Старейшины были правы: Вера Кот стала истинным наказанием для Олафа Рыжего. Вряд ли Фрейя могла придумать что-то позабористей. Всю ночь он проворочался, пытаясь как-то побороть плоть, но та упорно побеждала в сражении. Под утро он как-то забылся сном, в котором Вера Кот тёрлась об него, как настоящая кошка, и дело у них пошло, но потом он неожиданно проснулся. И слава Одину! Не хватало так опростоволоситься перед валькирией.
Посадить пятно на свою репутацию.
В районе штанов.
Но всё обошлось. Обошлось. Хотелось бы, чтобы обошлось по-другому, но раз уж заслужил, то нужно принимать, как есть.
За завтраком Вера Кот рассказывала удивительные вещи о волшебных самодвижущихся телегах, похожих на дома. С дырами, как двери, только не для того, чтобы в них выходить, а чтобы смотреть во двор. Хотя чего туда смотреть, что Олаф там не видел? В прозрачный нетающий лёд, которым эти дыры закрывали, чтобы не дуло, тоже верилось с трудом. Как и в тёплые дома на колесах. Олаф и сам не дурак был приукрасить рассказ выдумкой, но чтобы так придумать!..
Так придумать он бы не смог.
Да и вряд ли бы кто-то смог.
У Олафа было страшное подозрение, что это вообще не придумано! Точнее, придумано. Но не Верой Кот, а каким-то головастым человеком, а другим — рукастым — воплощено в жизнь. Как удивительная подошва на сапогах у Веры. Или веревочный крепеж через дырочки в коже. Ведь ничего сложного! Но почему-то в Хильдисхофе никто не додумался. И Олафу ужасно, невыносимо хотелось взглянуть на это собственными глазами: на повозки, нетающий лёд, дома в десять домов, стоящих один на другом и взлететь без крыльев в специальной комнатке, которая ведёт прямо в верхний дом, глядя на себя в такую отполированную поверхность, чтобы видно себя было, как будто на другого человека смотришь.
И это, да простит покровительница плотских наслаждений Прекрасноликая Фрейя, было даже невыносимей, чем спать, обнимая нежный стан Веры Кот.
Единственное, во что Олаф никак не мог поверить, — что её кто-то украл. Не потому что Вера Кот не представляла собой никакой ценности. А потому что никто не ворует для того, чтобы выбросить.
Эта мысль вернула его к событиям минувшей ночи.
Олаф, что бы о нём ни говорили, дураком не был. И пусть не имел невесты, но с женским полом обходится умел, благо его семья к влиятельным родам не относилась, и на его похождения смотрели сквозь пальцы. Он понимал, что валькирия не готова делить с ним ложе. В плотском смысле этого слова. Поэтому позволил ей устроиться на ночлег, не смущая своим присутствием.
А сам пошёл в кузню: там тепло. И был схрон с едой на случай, если работа срочная и нет времени сходить до дома. Шел и размышлял о том, насколько жестока бывает судьба: показать Деву Мечты, ради которой Олаф был бы даже готов остепениться. И тут же забрать.
Потому что сам Олаф для Веры Кот вовсе не предел мечтаний.
И это было очень, очень обидно.
До кузни было не столь далеко. Олаф дёрнул на себя дверь — и с удивлением обнаружил, что в горне горит огонь. А за столом, где он обычно занимался своими поделками, сидел мастер Хёггвандиль. Увидев подмастерье он смутился и попытался прикрыть рукавом то, чем занимался. Потом как-то разом выпустив воздух, признался:
— Хотел жене подарок сделать. Тоже браслет. — Он убрал руку, показывая заготовку-косицу из бронзы. — А не выходит, как у тебя. Ты чего здесь забыл на ночь глядя?
— В Горный Хёрг сегодня ходил. — Олаф поставил к горну котел с медовухой. — Старейшины меня туда вымаливать прощение у Фрейи послали.
— Ну. — Мастер Хёггвандиль подтвердил, что в курсе.
— И мне в руки там валькирия свалилась.
— Ты хорош заливать! — возмутился кузнец.
