сухую кожицу сбрасывала вниз. Другие "цветы" тянулись к созревшим плодам и обгладывали их. Неужели человеку не найдется, чем утолить голод на этом буйном пиршестве?

Идущий сзади Лоркас часто падал, единственный из всех не сумев выработать чувство интуитивной оценки коварной почвы. Иногда он проваливался даже в глубокие ямы, невесть откуда взявшиеся на его пути. Тогда Олегу приходилось возвращаться и помогать ему выбираться. С каждым разом это было все труднее и труднее, так как Лоркас постепенно покрывался толстым слоем липкой грязи.

Вытащив его из очередной расщелины, наполненной жгуче-зеленой жидкостью, Олег спросил:

— Учитель, почему говорят, что в сельве нет пищи для человека? Вон сколько всяких плодов висит.

Лоркас, отдуваясь, с трудом ответил:

— Да как всегда, небольшое преувеличение. Не усваиваются земными организмами только местные белки. Однако есть масса растений, содержащих разнообразные углеводы и жиры. Попадаются — правда, довольно редко — растения, содержащие уникальные по своим свойствам ферменты, ароматические вещества и витамины.

— А почему мы не можем есть здешние белки?

— Кто тебе сказал, что не можем? — Лоркас воспользовался удобной возможностью, чтобы присесть. — Ядовитых для нас растений здесь почти нет. Пожалуйста, ешь, что хочешь. Особого вреда не будет. Пользы, впрочем, тоже.

— Почему?

— Не та хиральность.

— Не понял.

— Вспомни, вы сталкивались с этим понятием, когда изучали генетику. Оно означает свойство асимметричности земных белков, подобной отличию правой руки от левой.

— А, левозакрученность…

— Совершенно верно!

— Ау! — донесся голос Джулии. — Олег, где ты? Что-то произошло с учителем? Мы вас давно не видим.

— Пойдемте, — сказал Олег, — чтобы не задерживать остальных.

Лоркас поднялся с тяжким вздохом, но свои разъяснения продолжил.

— Вспомни, когда вы проходили неорганическую химию, я обращал ваше внимание, что свойства веществ зависят не только от того, из атомов каких химических элементов они состоят, но и от взаимного размещения этих атомов в пространстве. Яркий пример — графит и алмаз. Оба состоят из углерода, но абсолютно не похожи друг на друга. Пространственное строение органических молекул играет еще более важную роль. А-ап… — Лоркас с головой провалился в очередную яму.

— Я немного отвлекся, — продолжил он, когда Олег помог выбраться ему на твердую почву. — Так вот, все земные живые организмы построены из белковых молекул, представляющих собой двойные или одинарные спиральки, закрученные в левую сторону. А ремитские белки правозакрученные. Поэтому-то они не усваиваются нами.

— Но в желудке они расщепляются…

— Да, расщепляются. До аминокислот, которые также оказываются правозакрученными и, вследствие этого, бесполезными. Или даже вредными, так как засоряют земной организм ненужными веществами.

— Но почему так устроено: на одной планете — левозакрученные белки, на другой — правозакрученные?

— Откровенно скажу: не знаю. По этому поводу существует много теорий. И, как всегда, если есть несколько различных объяснений одного и того же явления, значит, истина не найдена. До сих пор не ясно, на каком этапе зарождения белковой жизни происходит "выбор" хиральности, но пока упорно констатируется факт, что все живое, принадлежащее одному геобиоценозу, производит белковые молекулы одной разновидности. Это является большой загадкой природы. Ты только представь себе: почти в каждой клетке человеческого организма синтезируется около десяти тысяч различных белков, и фактически все они… а-ап… о-о…

Снова падение. На сей раз Лоркас выкарабкался самостоятельно, но с разбитым носом. Поэтому продолжил он явно "не с того места":

— Между прочим, программы синтеза белков в клетке не только согласованы между собой, но и сообразуются с иммунологическими требованиями и структурой цепочек питания. Это наталкивает на мысль о том, что по-настоящему жизнеспособным является только геобиоценоз, а всякая меньшая экосистема, если ее изолировать и бросить на произвол судьбы, обречена на вымирание… — Отчаянно махая руками, учитель умудрился не упасть и, довольный своей ловкостью, спросил: — Кстати, ты не задумывался над вопросом, почему мы спокойно гуляем по сельве? Ежесекундно на нас обрушивается лавина чужеродных микроорганизмов и вирусов, спор и семян, а нам хоть бы что.

— Меня удивляет, что все местные растения какие-то… пугливые, что ли. Прикоснешься к какой-нибудь колючке, так она тут же сворачивается, отодвигается. Словно мы страшно ядовиты. Неужели они чувствуют, что мы устроены иначе, из других белков?

— Не знаю. Может, что-то и чувствуют. Надо сказать, что это более чем странно, так как мы ощущаем чужеродность сельвы только визуально. Различие между местной, исконно ремитской жизнью и той, что привнесена сюда человеком, не только в хиральности белков. Земная жизнь организована гораздо сложней и, как следствие, намного сильнее и агрессивнее. Сколько усилий тратил профессор Макгорн, чтобы не разрастался тот маленький оазис, в котором находилась наша школа! Сколько внимания требовалось, чтобы поддерживать экологическое равновесие на границе сельвы! Если все будет пущено на самотек, то очень скоро вот эти места, где мы сейчас находимся, будут поглощены земной растительностью. Она распространится вслед за земными микроорганизмами, которые, предоставленные самим себе, начнут экспоненциально размножаться и создавать свою среду обитания. В результате их жизнедеятельности здесь изменится буквально все, совершенно другим станет состав почв, воды и так далее. Вслед за микроорганизмами и растениями сюда придут насекомые, затем — все прочие земные организмы. И эта волна жизни покатится дальше, сметая чужаков с лица земли. Каких-нибудь лет эдак… триста — и от всей этой сельвы не останется и следа.

После некоторой паузы, необходимой чтобы отдышаться, Лоркас продолжил:

— Да и вообще местный геобиоценоз явно ущербный по сравнению с земным…

— А что такое — геобиоценоз?

— Под биоценозом понимается совокупность живых существ — различных одноклеточных, растений и животных — в какой-нибудь области. Говорят, например, "биоценоз озера", "биоценоз леса" и так далее. Приставка "гео" означает, что в качестве такой области принимается вся планета. Есть еще такое понятие, как "биосфера", — совокупность живых существ и среды их обитания. Введение этого понятия в свое время позволило понять место живого в природе. Было, например, доказано, что жизнь коренным образом переделывает свое косное окружение, создает благоприятные для себя условия существования. Главную роль в этом играют простейшие. Вот почему основная масса живого вещества содержится, как правило, в микроорганизмах. На Земле общий вес одноклеточных организмов во многие тысячи раз больше, чем вес "видимых" живых созданий — деревьев и кустарников, рыб и животных. Иными словами, жизнь — это пирамида…

— Понятно. А нельзя жить без микробов?

— Ни в коем случае! Каждый человеческий организм по существу представляет собой сложную симбиотическую систему, непременным компонентом которой является множество разнообразнейших вирусов, микробов и бактерий. Стоит их уничтожить, и очень скоро человек умрет в страшных муках. Аналогичная картина и со всеми другими живыми существами. Так, более девяноста процентов всех земных растений могут существовать только с определенными грибами. По научному — мицелием…

— А почему меритский геобиоценоз хуже земного?

— Я не говорил, что хуже. Я говорил о его ущербности, подразумевая, что он много проще земного. Местный аналог ДНК почти на порядок короче, чем наш. Генетический код — так вообще проще некуда. Достаточно сказать, что здесь в эволюционном ряду не произошло четкого разделения на фауну и флору, на мир растений и животных. Самые высокоорганизованные обитатели сельвы представляют собой нечто среднее между деревом и, например, каким-нибудь земным червячком.

— А Змеи?

— Ты их видел?

— Конечно! По компьютеру.

— При всей его внешней мощи, по земным понятиям Змей — это что-то вроде большого древесного листа. В результате жизнедеятельности бактерий, обитающих в его утробе, внутренняя температура его раздувающихся полостей может повышаться до сотни градусов. Управление всеми обменными процессами осуществляется с помощью простейших сигнальных механизмов, которые и сравнить-то нельзя с нервной системой в нашем понимании. Кстати, ты можешь сказать, по какому принципу одни живые организмы относят к фауне, а другие к флоре?

Неожиданный вопрос. Олег хотел было сразу ответить, но, почувствовав подвох, задумался. По способности к самостоятельному передвижению? В сельве почти все движется. Некоторые земные цветы то приподнимаются, распускаясь утром, то сникают вечером. Значит, надо придумывать другое отличие. По форме? Тоже явно не то. По способу добывания пищи — одни используя фотосинтез, а другие поедая себе подобных или растения? Опять же, если вспомнить, что на океанском дне все морские растения обходятся без солнечного света…

— Ладно, мы не на уроке, и я не буду напрягать твои мыслительные способности. Несмотря на то, что все люди прекрасно чувствуют разницу между растениями и животными, разделение на фауну и флору условно. И, я бы даже сказал, ненаучно. Почему? Дело в том, что любая научная теория строится, базируясь на своей системе понятий, однозначно отделяемых от других на качественном уровне. Например, "сила" есть особое понятие в физике, и какой бы малой или большой ни была, она никогда не превратится, скажем, в давление или в мощность. Так?

— Да, наверное.

— Не "наверное", а только так! Научный метод предполагает именно такую последовательность познания природы: вначале качественное выделение отдельных понятий, затем поиск количественных отношений между ними. Постоянно — экспериментальное подтверждение всех теоретических утверждений. Наука покоится на трех китах: логической непротиворечивости своих утверждений, соответствии их окружающей действительности и возможности самостоятельно удостовериться в этом каждому желающему…

Лоркас еще долго что-то бормотал. Олег его не слушал. Отчасти просто потому, что учитель сильно отстал, и не все его слова были слышны, а отчасти потому, что думал. Вырвался из контекста обрывок длинной фразы"…Александр Македонский говорил: я чту Аристотеля наравне со своим отцом, так как если отцу я обязан жизнью, то Аристотелю обязан всем, что дает ей цену…", но и он не смог отвлечь Олега от собственных важных размышлений. Он пробовал определить, кто из девочек является принцессой. Почему-то все они не выдерживали никакого сравнения со Златой. Выходило, что только она одна могла претендовать на роль принцессы. А так ли это на самом деле?

Прошло больше часа, как они двинулись в путь, и Кокроша, поднявшись на небольшой, чистый от скользких грибов пригорок, объявил привал. Девочки, идущие за ним, давно намекали на необходимость отдохнуть.



Джулия




— Как я устала! — сказала Лена, бросаясь плашмя на землю. — Прямо бесконечная дорога. Мы, наверное, прошли километров сто или двести. Я не в силах сделать больше ни шагу.

Джулия, чинно усаживаясь рядом, одернула ее:

— Благородная женщина не должна жаловаться на жизненные невзгоды. Мне тоже трудно, но я молчу.

— А что должна делать женщина? — спросил подошедший Олег.

— Всегда быть красивой и… это… тебя не касается… потом скажу, если попросишь как следует. А вот настоящий джентльмен должен подавать даме руку, когда ей трудно, и всячески ей помогать. Быть готовым подбежать и подхватить ее, когда она будет падать от усталости. Говорить ей ласковые слова. Спрашивать, как она себя чувствует и вообще заботиться о ней.

