Глава 28


— Wir schaffen zusammen, nicht allein… — мурлычу я про себя, глядя как на сцене ошарашенные ведущие извлекают листочки с нашими голосами. Не знаю, на что они там рассчитывали, вывести из игры Нобуо или Мико, внести раздор между Сорой и Юрико, да и гадать не собираюсь. Одно ясно — на такой результат ведущие не сильно рассчитывали. Что говорит о многом. Например, это говорит пусть о предварительном планировании и прогнозировании исходов голосования, недаром у Накано есть этот странный отдел креативщиков с двумя гиками. И да, непосредственно в процесс они не вмешиваются… пока, однако планируют дальнейшее развитие ситуации исходя из наиболее вероятных результатов. Вот был, например у них план по дальнейшей эксплуатации «Дара Любви»™, ну не знаю, организовать нам экскурсию в «Митсубиши Моторс» или там в квартал общественных бань города, но теперь придется планы пересматривать. Знаю я, что на листочках написано. На всех листочках — мое имя. Ничто не предвещало и нате-здрасьте, как говорится.

Оглядываюсь на своих. Все спокойны, даже немного расслаблены. Хороший дух, отличное настроение. И я их понимаю. Сперва — новая среда, новые люди, постоянная конкуренция, борьба за место под солнцем, постоянный стресс от съемок, от необходимости формировать какие-то союзы, в то же время бешеный темп подготовки — считай каждую субботу выдавать перфоманс, обалдеешь тут! У людей на подготовку нового номера «на гражданке» обычно от месяца до нескольких лет уходит, а тут — вынь да положь оригинальный номер раз в неделю. Все вокруг — потенциальные враги и потенциальные союзники, никому нельзя довериться до конца, постоянная бродящая в голове смесь из мыслей, страхов и безумных надежд — все это наконец ушло. Сегодня мы все вместе. Вместе поднимемся, вместе упадем. Вместе выиграем это сражение, вместе проиграем. И это ощущение причастности к общему делу, к коллективу, к семье — дает наконец чувство собственной правоты. Собственной значимости.

— Мы трудимся вместе — мурлычу я себе под нос старенькую бретонскую песенку, переведенную на немецкий: — мы трудимся вместе, никто один…

— Мы трудимся вместе — тихо подхватывает Юрико, отбивая пальцами ритм по спинке стула: — мы трудимся вместе, мы будем все вместе, никто один…

Бросаю на нее быстрый взгляд. Юрико как всегда — шаровая молния, обтянутая фигурой симпатичной девушки и только искры в глазах, говорят о том, что она необычайно весела, бодра и готова к приключениям. Как там — имею скафандр, готов путешествовать. Я не сомневался, что уж кто-кто, а Юрико знает текст этой песенки. Написанная в конце двадцатых бретонским крестьянином и впервые прозвучавшая на немецком в 1980 году… черт, вот надо было ее спеть… хотя какой из меня певец. О! Надо было нас всех собрать и… а это идея. Если оформить все как следует и… надо будет нашим сказать. Хороший номер, отличная песня со смыслом и не надо будет каждому в течении недели носиться как заяц с выпученными глазами.

— Тра-та-та-таа… та-та… мы трудимся вместе — поддерживает нас Дездемона: — никто один! — у песенки довольно простой и запоминающийся ритм, и слова повторяются, так что даже если ты не знаешь слов — ты можешь присоединиться, а у нас, за исключением меня — каждый певец или певица. Потому я и не удивляюсь, когда единственный куплет подхватывают и мелодия набирает силу.

— Мы трудимся вместе, мы трудимся вместе, никто один! — звучит песня и я вижу, как к нам присоединяется и Кимико, ее низкий, грудной голос вплетается в хор голосов, придавая ему глубину и душевность — никто один! Это песня о том, что никто не будет забыт и оставлен позади, о том, что тому, кто споткнулся — помогут встать, протянут руку и посадят рядом. О том, что каждому будет место за праздничным столом, что никого не обделят, что ты наконец можешь быть спокоен, ведь ты — дома. О том, что мы трудимся вместе, мы сражаемся вместе, мы пьем все вместе — никто один! Я вижу, как блестят слезы в глазах у Кимико, как украдкой вытирает глаза Сора — мечница не может позволить себе такие слабости! Да, это невероятно сладкое чувство — причастности к чему-то большему, на какое-то время позволить себе не задавать вопросов, не искать свои ответы, не планировать, не переживать, а просто довериться чему-то, что больше и сильнее тебя, почувствовать заботу других людей и ответить им тем же…

— Ээ… ребята? — говорит со сцены растерянная ведущая и ее голос ломается: — Что происходит?

