[1] Panneau – dekoracyjna płaszczyzna ścienna, wypełniona malowidłami, rzeźbą lub tkaniną (przyp. tłum.).

[2] Food and Drug Administration – komórka federalna w USA dopuszczająca na rynek nowe rodzaje leków i żywności (przyp. tłum.).

[3] Ozdobne drzewko o niebieskich lub fioletowych kwiatach (przyp. tłum.).

[4] DSA (Defence Security Agency) – fikcyjna agencja bezpieczeństwa państwowego (przyp. tłum).

[5] Bennies, uppers – slangowa nazwa środków zawierających amfetaminę (przyp. tlum.).

[6] AMA (American Medical Association) – Stowarzyszenie Lekarzy Amerykańskich (przyp. tłum.).

[7] IRS (Internal Revenue Service) – agencja rządu USA zajmująca się kontrolą zeznań podatkowych (przyp. tlum.).

[8] UCI (University of California at Irvine) – filia Uniwersytetu Kalifornijskiego w Irvine (przyp. tłum.).

[9] Slangowe określenie agentów federalnych (przyp. tłum.).

[10] Gra słów: firebird znaczy „ognisty ptak” (przyp. tłum.).

[11] LAX – skrótowe określenie lotniska w Los Angeles (przyp. tłum.).

Загрузка...