Глава 7 ВЕЧЕРИНКА

Молли не упустила мой интерес к Ксавье Вудсу и сочла нужным высказаться по этому поводу.

— По-моему, он не твоего типа, — произнесла она, наматывая локон на палец.

Мы заняли очередь. Ученики толкались, пробиваясь вперед. Два измученных дежурных учителя тщетно поддерживали порядок в кафетерии. Они явно ждали момента, когда можно будет скрыться в своем безопасном офисе.

Я попыталась не обращать внимания на крики и липкие пятна на полу.

— О ком ты? — спросила я.

Но моя притворная наивность не обманула Молли.

— Готова признать, Ксавье — горячий парень, но девушки, которые подъезжали к нему, получали в подарок разбитое сердце. Так что я тебя предупредила.

Меня захлестнуло желание защитить его — а ведь я практически совсем его не знала.

— Разве он такой жестокий?

— Послушай, Бет, влюбиться в Ксавье означает страдать.

— Он и твое сердце разбил? — пошутила я.

Молли порозовела.

— Ну… да.

— Извини. А что произошло?

— Он долгое время нравился мне, потом я устала говорить намеками и спросила его напрямую.

— И?..

— Ничего. Он отверг меня, очень вежливо. Заявил, что относится ко мне как к другу. Я тогда пережила один из самых унизительных моментов в жизни.

Но, по моему мнению, Ксавье поступил честно, даже благородно. Молли обрисовала его злодеем, а он всего лишь отклонил ее приглашение. Однако кое-какие представления о человеческих отношениях я приобрела и понимала, что сейчас приемлем один вариант — сочувствие.

— Неправильно это, — выпалила Молли обвиняюще. — Он расхаживает по школе, но никого не подпускает близко.

— Но он не водит девушек за нос!

— Нет, нечестно. Он, значит, слишком занят! Но когда-нибудь ему придется оставить Эмили в прошлом. Ее не вернешь! И хватит о мистере Совершенство. Надеюсь, ты заглянешь ко мне в пятницу… Хоть на время забудем о всяких противных парнях.


— Мы здесь не для того, чтобы общаться, — строго вымолвил Габриель.

— Но я не хочу проявлять нетактичность, — возразила я. — Кроме того, в субботу уже нет уроков.

— Ладно, ступай, — вздохнул брат. — Полагаю, существует способ провести вечер с большей пользой, но я не стану тебе препятствовать.

— Только один разок! — обрадовалась я.

— Надеюсь.

Мне не понравился подтекст Габриеля. Неужели я утрачиваю сосредоточенность на нашей задаче? Но я никому не позволю испортить мне настроение — мне хотелось поближе ознакомиться со всеми гранями человеческой жизни. Кроме того, так я лучше пойму свою миссию.

К семи часам я приняла душ и переоделась в зеленое шерстяное платье, сапожки до щиколоток и темные колготки. Еще я подкрасила губы помадой, которую мне подарила Молли. Результат мне понравился: я перестала быть бесцветной, как обычно.

— Зачем наряжаться? Ты не на бал собралась, — проворчал Габриель.

— Девушка всегда должна выглядеть хорошо, — защитила меня Айви.

Она недовольства не выказывала, хотя особых восторгов и не проявляла. Сестра знала, как важно сохранить мир в семье.

На прощанье я поцеловала их обоих. Габриель хотел подвезти меня к дому Молли на нашем черном джипе, но Айви сумела отговорить его. А я согласилась с тем, что Габриель меня заберет, и даже обещала позвонить.

Прогулка до дома Молли оказалась чудесной. Ветер раздувал мое платье, я вдыхала запах океана и вечнозеленых растений. И остро чувствовала, какое это преимущество и одновременно честь — находиться здесь, ходить по Земле. Гораздо более волнующее ощущение, чем когда наблюдаешь бурлящую жизнь из другого измерения. Я словно очутилась на сцене, что пугало и одновременно возбуждало.

