ГЛАВА 3

В Цитадели

По возвращении Андерсона и Кали приветствовал электронный консьерж: «Добро пожаловать домой. Все системы работают нормально. Поступило пять сообщений голосовой почты, двадцать три текстовых послания и два голографических изображения».

— Ника здесь нет, — сообщил Андерсон, бегло осмотрев гостевую спальню. — И его вещи тоже исчезли.

— Давай проверим сообщения, — предложила Кали. — Может, он что-то для нас оставил.

— Я проверю голосовую почту, — сказал Андерсон.

Он прослушивал сообщение от ассоциации отставных офицеров, когда его позвала Кали:

— Дэвид, вот оно. Иди посмотри.

Обернувшись, он увидел, как голографическая картинка мигнула, изображение вернулось назад и начало разворачиваться снова. Ник сидел на стуле в ярко освещенном пятне. На нем была та же самая одежда, в которой он был вчера. Из этого следовало, что запись была сделана никак не раньше вчерашнего дня. На лице Ника застыло виноватое выражение.

— Я прошу прощения, что покинул Башню, — сказал Ник. — Но вам не о чем беспокоиться, потому что я нахожусь среди друзей.

Андерсон и Кали переглянулись. Неужели он имел в виду Окосту Лема и Аррия Саллуса? Оба опасались, что это именно так.

— Я должен кое-что сделать, — с важным видом продолжал Ник. — И тогда ситуация изменится к лучшему. Вы ведь тоже этим занимаетесь, не так ли? У меня есть талант, какого лишены большинство людей. Так что есть смысл им воспользоваться. И не в одиночку, а в составе более значительной силы, в группе, которая называется «Биотическое подполье».

Его следующие слова прозвучали слишком гладко. Как будто он заранее все заучил наизусть.

— Мы убеждены, что биотики, в силу своих особенностей, несут особую ответственность и должны помогать остальным. А лучший способ — это сплотить между собой все расы. И создание Совета стало первым шагом. Но прошла не одна тысяча лет, а некоторые члены все еще ссорятся друг с другом. Настало время совершить грандиозный прорыв и создать единое правительство. Создать организацию биотиков всех рас.

Андерсон поставил запись на паузу и повернулся к Кали:

— Похоже, что это биотики, добивающиеся доминирующего положения.

Кали печально кивнула:

— Ник такой идеалист. Они этим пользуются.

Андерсон подал команду продолжать воспроизведение, и трехмерное изображение снова ожило.

— Но работа будет долгой, — сказал Ник, — так что какое-то время мы не увидимся. Передайте, пожалуйста, моим родителям, чтобы они не беспокоились. Время от времени я буду выходить на связь и буду доступен для связи, но только тогда, когда нахожусь один. Во всех остальных случаях вызовы будут блокироваться. — При этих словах Ник посмотрел направо, словно ища чьего-то одобрения. Затем он снова стал смотреть перед собой. — Вот и все. Спасибо, что были так добры ко мне.

После этого изображение свернулось. В луче прожектора сверкнули и пропали пляшущие пылинки.

— Проклятье, — пробормотал Андерсон.

Кали не стала делать замечание, как было бы в любом другом случае, а просто кивнула.

— Ему лучше знать. Вернее, так должно было быть. Что мы скажем его родителям?

— Правду, — мрачно ответил Андерсон.

— А служба безопасности?

— Мы немедленно свяжемся с ними, как только поговорим с родителями Ника.

Кали вздохнула:

— Они живут на Анхуре. Я встречалась с ними в Академии. Попробую дозвониться.

— Воспользуйся моим приоритетом, иначе будешь дозваниваться не один день.

Разговор не удался. Отец Ника пришел в ярость. В исчезновении своего сына он обвинял Андерсона и Кали, называя их «легкомысленными» и «нерадивыми».

Мать Ника проявила несколько большее понимание, но, увидев голографическое послание, разразилась слезами. Оба родителя хотели немедленно сесть на корабль и примчаться на Цитадель, чтобы принять участие в поисках сына, но у них не было денег на такую поездку. Андерсон заверил их, что безотлагательно поставит в известность службу безопасности Цитадели и что вместе с Кали займется поисками.