Мы поем — уже все вместе, и я вижу, как нам подпевает Накамура-сан, старший оператор, он стянул с головы наушники и наклонил голову, смотря на нас из-за камеры. Шика-сан, прикрываясь своим планшетом — тоже вытягивает и я отчетливо слышу ее голос — мы трудимся вместе, никто — один!

— Мы трудимся вместе, мы трудимся вместе, никто — один! — звучит песня, набирая обороты и становясь все громче. Наконец с места встает Юрико, решительно взмахивает гривой своих черных волосы и проходит на сцену, отбирает микрофон у ведущей (та, надо сказать — не сопротивлялась, только глазами моргала).

— Что будем мы делать? Что будем мы делать семь дней подряд?! — выкрикивает она в микрофон, вытягивая руку вверх и тыча пальцем в потолок: — Что будем мы делать?

— Мы будем работать! Мы будем работать! Семь дней подряд! — отвечаем ей мы: — Мы трудимся вместе! Мы трудимся вместе! Никто — один!

— Никто один! — поет Юрико: — никто один! Только все вместе! — музыки нет, но она нам и не нужна. Да, нехилый фестиваль рока можно было бы сейчас замутить, мощные колонки есть, куча людей умеющих горланить песни тоже есть, большинство из них девушки… нам и выпивки не надо, устроим тут…

— Все-таки Юрико — классная. — твердо говорит Кимико: — В такие моменты я хочу от нее ребенка.

— Да ты подойти и попроси, уверен Юрико не откажет. — говорю я: — У меня правда здоровые сомнения насчет зачатия, но попробовать-то вы можете…

— А потом я вспоминаю, сколько стоит ребенка в школу отправить и это желание пропадает — вздыхает Кимико: — вот стану богатой — с твой помощью, тогда и заведу себе ребенка.

На сцене ведущая наконец отбирает микрофон у Юрико и возмущенно фыркает в него.

— Все! Успокойтесь! — машет она рукой: — сейчас я наконец оглашу результаты голосования!



POV Кисимото Минами, ака Бьянка-сан


— Нууу… по крайней мере это было весело! — говорит Айви, плюхнувшись на заднее сиденье лимузина рядом с Бьянкой: — жаль, конечно, что так вышло, но… интересный парнишка, верно?

— Интересный парнишка? — пробует это слово на язык Бьянка: — Пожалуй можно сказать и так.

— Ага! Значит ты что-то увидела! — ерзает на сиденье, устраиваясь поудобнее Айви: — Ну, говори!

— Ты и сама должна была многое увидеть — отвечает Бьянка. Этот… тип, этот Кента — за какие-то несколько недель он подчинил себе все окружение. Все участники шоу буквально у него с рук едят. Одно то, как он сидит — в окружении своих львиц, мечница по правую руку, гимнастка по левую и AV-идол — за его спиной. Немного позер, конечно, любит пыль в глаза пустить… или скорее — не отказывает себе в маленьких удовольствиях. При этом она не видит признаков негативного воздействия, шантажа, или угроз. Это значит, что он воздействует на своих союзников по белому, что делает такую привязку надежней и долговечней. Вы можете угрожать, шантажировать или платить деньги, но у таких людей не будет лояльности и как только вы не сможете поддерживать уровень угрозы, или у вас кончатся деньги — вас бросят. Как говорил Лето Атрейдес — лояльность нужно заслужить. Даже если ты герцог — чтобы твоя кухарка была верна тебе не за деньги — ты должен заслужить ее лояльность. И Кента это хорошо знает. Люди, которых он подчинил своей воле, индокринировал, зомбировал, вложил в голову свою программу — эти люди верны ему не за страх или деньги. Они верны ему по доброй воле. Что, конечно ужасает.

