Глава 465

Глава 465 — Спасение


Доев карри, Эйвас и Форунд продолжили свой разговор.


— Значит, "Гроза своих" убил-таки дочку графа, и тут же покинул город, дабы избежать проблем?

— Да.

— Вот как… Мне одному кажется, что, столица легко отделалась, учитывая, что сопутствующие разрушения в ходе сражения двух таких чудовищ ограничились лишь собственностью аристократов?


О, да ладно? Хотя, судя по всему, Форунд разделял ту же точку зрения, дав понять об этом, слегка кивнув в ответ на слова Эйваса.


— Столица понесла огромный ущерб.

— Ха! Если бы события пошли по худшему сценарию, то разрушенной оказалась бы не только столица, но и её окрестности, я правильно говорю? Но всё обошлось опустошением лишь одной области города, так что я бы назвал ушерб минимальным.


— Тем не менее, отвлекаясь от размеров столицы, масштаб трагедии нельзя списывать со счетов. Всё равно множество людей получило ранения, и множество осталось без крова.


Не знаю, хотел ли Эйвас, чтобы его слышали окружающие, но он будто бы специально говорил громко.


— Ах… Что же будет теперь со столицей…


Стерия тоже приняла траурный вид.


— Кроме того, восстание маркиза наверняка ввергло население в смятение… От последующего хаоса пострадает ещё множество людей.


Услышав слова Стерии, Фран бойко поднялась на ноги.


*(Наставник, пойдёмте)*

(Куда?)


Она что, хочет сказать, что собирается отправиться на ту самую "тренировку" прямо сейчас? Пусть она очнулась, но до полного восстановления сил ей ещё далеко. Я бы предпочёл, чтобы она ещё немного отдохнула.


*(Помогать пострадавшим)*

(Хмм…)


Это нелёгкая работа. Для её выполнения потребуется и выносливость, и достаточно магической энергии. Это не работа для тех, кто сам только что пришёл в себя после ранений. Однако Фран по собственной воле захотела помочь людям, и я не смею её останавливать.


(… Хорошо. Тогда отправляемся к Элианте)


Если мы хотим найти место, где собрались раненые люди, но лучшим вариантом будет поговорить с Элианте. Хотя по всему городу ещё множество раненых людей, которых необходимо спасти, этим займётся гильдия и рыцари.


Однако оставался ещё один вопрос.


(Но что же нам делать с Галлусом…)

*(Его повезёт Уруши)*

(Нет, это, пожалуй, не вариант)


Галлус всё ещё находился без сознания, и был весьма истощён. Перетаскивать его с места на место будет для него вредно. До сих пор у нас не было выхода, кроме как уносить его прочь от опасности, но теперь уважительной причины нарушать его покой нет.


— Хм…

— Что случилось?

— Я хотела бы помочь раненым. Однако Галлуса нельзя брать с собой.

— Да, плен очень сильно подкосил здоровье мастера Галлуса Кроме того, неизвестно, что теперь о нём люди будут думать…


Смотря на Галуса, Стерия горестно вздохнула. В самом деле, какова степень вины Галлуса в произошедшем? Пусть он находился под контролем божественного меча, но от созданным, предположительно, им Искусственных Мечей Фанатизма пострадали многие люди.


Будут ли принимать во внимание эти обстоятельства? Осудят ли его по всей строгости? Всё это конечно зависит от закона и политической целесообразности, так что нельзя быть ни в чём уверенными.


— Как бы то ни было, поручение, что ты подала ранее, всё ещё в силе, так что пока мастера Галлуса никто не посмеет бросить. Не волнуйся, гильдия будет защищать его как зеницу ока.

— Так точно.


Форунд кивнул, подтверждая слова Стерии. Эйвас последовал его примеру.


— Тебе не кажется, что, учитывая какой сейчас хаос, кто-то будет высчитывать долю его вины в произошедшем? Гораздо лучше было бы выразить ему благодарность, и пригласить работать на благо государства.


Вот как, в этом есть доля истины.