Мое настроение резко изменилось, когда я добралась до дома номер восемь на Кленовой аллее. Передняя дверь была широко распахнута, все освещение включено, изнутри доносился грохот музыки, а подростки в куцых одеяниях столпились на крыльце. Я проверила адрес, который сама Молли написала на клочке бумаги. Все верно. Наконец я начала подниматься по ступеням и чуть не налетела на парня, которого рвало на краю веранды.

Я едва не развернулась, чтобы отправиться прямиком в «Байрон». Брат с сестрой ни за что не пустили бы меня сюда, если бы знали, что в действительности означает «милый девичник». Однако любопытство возобладало. Я поздороваюсь с Молли, извинюсь и быстро уберусь восвояси.

В холле сгрудился народ, пахло дымом, пивом и духами. Музыка грохотала, и приходилось кричать во все горло. Я будто очутилась в эпицентре землетрясения и съежилась. Зрелище ошеломило меня, и я на мгновение растерялась.

«Это и есть человеческое существование, — напомнила я себе. — Ты хотела познакомиться с ним на собственном опыте? Не упускай возможности!»

И я продолжила путь.

В каждом уголке курили, пили или обнимались. Пробиваясь сквозь толпу, я, как зачарованная, смотрела на компанию, играющую в «Поиск сокровищ». Девицы выстраивались в ряд, а парни с небольшого расстояния бросали маршмэллоу[4] в ложбинку между их грудей. Самый меткий доставал конфетку, используя только рот. При этом девчонки смеялись и визжали, как безумные.

Родители Молли просто испарились. Наверно, уехали на весь уик-энд. А что будет, когда они увидят свое жилище после разгрома? В гостиной на коричневых кожаных кушетках валялись пьяные парочки. Стеклянные чаши, расставленные на полу, ломились от кукурузных чипсов и упаковок с «M&M's». Заметив Лию Грин — знакомую из компании Молли, — я устремилась к ней. Она стояла рядом с дверью, которая открывалась на широкую веранду.

— Бет! — воскликнула она. — Отличная вечеринка!

— А где Молли? — проорала я в ответ.

— В саду!

Высокий парень схватил меня и попытался затащить в круг танцующих. Я вырвалась и увернулась от другого, который назвал меня «стариной» и заключил в медвежьи объятия. Какая-то девушка оттолкнула его от меня.

— Прости Стефана! — объяснила она. — Он уже набрался!

Я молча выскользнула наружу.

На траве блестели пустые бутылки и жестяные банки. Несмотря на прохладу, тинейджеры в бикини и шортах слонялись у бассейна или толпились около джакузи с горячей водой. Огни отбрасывали на этот кавардак феерический голубоватый свет. Вдруг мимо промчался голый мальчишка и прыгнул в бассейн. Он вынырнул, дрожа, под громкие одобрительные возгласы зрителей. Я впала в ступор.

Облегчение нахлынуло, когда я разглядела Молли, зажатую в ванне между двумя парнями. Она шустро вылезла наружу и потянулась, как кошка, давая поклонникам возможность восхититься ее влажным, загорелым телом.

— Бет, ты давно здесь? — нараспев спросила она.

— Минут пять. А как же массаж?

— Ох, беби, мы отказались от этой идеи, — промурлыкала Молли. — Моя тетка заболела, и папа с мамой уехали ее навестить.

— Я не могу у тебя остаться. Брат думает, что мы пробуем маски для лица.

— Но его ведь тут нет! — На губах Молли мелькнула озорная улыбка. — Не волнуйся, ты его не огорчишь! Выпей чуточку, и будь свободна. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы.

На кухне мы встретили Тейлу. Она орудовала за кухонной стойкой: смешивала что-то в миксере в окружении целой батареи бутылок. Я прочла названия: карибский белый ром, солодовый скотч, виски, текила, полынная водка, мидори, бурбон, шампанское. Ничего не понимаю. Алкоголь почему-то в мое обучение не входил — явный пробел в образовании.

— Как насчет «Особых коктейлей Тейлы» для Бет и меня?

Обхватив подругу руками, Молли покачивала бедрами в такт музыке.

— Как раз готово.