— Мне кажется, моя помощь больше нужна другому. А ты и без меня прекрасно обходишься, — пробормотал Олег, наблюдая, как тяжело даются Лоркасу последние метры пути.

— Ты без меня, я без тебя — как это грустно, — придумала Джулия глубокомысленную, как ей показалось, фразу и кокетливо улыбнулась. Какая муха ее укусила?

Кокроша молча срезал несколько стеблей травы, растущей как попало вблизи. Всю дорогу они топтали точно такую же.

— Ешьте, — сказал он, — это и будет самая что ни на есть настоящая малицеллия. Так, есть мнение, что мы прошли более ста километров. А каково, учитель, ваше мнение?

— Я считал каждый второй шаг всю дорогу, как рекомендуется в учебных изданиях для туристов. Нами пройдено чуть более семи километров.

— Семь километров?

— Да. И где-то еще метров триста.

— Боюсь, вы тоже сбились со счета. Мы прошли всего четыре с половиной километра. Если и далее мы будем двигаться таким черепашьим темпом, то и в самом деле можем застрять здесь навсегда. Откровенно говоря, задерживаете нас вы. Постарайтесь не падать. Научитесь чувствовать, куда можно ставить ногу.

— Рад бы, да не получается. Если б не Олег, я уже давно оказался бы погребенным в какой-нибудь зловонной яме… А эта травка довольно приятна на вкус. Можно есть.

Лена, поковыряв веточкой около себя, вдруг с визгом вскочила.

— Червяки! Прямо подо мной ползают! Фу, как противно!

— Это семена, — попробовал успокоить ее Лоркас, — они не причинят тебе абсолютно никакого вреда.

— Все равно противно! Они меня защекочут!

Лена стояла, подпрыгивая на месте, не решаясь сесть. Джулия на всякий случай тоже встала.

— Вон там небольшой ручеек, — спокойно сказал Кокроша, — можете напиться и умыться.

— А я не занесу опасную инфекцию в свою рану? — спросила Лена. — Моя опухоль все растет и растет.

Кокроша улыбнулся.

— Девочка, не стоит лелеять свои болячки. Каждый сам кузнец своего счастья. Если ты чуток поработаешь над собой, все быстро придет в норму. Вспомни, как я тебя учил: мысленным усилием создаешь горячую точку и… — Последовали подробные объяснения, как добиться скорейшего рассасывания опухоли. Лена, покраснев, внимательно слушала.

Когда девочки с Лоркасом отошли к воде, Олег сказал:

— Наставник, я бы хотел вернуться к вопросу об именах. Вы тоже, как и мы, с Ремиты, но ваше имя отличается от наших. Я вообще не встречал в книгах, чтобы какого-нибудь ремитца называли Кокрошей.

— В детстве ко мне обращались иначе. Джордж Реформатор, открывая планету веяниям извне, предложил некоторым ремитским дворянам отправиться на службу в центральные органы Содружества с тем, чтобы оттуда оказывать всемерную помощь королевству…

— Послал своих шпионов?

— Скорее — агентов влияния, защитников, бойцов переднего края обороны. Среди них оказался я. Мне пришлось взять новое имя, лишенное исторических, земных корней. Так принято на большинстве планет Содружества.

— Чем же вы там занимались?

— Проходил военную службу в Межзвездном Флоте.

— Ага… — Что ж, осмелимся задать главный вопрос. — Вы знали Туроутира Агенарга?

— Да, знал. Одно время он был моим непосредственным начальником. Я был капитаном того крейсера, который в разведывательном полете открыл Инверторы. Тогда нам удалось сразу найти эффективные методы их уничтожения.

— А потом?

— Потом? Да много чего было. Прокладывал первые трассы в Мглистых Созвездиях. Воевал с неннами. В последние годы службы заведовал транспортным обеспечением дипломатической деятельности Содружества. Доставлял посольские миссии человечества к снуссам, представителям самой древней цивилизации в Галактике, и к тхланкам, самым агрессивным из всех разумных. Удостоен звания Четвертого лидера, которое буду носить до гробовой доски: высшее военное начальство в отставку, как известно, не уходит. Поэтому в данное время я числюсь в бессрочном отпуске и, дабы не умереть со скуки, занимаюсь вами.

— Вы, наверное, обладаете большим влиянием…

— Есть немного, — скромно сказал Кокроша и, прервав разговор, обратился ко всем: — Так, отдохнули? Идем дальше.

Олег опять пошел предпоследним, размышляя над ответами наставника. Подтвердились самые несуразные с его точки зрения утверждения девочек, и требовалось время, чтобы к этому привыкнуть. В затылок тяжело дышал Лоркас, пытаясь идти след в след. Чтобы не отрываться от него и помогать удерживать равновесие, Олегу пришлось отказаться от больших прыжков, а иногда притормаживать, удерживая учителя от падения. Некогда стало смотреть по сторонам, изучая сельву. Однообразие ходьбы утомляло. Чтобы хоть как-то отвлечься, он спросил:

— Учитель, а что вы говорили про Александра Македонского?

— Не про Александра, а про его наставника, Аристотеля. Удивительный человек! Мыслитель необыкновенной глубины и силы! Основоположник научного метода, великий классификатор. Более полутора тысяч лет его называли просто — Философ. Тогда все ученые мужи полагали, что занимаются философией, но единодушно считали, что только Аристотель может называться философом с большой буквы. — Потеряв равновесие, Лоркас судорожно вцепился Олегу в плечо и чудом остался на ногах. — Несомненно, были и у него заблуждения. Он, например, считал, что скорость материальной точки пропорциональна приложенной к ней силе, а предоставленная самой себе, она двигается по окружности. Он полагал, что мозг представляет собой специальную железу, необходимую для охлаждения тела… Конечно, в наше время можно долго смеяться над его наивными ошибками. Но в любом случае его роль в становлении науки следует признать определяющей. Аристотель был также и выдающимся учителем. Одним из его учеников был Александр Македонский, который называл его своим вторым отцом. Я прикладываю все силы к тому, чтобы и вы относились ко мне так же.

Ну и ну! Олег недоуменно посмотрел на Лоркаса: не шутит ли учитель? Вроде бы серьезно говорит. Во наглость! Человек, не умеющий обращаться с оружием, падающий там, где он, Олег, может пройти пританцовывая, еле стоящий на ногах от усталости, хотя они прошли самую малость, — как смеет говорить он о каком-то там уважении к себе? Словно иллюстрируя мысли Олега, учитель, не сумев сохранить равновесие на скользкой кочке, вновь упал.

Олег на сей раз не предложил ему руки.

Выбравшись на сухое место, Лоркас, как ни в чем не бывало, продолжил:

— Именно я главный разработчик вашей программы обучения…

— Мне почему-то кажется, что нас всю жизнь учили не тому, что нужно, и не так, как надо, — высокомерно сказал Олег, охваченный чувством острого превосходства.

— Это почему же?

— Если исходить из того, что мы дети высокопоставленных людей, призванные управлять государством, то разве нужны нам знания по точным наукам? Неужели мы будем собственноручно конструировать машины, заниматься математическим моделированием? Для того чтобы править, надо закалять характер, уметь навязывать свою волю большому количеству людей, понимать их мысли и чаяния, досконально знать юриспруденцию. Ничему подобному нас не учили.

— Ты не прав. Кокроша много занимался с вами.

— Хорошо. Пусть он привил нам какие-то навыки самоконтроля, развил чуткость и проницательность. Но что нам делать с этим дальше? Мы ни разу не видели ни одного незнакомого человека, никогда не были ни на одном общественном мероприятии. Мы ничего не знаем о наших будущих подданных. Вы специально добивались этого?

— Учебный процесс еще не закончен…

— Кира, основателя огромной Персидской державы, с младенчества приучали преодолевать жестокие лишения и во что бы то ни стало добиваться поставленной цели. Тот же самый ваш Александр Македонский с ранней юности возглавлял отдельный воинский отряд. Я не читал, как и у кого учился Юлий Цезарь, но знаю, что он помнил имена всех своих солдат. А их было десятки тысяч. Просто так, без специальной тренировки невозможно постоянно держать в памяти такую уйму сведений. Петр Первый, великий политик своей эпохи, с раннего детства муштровал свою будущую гвардию, разыгрывая целые сражения, и учился издавать указы. А мы? Смешно сказать: вычисляем интегралы.

— Сейчас иные времена, иные требования к правителям, и интеллект гораздо важнее силы. Общий замысел вашего обучения следующий. Мы выделили три этапа. Первый — когда вам было от года до девяти — был посвящен всестороннему развитию ваших талантов и умений. Как следствие, сейчас у каждого из вас феноменальная память и исключительное по разнообразию ассоциаций мышление, отменное здоровье. В течение второго периода обучения — примерно от девяти до тринадцати лет — вы должны были бы отточить навыки мгновенно воспринимать новое и научиться перерабатывать поистине гигантские объемы информации. За один урок осваивать столько сведений, сколько обычный человек изучает полгода-год. В результате вы должны были бы получить по-настоящему энциклопедические знания и перейти к третьему этапу обучения. Тогда, мы предполагали, ваше затворничество должно закончиться. Вы окунулись бы в обычный мир и, в частности, походя научились бы, как ты говоришь, искусству управления людьми. Но главная цель третьего этапа все же виделась нами в другом. Мы полагали, что каждый из вас создал бы собственную философскую систему, выработал свой взгляд на окружающую действительность.

— А зачем нам это? Разве нельзя выучить философию так же, как, например, физику?

— Нельзя. Философия не наука. Это точка зрения на окружающую тебя действительность. Мировоззрение, и не более того.

— Как же так? У меня в кармане "Энциклопедия оружия", в числе авторов которой есть несколько докторов философии. Странно, что науки нет, а ученые звания по ней даются.

— Просто дань традиции. Я повторяю: философия не является научной дисциплиной.

— Объясните.

— Хорошо. Во-первых, все основополагающие утверждения философии непроверяемы или принципиально неразрешимы, а в истинности научных положений может убедиться каждый. Например, наука говорит: "дважды два равно четырем". Кто не верит — пожалуйста, проверяй. Типичный пример философского предложения: "изменение качества происходит скачкообразно". Если вдумчиво проанализировать его, то становится ясно, что это не описательное высказывание, к которым и только к которым приложимо свойство быть ложными или истинными, а скорее определение, соглашение об использовании вводимых терминов. Точно такое же положение с другими философскими утверждениями. Они не могут быть сведены к предложениям, затрагивающим чувственный опыт, и посему принципиально непроверяемы. Их можно принимать за истину, а можно и не принимать, — как заблагорассудится. Какой вывод следует из этого? А такой, что истина философию вообще не интересует. Так это или нет?