— Что я увидела? Он просто невероятно социально интегрирован! Всех там знает! Скажи, а ты знала имена операторов на шоу, когда участвовала? — спрашивает Айви и Бьянка сжимает зубы. Ошибка. Она терпеть не могла ошибаться. Кто бы знал, что нужно обращать внимания на этих, одетых в синюю с серым униформу, незаметных как мыши в доме, людей? Что надо узнавать их дни рождения и о здоровье их мамы, детей и о их личной жизни… да кому это вообще может быть интересно?! Зачем? Они живут своей мышиной жизнью, они просто — технический персонал и… это была ошибка. Бьянка знала, что успеха достигает только тот, кто учится на своих ошибках. А чтобы учиться на своих ошибках — надо уметь их признавать. Хотя неохота, но надо.

— Эй, Мак! — поворачивается она к своему оператору, который возится с камерой: — ты когда родился? У тебя дети есть? Что ты любишь вообще?

— А? — поднимает изумленное лицо Мак и замирает в неподвижности: — Что?!

— Когда ты родился, дубина? — ласково спрашивает Айви: — Босс знать хочет…

— В мае… тринадцатого. У меня дочка есть. Ей три года. Скоро в садик отдадим… — лицо Мака разглаживается, и он улыбается чему-то: — она так забавно топает по всему дому! Топ-топ-топ! Маленькие Ножки! Так с женой ее и зовем.

— Вот как… — задумывается Бьянка. Мак рядом с ней вот уже второй год и все это время она не знала что у него есть дочь. Кента показал ей, что она — неправа. Что если ты хочешь владеть умами и душами людей, то, для начала, ты должен знать о них все. Их слабые места. Их сильные стороны. Их пределы. Их мечты. Он смог за несколько недель захватить умы и сердца всех на шоу — от участников, да она видела, как эта звезда AV-индустрии на него смотрела! При этом он сумел каким-то образом нейтрализовать мощнейшее и самое сильное чувство каждой женщины — ревность. Эти трое столпились вокруг него и пожирали его преданными взглядами — тогда, когда он не смотрел на них. Встречаясь же взглядами друг с другом, они признавали друг друга. Там не было злости, не было ревности, не было даже раздражения. Признание. Ты — такая же, как и я, и ты заслуживаешь это место рядом с ним. Вот так. Что же это ей напоминает?

— Ее назвали Рут. Знаю, что не японское имя, но красивое же? Жена говорит, ей идет. А я сперва сомневался, хотел назвать Мика или Айка, но в храме сказали, что имя Рут подходит. Вот мы и решились. Знаете сколько сейчас садик стоит? Плюс взносы в родительский комитет, у нас детская площадка во дворе и… — продолжает говорить Мак и Бьянка чувствует, как у нее становятся стеклянными глаза.

— Ой, да помолчи уже! — говорит ему Айви и тот затыкается: — Тебя спросишь, так потом не заткнешь. Никому это не интересно!

— Ну… ладно. — Мак возвращается к своей камере, а Айви трясет Бьянку за руку.

— Ты чего? — спрашивает она: — чего застыла опять?

— Я ошибалась — наконец признается Бьянка: — Я ошибалась.

— Уф… — выдыхает Айви, откидываясь на спинку сиденья: — наконец-то! Вот скажи, что я была права и паренек интересный? Коллаборацию можем с ним замутить. С ним и с этой, которая мечница, — рейтинги вырастут… и повод есть — вроде как выпускники одного и того же шоу.

— Я ошибалась. — повторяет Бьянка: — А ты продолжаешь ошибаться, Рыжик. Ты не понимаешь. Вспомни, как он ведет себя. Как люди прислушиваются к его словам. Вспомни как следует. Он — невероятно опасен.

— Да они половину времени только и делали, что его стебали! — хлопает глазами Айви: — Смеялись над ним! Шутили над ним! Нет в нем…

— Есть большая разница — смеяться над кем-то или вместе с кем-то. — прерывает ее Бьянка: — Вспомни, если он начинает говорить серьезно, все вокруг замолкают. И я только сейчас поняла, что мне все это напоминает. Как они выстраиваются вокруг него. Как ловят каждое его слово. Как движется эта мечница справа от него, готовая отразить любую атаку. Это не шоу. Это даже не желание создать свой гарем. Это — желание захватить мир. Настолько, насколько дотянется.

— Что? Ну… ты это хватила, подруга. У тебя голова не болит? Он же — обычный парень! Нет, я бы тоже была не прочь захватить мир, кто же этого не хочет, но…

— У тебя такой возможности нет. А у него она есть. Прямо сейчас мы видели будущего владыку мира. — говорит Бьянка и облизывает пересохшие губы: — А песня? Песня! Ты узнала мелодию?