Больше всего мать Ника расстроилась из-за того, что Ник обещал блокировать любые попытки связаться с ним, но в конце концов прислушалась к доводам остальных и заканчивать разговор предоставила своему мужу. После звонка и Андерсон, и Кали почувствовали себя еще хуже, чем при получении печального известия.

Было уже довольно поздно, но они оба понимали, как важно скорее развернуть поиски, и потому Андерсон позвонил офицеру СБЦ по имени Эми Варма. До его отставки она работала помощницей Андерсона, а сейчас занимала должность начальника смены таможенного отдела службы безопасности. Это означало, что она могла принять заявление о пропавшем человеке и обеспечить поиски Ника силами персонала таможни. В противном случае таинственные биотики, подружившиеся с Ником, могли попытаться вывезти его за пределы космической станции. Варма пообещала немедленно предупредить своих людей.

День выдался долгим и изматывающим, поэтому Андерсон и Кали съели незатейливый ужин и отправились спать в надежде, что служба безопасности сумеет разыскать Ника за ночь и к утру все будет закончено. Но ничего подобного не произошло. К тому времени, когда прозвенел будильник и они скатились с кровати, в почтовом ящике было только одно сообщение, в котором агентство путешествий волусов предлагало Кали поездку на Землю.

Они приняли душ, быстро позавтракали и отправились на встречу с Вармой. У офицера таможни были темные, коротко постриженные волосы и челка, закрывавшая половину лба. В карих глазах светился ум, и Кали сразу же почувствовала симпатию к молодой женщине, вышедшей им навстречу из застекленного кабинета. Таможенная служба занимала одну из башен внутреннего кольца станции.

— Адмирал Андерсон, рада видеть вас снова. И вас, мисс Сандерс. Вы ведь в прошлом тоже военнослужащая, я догадываюсь.

Последние слова сопровождались улыбкой, и Кали, пожимая руку Вармы, ответила ей тем же.

— Верно, только это было очень давно. Вы прочли мое личное дело?

— Конечно, — без тени смущения ответила Варма. — В таких вопросах никогда не знаешь, какая информация окажется полезной.

— Значит, пока никаких успехов? — спросил Андерсон.

— Боюсь, ничего важного. Но мои люди настороже, так что кто знает? Возможно, нам повезет. В Центкоме сейчас много работы, и я хочу предложить вам просмотреть несколько снимков. Прошу за мной.

Андерсон и Кали вслед за Вармой прошли по стерильному на вид коридору.

— Терминалы Центкома расположены в различных точках Цитадели, — пояснила Варма, — и все строго охраняются. Так что нам придется задержаться и пройти сканирование.

После успешного завершения процедуры Андерсон и Кали попали в прохладную комнату. Куполообразное помещение, как показалось Кали, было отделано цветными плитками, но, как только сидевший за пультом саларианец указал на одну из них жезлом, в воздухе появилось трехмерное изображение батарианца с поднятыми вверх руками. Через мгновение рядом с ним возникли два офицера в форме и с оружием в руках.

— Как вам известно, в Цитадели установлены сотни камер наблюдения, — сказала Варма, когда изображение снова сложилось в видеомозаику, покрывающую стены и часть потолка. — Постоянное наблюдение позволяет нам реагировать на нарушения порядка в течение нескольких минут. Мошенничество и обман обнаружить намного сложнее. Но мы в любой момент можем просмотреть записи в поисках необходимых доказательств. В вашем деле мы так и поступили.

Предоставленное вами фото было загружено в компьютер, дана команда отыскать все снимки Ника Донахью, сделанные после того, когда вы обнаружили его исчезновение. И вот что из этого вышло. Офицер Урбо, включите, пожалуйста, запись по делу номер 482.976.

Урбо сидел на небольшом возвышении перед полупрозрачной панелью пульта управления. Его пальцы с невероятной быстротой замелькали над призрачной клавиатурой, и через несколько мгновений возникло голографическое изображение шестиметровой высоты. Картина содержала мгновенные снимки из видеозаписей нескольких различных камер и представляла собой отрывочную, но красноречивую схему передвижений Ника после того, как он покинул Башню Цитадели.