— Ну, и в науке попадаются непроверяемые утверждения. Те, которые принимают за аксиомы…

— За гипотезы, мой мальчик, и только. Все непроверяемые утверждения настоящий ученый считает только предположениями и неимоверно рад, если ему посчастливится опровергнуть какое-либо положение, считающееся ранее очевидным. Например, давно используется гипотеза, что наша Вселенная образовалась в результате так называемого Большого взрыва. Существует много теорий, использующих ее. Ну и что? Все равно каждому новому утверждению этих теорий ищется экспериментальное подтверждение. Когда оно находится, то говорят: концепция Большого взрыва получила еще одно подтверждение. Если же найдется опровержение этой гипотезы, то тот в день в науке будет поистине праздничным. А потом на вооружение примут другое предположение, и все. Подобная смена основополагающих концепций — по-ученому "парадигм" — есть один из общенаучных методов. К научным методам познания относят также проведение целенаправленных наблюдений, постановку экспериментов, накапливание фактов и их обобщение. Философы ничем подобным не занимаются. Они читают книжки и размышляют о чем-то столь абстрактном, что ему просто нет места в нашем мире. В этом различии используемых методов заключается второе отличие философии от науки…

Лоркас вновь потерял равновесие и упал. Олег помог ему подняться.

— Так вот, продолжим. В каждой конкретной области науки есть свой круг проблем, о которых прекрасно осведомлены все, кто работает в этой сфере знаний. Какой-нибудь смельчак принимается за исследование одной из них и, если удается, находит решение. Что дальше? Исследованная проблема считается решенной, и никто к ней не возвращается. Да и кому, скажи на милость, в голову придет переоткрывать, скажем, интегральное исчисление или закон всемирного тяготения? Разве что сумасшедшему. В философии же все наоборот. Одни и те же проблемы анализируются множество раз. Причем то, что крайне интересует одного философа, зачастую может оцениваться тривиальным или бессмысленным другим. Например, для материалиста проблема соотношения абсолютной и относительной истины считается очень важной, а для сторонника прагматизма она вообще лишена смысла. Одним словом, философия занимается своими проблемами, не имеющими отношения к действительности.

После длительной паузы Лоркас продолжил:

— Я не могу как следует сосредоточиться, и говорю довольно сумбурно. Поэтому предлагаю вернуться к этому разговору позже. Ты согласен?

Ну, "на позже" можно откладывать все, что угодно. Олег согласно кивнул.

— Существует и много косвенных отличий науки от философии. Скажем, научное знание безлико. Если какой-нибудь закон называют именем впервые сформулировавшего или открывшего его ученого, то это просто дань уважения, не больше. В философии же каждый выдающийся деятель создает что-то сугубо свое, личностное. Никто, например, не напишет второй раз "Науку логики" Гегеля или "Диалоги" Платона…

За разговорами Олег с Лоркасом сильно отстали и догнали остальных, когда Кокроша объявил новый привал. Место им было выбрано довольно удачно — рядом протекал ручей с чистой и прозрачной водой. Девочки сразу убежали купаться.

— Так что запомни, что философия — это не наука, а мировоззрение. Добавь к ней систему ритуалов и армию пропагандистов — вот тебе и религия. Убедил я тебя?

— Да, вполне.

— Знаешь, что больше всего меня гложет? Не эта дикая местность и испытываемые нами лишения, не происки неведомых врагов, а то, что прервали наш учебный процесс. Вы просто обязаны учиться и учиться. Через пару месяцев я рассчитывал отказаться от использования гипноизлучателей — по моим расчетам, к тому времени вам была бы не нужна искусственная стимуляция внимания и памяти.

— Я уже и сейчас редко пользуюсь им на уроках, — признался Олег.

— Кстати, я как раз хотел спросить, почему вы их выключаете. Испытываете какой-нибудь дискомфорт при выходе из гипнотического состояния?

— Да нет, ничего не испытываем.

— Тогда почему?

Олег испытующе посмотрел на учителя: неужели ему не понятно? Поскольку Лоркас ждал ответа, сказал:

— Так ведь интересно же попробовать, можно ли обойтись без этих штуковин.

— И кто чаще всего обходился без ваших гипноизлучателей? — спросил Кокроша.

— Вот этот молодой человек, — показал учитель на Олега, — а также Алик. Изредка — Юра. Из девочек — Злата и иногда Барбара.

— Интересно, — сказал Кокроша, — особенно то, что Варвара оказалась в одной компании с ними.

— Странно, что Юра выключал излучатель. Он был таким дисциплинированным.

— Да, был… — сразу погрустнел Кокроша.

— Олег, иди к нам, — донесся крик Джулии, — ты будешь нас охранять, пока мы купаемся, чтобы никто чужой не подошел. Только не смотри в нашу сторону — мы голые. Иди сюда!

— Я не знаю, что с ней произошло, — произнес Олег в ответ на вопросительную и чуть-чуть ехидную улыбку Кокроши. — Раньше она меня почти не замечала.

— Да, быстро вы взрослеете. Ладно, оставим эту тему. В течение второго перехода мы преодолели заметно большее расстояние — почти девять километров. Надо позаботиться о восстановлении ваших молодых сил. Пойдем поищем что-нибудь съедобное.

Они натаскали огромные пучки малицеллии и каких-то желтоватых шишечек, имеющих ярко выраженный вкус сырого картофеля. Накупавшись, девочки в блаженстве улеглись прямо на срезанную траву и начали грызть все подряд. Пока купались Олег с Лоркасом, Джулия, нисколько не стесняясь наставника, с увлечением рассказывала Лене об особенностях мужской психологии. С ее слов выходило, что представители сильной половины человечества подвержены неизлечимой болезни по названию "импринтинг": хотя бы раз увидев женщину в некрасивом виде, они запечатлевают ее негативный образ на всю оставшуюся жизнь и не могут ее полюбить. А если до этого испытывали к женщине нежные чувства, то моментально охладевают. Лена охала и ощупывала свою посиневшую, но заметно спавшую опухоль.

Кокроша, дождавшись, когда подойдут Лоркас с Олегом, в свою очередь отправился плескаться в ручье. Пока он отсутствовал, Джулия вовсю эксплуатировала Олега, просто издевательски заставляя его держать ее зеркальце и отвечать на бесконечные, абсолютно глупые, с его точки зрения, вопросы, как лучше: сюда завернуть волосы или в обратную сторону, нравится ли ему, когда девушка подводит глаза или красит губы, и так далее.

С великим облегчением Олег подчинился команде наставника двигаться дальше.

То ли Лоркас научился наконец-то ходить в сельве, то ли местность стала более сухой, но падал он значительно реже. Олег выслушал длинное продолжение лекции о существе научного метода и нелегком труде ученых. Улучив момент, спросил:

— Учитель, вы вчера обмолвились, что продолжительность жизни у нас, ремитцев, мала. Как это понимать? Почему мала? Насколько мала?

— Ваши дворяне редко пересекают пятидесятилетний рубеж. А почему? — это надо спросить у них, так как сейчас полагают, что человек фактически стал бессмертным.

— Как так?

— Да вот так! Освобождать человеческий организм от шлаков, прочищать все сосуды, выращивать новые внутренние органы и восстанавливать нервные ткани научились давно. Но, как ты знаешь, постоянно идет обновление клеток, замена старых на молодые. В нормальных условиях клетки жизненно важных органов человека могут делиться до пятидесяти раз. И как только истощается их способность к делению, никакими способами нельзя предотвратить старость и последующую смерть. Использование особых свойств ривского рененя позволяет значительно повысить возможное количество этих делений и тем самым говорить о продолжительности жизни не в две-три сотни, а где-то в две тысячи лет. Одного этого, на мой взгляд, вполне достаточно. А сейчас еще открыли омолаживающий эффект чудесной планеты по названию Фея, и стало вообще непонятно, каковы пределы человеческого существования.

— Почему?

— Прошло пока слишком мало времени, и не было возможности набрать соответствующую статистику. Вот взять в качестве примера меня. Я побывал на Фее всего один раз. Вернулся, по собственным ощущениям, тридцатилетним. Где-то через сто лет надеюсь посетить ее вновь. Потом — еще раз, когда возникнет необходимость, и так далее. Но вдруг, скажем, в сотый раз омоложения не произойдет?

— Сколько же вам сейчас лет?

— Я не такой уж и старый. Мне всего триста девяносто три.

— А сколько лет Кокроше?

— Точно не знаю. Он моложе меня примерно лет на пятьдесят.

Вот это да! Ему, Олегу, в лучшем случае уготовано прожить еще от силы сорок лет, а учитель легко оперирует величинами в десять раз большими. Это же несправедливо! Сколько всего необычайно интересного только-только начало приоткрываться людям! Сколько еще тайн природы предстоит разгадать! В скольких местах необъятного мира он не был и, вероятно, никогда не сможет попасть! Сколько всего необыкновенного и невероятного должно произойти! Неужели он ничего этого не увидит, не узнает, не почувствует, а Лоркас останется в этом мире? Будет учить все новых и новых детей… Олег даже застонал от обиды и возмущения. Ну почему он не король?! Была бы его воля, он сразу запретил бы все дуэли, все рискованные виды спорта и начал бы отправлять своих подданных на Фею. А здесь, на Ремите, завел бы огромные плантации рененя… Но его удел, видимо, как сына Верховного Служителя, не изменять, а поддерживать установленный порядок… Нет, он не согласен со своей долей!

— А сколько лет профессору Макгорну?

— Он намного старше меня.

— Чем он занимался раньше, до того, как стал школьным врачом?

— У нас он в первую очередь исполнял функции регионального эколога. Врач — это по совместительству. А раньше, насколько мне известно, одно время он был главным специалистом Содружества в области ксенологии.

— Ксенология — это…

— …наука о разуме вообще и о разумных в частности.

— Понятно.

Грустно было обо всем открывшемся думать, и Олег промолчал все оставшееся до очередного привала время. Там его немного отвлекла Джулия, утверждающая, что ее сердце почему-то стало биться с перебоями, и призывающая Олега убедиться, так ли это. А потом, как только они начали следующий переход, пошел сильный дождь, и идти стало невозможно. Кокроша нашел надежное убежище от падающей сверху воды под высоченным псевдодеревом, где было абсолютно сухо.

Джулии показалось, что ей за шиворот кто-то залез, и она долго заставляла Олега искать источник своего беспокойства. Потом девочки занялись важной исследовательской работой: по дороге они набрали много плодов и отростков, которые по внешним признакам можно было использовать вместо привычных косметических средств.

Отодвинувшись от всех насколько позволяла крона приютившего их растения, Олег некоторое время поскучал, потом решил почитать свою книгу. В конце концов, зря, что ли, он тащил ее в такую даль?

Тоненькая пластинка с едва заметной надписью "Энциклопедия оружия" содержала огромное количество полезных сведений. А какие иллюстрации! Каждую можно было увеличить почти до натуральных размеров демонстрируемого образца вооружения, разворачивать в произвольную сторону и даже разбирать на составные части. Как это раньше он не удосуживался полистать ее?

С особым вниманием Олег прочитал о принятой классификации оружия. К первой категории — так называемого спортивного и дуэльного вооружения — относилось все обычное холодное оружие и простейшее огнестрельное, имеющее дальность стрельбы не более пятидесяти метров. Ремитские дворяне с большим энтузиазмом совершенствовались во владении ими. А также в уничтожении с их помощью своих недругов и обидчиков.

В первую категорию оружия были включены и некоторые яды — те, которые легко определялись, имели противоядие и не могли быть использованы для массовых отравлений.