— Да я не вру! Она у меня сейчас. Я её к старейшинам водил. А они сказали, чтобы я её назад отнёс, откуда взял, — поделился Олаф и сел рядом с мастером, повернувшись к пламени и горестно понурил голову.
Олаф намеревался пересидеть здесь, пока Вера Кот будет укладываться, потому потянулся к фибуле, чтобы расстегнуть полы плаща, и наткнулся пальцем на неровность под ней. Похоже, какая-то колючка. На ощупь Олаф выпутал её из овчины и ахнул, такая красота оказалась на его руке.
Это была женская сережка, но такой искусной работы, что это казалось немыслимым. Тонкие веточки отполированного белого металла, похожего на серебро, но невероятно чистое, складывались в снежинку. А в центре множеством граней переливался льдисто-голубой камень.
Скорее всего, в другом её ухе висела такая же, но Олаф не увидел её. Ушастая шапка с длинным серебристым мехом и золотистые волосы скрывали ушки валькирии. Но это чудесное украшение было выполнено рукой мастера из другого мира.
— Откуда у тебя это? — Строгий Хёггвандиль с трепетом провёл мозолистым пальцем по украшению.
— Это Вера потеряла, — опечалился Олаф, потому что рядом с такой неземной красотой его браслет выглядел жалкой поделкой первогодки. — Валькирия.
— Так ты её правда привёл⁈
Всё же слава — вещь такая, не всегда полезная. И не всегда приятная. Мастер не поверил его словам.
Неприятно.
Олаф кивнул и пошёл к котлу с деревянной чашей.
— И как она? — заёрзал мастер.
— Красивая. Очень. Только тоненькая совсем. И нежная. — Образ Веры Кот отзывался в душе щемящей тоской.
— А почему её нужно обратно?..
Олаф снова тяжело вздохнул, сделал пару глотков.
— Потому что ей у нас не нравится. Она хочет домой.
Мастер кивал, разглядывая камень на свет огня.
— Но я не думаю, что в Хёрге мы найдем способ её туда отправить, — признался Олаф. — Я вообще не уверен, что он существует.
— Спроси у годи Ульфа.
— Годи сердится на меня. И тоже велел нам уходить…
Сейчас, при свете огня в горне, всё выглядело совсем печально.
— Подари её мне?
До Олафа не сразу дошло, что мастер говорит не о Вере Кот, а о её серёжке.
— Я не могу.
— Я заплачу́!
Кто угодно заплатит. За это можно запросить какие угодно деньги у самого конунга!
— Она принадлежить Вере, мастер. Я должен вернуть её.
Олаф ожидал, что мастер рассердится и будет ругаться, но тот лишь расстроенно кивал головой.
— Да, я понимаю тебя, ученик. Ты выдержал испытание на честь. — А потом, помолчав, добавил: — И я тоже.
А ведь он мог бы не пройти. И Олаф остался бы где-нибудь с перерезанным горлом. И валькирия Вера тоже. Ведь у неё осталась ещё одно такое сокровище.
Уходить нужно с рассветом, чтобы никто не узнал и напал. Не все смогут пройти испытание на честь.
— Если вы не найдете выход в Хёрге, идите в Священную рощу Оттархёрга, к Рагнару Мудрому, может, он вам что-то подскажет. — Мастер сжал в руке серьгу и, сделав над собой усилие, разжал кулак и раскрыл ладонь, чтобы Олаф мог её взять.
Он был прилежным учеником и извлёк урок. Серьгу он привязал на шнурок и повесил на шею, за пазуху. Поблагодарил учителя и поспешил домой, чтобы убедиться, что с Верой не случилось ничего непоправимого.
Олаф поднимался в Хёрг с тайным волнением. С одной стороны, он не хотел, чтобы Вера Кот вернулась в свой мир, а осталась с ним. Потому что уж очень хорошо смотрелся его браслет на её хрупком запястье, будто там ему и место. И в доме Олафа Вера Кот не казалась лишней. Или чужой. Но, с другой стороны, понятно было, что вряд ли будет она счастлива в Хильдисхофе. А Олаф искренне хотел, чтобы она была счастлива.
Он не хотел стать для неё наказанием.