Первые несколько камер показали Андерсону и Кали, как их подопечный прошел через Президиум, воспользовался общественным транспортом, а затем скрылся в дверях их квартиры. Следующий снимок, показавший выходящего Ника, был сделан спустя двенадцать минут. А снаружи его уже поджидали двое незнакомых личностей. Ими оказались Окоста Лем и Аррий Саллус. Варма попросила Урбо остановить запись.

— Вот и они, — сказала она. — Те самые биотики, о которых вы мне говорили. Как выяснились, они и раньше привлекали к себе внимание службы безопасности. Оба участвовали в политических демонстрациях, организованных обществом, известным как «Биотическое подполье». Пара таких выступлений закончилась беспорядками. Съемки одной из таких потасовок офицер Урбо подготовил специально для вас. Посмотрите на лица заднего плана.

Голограмма снова пришла в движение. На этот раз перед ними возник район, где проживали тысячи разнорабочих. На переднем плане Лем поднимал в воздух разъяренного турианца. Пятно света сместилось вправо и проявило знакомое лицо. Ник не только был там, но, судя по выражению его лица, испытывал восторг от происходящего.

— Итак, — снова заговорила Варма, — похоже, что Лем и Саллус нашли то, что искали. Нового соратника.

— Не просто соратника, — заметила Кали. — Он биотик второй категории и обладает потенциалом достичь третьей. Они могли использовать его где угодно.

— Дельное замечание, — согласилась Варма. — Тем больше причин для тщательных поисков.

— Куда же они отправились от нашего дома? — спросил Андерсон.

— Они исчезли, — откровенно ответила Варма. — Они знали о камерах наблюдения, собственно, это не секрет. В последний раз их вместе с Ником видели в красном секторе входящими в ресторан. Я послал офицера проверить это заведение. Задняя дверь выходит в узкий переулок. Все три камеры в том районе выведены из строя местной уличной бандой.

— А платили бандитам биотики, — грустно добавил Андерсон.

— Похоже что так, — согласилась Варма.

— Но что же дальше? — спросила Кали. — Вы наверняка могли засечь их где-то в другом месте.

Варма покачала головой:

— Пока ничего. Но мы продолжаем искать.

— А как насчет инструментрона Ника? — спросил Андерсон. — Его можно выследить?

— Это мы сделали, — ответила Варма. — Сигнал привел нас к муниципальному мусорному контейнеру. Есть еще один путь… который мне очень не нравится. Еще одно место, где мы еще не искали.

Кали нахмурилась:

— Что это за место?

— Морг.

На борту «Парсуса II»

Были времена, когда Каю Лэнгу приходилось сталкиваться с самыми различными трудностями. Но только не сейчас. Получив приказ Призрака, Лэнг отправился на Иллиум и там оплатил проезд на «Паpcyce II», который следовал к Цитадели. Мало того, поддерживая свою легенду, он путешествовал первым классом. Это означало, что за процессом стыковки он мог наблюдать из своей комфортной каюты, а не из общего зала, где собралась менее значительная публика.

Во время путешествия со сверхсветовой скоростью увидеть что-либо за бортом было невозможно, и потому огромный, от пола до потолка, иллюминатор, занимавший всю наружную стену, был заполнен красивыми звездными пейзажами, которые транслировал корабельный компьютер. Но после выхода в обычный космос Лэнг смог по достоинству оценить колоссальную станцию, служившую политическим, экономическим и культурным центром Галактики. Цитадель напоминала фантастическую драгоценность, окруженную мерцающими осколками звезд.

Однако «Парсус» не мог войти в док Цитадели, не избавившись от колоссального заряда энергии, накопленной двигателями при движении со сверхсветовой скоростью. Эта проблема решалась остановкой на одной из специально оборудованных площадок. Процедура не представляла особого интереса, но была абсолютно необходимой в интересах безопасности и, кроме того, позволила Лэнгу насладиться космическим фейерверком, когда «Парсус» подошел к станции разрядки и сквозь чернильную темноту протянулись сверкающие пальцы голубоватого света. Освободившись от излишков энергии, лайнер получил разрешение двигаться дальше.