Оружием второй категории считалось обычное огнестрельное с дальностью стрельбы до одного километра и специальное холодное, изготавливаемое из так называемых "живых" металлов, или витасплавов. Методами субмолекулярной металлургии люди научились создавать материалы с совершенно необычными свойствами. Имеющими, например, прочность, в тысячи и даже в сотни тысяч раз выше, чем у природных веществ. Или с огромной проникающей способностью: нож из некоторых витасплавов без усилия мог резать лучшую сталь, как масло. Эти виды оружия запрещалось применять против человека, и по каждому выявленному случаю обязательно заводилось уголовное дело и проводилось самое тщательное расследование королевской Службой безопасности.

Любой случай использования более смертоносного оружия, погиб кто в результате его применения или нет, обязательно расследовался эмиссарами Содружества. Такое вооружение запрещалось даже хранить без особого на то разрешения. Многие полагали, что тем самым Ремита существенно обедняет свою культурную жизнь. Например, не в чести оказывались спортивные соревнования по стрельбе, поскольку не было возможности свободно тренироваться, а "гвоздь" этого вида спорта — стрельба из снайперской винтовки — подпадала под общий запрет. Ремитцы также не могли совершенствоваться в таком модном в Содружестве виде соревнований, как стрельба "интеллектуальными" и самонаводящимися пулями, а также пулями с большим радиусом поражения.

А принцип действия лазерной защиты, приведшей в неописуемый восторг Джона и Алика, оказывается, был таким же, как у обыкновенных звуконепроницаемых занавесок. Конструкция этих устройств была простой. Так как звук представляет собой волну, распространяющуюся в воздухе со скоростью, почти в миллион раз меньшей, чем скорость электрического сигнала, то придумали следующее. Занавеску делали двухслойной. В первом слое размещали датчики. Когда звуковая волна подходила к этому слою, датчики улавливали колебания и сообщали маленькому компьютеру. Тот определял, какую звуковую волну следует пустить из второго слоя, чтобы погасить набегающую. Известно, как проще всего уничтожить любую волну: отправить навстречу ей такую же, но в противофазе. В лазерной же защите навстречу мчащемуся снаряду пускали световой луч, который прожигал его.

Увлекшись чтением, Олег оказался сторонним наблюдателем опасного происшествия.

Когда дождь уже заканчивался, девочкам понадобилась вода, чтобы развести добытую неимоверными трудами тушь для подводки глаз. Джулия попробовала допроситься Олега, но тот не услышал — или сделал вид, что не слышит — ее мольбы. Тогда она подошла к самому краю кроны растения, давшего им приют, и протянула ладошки, чтобы набрать в них капающей воды. И в то же мгновение из соседнего растения, оказавшегося "деревом-рыбаком", вытянулся жгут, обвился вокруг ее шеи, удушая, и чуть приподнял.

Джулия, не сумев даже пискнуть, безвольно обмякла, словно висельник в петле.



Выход




Олегу опять приснился страшный сон. Будто шел он по сельве один и почему-то совершенно голый. А вокруг него на тоненьких веревочках лиан были подвешены зубастые цветы-пасти, так и норовящие укусить. Неожиданно откуда-то сзади с криком "догоняй быстрее" выскочила Джулия. Она тоже была полностью обнажена. В смущении он хотел было отвернуться, но вдруг стало ужасно интересно посмотреть, выросли ли у нее волосы на лобке, как вроде бы должно быть у взрослых. И он бросился следом. Джулия, призывно смеясь, кокетливо подмигивала и поворачивалась к нему то одним боком, то другим, но из-за безостановочных наскоков щелкающих ядовитыми зубами цветов ему никак не удавалось разглядеть ее тело. А потом он упал и… проснулся.

Кокроша сидел в своей привычной позе, прислонившись спиной к лиане. Остальные, как обычно, спали тесно прижавшись к друг другу. Рядом с собой Олег с недоумением обнаружил Джулию, хотя твердо помнил, что ложился вдали от нее. Встал, с наслаждением потянувшись.

Только-только начинало рассветать, и первые солнечные лучики высекали из капелек сконденсировавшейся повсюду воды яркие брызги.

Итак, начались пятые сутки их пребывания в сельве. Они привыкли к бесконечной дороге, и даже Лоркас начал демонстрировать чудеса эквилибристики на скользких кочках. Казалось бы, можно и дальше идти и идти, но, прислушиваясь к потаенным сигналам своего организма, Олег начал подмечать какую-то особую усталость. Каждое движение хотелось делать максимально экономно, и становилось муторно на душе при одной только мысли высоко прыгнуть или побежать изо всех сил. Да и пахнуть он, кажется, стал совсем по-другому…

За весь оставленный за плечами путь никто из них серьезно не заболел, не поранился. Лишь Лоркас сплошь покрылся маленькими красными пятнышками. Кокроша сказал, что это обыкновенное кожное раздражение: те ямы, в которые учитель постоянно падал в начале пути, были не что иное, как своеобразные желудки, в которых одни обитатели сельвы переваривали других. Человеческая кожа не может выдержать частые атаки агрессивной среды.

У Лены опухоль рассосалась. След от удавки дерева-рыбака на шее у Джулии также пропал. Хорошо, что тогда наставник среагировал мгновенно. Никто ничего еще и понять не успел, а Кокроша подскочил к теряющей сознание девочке и перерубил удушающий ее отросток. Когда все пришли в себя, учитель сказал, что та ловчая ветка и сама отпала бы, когда поняла, что ухваченная добыча несъедобна. Якобы не было еще случая гибели людей от дерева-рыбака. Однако все с тех пор на всякий случай обходили стороной растения, похожие на то, коварно выбрасывающее хищные отростки и сильно испугавшее их.

— Вон, посмотри на Змея, — сказал Кокроша. — Длина его, я думаю, метров пятьсот, не больше. Совсем молодой.

— Где Змей? — удивился Олег и, задрав голову, увидел, как высоко-высоко в небесной синеве плывет длинная змейка. Бахрома по ее краям хищно колыхалась.

Что-то было не так. Что? Ах да, раньше под сплошным зеленым покровом они не видели ни кусочка чистого неба.

— Вероятно, мы подошли к границе сельвы, — сказал Кокроша в ответ на вопросительный взгляд Олега. — Местные деревья стали ниже и растут значительно реже. В темноте, устраивая привал, мы этого не заметили. Сегодня мы должны наконец-то встретиться с людьми. Надо бы поспешить. Если мы видим небо, значит, и нас могут заметить сверху.

Олег, вооружившись длинным листиком, стал щекотать Лену по шее и за ухом. Девочка встревожено зашевелилась, тщетно отмахиваясь. Потом проснулась и с возмущенным криком, прерываемым смехом, набросилась на Олега якобы для достойного отмщения. Джулия под этот шум проснулась, но сделала вид, что спит, в ожидании, что и ее будут будить подобным образом. Тщетные надежды: Олег не мог спокойно даже смотреть в ее сторону.

Бесконечные безапелляционные просьбы и какие-то не относящиеся к делу вопросы, бабьи ужимки и капризы, ахи и охи, постоянные попытки как бы невзначай прикоснуться, прижаться сделали свое дело: Джулия смертельно надоела ему. Вначале Олег гадал, что с ней произошло и по какой причине так резко изменилось ее поведение. Потом одна только мысль о ней стала в тягость, и он стремился вообще ее не замечать. Все бы ничего, так ведь она даже в его сны каким-то образом пролезла!

А объяснение происходящему было самым тривиальным. Джулия действовала исключительно по холодному расчету. По известной ей и очень веской причине она решила влюбить в себя Олега и упорно добивалась поставленной цели. Сравнительно недавно она, пользуясь своими особыми отношениями с миссис Макгорн, взяла у воспитательницы книжку, отсутствующую в школьной библиотеке, про то, как молоденькая девушка вскружила голову солидному мужчине, и в полном объеме применила приемы, придуманные той героиней, к своей ситуации. Бедная! Ее неопытность и незнание психологии сыграли роковую роль. Полученный ею результат оказался прямо противоположным: Олег возненавидел ее.

Дело в том, что мужчины различной возрастной категории ищут в женщинах совершенно разное. В молодости — покорную исполнительницу их желаний и внимательного слушателя, чтоб было кому рассказывать о своих бедах и искать поддержки. В среднем возрасте — верного и надежного жизненного попутчика, мудрого советника. А пожилым часто хочется лелеять и до изнеможения восторгаться красотой ускользающей от них зари мира. Вот почему юноши часто по уши влюбляются в поживших женщин, а стариков сводят с ума взбалмошные нимфетки. По-настоящему, однако, счастлив лишь тот, у кого хватило ума не вдаваться в крайности и выбрать золотую середину. Джулия не знала ничего этого и приняла неверную тактику действий.

Кокроша, дождавшись, когда поднимется Лоркас, сухо приказал всем быстро умыться в текущем рядом ручье и незамедлительно двинуться дальше.

Где-то через час пути сельва совсем оскудела. Пропали высокие растения и грибные наросты. Одна малицеллия бурно шла в рост.

— Ты чувствуешь, какая теплая земля? — спросила Лена Джулию. — Сегодня, наверное, будет очень жарко.

— Не знаю. Не думаю, — по-светски ответила Джулия. — Солнце прячется за облаками. Как бы дождь опять не хлынул, а нам и спрятаться-то некуда.

Они перешли вброд маленький ручей — сколько таких еле заметных водных струек и настоящих лесных речек им пришлось преодолеть за время пути! — и отчетливо стало ясно, что почва под ногами гораздо горячее воздуха.

— Быстрее, быстрее, — поторапливал Кокроша.

— У меня такое чувство, словно с меня сняли всю одежду, — сказал Олег неизвестно кому. Наставник внимательно посмотрел на него, но ничего не ответил, только ускорил шаг.

Они почти бежали, когда заросли малицеллии внезапно кончились, и перед ними предстало необъятное свежевспаханное поле. Олег замер в восхищении. Он и представить себе не мог подобные масштабы работ.

— Ух ты! — воскликнула Лена. — Здесь, наверное, поработал настоящий великан. Вон там вдалеке — видите? — его трактор. Мы туда пойдем?

— Нет, — ответил Кокроша. — Это полностью автоматизированный плуг. Он нам не нужен. Мы пойдем во-он к тому агрегату.

— А там что? — спросила Лена, вглядываясь в еле заметную точку на самом горизонте.

— Насколько я понимаю, это универсальный комбайн. Как правило, он работает под наблюдением людей.

Ходьба по безбрежному вспаханному полю рождала необычные ощущения. У Лены разыгралась фантазия:

— Вот было бы здорово, если б здесь действительно жил великан… Нет, чтобы мы были лилипутиками, людьми особой породы, гораздо меньше ростом, чем остальные. Тетя Поля рассказывала нам сказку про такую девочку. Вместо дома она жила в цветке, а питалась нектаром цветов. Как интересно! Помнишь, Юля? — Джулия в ответ лишь высокомерно фыркнула: она-то знала, что ничего хорошего от такого не было бы. — А может, и на самом деле мы очень маленькие? Потому-то нас и держали в заточении…

И Лена, и Олег, и даже Джулия сейчас в глубине души называли свою прежнюю жизнь в школе, изолированной от всего остального мира, не иначе как заточением.

Их ждали. Около огромного и непонятного агрегата высотой в добрых три человеческих роста стоял незнакомый человек, широко расставив ноги. Приблизившись к нему, Олег не сумел сдержать робость и спрятался за широкую спину наставника.

— Добрый день, — сказал Кокроша.