Тейла наполнила два бокала чем-то зеленоватым почти до краев.

Молли сунула один мне и приложилась ко второму. Мы побрели в гостиную. От музыки, лившейся из огромных динамиков, вибрировали стены. Я опасливо понюхала напиток.

— Что это?

— Коктейль, — провозгласила Молли. — Будем здоровы!

Я из вежливости сделала глоток и мгновенно пожалела об этом. Тошнотворно сладкое пойло обожгло мое нутро. Однако исполненная решимости не портить никому настроения, я понемногу прихлебывала смесь. Потом Молли ввела меня в возбужденную орду танцующих, и я потеряла ее из вида. Я хотела протиснуться между потными телами, но у меня ничего не получалось. Странно было и то, что когда мой бокал пустел, его наполняли снова. А кто, невидимые слуги, что ли?

У меня закружилась голова, и я допила очередную порцию коктейля в надежде освежиться. Габриель часто повторял, как важна жидкость для организма.

Я почувствовала неодолимое желание лечь на пол. Внезапно кто-то увлек меня за собой и вывел из дома. Я и не возражала. В саду мне помогли сесть на скамейку. Я согнулась пополам.

— Будь поосторожнее…

Я сфокусировала зрение. Передо мной стоял Ксавье Вудс в выцветших джинсах и обтягивающей серой футболке с длинными рукавами.

— С чем?

— С напитком… штука-то забористая.

В животе забурлило. Я хотела возразить, но на меня накатила тошнота. Я прислонилась к Ксавье с ощущением, что вот-вот расплачусь.

— Твои родные знают, где ты? — осведомился он.

Я потрясла головой, и мир угрожающе завертелся.

— Сколько ты выпила?

— Не помню, — промямлила я.

— Ты часто так?

— Это впервые.

— Черт побери!

— Что…

Я чуть не упала на землю. Ксавье вовремя удержал меня.

— Эй, потише!

— Сейчас я буду в полном порядке.

— Нет. Ты дрожишь.

И я изумленно осознала, что он прав. Ксавье сбегал за своей курткой, которую накинул мне на плечи. Она оказалась удобной и мягкой.

Покачиваясь, к нам подошла Молли.

— Как вы?

Она пребывала в чересчур хорошем настроении, чтобы обращать внимание на Ксавье.

— Что пила Бет? — спросил он.

— Обычный коктейль, — произнесла Молли. — В основном водка.

— Ей нехорошо, — заявил Ксавье.

— Что я могу для нее сделать? — виновато потупилась Молли.

— Я займусь ею, — проворчал Ксавье.

— Буду тебе признательна. И не рассказывай подробностей ее брату!

Запах кожаного сиденья в машине Ксавье успокаивал, но не затушил огонь, пылающий внутри. Я смутно помню саму поездку. Глаза я открыть уже не могла.

Поэтому я не видела выражения лица Габриеля, когда он открыл дверь.

— Что случилось? — встревожился он. — Она ранена?

— Она просто перебрала с выпивкой.

— Где?

— На вечеринке у Молли.

— Что?..

— Бет не виновата. Она сама ничего не знала.

Я почувствовала, как брат взял меня на руки.

— Спасибо тебе, — вымолвил Габриель мрачно.

— Без проблем, — ответил Ксавье. — Она потеряла сознание. Наверно, ее следует показать врачу.

Последовала пауза. О, нет! Медосмотр обнаружил бы кое-какие аномалии, которым невозможно дать логичные объяснения.

— Мы позаботимся о ней, — произнес Габриель.

Какой-то он скрытный. А мне хотелось бы, чтобы Габриель выказал больше благодарности. Ведь Ксавье спас меня! Только вот от чего?..

— Ясно, — пробормотал Ксавье с подозрением. — Передайте Бет, что я желаю ей поскорее поправиться.

Послышались шаги по ступеням и подъездной дорожке, заработал двигатель, и автомобиль отъехал. Затем прохладные пальцы Айви принялись гладить меня по лбу. Ее исцеляющая энергия хлынула в мое тело, и я провалилась в темноту.

Загрузка...