Но до входа в доки Цитадели прошло еще не меньше трех часов. Путешествие первым классом имело свои преимущества, и Лэнг покинул корабль одним из первых. Вслед за оперативником «Цербера» с корабля скатились и два его самодвижущихся чемодана. Их содержимое не было таким уж необходимым для Лэнга, но подобный багаж был частью выбранного образа и, кроме того, отвлекал внимание таможенников, потому что на каждого пассажира, независимо от количества его вещей, они тратили определенное время. Таким образом, возрастала вероятность, что они не заметят его трость, которая легко трансформировалась в дуло винтовки, а также богато украшенный набор для резьбы по дереву, приобретенный на Иллиуме, содержащий острый нож, способный разрезать любой материал.

Потому Лэнг без особого беспокойства провел свои чемоданы по пешеходной дорожке к пункту таможенного контроля. За высокой конторкой сидел турианец с белой татуировкой на лице.

— Добрый день, сэр. Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.

Лэнг подал ему футляр, в котором содержался чип с ложной информацией о его личности, искусно внесенной одним из первоклассных изготовителей поддельных документов, работающих на «Цербер». Лэнг намеревался скрывать свою истинную личность так долго, как это представится возможным. Считывающее устройство, куда турианец вставил чип, негромко зазвенело, и компьютер Центкома подтвердил подлинность документа.

— Благодарю вас, мистер Форбс, — произнес офицер, взглянув на монитор. — Посмотрите, пожалуйста, в сканер.

Лэнг знал, что это решающий момент. Смогут ли контактные линзы обмануть сканер, как он надеялся? Или раздастся сигнал тревоги и на него набросится группа быстрого реагирования? Когда он шагнул вперед и повернулся вправо, его сердце забилось чуть-чуть быстрее. Снова прозвучал звонок, и офицер вынул паспорт из считывающего устройства.

— Добро пожаловать на Цитадель, мистер Форбс. Проходите ко второму выходу, пожалуйста.

Лэнг улыбнулся. Линзы особого назначения сделали свое дело.

— Благодарю вас.

Светящиеся указатели привели Лэнга вместе с его чемоданами к таможенному посту, где поджидавший робот поднял его багаж на безупречно чистый стальной стол. Одетый в форму офицер поздоровался и попросил Лэнга открыть оба чемодана, после чего бегло просмотрел их содержимое. Трость, на которую продолжал опираться Лэнг, осталась без внимания.

— Добро пожаловать в Цитадель, — сказал офицер и подал знак роботу. — Следуйте указателям на полу, и вы попадете в зону прибытия.

Лэнг подал команду чемоданам закрыть крышки, подождал, пока робот поставит их на пол, и направился в просторный зал, где собралось около сотни встречающих, поджидавших своих друзей и родственников, прибывших на «Парсусе». Отсюда до Президиума совсем недалеко. Лэнг прибыл в Цитадель, и Призрак должен быть доволен.


В Цитадели ежедневно умирали тысячи обитателей. Личности большинства из них устанавливались в течение нескольких минут, в крайнем случае часов. Затем, согласно оставленным ими распоряжениям или по просьбе ближайших родственников, их тела перевозились на ту планету, которая считалась домом умершего, или уничтожались непосредственно на Цитадели.

По каждый день оставалось около сотни неопознанных тел. На тот случай, если подтвердится худшее, Андерсон и Кали согласились совершить мрачный рейд по той секции морга космической станции, где хранились тела, ожидавшие идентификации. Все они, словно живые, но с закрытыми глазами, были отлично видны за стеклом наполненных специальным газом капсул.

Только двадцать один процент тел принадлежал уроженцам Земли, и это несколько облегчало задачу. Но смотреть на мертвецов было тяжело, и Кали с облегчением вышла из морга вслед за Вармой в ярко освещенный вестибюль.

— Я рада, что все закончено. Слава богу, Ника здесь нет.