— Добрый-добрый, — с какой-то кривой усмешкой произнес незнакомец. — Кто вы такие и откуда?

— Да-а, — Кокроша небрежно махнул рукой. — Туристы, одним словом. Поломали всю свою технику, и сейчас вот уж которые сутки выбираемся в цивилизованные места.

— Туристы, говорите? Ваше лицо мне вроде бы знакомо. Как вас зовут?

— Кокроша, потомственный дворянин. А ваше имя?

— Я Свен Варга, простой крестьянин, — заволновался Свен. — Не ожидал, что когда-нибудь встречусь с вами, адмирал. Мой внук бредит вашими подвигами. Какая неожиданная встреча! Для меня большая честь…

— Не надо пустых слов, — перебил его наставник. — Перед вами всего лишь пятеро измученных людей, нуждающихся в немедленной помощи. Нам нужен лит.

— И принять ванну. Переодеться во что-нибудь чистое. Привести себя в порядок. И поесть человеческой пищи не мешало бы, — капризно сказала Джулия.

— Да-да, — засуетился Свен. — Прошу вас, садитесь. Я сделаю все, что в моих силах.



Арест




Как только они забрались внутрь, Свен занял место рулевого, и огромная машина покатила на удивление быстро и плавно. Кокроша сразу прошел в особую кабинку, где находились терминалы дальней связи. О чем и с кем он говорил, слышно не было. Когда он вернулся ко всем, Свен сокрушенно сказал:

— Не знаю, что и делать. Все мои улетели в Мифополь отдохнуть от сельской жизни, походить по театрам. Я на время перебрался сюда, в полевой домик…

— Неужели у вас даже помыться негде? — забеспокоился Лоркас.

— Ну как, негде. Есть кое что, но, боюсь, вас не устроит. Всего две ванные комнаты…

— Ничего, нам хватит. Будем мыться по очереди.

— Не уверен, хорошо ли отлажены бытовые автоматы, смогут ли они изготовить ту одежду, к которой вы привыкли. Ох, а литы…

— Что — литы? — встревожено спросил Кокроша.

— Здесь, на ферме, остался только один, и тот грузовой. Загружается на центральной усадьбе и одновременно проходит регламентный осмотр. Боюсь, что вам будет неудобно лететь на нем. Вызвать из города пассажирский?

— Не надо, — быстро сказал Кокроша.

— По времени вы ничего не теряете. Мой аппарат будет готов не раньше чем часа через два.

— Ничего. За это время мы приведем себя в порядок. Скажите-ка, Свен, в последнее время к вам на ферму наведывались посторонние?

— Нет, никого не было. Все как обычно. Много летало вокруг…

— Кто-то все же к вам приезжал?

— Ну, был новый врач. Старый-то в город подался. Потом… контролер нашего графства со своими новыми помощниками…

— Сколько было этих помощников?

— Четыре человека. Но на ферму они не заезжали, а занимались установкой какой-то аппаратуры экологического контроля.

— Где?

— Да везде. В основном по периметру прилегающих к сельве участков. Вы должны были заметить датчики.

Кокроша вопросительно посмотрел вначале на Олега, потом на Лоркаса и девочек. Отрицательно покачал головой один учитель. Девочки же даже не поняли, что от них хотят.

— Ладно, — сказал наставник Олегу, — будем надеяться на чудо.

— Вот обрадуется Ник, когда узнает, что у нас в гостях сам адмирал Кокроша! Можно, я вызову его сюда, чтобы он мог хотя бы автограф взять у вас на память?

— Ник — это ваш внук?

— Да.

— Послушайте, Свен Варга, — Кокроша говорил совсем спокойно, своим обычным голосом, но у Олега почему-то мурашки побежали по спине — я попросил бы вас дня два-три держать нашу встречу в тайне ото всех. Никому ничего не говорите, не совершайте необычных действий. Я обещаю, что при первой же возможности встречусь и с вашим внуком, и со всеми другими вашими родственниками. Договорились?

— Да-да, — забормотал фермер. Его взгляд скользнул по обнаженным рукам Лоркаса, обильно покрытым красными воспаленными точками. — А вам, между прочим, желательно было бы показаться врачу.

— Ничего, я потерплю, — сказал учитель, — нам действительно надо как можно быстрее добраться до Мифополя.

— Хорошо, вам виднее. Я простой крестьянин и не играю в ваши игры. Не желаете привлекать к себе внимания — пожалуйста. Со своей стороны я сделаю все, что в моих силах.

Меж тем их машина обогнула очередной холм, и их взорам предстала высокая бетонная стена, уходившая, казалось, до горизонта.

— Это что такое? — обеспокоенно спросил Лоркас.

— Мы же в приграничном крае, — пояснил Свен. — Жилую зону необходимо огораживать, чтобы земные растения не начали бесконтрольно распространяться. Там, за стеной, стоит мой полевой домик, да несколько хозяйственных построек. На той стороне от огороженного пространства — отсюда не видно — завод по производству биоконцентратов. Я ежегодно отправляю в Мифополь до сорока тонн экспортной продукции… Вот мы и приехали.

В сплошной стене образовалось отверстие, и они въехали во внутренний двор.

"Небольшой полевой домик" Свена Варги на деле оказался трехэтажным особняком, окруженным тенистым садом. Внутри — все удобства, до которых додумался человек в своем стремлении к безудержной неге. Казалось невероятным, что подобное может оказаться в такой глуши.

Девочки объявили, что им необходимо минут двадцать-тридцать для того, чтобы как следует подготовиться к принятию ванн, и предложили мужчинам первыми пройти очистительные процедуры.

Вдоволь наплескавшись под обжигающе горячим душем, переодевшись во все новое, Олег, отдуваясь, вышел на веранду. Там вокруг длинного стола, сплошь заставленного тарелками со всевозможными яствами, возбужденно крутился хозяин, потчуя Лоркаса.

Учитель с неимоверной быстротой поглощал предлагаемую пищу, и жир струился по его подбородку, капал за ворот рубахи.

— Присаживайтесь, молодой человек, — обратился к Олегу Варга, — ешьте, пожалуйста.

Олег, чувствуя как его рот наполняется слюной так, что невозможно сказать ни слова, молча уселся напротив учителя и принялся за еду.

Первый кусок он проглотил, не заметив. На третьем спохватился: помнится, в прочитанных книжках много говорилось о том, что очень голодному человеку нельзя сразу есть много и быстро. Поэтому он взял нож и с подчеркнутой аккуратностью стал педантично выполнять все те неестественные движения, которым их обучала миссис Макгорн. Глядя на него, Лоркас тоже начал проявлять сдержанность.

— У вас удивительно вкусное мясо, — сказал Олег, чтобы заполнить воцарившуюся тишину. — Вы готовите его каким-то особым способом?

— Особым? У меня обычный кухонный агрегат. Секрет в ином, молодой человек… простите, как вас величают? Олегом? Очень хорошо. Моего зятя так же зовут.

— А какая у вас семья? Сколько человек?

— О, много, — махнул рукой Свен Варга. — Я да Софья, моя жена. Трое сыновей с невестками, да дочка с мужем. Итого — десять взрослых. А внучек у меня шесть, внуков — пока трое…

— Как я вам завидую! — воскликнул Лоркас.

— Да, жизнь не обделила меня радостью, — степенно произнес Свен Варга и гордо огляделся.

— А вам никогда не надоедало крестьянствовать? — спросил Олег. — Никогда не хотелось стать, скажем, дворянином?

— Мальчик, что я забыл во дворянстве?!

— Ну… быть бароном почетно. А графом и подавно. Управляешь своими землями, правишь справедливый суд. Все тебя уважают…

— И что прикажешь делать с этим уважением? Повесить его на стенку? В печку засунуть? Запомни, пожалуйста, что внешний блеск — это ничто. Главное — это то, что у тебя внутри. Да, кстати, почему ты считаешь, что я за свою долгую жизнь не добился никакого уважения? Смею заверить, что и здесь, на Ремите, и тем более за ее пределами я гораздо известнее, чем все твои графья вместе взятые!

— Так вы именно тот Варга, который… — вступил в разговор Лоркас.

— Совершенно верно, дорогой коллега. Мы с вами, помнится, работали вместе над одним интереснейшим проектом.

— Да-да, коллега, я помню. Какая неожиданная встреча! Здесь, в такой глуши, так далеко от цивилизации…

— Это почему же — далеко? Где появилось хотя бы одно человеческое жилище, значит, туда уже пришла цивилизация.

— Вы по-прежнему продолжаете заниматься квантовой генетикой?

— Да, свои пристрастия я не меняю. В последнее время осваиваю обобщенные свертки Аранда Гота. Довольно обещающая математика.

— Квантовая генетика, — Лоркас счел нужным разъяснить Олегу, — это область науки, занимающаяся поиском разрешенных геномных ансамблей.

— Геномных — это, как я понимаю, тех, которые составляют набор генов какого-нибудь вида живых существ. А что значит — разрешенных?

— Если в двух словах, то ответ будет следующим: природа устроена по принципу атома Бора: она допускает только "разрешенные" наборы генов.

— А если не в двух, а так, чтоб было понятно?

— Тогда требуется небольшое отступление. Ты уже знаешь, что возможности генной инженерии весьма и весьма ограничены. Из великой совокупности теоретически допустимых наборов генов жизнеспособным живым существам соответствуют лишь единицы. Не может существовать монстр с лапами льва, туловищем быка и головой, скажем, барана. Ни одно живое существо не может нести и полные наборы генов этих животных. Несуразные семарглы и пегасы, сфинксы и мантикоры, грифоны и прочие — всего лишь беспочвенная фантазия. При скрещивании представителей близких видов образуется, как правило, неспособное к размножению несчастное существо — в частности, те же мулы от ослов и лошадей. Даже в тех случаях, когда различие фактически неосязаемо — например, между волками и собаками, отличающимися только психологией поведения, — и то не удается получить устойчивый гибрид. Предоставленные самим себе, уже со второго поколения волко-собаки начинают распределяться на чистых собак и чистых волков, обладающих геномами, соответствующими своим видам. А через несколько поколений волко-собаки вообще перестают появляться на свет. Почему, ты спросишь? Да потому, оказывается, что набор генов волко-собак не является устойчивым. Это, кстати, уже давно строго доказано. Квантовая генетика как раз и создает соответствующий математический аппарат для определения устойчивых, разрешенных геномов — тех, которые могут существовать и самовоспроизводиться в природе.

— Хорошо. А почему эта наука называется квантовой?

— Да хотя бы потому, что окружающий мир по природе своей дискретный. Нам только кажется, что все вокруг меняется плавно. Взять к примеру обыкновенную струю воды в ванной. Когда кран едва открыт, течет ламинарная струйка, то есть та, в которой частички воды движутся параллельно друг другу. Однако приоткрой кран побольше, и характер движения воды изменится. Появятся всевозможные биения и завихрения. Одним словом, турбулентности. Для их описания необходимо использовать методы дискретной, квантовой математики. Аналогичная картина и в других областях. При определении погоды, например. Устойчивость генома с математической точки зрения наиболее естественно интерпретировать как разрешенную орбиту некоего "электрона" в неком "атоме". Вот и подчеркивают эту аналогию названием науки.

— Это что еще за атом такой?