Поэтому с одной стороны, Олаф в глубине души надеялся, что не найдётся в Хёрге никакой потайной двери в дивный мир валькирии. И годи Рагнар не найдет. И Вера останется с ним. А с другой, той, которая болела за Веру, хотел найти подсказку. Разумеется, никаких ворот и сверкающих дверей ни с какой стороны не было. И на потолочном своде тоже не было.
На лице Веры отразилось разочарование. И она посмотрела на Олафа так, будто именно тот был в этом виноват. Олаф запалил ритуальные факелы. С последнего его пребывания здесь ничего не изменилось. Ни-че-го.
Вера шла вдоль стен и вела пальцем по выбитым в камне рунам.
— Что тут написано? — спросила она.
Олаф дернул плечом:
— Разное. Восхваления Фрейе. Песни. Пожелания. Ты не умеешь читать?
— Умею. И читать, и писать, и считать. Но по-нашему.
— Но ты же говоришь на нашем языке? — удивился Олаф.
— Мне кажется, это вы говорите на нашем языке. Не знаю, почему мы друг друга понимаем. А какая руна обозначает слово «кот»? — Она обернулась, остановив палец на одиночной руне «хагалаз».
— Вот эта руна и означает. Точнее, руны «кот» не существует. Но считается, что кот — её тотемное животное.
— Как всё сложно. А как будет «Вера»?
— Вера — в смысле «верить»? Это одно из толкований руны Одина.
— А как она выглядит? — заинтересовалась Вера.
— Никак. На рунах это пустое место. В сейде — магии — эта руна означает судьбу и воздаяние: кто что заслужил, тот то и получил.
Олаф не задумывался над таким толкованием появления Веры в его жизни.
— То есть можно сказать, что здесь написано моё имя? — усмехнулась она. — «Вера». — Она показала на пустое место. — «Кот». — Сдвинула палец на «хагалаз». — Можно сказать, меня запечатлели в веках! А что ещё здесь написано?
— Это песня:
'Луч луны полной
Путь проложит в небо,
Туда, где никто прежде
Из сынов Инглингов не был.
Пернатой наперсницы Фрейи
Взмах крыльев дорогу укажет.
Тому, кто тверд волей,
Тому, кто душой краше.
С собою сумей сладить,
В желаньях познай меру…'
— Так! — прервала его Вера. — Так. Подожди. Мы вчера встретили дедка чокнутого…
— Годи Ульф — чокнутый дедок⁈ — возмутился Олаф. — Годи Ульф — уважаемый человек, жрец Фрейи!
— Да… богиня с ним. Что он там говорил? Когда выгонял нас. Он тоже что-то про полнолуние…
— Да. Что ворота закроются в полнолуние. И про сову что-то… — Олаф сдвинул шапку на лоб и почесал в затылке.
— А сова — это священная птица Фрейи?
Он кивнул.
— Это не та ли сова, что преследует нас со вчерашнего дня? А полнолуние когда намечается?
— Сегодня, — дошло до Олафа.
По хребту пробежал холодок ужаса. Знакомая песнь внезапно повернулась к нему совершенно другой стороной. Вот кого он не ждал пакостей, так это от песен!
— Йеллоустонский ётун… — выдохнул он.
— Ёкарный бабай! — рыкнула Вера. — И вот это всё здесь было ещё вчера⁈ Ну ты… о-олух. Рыжий.
— Вообще-то, вот это всё было здесь ровно столько, сколько я знаю это место! Как я должен был понять, что оно имеет к тебе какое-то отношение⁈ — завелся в свою очередь Олаф.
— Ладно. — Вера подняла руки. — Ладно. Лучше поздно, чем никогда. Хотя лучше раньше, чем позже. Где мы теперь будем искать эту, с позволения сказать, пернатую наперсницу? — Она воткнула руки в боки, будто намеревалась её поймать и ощипать.
В этот момент в арку входа впорхнула снежная сова, опустилась на алтарь и, всем своим невозмутимым видом показывая, что лично она никуда не спешит, начала чистить свои перья.
— Прости нас, сова. Мы всё поняли, — повинился Олаф.
— Мы так больше не будем, — поддакнула Вера, мгновенно растеряв боевой пыл.