Варма кивнула:

— Я сожалею, что вам пришлось через это пройти, но теперь мы знаем наверняка. В настоящий момент это все, что мы смогли сделать. Если будут новости, я дам вам знать.

— Ну, что теперь? — спросила Кали, когда они присоединились к потоку пешеходов, направлявшихся к эскалатору, идущему на уровень Президиума. — Есть какие-нибудь идеи?

— Есть, — ответил Андерсон. — Для начала мы должны пообедать. Хорошо пообедать. А потом отправимся домой и будем готовиться к завтрашнему дню. Я намерен стать подпольным дельцом, а ты сыграешь роль моей подружки.

— Я и так твоя подружка.

— Верно, — с улыбкой согласился Андерсон. — Значит, идеально подходишь на эту роль.

Кали рассмеялась. Андерсон очень любил ее смех. Их отношения начались во время совместной борьбы против Сарена, но были прерваны перипетиями службы, а затем возобновились, когда их снова свела угроза со стороны «Цербера».

— Итак, — сказала Кали, — для чего нам этот маскарад?

— Как говорится у нас на флоте, можно заниматься делом, а можно делать дело.

— Что это означает?

— Это означает, что пока служба безопасности будет действовать по своим правилам, мы эти правила нарушим.

Кали улыбнулась, подставив лицо искусственному солнечному свету.

— Адмирал-нарушитель. Мне это нравится. Пойдем, — продолжила она. — Сегодня вечером я готова съесть рагу, приготовленное азари.

— А на десерт? — с усмешкой спросил он.

— А об этом, — ответила Кали, — я еще подумаю, а ты узнаешь позже.


Они встали рано утром, наскоро позавтракали в ближайшем ресторанчике и отправились в один из самых опасных районов в окрестностях Цитадели. Андерсон был одет в роскошный дорогой костюм, слишком броский для настоящего бизнесмена. Модный шарф частично закрывал его лицо. Кали, в изумрудно-зеленом брючном костюме со множеством золотых украшений, выглядела так, как должна была выглядеть спутница подобного хлыща.

Но самой впечатляющей частью их маскировки стал телохранитель-кроган, нанятый Андерсоном в одной из охранных фирм. Кроган по имени Тарк был одет в легкий бронекостюм и вооружен шокером и дубинкой, на которые у него имелась законная лицензия. Андерсон и Кали решили изображать влиятельных членов преступного подполья.

Они спустились двумя уровнями ниже и оказались в районе, который и в буквальном, и в переносном смысле являлся дном. Тарк шел впереди. Одного его вида было достаточно, чтобы держать на расстоянии нищих, хулиганов и карманных воришек. Кроме того, массивная фигура телохранителя привлекала внимание, и Кали от этого было не по себе.

— Куда нас несет? — спросила она.

— Мы собираемся нанести визит батарианцу по имени Ноди Банка. Он управляет компанией под названием «Камала экспорт» и, по словам моего давнего приятеля Барлы Вон, является незаменимой личностью, когда требуется что-то вывезти за пределы Цитадели. По большей части это относится ко всякого рода дешевке. Но Вон утверждает, что Банке приходилось вывозить контрабандой и людей.

Кали уже приходилось встречаться с Воном, и она знала, что волус был финансовым воротилой и иногда помогал Андерсону.

— Ты хочешь сказать, что сообщество биотиков могло обратиться в «Камала экспорт», чтобы вывезти Лема, Саллуса и Ника с космической станции? — сказала она. — Но насколько это вероятно?

— Шансов немного, — признал Андерсон. — Но все остальные варианты прорабатывает СБЦ, поэтому стоит попытаться.

Тем временем Тарк разогнал группу подозрительных типов и провел своих клиентов к пологому спуску. Большая часть Цитадели в течение последнего тысячелетия была перестроена, чтобы удовлетворить запросы миллионов местных обитателей.

Но чем глубже они погружались, тем отчетливее окружающие окрестности напоминали Андерсону первоначальный облик станции. Жнецы оставили после себя только основу, включающую практически неуязвимый корпус и надежную технику, отвечающую за открытие и закрытие входов. А все переходы, пандусы и тому подобные сооружения были результатом деятельности различных рас, расположившихся в этом комплексе.