— Констатация экспериментально подтвержденного факта, что в некотором смысле вся биосфера обладает качествами, характерными для мельчайших частиц вещества. Одним словом, очередной пример проявления единства свойств малого и большого.

— Понятно, — покривил душой Олег, принимаясь за новый кусок мяса. Он заметил, что ему совсем не хочется никакой другой пищи. Ну, скажем, орехи еще можно было бы поесть. Но вот на хлеб вообще не смотреть бы.

Свен Варга, с интересом прислушивающийся к их разговору, сказал:

— Я мог бы показать вам, Олег, кое-что, почти противоречащее высказываниям вашего учителя по поводу скрещивания животных разных видов. А заодно продемонстрировать, откуда появилось то мясо, которое вам так понравилось.

— Покажите, — с готовностью согласился Олег.

— Вы пойдете с нами, дорогой коллега?

— Если можно, я тихо посижу за столом, отдохну. Поспать бы часок-другой, но Кокроша разве позволит. А вы идите-идите. Когда девочки появятся, я прослежу, чтобы они подкрепились как следует.

Увлекаемый Свеном, Олег пошел куда-то в глубь сада.

— Посмотри, мой мальчик, какая богатая земля у тебя под ногами. Земные микроорганизмы откровенно жируют на местных почвах. Освоенные земли почти на сто процентов состоят из высококачественного гумуса и безо всяких проблем дают поистине сказочные урожаи. Вероятно, они не будут нуждаться ни в каких удобрениях многие тысячи лет. Работать на таких полях огромное удовольствие. Вот почему Ремита поставляет на галактический рынок исключительно продукцию сельского хозяйства — вино и пряности, специи и благовония, а также свои уникальные товары, полученные из местных растений — щавеля, раллодия, верца, роздыни и прочих. Правда, все это уходит за бесценок…

— Почему?

— Не знаю. Говорят, что велики транспортные расходы. Все равно этого добра не жалко, так как его можно вырастить сколько душе угодно. Я не вникаю в большую политику. Я простой крестьянин, полностью удовлетворен выпавшим на мою долю жребием и считаю, что мне живется лучше всех на этой планете.

— Это почему же?

— Раньше ты выразил недоумение, почему я не желаю подаваться в графы. А только представь себе, какой это тяжкий гнет — быть дворянином. Не жизнь, а сплошные гонки преследования. Везде и всегда стремиться быть самым первым и лучшим из лучших, необычайно грамотным и знающим. Тонким ценителем всех видов искусства. Да не хочу я быть примером во всем! Я обычный человек, имеющий право на слабости и милые моему сердцу недостатки. Пусть кто-то мне указывает, где я должен жить и какой участок земли обрабатывать. Зато никто не лезет в душу, не учит, как жить, и не назначает мне спутника жизни. Я полностью свободен душой и могу заниматься всем, чем захочу. Более того, я имею право безгранично удлинять свою жизнь.

— А разве дворяне не могут этого?

— Представь себе, что нет! Их жизнь — одно мгновение моей.

— Но почему?

— Не знаю. Меня это не интересует. Мне просто недосуг думать над этим. У меня есть более важные занятия. Да, малую толику своего времени я трачу на крестьянский труд. Но все помыслы мои в ином. На самом-то деле я профессиональный ученый, хорошо известный за пределами Ремиты. Действительный член нескольких академий наук, почетный профессор десятка университетов и так далее. Конечно, мой послужной список несравним с заслугами вашего Лоркаса. Но мне и такого хватает. Я не тщеславен. Вся моя семья, например, имеет возможность в любое время полететь на Фею. А кто из дворян, скажи на милость, может позволить себе обрести вторую молодость?

Свен провел Олега через узкий проход в стене.

— Так, мы вышли на задний двор. Постарайся не обращать внимания на запах. Всегда чтобы увидеть или узнать что-то новое, необходимо немного потерпеть. Терпение — одна из главных человеческих добродетелей.

— Я готов.

— Вот и хорошо. Обрати внимание, что почва стала совсем другой. Сейчас она что-то среднее между той красотой, что во внутреннем дворе, и обычной землей сельвы. Мы научились поддерживать в экологическом равновесии некоторые промежуточные состояния среды, в которых могут произрастать и земные, и исконно ремитские растения. Именно на таких полях я, например, выращиваю основной урожай щавеля, поскольку отдача с них выше, чем с природных. А здесь я содержу митов.

Они подошли к участку, огороженному низким деревянным забором. Неприятный запах усилился. Олег увидел странных существ, похожих одновременно и на картофелины, и на червяков, увеличенных почти до человеческих размеров. Они медленно перекатывались по загороженному пространству. Спинки нескольких из них были присыпаны чем-то белым.

— Мои красавцы. Живые фабрики по производству мяса. Я вывел новую их разновидность. Мои миты могут поедать местную биомассу. Из каждой тонны выращенного щавеля извлекается всего несколько граммов концентрата, а все остальное до недавнего времени шло в отходы. Чтобы не пропадало столько добра, я и создал митов с особым кишечником, в котором бок о бок обитают и земные бактерии, и местные. Ремитские белки полностью расщепляются, а потом, уже из простейших веществ, в несколько этапов синтезируются белковые соединения, которые мы, люди, называем настоящей пищей. Ты говоришь, что мясо тебе понравилось?

— Да, вкусное и мягкое. Я не знал, что оно выращивалось там, где такой запах.

— Подумаешь, запах! Это мелочь по сравнению с масштабом решенной мною задачи. Что ж, ты все увидел. Пойдем обратно, а то твой наставник будет волноваться.

Кокроша и в самом деле выражал предельное нетерпение. Грузовой лит уже ждал их у крыльца. Коротко попрощались. Наставник, отозвав Свена в сторону, что-то прошептал ему и, дождавшись согласного кивка, пожал ему руку.

Так они покинули гостеприимный дом. Их дальнейший путь лежал в Конду, столицу герцогства Луонского. Как правило, Свен Варга отправлял свои грузы на городские склады. Кокроша объявил, что они не будут менять программу полета и по прибытии на место уже своим ходом доберутся до станции проката литов, чтобы лететь дальше.

Лит, нагруженный мешками с зерном, надсадно гудел, и казалось, что он еле-еле двигается. Горы, застывшие у самого края горизонта, приближались ужасно медленно. После обильной еды все впали в полудремотное состояние, и почти весь полет прошел в тишине.

— Смотри, — вернул Олега к действительности возглас наставника, — под нами дворец герцога Луонского.

Олег с интересом осмотрел диковинное сооружение, по форме напоминавшее древнейшую скульптуру сфинкса. В нескольких километрах от дворца начинались городские постройки. Конда раскинулась в предгорьях. Местность была чрезвычайно пересеченной, и город, по существу, представлял собой мозаику из отдельных площадок, расположенных на разной высоте. Все склоны были укреплены камнем для защиты от эрозии — здесь, как Олег читал когда-то, случались сильные дожди.

— Вы видите типичный современный город. — Лоркас сел на своего излюбленного конька, приступив к разъяснениям. — В чем, спросите вы, его функциональное предназначение? Что определяет его облик, архитектуру и образ жизни обитателей? Вспомним историю. Во все времена город был двигателем цивилизации и прогресса, средоточием утонченной изысканности и грубой пошлости, объектом обожествления и лютой ненависти, катализатором несбыточных мечтаний и грязного цинизма. С утилитарной точки зрения вначале он представлял собой крепость, дающую своим жителям и обитателям окрестных сел надежную защиту от захватчиков и грабителей. Затем — место, где осуществлялась торговля. Далее — средоточие промышленных предприятий и мастерских. Еще позже — образовательный, научный и культурный центр. А сейчас что он собой представляет? Вы задумывались над этим вопросом?

— Нет, не задумывались, — покорно ответила Лена. — Скажите нам, пожалуйста, что думаете по этому поводу вы.

— Я ничего не думаю, я знаю. Сейчас типичный на Ремите город — это общежитие спортсменов и всевозможные постройки, позволяющие им оттачивать свое мастерство в выбранном виде спорта. Ну и как атавизм, совершенно теряющийся на фоне обилия стадионов и гимнастических площадок, сохраняется несколько театров и музеев. Конда в этом отношении немного отличается от большинства городов наличием фуникулеров. Возможно, вследствие сильно пересеченной местности или же по чистому недоразумению…

Из прочитанного Олег знал, что система подвесных дорог Конды называлась "Вечное движение", поскольку она беспрерывно работала более четырехсот лет. По преданиям, Виктор Блистательный, единственный король из рода Луонских и основатель Конды, заложил под свою столицу мощные заряды, которые должны взорваться в тот момент, когда будут остановлены разом все фуникулеры. Говорили, что произойдет взрыв такой силы, что не только весь город исчезнет, но и полматерика уйдет под воду.

В конце концов их лит приземлился где-то на самом краю города. Кокроша, вероятно, не один раз бывал здесь, и повел их кратчайшей дорогой. Почти сразу они подошли к посадочной площадке фуникулера. Конструкция подвесной дороги, несущий трос которой постоянно двигался, заинтересовала Олега. Каждая подъезжающая кабинка притормаживала у низкого барьера. В это время можно было, придерживая ее рукой, усесться внутрь. Узел крепления кабинки к двигающемуся канату включал что-то наподобие спиннинговой катушки, тросик которой разматывался все то время, пока новый пассажир садился. Потом, во время движения, кабинка постепенно возвращалась на свое законное место крепления. Кроме того, пассажир изнутри кабинки мог увеличивать скорость движения, если это разрешалось другими пользователями дороги.

Пролетев на фуникулере несколько километров над городом, дальше они пошли пешком по какому-то длинному переходу, с двух сторон зажатому высокими — метров по десять ввысь — стенами из грубого камня. Олег, под монотонный голос учителя задумавшийся о чем-то, уткнулся вдруг в спину остановившейся Джулии. Кокроша, шедший первым, замер на повороте.

Сделав пару шагов в сторону, Олег увидел, что перед ними стояли, перегораживая проход, три человека. Двое были в полицейской форме. Они угрожающе надули бычьи шеи, а руки держали в карманах. Третий, наверняка главный из них, так как просто излучал ауру властности, вальяжно стоял чуть в стороне, широко расставив ноги.

— Герцог Луонский собственной персоной, — процедил сквозь зубы Кокроша. — Все, закончилось наше путешествие.

Олег с интересом взглянул на герцога. Довольно молодой мужчина, высокий и стройный. На плечах что-то наподобие свободной туники, по белому полотну которой молниями струились багровые зигзаги. Длинные золотистые волосы с едва заметными завитками. Удивительно соразмерное лицо, притягивающее своей красотой. Миловидная ямка на припухшем подбородке воспринималась бы как признак юношеской беззащитности, если бы не чересчур тонкие и плотно сжатые губы, свидетельствующие о жестокости их владельца.

— Ба, какая неожиданная встреча, — сказал герцог, улыбаясь. Олег невольно отпрянул назад, почувствовав страшную угрозу, исходившую от него. — Неужели передо мной тот самый неуловимый Кокроша, которого уже какие сутки ищет вся Ремита?

— Дай пройти, Виктор, — глухо ответил наставник.

— Граф, вы меня удивляете. Вас объявили государственным преступником номер один, подозревая в убийстве или похищении доверенных вам детей. При всем своем уважении к вам и восхищении вашими прошлыми заслугами перед королевством, я не могу вас отпустить. Вы арестованы.