— А… когда они во время голосования запели? И эта, гимнастка еще на сцену выскочила? Хорошая песня… и ритм запоминающийся… татата-та-та-та…

— Was wollen wir trinken sieben Tage lang? Was wollen wir trinken? So ein Durst… — пропела Бьянка.

— Да! Именно так! А это… на каком языке?

— Это — немецкий. И в тексте говорится о том, что… ах, да — что все они делают вместе и никто не остается один. А единство — это страшно. Простенькая песня объединяет людей — всех. Не только участников шоу, но всех! Ты видела, как подпевали операторы, монтажеры, менеджер, даже уборщица! Именно так и создаются империи, дорогая, империя — это прежде всего идея! Единство… вот как тебе объяснить. Знаешь, откуда произошел термин «фашизм»? Фашио — это связка прутьев, которую несли преторианские стражи. Фашио — это значит все вместе! Связанные одной целью и одной цепью! С одним лидером! Посмотри на них! Да они когда пели — у них слезы в глазах стояли! Он им скажет завтра — доставайте оружие, наведем справедливость на земле Ямато и они встанут как один! Вот что означает единство! Он — монстр, который управляет людьми, манипулирует ими как куклами, ведет за собой, как Гамельнский Крысолов, играя на флейте сладкие песни! Он — чудовище, у которого нет чувств, но потрясающее чутье и ум! Он — чертов гений, злой гений, ужасающий гений. — Бьянка переводит дух. Айви смотрит на нее, открыв рот.

— И, кстати, эта песенка… она, по-моему, как раз гимн люфтваффе. — кивает своим мыслям Бьянка: — Он же видел, что я пришла на шоу, он специально устроил все это, ткнуть меня носом в мою же беспомощность, доминировать надо мной, унижать меня… вот ведь скотина!

— Мы… мы можем в полицию обратиться… — говорит Айви: — не расстраивайся ты так…

— Полиция ничего с ним не сделает. Ты же его видела — он выйдет из участка через час и то только потому, что заболтается с начальником о его семье и детях и о том, как было бы здорово почаще встречаться! Ты не видишь того, чего вижу я, Айви… его не остановить.

— Но… что тогда нам делать?! Ты же тут такую картину нарисовала! Что он — просто чудовище какое-то! Криминальный гений, опасный безумец, не гнушающийся ничем, невероятно умный психопат!

— Ты забыла еще одно описание… этого человека… — мурлычет Бьянка, перебирая пальцами по своей сумочке: — My Puddin’…

— Твой пуддинг? О! — рот и глаза у Айви округляются.

— My Puddin’ — кивает Бьянка: — только он может быть… таким безжалостным и таким гениальным! А как он меня унизил перед всеми… у меня аж мурашки по коже.

— Это когда? — хмурится Айви: — Нормально же разговаривал…

— Эх, Рыжик, Рыжик… — улыбается Бьянка: — внимательней быть надо. Помнишь… он сказал что может познакомить меня со своим папой, который мой преданный поклонник?

— Ну… да. Это было очень мило…

— Ни черта ты не понимаешь… — Бьянка не стала объяснять, что этой простой фразой ее Puddin’ просто вытер ей пол, сказав одновременно и «стара ты для меня и непривлекательна» и «может мой папа на тебя позарится»… а так как его отец женат, то одновременно он ее еще и шлюхой назвал! Бьянка крепче сжала свои бедра, чувствуя, как по телу распространяется сладкая истома. Он обращался с ней как с грязью. Он едва ли не плюнул ей в лицо!

— Мак! Включи кондиционер! Тут душно! — говорит она, чувствуя, как ее щеки начинают пылать. Боже, говорит она сама себе, потерпи немного, дай до дома доехать… в ее голове мелькает картина, как она стоит на коленях перед ним, голая, связанная, беспомощная, а он продолжает унижать своими меткими фразами, бросая их ей прямо в лицо при всех… Боже, как хорошо…

— Тебе плохо? — склоняется над ней Айви: — Дышишь тяжело и покраснела вся… Мак! Скажи водителю, что в больницу сворачиваем!

— Не надо в больницу… — стискивает зубы Бьянка: — Мне бы полежать сейчас…

Загрузка...