Этот район находился под одним из главных космопортов Цитадели, здесь группировались различные мануфактуры, транспортные фирмы и склады. Тарк свернул вправо и повел землян по сумрачному переходу, заставляя всех прохожих уступать дорогу. В конце прохода светилась вывеска «Камала экспорт».

По обе стороны от входа стену подпирали два батарианца. При виде Тарка охранники выпрямились, и один из них нажал кнопку звонка. Он был вооружен обрезком блестящей стальной трубы.

— Ты далеко забрался, парень… Кого ищешь?

— Мы ищем вашего босса, — вмешался Андерсон, шагнув вперед. — Скажите, что с ним хочет повидаться потенциальный клиент.

Батарианец моргнул сразу всеми четырьмя глазами:

— Ваше имя?

— Рей Наркин.

Рей Наркин действительно существовал. Этот сомнительный тип не раз имел трения со службой безопасности, но не был уличен ни в чем настолько серьезном, чтобы дать основание выслать его на планету-тюрьму. Если бы Банка потрудился подключиться к сети, он увидел бы список правонарушений Наркина вместе с фотографией Андерсона. Этот простой трюк мог оставаться незамеченным до тех пор, пока не вмешается настоящий Наркин.

— Подождите здесь, — сказал батарианец. — Я спрошу, сможет ли мистер Банка вас принять.

— Сделай милость, — равнодушно бросил Андерсон. — Но не затягивай, я не буду торчать здесь целый день.

Следующие три минуты Тарк и второй батарианец потратили на то, чтобы заставить друг друга отвести взгляд. Андерсон притворился, что отправляет сообщение через инструментрон, а Кали воспользовалась моментом, чтобы при помощи маленького ручного зеркальца проверить макияж. Затем дверь отошла в сторону, и первый батарианец жестом пригласил их войти внутрь.

— Босс сейчас вас примет… Но кроган должен остаться снаружи.

Андерсон пожал плечами:

— Ладно, нет проблем. Подожди нас, Тарк. Мы выйдем через полчасика или около того.

Тарк что-то проворчал и остался на улице, а земляне вошли в большой, но запущенный офис. В помещении имелось три стола, но использовался только один из них. Этот стол стоял у дальней стены, где на сидящего за ним батарианца падал свет от потолочного светильника. Подойдя ближе, Андерсон заметил, что один глаз мистера Банки закрыт черной повязкой. Остальные смотрели на посетителей со смесью скуки и подозрительности.

— Полагаю, передо мной мистер Банка? Мое имя Наркин. Рей Наркин. А это мой секретарь Лора Коул. Спасибо, что нашли время нас принять.

Банка даже не сделал попытки подняться. Его голова слегка склонилась влево, что выражало явное пренебрежение, а одна рука нырнула под крышку стола. За полуавтоматическим пистолетом, ствол которого выглядел как туннель подземки.

— Присаживайтесь.

Банка дулом пистолета указал на два разномастных стула для посетителей. Безоружным Андерсону и Кали ничего не оставалось, как подчиниться.

— Ты не Рей Наркин, — проворчал Банка. — Он весил больше трехсот фунтов, и вчера Красные Торки его прихлопнули. Они и меня хотели прихлопнуть, потому что мы доставляем с Омеги красный песок и продаем дешевле, чем они могут себе позволить. Так что рассказывай, кто ты такой на самом деле, и быстро, не то отправлю ваши трупы на Хебат, на фабрику собачьего корма.


Кай Лэнг был в превосходном настроении. Перелет до Цитадели прошел гладко, конспиративная квартира соответствовала его потребностям, а людей, за которыми он должен следовать, не было дома. Он знал это наверняка, потому что в тот момент, когда пышно разодетая парочка вышла из здания, он пил чай за стойкой кафе напротив.