Миг, и на Кокрошу оказалось направлено оружие сопровождающих герцога полицейских.

— Официально заявляю, что мы — я, учитель Лоркас и… эти… дети — направляемся в Мифополь, в королевскую резиденцию. Как старший офицер Службы безопасности я обладаю правом беспрепятственного следования куда угодно, — громко произнес Кокроша. Потом тихо добавил: — Прошу тебя, Виктор, не нарушай законы королевства.

Герцог раскатисто рассмеялся, и лицо его при этом больше всего напоминало Олегу оскаленную морду какого-то хищника.

— На своих родовых землях главный гарант законности — это я. А ты основной подозреваемый по зафиксированному представителями Галактического Содружества случаю применения запрещенного на Ремите оружия массового уничтожения и последовавшего за ним убийства или похищения многих людей. Вследствие этого Коронным Советом ты объявлен в розыск. Как законопослушный гражданин, обязанный подавать личный пример подчиненным мне людям, я должен тебя арестовать. То, что инородец Лоркас находится вместе с тобой, бросает тень подозрения и на него. Поэтому его я тоже арестую. Кто эти дети, — герцог скользнул хищным взором по Джулии, Лене, торжествующе уперся в Олега, — я не знаю. Возможно, это очередные твои жертвы. Их я также задержу для выяснения настоящих имен.

— Не ломайте комедию, герцог. Вы прекрасно знаете, кто перед вами.

— В последнее время у меня резко ухудшилось зрение…

— Одумайся, Виктор, — угрожающе прошептал Кокроша, — ты совершаешь непоправимую ошибку.

— Возможно, — невозмутимо ответил герцог, — зато получаю огромное удовольствие. А что ждет меня впереди! Взять их!

Оглянувшись, Олег увидел еще двоих людей в полицейской форме. За ними стояла стайка человекоподобных роботов сопровождения. Скользнув вперед, один из них крепко схватил Олега за запястье. Остальные быстро "разобрали" других. Никто не успел — или не захотел? — оказать сопротивления. На Кокрошу насело сразу два робота, дублируемые двумя подручными герцога.

— Предупреждаю вас, граф, что мои люди немедленно откроют огонь на поражение при малейшем неповиновении с вашей стороны. Так что в ваших интересах неукоснительно и максимально быстро подчиняться всем командам. Прошу следовать за мной.

Театрально повернувшись, герцог расхлябанной походкой, мурлыкая что-то под нос, пошел вперед. Олег оказался замыкающим колонны арестантов. Рядом с ним шел робот, сильно сдавливая запястье, и последний из подручных герцога.



Возвращение




Ярость просто душила Олега. Как так, посреди дня, в середине большого города его схватили, словно какого-то опасного преступника, и ведут непонятно куда. Да при этом еще и угрожают оружием. Подчиниться? — ни за что и никогда! Но что делать? Неожиданно напасть на сопровождающих? Их много, они вооружены. Вряд ли Кокроша сможет помочь — его обложили со всех сторон, да еще пригрозили скорой расправой. Девчонки будут явной помехой, а про Лоркаса и говорить нечего — как стопудовая гиря на ногах. Сбежать? Как? Что там учитель говорил о роботах? Не могут причинить вред человеку? Так… По крупицам вспоминая информацию, сообщенную Лоркасом, и все, ранее им прочитанное, Олег постепенно выстраивал план побега.

Удобный момент выпал, когда они вышли на какую-то площадь, украшенную рядами декоративных кустарников. Каменная стена уперлась в фасад приземистого невзрачного здания. Герцог подошел к неприметной дверце, отрыл ее, щелкнув пальцами, и, ехидно улыбнувшись, вошел внутрь.

Свободной рукой Олег выдавил книжку из кармана рубашки. "Энциклопедия оружия" упала прямо под ноги. Сделав шаг, изобразил попытку наклониться, но робот якобы не позволил подхватить с земли тонкую пластинку. С извиняющейся улыбкой Олег попросил сопровождающего:

— Помогите, пожалуйста. Я не могу наклониться.

Человек услужливо потянулся за упавшей книгой. В то же мгновение Олег, оттолкнувшись от него, сделал резкое высвобождающее движение. Такое, что если бы робот продолжал удерживать его за запястье, то рука была бы вывихнута. Секундная боль. Олег ждал хруста сухожилий, но вместо этого почувствовал, что свободен. Ура!

Слабый толчок оказался достаточным, чтобы наклонившийся человек упал под нижние манипуляторы робота и тем самым перегородил тому путь. До предела сжав собственное время, Олег прыгнул. Ласточкой перелетел через один ряд кустарников, затем через второй, третий… Не важно, куда бежишь. Главное — как можно дальше от погони. Оторваться, спрятаться где-нибудь, а там посмотрим… Вот впереди площадка посадки на фуникулер. Олег прыгнул в надвигающуюся кабинку и замер в ней, переводя дыхание.

Отдышавшись, он погрузился в тревожные раздумья. Побег удался — это факт. Но что делать сейчас? Куда идти? То, что он один, в чужом и незнакомом городе — это еще полбеды. Неприятнее то, что герцог наверняка выслал погоню. А еще загвоздка в том, что до сего дня он никогда не был ни в одном городе. Ни разу даже не общался ни с одним случайно встреченным человеком. Ну и ну!

Подвесная дорога круто взмыла вверх, и Олег смог охватить взглядом большую площадь города. Изучение раскрывшейся перед ним картины натолкнуло на спасительную мысль — добраться до станции взятия во временное пользование литов, каким-нибудь образом завладеть одной воздушной машиной и улететь на ней в Мифополь.

Дождавшись, когда кабинка фуникулера помчится на малой высоте, Олег спрыгнул. Приземление было удачным — на достаточно твердую поверхность, в результате чего следов падения почти не возникло и в то же время руки-ноги остались целы. Дорога до станции литов прочно запечатлелась у него в голове. Где прячась за кустами, где делая быстрые перебежки, через полчаса он добрался до намеченного пункта.

Так, а что делать теперь? Как получают эти проклятые литы? Заняв удобную позицию в кустах напротив станционного распределительного пульта, Олег приступил к наблюдениям.

В это время суток Конда словно вымерла. Прохожих почти нет. Прошло около часа, прежде чем к станции подошел первый человек. Постоял у компьютерного пульта, запрашивая нужную ему информацию. Долго думал, лениво оглядывая площадь, а затем не спеша двинулся дальше. На бреющем полете проплыл один лит. Через несколько минут — следующий.

Очередной посетитель появился примерно через полчаса. Подошел, ткнул какую-то кнопочку на пульте. Так, ее мы вычислим, оказавшись там — наверняка она должна бросаться в глаза. Ладно, что дальше? Смотрит в бинокуляры. Примерно такие же были у профессора Макгорна, когда он проводил свои медицинские осмотры. Что это? А, ясно: по сетчатке глаз автоматика идентифицирует личность человека, берущего лит напрокат. Интересно, что будет, если рисунок на твоей глазной сетчатке не внесен в память компьютера. Обслужат ли тебя? Наверное, лит все же дадут. Если б существовал запрет, то из числа потенциальных клиентов выпадали бы случайные гости Конды. Среди них могли оказаться выходцы с других планет, а это было чревато дипломатическим скандалом…

Погони не было. Видимо, люди герцога решили, что дерзкий беглец покинул пределы города, и все свои силы бросили на обшаривание ближайших окрестностей. Те два лита, облетевшие станцию на бреющем полете, вероятно, были посланы ради проформы.

Пропустив еще одного желающего приобрести лит во временное пользование, Олег решился. Подойдя к пульту выдачи, он принялся внимательно рассматривать его. Конструкция чрезвычайно простая. Кнопка заказа — очевидно, вон та. Что, пробуем?

— Вам помочь, молодой человек?

Олег рывком обернулся. Над ним нависал незнакомый человек, удивительно похожий на раздобревшего Винтера. На первый взгляд курортник. Мятая соломенная шляпа, шорты, сандалии на босу ногу. И в то же время — форменная рубашка, тяжелый пояс с многочисленными навесными футлярами (для оружия?), на груди какая-то бляха. В сторонке замер многофункциональный робот-телохранитель.

— Спасибо, я как-нибудь сам.

Незнакомец вдруг словно впился в Олега глазами.

— Вы уверены, что помощь вам не нужна?

Олег почувствовал, что назойливость мнимого курортника приобрела какую-то особую причину.

— Кто вы такой?

— Меня зовут Эс Мерлин.

— Ваше имя мне ни о чем не говорит. Я хотел узнать, кто вы по профессии, по занимаемому положению, что это за значок у вас на груди. Вы служите у герцога Луонского?

— Нет, я не служу Луонскому. Я капитан федеральной полиции. Здесь, на Ремите, исполняю обязанности следователя-наблюдателя и полномочного представителя Галактического Содружества. А как зовут вас?

— Просто — Олег.

— Очень приятно, просто Олег. Я уж испугался, что мне придется и далее безлико величать вас молодым человеком. Так могу я быть вам чем-нибудь полезным?

— Вы можете доказать, что являетесь представителем Содружества?

Эс Мерлин пожал плечами.

— До встречи с вами я по своей наивности полагал, что здесь меня каждая собака знает.

— Я из глубинки. И не люблю смотреть новости.

— Понятно, просто Олег. Сколько же вам лет?

Разговор грозил принять нежелательный оборот. Требовалось быстро принять решение, и Олег словно бросился в омут:

— Я придумал, как вы можете мне помочь. Возьмите для меня лит.

— С удовольствием. Только вот зачем он тебе? Покататься? Почему ты сам не решаешься его взять?

— Долго объяснять.

— Я не тороплюсь.

— Я должен сегодня добраться до Мифополя.

— Зачем?

— Речь идет о смерти и жизни людей!

— Ого! Это по моей специальности. Говори дальше.

— Я должен связаться с королевской Службой безопасности!

— Для этого не обязательно куда-то лететь. Есть много разных устройств, с помощью которых можно общаться на расстоянии. Достаточно просто позвонить.

До чего же он въедлив! Олег решил идти ва-банк.

— Около трех часов назад герцогом Луонским были задержаны четыре человека. Один из них граф Кокроша. Другой — учитель Лоркас. С ними две девочки — Лена и Джулия. Я опасаюсь за их жизнь и здоровье. Их надо немедленно освободить.

— Лена? Джулия? А вы просто Олег? Но где все остальные?

— Вы говорили о помощи…

— Да-да. Умник, соедини-ка меня с герцогом.

Робот включил устройство дальней связи, и прямо перед ними возник экран. Олег отодвинулся. Встретив вопросительный взгляд Эса Мерлина, сказал:

— Мне бы не хотелось попадаться на глаза герцогу.

Эс Мерлин понимающе кивнул и загородил экран.