— Более того, мои наниматели уже связались со мной, и поручили защищать его. Так что можешь на меня положиться. Да и, для начала, кроме меня тут никто особо не умеет лечить интоксикацию мана-наркотиками. Можешь оставить его здесь.

(Фран, хотя Эйвас не заслуживает доверия, Форунд и Стерия — заслуживают. Галлуса можно оставить на попечение гильдии)

— …Хорошо.


Похоже, я убедил Фран в верности этого решения. Посмотрев на Эйваса грозным взглядом, она слегка кивнула ему.


— Позаботьтесь о нём, Стерия.

— Можешь рассчитывать на нас. А ты позаботься о раненых людях.


После этого мы пошли к Элианте, и выяснили, где содержат пострадавших горожан.

Судя по всему, таких мест было несколько. Станция первой помощи для пострадавших, к которой мы отправились, больше напоминала военный лазарет.


Травники, маги и алхимики бегали туда-сюда, между разными пациентами, проводя необходимые процедуры. Несмотря на свой измотанный вид, они работали без перерыва, поправляя свой запас магической энергии зельями.


*(Наставник, пойдёмте!)*

(Да, но для начала надо переговорить со здешним ответственным лицом)

*(Поняла)*


Если тут ни с того ни с сего какая-то девочка начнёт разбрасываться магией восстановления, то может начаться беспорядок. Оказалось, что приказы тут раздавал один из придворных лекарей.


Придворные лекари были специалистами и врачевания, и магии восстановления, и алхимии. И, похоже, главный лекарь, ранее отвечавший лишь за здоровье короля, теперь снизошёл до помощи остальному народу.


Будучи полностью погружённым в работу, он отвлёкся лишь когда его окликнула женщина, обеспечивающая здесь информационную поддержку.


— Прошу прощения.

— М, да, у вас есть ко мне какой-то вопрос?

— Нет, тут такое дело — пришла девочка и предлагает вам свою помощь.

— О? Похоже, ты авантюристка. Значит, владеешь магией восстановления?

— Угу.

— О, буду очень благодарен! Сейчас нам бы очень пригодилась помощь целителей, пусть даже одного! Насколько владеешь этой магией?

— До уровня "Великого Исцеления".

— Что? То есть, на уровень выше школы магии восстановления? Магия исцеления? П, правда?

— Угу.

— Ооо! Это просто потрясающе!


Судя по всему, этот мужчина был из горделивых, и я уж подумал, что такие новости задели его за живое, но он быстро принял мастерство Фран как факт. Сейчас не то время и место, чтобы выставлять свою гордость напоказ.


— Можешь тогда в первую очередь осмотреть пациентом, которым требуется срочная помощь? Я могут предоставить зелья маны в необходимом количестве.

— Хорошо.


Тогда мы начали обход станции первой помощи, исцеляя пациентов одного за другим. Быть может, ранее на все эти действия у нас не хватило бы магической энергии, но благодаря поглощённой мной силе Фанатикса запас моей магической энергии значительно возрос. Работа Фран произвела неизгладимое впечатление на прочих придворных лекарей.


Часть из них даже начали за неё волноваться. Видимо, смотря на то, в каких количествах она пьёт зелья маны, они думали, что девочка занимается совершенно непосильной задачей.


Ей удалось вылечить более 500 людей, включая тех, кого удалось выручить из-под обломков по ходу дела. Многие из тех, кого удалось поставить на ноги остались в пункте первой помогать остальным пострадавшим. Из них находились те, кто чуть ли не до земли кланялся Фран, сложив руки вместе.


Вероятно, вид девочки из народа чёрной кошки, что самоотверженно лечит людей, не жалея себя, оказывала на них сильное впечатление. Однако, уделить время каждому из них по отдельности было невозможно, так что она лишь слегка махала им рукой в ответ.


Когда пришла очередь другой половины пострадавших, начали появляться первые признаки усталости, но энтузиазм Фран был всё так же на высоте. Она была рада спасать жизни и получать благодарность за это.


(Ты уверена, что не хочешь сделать небольшой перерыв?)

— Уверена!


Перевод — VsAl1en

Загрузка...