Его так и подмывало пойти следом, но Лэнг был достаточно опытным в подобных делах оперативником и понимал, что предстоит более важное дело. Поэтому он допил чай, оплатил счет и, хромая, перешел на другую сторону. К входной двери он подошел одновременно с проживающей в доме женщиной. Она набрала код электронного замка, и Лэнг вошел вместе с ней.

Дальше все было очень просто. Он поднялся на лифте на нужный этаж и быстро огляделся. В холле никого не было. Лэнг быстро подошел к номеру 306, прислонил к двери трость и активировал укрепленный на левой руке инструментрон армейского образца. В замок уперся луч золотистого света, посланный программой, которая давала возможность открывать все замки, кроме контролируемых компьютерами заградительных устройств. Вся операция от начала до конца заняла не больше шести секунд. Лэнг услышал щелчок, повернул ручку двери и вошел в квартиру.

Электронный консьерж, введенный в заблуждение и уверенный, что вошел Андерсон, произнес свое обычное приветствие: «Добро пожаловать домой. Все системы работают нормально. Поступило два голосовых сообщения, шестнадцать текстовых сообщений и голографическое изображение».

Лэнг замер, оглядывая помещение. Он знал Андерсона и Кали, как хищник знает свою жертву. Он держал их за дилетантов, и бой на космической станции в Академии Гриссома считал тому прямым доказательством. В тот день Андерсон мог его убить. Должен был его убить. А вместо этого выстрелил по ногам. Рана в левой голени зажила отлично, а вот мышцы правого бедра сильно пострадали, и первоначальный прогноз был неутешительным. К счастью, доктора «Цербера» отлично знали свое дело и обещали, что нога будет работать лучше, чем прежде, хотя Лэнг считал это преувеличением.

Но пока оставалось обходиться тем, что под рукой, и трость ему пригодилась. При необходимости Лэнг мог идти и без нее, но предпочитал поберечь правую ногу и время от времени с удовольствием пользовался опорой.

Он жаждал сровнять счет. И Лэнг знал, что его время придет. Не теперь, когда ему было приказано только наблюдать за этой парой, а немного позже, перед тем как отправиться на следующее задание. Оставалось решить единственный вопрос: стрелять на поражение или пробить коленные чашечки, чтобы они поползали, как пришлось ползти ему самому.

Лэнг неторопливо и внимательно осматривал комнату, но эта мысль вызвала на его лице мрачную улыбку. В запасе у него имелась дюжина беспроводных «жучков», каждый из которых мог передавать сигналы в течение двух недель. И они настолько малы, что обнаружить прослушку можно только при электронном сканировании помещения.

Пойдут ли на это Андерсон и Кали? Вполне возможно. Их расследование санкционировано Советом, и Андерсон вправе привлекать любые ресурсы. Но есть шанс, что им просто не придет это в голову, разве только возникнут особые причины. А Лэнг был твердо намерен этого избежать.

С ловкостью и мастерством опытного шпиона Лэнг разместил устройства в таких местах, что в совокупности они обеспечивали тотальное наблюдение за квартирой. Поставив последний «жучок» под панелью узла связи, он закончил работу. Но не спешил уходить. Лэнг давно стал кем-то вроде адреналинового наркомана, к тому же ему нравилось здесь.

Поэтому он пошарил в буфете, отыскал хлопья и устроил себе завтрак, а затем вернул все предметы точно на свои места. Теперь это была его квартира, поскольку все, что здесь произойдет, станет известно ему и «Церберу». Эта мысль настолько понравилась Лэнгу, что, уходя, он все еще улыбался.


Андерсон чувствовал себя дураком. Предположение, что Наркин и Банка не знали друг друга, оказалось неверным. Мало того, еще и банда, называющая себя Красными Торками, вмешалась и преуспела в ликвидации Наркина. Адмиралу оставалось только признаться:

— Ладно, я не Рей Наркин.

— Тогда ты из Красных Торков.

Банка поднял пистолет, и красная точка угнездилась на лбу Андерсона.

— Нет! Мы прослышали, что ты время от времени тайком переправляешь людей из Цитадели. А мы ищем троих, кто мог оказаться в числе твоих клиентов.