— Я приветствую вас, Виктор, — запросто начал он разговор. — Как видите, я еще не покинул вашу гостеприимную столицу. Да, дела-дела. Вернее задержало меня одно обстоятельство, но крайне важное… Касается вас. Вы внимательно слушаете? Так вот, я требую немедленной выдачи мне главного королевского воспитателя графа Кокроши, гражданина Блезира академика Лоркаса и двух девочек, откликающихся на имена Лена и Джулия… Немедленно. Вы поняли меня? Я знаю, что они у вас… Да. Я уверен, что вы осведомлены о том, где они находятся… Делаю официальное предупреждение: если названные мною лица не прибудут к станции литов в течение пяти минут, я вас арестую. Смею гарантировать, что вы сгниете в тюрьмах Содружества за тысячи световых лет от Ремиты и никогда более не попадете в вашу любимую Конду… Ах, вы желаете, чтобы Ремита была оккупирована войсками Содружества? Нет? Тогда, простите, я вас не понимаю… У меня складывается ощущение, что я разговариваю с глухим. Или с недоумком… Это не оскорбление, а констатация очевидного факта. Считайте, что я поставил медицинский диагноз… Итак, я жду. Помните: в вашем распоряжении пять минут. По истечении этого срока я вызываю сюда боевые крейсера Межзвездного Флота. Все, точка.

Прервав сеанс связи, Эс Мерлин немного постоял, недовольно хмуря брови, потом отдал распоряжение роботу:

— Умник, немедленно пошли сообщение на станцию межзвездной связи о… моем разговоре с Виктором Луонским. И по максимуму активизируй защитные механизмы. От этого идиота можно всего ожидать. Олег, а ты что делаешь?

— Заказываю лит. Мы все же должны сегодня добраться до Мифополя. Здесь лично мне, например, неуютно.

— Да, ты прав. Я полечу с вами. Требуй большой аппарат.

Прошло несколько минут, и на площади перед ними приземлилась стая литов. Из них как крупинки гороха из раскрытого стручка начали выпрыгивать вооруженные люди. Эс Мерлин стоял неподвижно с видом хозяина положения. Его выдержка, вероятно, имела весомое основание, потому как ничего страшного не произошло. Побряцали-пощелкали затворы, и стихли. Потом открылись дверцы самого дальнего лита, выпустив вначале Лену с Джулией. Девочки побежали к Олегу. Следом показались Лоркас и немного помятый Кокроша.

— Олег, ты настоящий герой! — бросилась ему на шею Лена и клюнула губами в щеку. — Ты нас всех прямо-таки спас! Какой молодец!

Бесцеремонно отодвинув подругу, со словами восхищения его обняла Джулия. Она попыталась поцеловать его по-настоящему, в губы. Олег, внутренне содрогаясь, мягко высвободился из ее объятий.

— Не ожидал. Прямо скажу: не ожидал, — присоединился к хору славословия Лоркас. — Это ж надо — умудриться скрыться от псов Луонского в самом его логове! Твой побег — настоящее чудо, не иначе. А дальше, так воистину невообразимые вещи! Совсем один, впервые в абсолютно незнакомом городе… более того, вообще впервые в городе — и отыскать единственного человека, который мог в сложившейся ситуации оказать реальную помощь. Это превыше человеческих возможностей!

Учитель еще много чего говорил, но твердое рукопожатие наставника было дороже Олегу всех слов на свете.

Кокроша, видимо, хорошо знал Эса Мерлина, так как также молча обменялся с ним рукопожатиями, и пригласил всех садиться в подкативший к ним лит. Сам он занял место пилота, рывком поднял воздушный аппарат в воздух и сразу включил форсаж двигателей. Убедившись, что их никто не преследует, переключил управление на автопилот и повернулся ко всем.

— Капитан, у вас есть какие-нибудь сведения о нашем втором отряде? — спросил он у Эса Мерлина. — Трое взрослых и трое детей — два мальчика и девочка.

— Никаких. До моей встречи с… Олегом все обитатели королевского лицея числились пропавшими без вести. Я жду от вас детальных объяснений. Первым делом прошу сообщить, где остальные ваши подопечные. Всего было восемь детей, а вы говорите, насколько я понял, только о шести. И, вообще, что произошло, кто напал на вас?

Кокроша, помедлив, начал рассказывать обо всех происшедших с ними событиях, начиная с появления неизвестных литов и уничтожения школы. Лоркас давал пространные комментарии. Олег слушал их разговор вполуха, так как Лена делилась с ним своими переживаниями последних часов.

Побег Олега, несомненно, перепутал герцогу Луонскому все карты, что привело его в неописуемую ярость. Жестоко избив прямо у них на глазах своего незадачливого слугу, упустившего мальчика, герцог куда-то утащил наставника, а остальных пленников велел запереть в одной маленькой комнатке без окон.

Вначале Лена очень испугалась, думая, что их тоже будут бить. Потом, когда сидеть взаперти стало невыносимо, она решила, что пусть бьют, но выпустят куда-нибудь из смертельно надоевших стен. И принялась изо всех сил колотить в двери. Вскоре и Джулия присоединилась к ней. Наконец их усилия дали плоды — двери открылись, и у них грубо поинтересовались, что надо. Тогда Джулия ангельским голоском попросилась в туалет. Это оказалось удачным началом разговора, в ходе которого тюремщики постепенно проникались к ним должным почтением — Джулия все нажимала на то, что они "благородные женщины", все обязаны проявлять к ним большое уважение и исполнять любой их каприз. А потом и Лоркас подлил масла в огонь, заявив, что ужасно себя чувствует и требует немедленной медицинской помощи. У него сильно разболелся живот. А это опасно для жизни. Как гражданин другого государства, действительный член Галактической Академии наук, он имеет право на первоочередное и качественное медицинское обслуживание и будет жаловаться, если с ним и далее будут обращаться неподобающим образом. В результате их отвели в шикарно обставленные покои — вероятно, самого герцога — и предоставили самим себе. Они прекрасно провели оставшееся до освобождения время, рассматривая журналы мод.

Неосторожные слова Лены о журналах напомнили Джулии о каких-то весьма важных соображениях, и далее девочки всю дорогу проговорили между собой.

Олег стал прислушиваться к разговору мужчин. Речь их, быстрая и изобилующая сленгами, была ему мало понятна, и потому он бессовестным образом задремал. Вероятно, сказалась усталость после сильного напряжения во время побега. Их лит мчался необычайно быстро, в несколько раз быстрее скорости звука, и буквально через час Кокроша разбудил его словами:

— Все, подлетаем. Смотри, прямо под нами Храмовый комплекс. Вон там — городок паломников, рядом — планетарный Информаторий. За ним Институт генетики и резиденция Верховного Служителя. А там…

Вот он какой, дом отца, подумал Олег и сказал:

— Может, вы меня здесь высадите? А в королевский дворец я потом, когда надо будет, приеду. Здесь, в резиденции меня никто не тронет.

— Да, в ней ты, конечно, будешь в безопасности. Только делать тебе там нечего.

Олег хотел было возразить, но, перехватив внимательный взгляд Джулии, смешался.

Все остальное происходило как во сне.

При подлете к королевскому дворцу они увидели, что внизу для встречи с ними собралось громадное скопление народа. Стройными шеренгами застыли гвардейцы в красивых, обшитых золотом парадных мундирах. Кокроша посадил лит у подножия центральной лестницы, взмывающей на третий этаж дворцового здания.

— Капитан, — сказал наставник, обращаясь к Эсу Мерлину, — я прошу вас выйти последним вместе с учителем Лоркасом. Мне бы не хотелось, чтобы вы привлекли даже малейшее внимание на предстоящей церемонии.

— Что еще за церемония? — фыркнула Джулия.

— Выход к своим подданным, — ответил Кокроша и продолжил, обращаясь к Лене, — Селена, дочь Предводителя Дворянского собрания графа Бюлова…

Лена в волнении заломила руки и покраснела.

— …и ты, Юлианна, дочь герцога Кунтуэского… — Джулия вскрикнула от удивления. Она то озарялась счастливой улыбкой, то кривила губы плаксивой гримасой.

— Куда нам идти? — спросила Лена.

— Мы все идем сейчас во дворец, но не спеша. Вы должны задержаться на пару минут.

— Это почему же? — Джулия, казалось, стала выше ростом.

— Потому, что первым перед своими подданными должен предстать законный глава Дома Медведя король Олмир Пятый…

— Ой! — воскликнула Лена. — Я как чувствовала!

— Нет, это я чувствовала, — перебила ее Джулия… нет, не Джулия, а Юлианна. Как ни оглушили его слова наставника, Олег почувствовал, что она действительно не испытала ни малейшего удивления.

— Да, именно он, — сказал Кокроша, предлагая Олегу выйти. — Ваше Величество, подданные рады приветствовать своего повелителя! Не заставляйте их ждать.

Решительно шагнув наружу, Олег оказался в окружении трех Служителей. У каждого из них обычные, соответствующие их сану плащи украшали красные квадраты с выдавленными внутри них символичными изображениями Дома Медведя. Склонившись в полупоклоне, они буквально ели мальчика глазами. Наконец один из них — вероятно, главный — поднял руку. В то же мгновение оглушающее ударили фанфары, а гвардейцы молодцевато отдали честь. Затем заиграла торжественная музыка. Забурлила многотысячная толпа встречающих. Где-то здесь, наверное, были и родные Свена Варги, отдыхающие от сельской жизни. То-то они будут рады неожиданным впечатлениям.

— Да здравствует король! Да здравствует Олмир Ремитский! — покатилось отовсюду. Как тяжело, оказывается, выносить эти выкрики. Сколько сил надо потратить, чтобы распрямиться под ними. Огромное количество глаз сейчас смотрело на Олега, и казалось, что они прямо вбивают его в землю, как гвоздь в деревяшку.

— Да пребудет в веках Надежда Ремиты! Слава Олмиру Пятому!

Внутренний голос подсказал, что ни в коем случае нельзя торопиться. Нельзя ускорять шаг и тем более переходить на бег. Олег не знал, куда идти. Но это знание и не требовалось. По обеим сторонам от него стояли бесконечные шеренги важных сановников, склоняющихся в глубоком поклоне при его приближении. Они ждали только одного — чтобы он не спеша прошел по этому живому коридору.

— Да здравствует король! Да здравствует Светоч Ремиты!

— Ну и как, нравится тебе встреча? — шепотом спросил Олега догнавший его Кокроша.

— Да, нравится, — ответил Олег не оборачиваясь.

— Тогда наслаждайся своим триумфальным шествием. Ты доказал, что достоин восхищения. Только учти, что большинство этих людей желает тебе зла, а их улыбки и почтительные поклоны лицемерны.

— Почему?

— Они не наказали убийц твоего отца. Палец о палец не ударили, чтобы помочь тебе в минуты смертельной опасности. Для всего мира ты пропал без вести, а они даже не смогли организовать планомерные поиски. Не ввели чрезвычайное положение, чтобы приструнить Большие Дома.

— Пусть вечно сияет Мудрость Ремиты! — оглушающе раздалось где-то совсем близко от них. — Да здравствует Олмир Великий!

— Подумаешь. — Олегу не хотелось думать о неприятном. — Вероятно, им просто что-то помешало. Король должен быть великодушным и не обращать внимания на… мелкие ошибки своих подданных.

— Король — да. Но пусть не вводят тебя в заблуждения глупые крики. Ты еще не король, так как Коронный Совет не объявлял тебя монархом.

— Ну так объявит, коли я появился в своем дворце.

— Этого, мой мальчик, очень трудно добиться. Так трудно, что большинство встречающих считает твое вступление на престол абсолютно невозможным событием. Потому-то и радостны их лица.

И Олег затравленно улыбнулся, продолжая свое вынужденное плавание по безбрежному океану лицемерия.




Загрузка...