Банка уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент на один из пустых столов рухнула решетка вентиляционного канала. В воздух поднялось облако пыли, пистолет слегка отклонился в сторону и выстрелил. Андерсон, обернувшись, увидел перед собой худощавого человека. На нем не было брони, а решетка не могла защитить от выстрела, и пуля, прошив тело насквозь, застряла в стене.

Первый охранник, тот самый, что был вооружен обрезком трубы, вбежал в комнату и попытался заглянуть в воздуховод, но дорого заплатил за свою глупость, когда вверху прогремел выстрел. Труба выпала из разжавшихся пальцев и с громким лязгом покатилась по полу.

Притаившийся в воздуховоде торк не собирался вылезать после того, что произошло с его напарником. Но каждый, кто рискнул бы сунуться в шахту, рисковал получить пулю.

Снаружи послышался шум, потом дверь с шипением отъехала, и в офис ввалились Тарк и оставшийся охранник Банки. Они отчаянно отбивались от людей в кожаных костюмах и с красными ожерельями на шее.

Банка вскочил и уже готовился выстрелить, но Кали бросила в него тяжелые настольные часы. Батарианец отшвырнул их, а Андерсон в этот момент перепрыгнул через стол. Они оба рухнули на пол, колошматя друг друга руками и ногами.

Кали, подбежав к упавшему пистолету, схватила его и повернулась к двери. Кроган к тому времени уже разрядил свой шокер или потерял его в драке и теперь орудовал дубинкой. Оружие с глухим ударом опустилось на голову торка, и тот упал.

— Закрой дверь! — приказала Кали. — И запри ее.

Батарианец подчинился и уже поворачивался, когда кроган следующим ударом уложил и его.

— Отличная работа, — одобрила Кали. — Иди сюда, но держись подальше от вентиляционной шахты. Дэвиду может пригодиться твоя помощь.

Но отставному флотскому офицеру помощь не требовалась. Банка лежал на полу без сознания.

— Он ударился головой об пол, — деловито пояснил Андерсон. — Четыре или пять раз.

— Подними его, — приказала Кали подошедшему Тарку. — И давайте выбираться отсюда.

Кроган поднял Банку на плечо, а Кали тем временем проверила заднюю дверь. Быстрый взгляд через глазок показал, что переулок свободен от торков. Удивительно. Неужели налетчики не позаботились перекрыть запасный выход? Или, встретив такой решительный отпор, перевозчики наркотиков решили ретироваться? В любом случае Кали обрадовалась подвернувшейся возможности. Она открыла дверь, жестом приказала Тарку идти вперед и следом вышла сама.

Только тогда она увидела лейтенанта Варму. Офицер службы безопасности стояла в нескольких метрах от двери, вне зоны обзора глазка. Два тяжеловооруженных турианца уже наставили винтовки на Тарка.

— Опусти батарианца, — приказала Варма.

Тарк повиновался, но сделал это не совсем так, как ожидала Варма. Вместо того чтобы положить свою ношу, он просто перестал держать Банку. Тело глухо стукнулось о землю.

— Ох, я, кажется, его уронил.

Варма ничуть не удивилась.

— Встань лицом к стене и подними руки за голову.

Тарк повиновался.

— Я лицензированный охранник, офицер.

— Нам известно, кто ты, — бросила Варма и повернулась к землянам. — Адмирал Андерсон… Мисс Сандерс… Вам придется кое-что объяснить.

Андерсон смущенно усмехнулся:

— Да, полагаю, придется. Как вы нас нашли?

Варма сердито фыркнула:

— Вы не забыли, что у нас имеется множество камер наблюдения? А за торками мы следим уже давно. Вам повезло. Вчера они застрелили Наркина. У нас имеется видеозапись, как они вытаскивали его тело из аварийного люка.

Банка со стоном пошевелился:

— Где я?

— В целой куче неприятностей, — ответила Варма. — Наденьте на него наручники.

— Он, возможно, причастен к вывозу Ника из Цитадели, — заметила Кали.

— Скоро мы это выясним, — пообещала Варма. — А пока я бы хотела получить этот пистолет. — И вам придется отправиться в участок.

Загрузка...