Разве может быть что-то веселее, чем злонамеренно сорвать вечеринку, где вам не рады, где вас не ждут, и вы можете быть абсолютно уверены, что с ними случиться приступ негодования, из-за вашего внешнего вида? Именно такие маленькие победы, как эта, над богатыми и могущественными мотивируют меня.
Портативный Временной Сдвиг моих золотых карманных часов, доставил меня ко входу на верхний (и самый привилегированный и фешенебельный) этаж MEC, торгового центра “Маммон Эмпериум”. Место встреч, и высококлассный бар для Крупных Игроков Тёмной Стороны, или, по крайней мере, тех, кто достаточно богат, чтобы вести себя так, как будто они таковыми являются.
MEC предоставляет целые этажи, отведённые для частных собраний, в услугу включены: персонал в униформе, отличная еда и напитки, а также вооруженная охрана, и всё это по мягко говоря заоблачным ценам. (Если вам приходится спрашивать, — сколько, значит, вы не можете себе этого позволить…)
“Бал Вечности” — одно из старейших и наиболее избранных собраний на Тёмной Стороне, которому нужно соответствовать. Вы должны быть бессмертным, чтобы получить приглашение, вы должны быть достаточно богаты, чтобы заплатить вступительный взнос, и достаточно могущественны, чтобы иметь возможность защитить себя от других гостей.
Сотни лет “Бал Вечности” проходил в “Странных Парнях”, старейшем баре мира, но потом Мерлин Сатанинское отродье воскрес из мёртвых, объявил бар своей частной территорией и выгнал их всех. (И, возможно, только я знал, что он сделал это, потому что в подвалах под баром было похоронено не только его тело, но и тело Артура Пендрагона, бывшего и будущего Короля.)
“Бал Вечности” кочевал по различным местам в течение следующей тысячи лет, или около того, прежде чем наконец обосновался на территории в дальнейшем ставшей — MEC. В месте, где по вашему требованию вам предоставят персонал одетый в вашу униформу, здесь все посетители чрезвычайно требовательны в отношении того, что они желают, или не желают видеть, наряду с предметами роскоши которые вы только можете вообразить, и такими, которые шокировали бы менее искушённые души.
Бессмертные имеют тенденцию потворствовать странным и необычным вкусам, а их мораль, лучше всего можно характеризовать, как гибкую. Поэтому MEC всегда заботится о том, чтобы персонал получил боевую подготовку, навыки дипломатии, и они получают большим деньги, за риск. Заранее…
Я стоял перед закрытой дверью в бальный зал на верхнем этаже и задумчиво изучал объявления. Большой плакат с одной стороны гордо информировал, что: “MEC — ВНОВЬ ПРИВЕТСТВУЕТ ВСЕХ БЕССМЕРТНЫХ НА БАЛУ ВЕЧНОСТИ”.
Плакат по другую сторону двери информировал о предстоящей программе: УЖИН; ВОССОЕДИНЕНИЕ: Джекила и Хайда (для всех, кто имел дело с особым эликсиром Доброго Доктора), и “ВЕЧЕР ВЕЛИКОГО ОРДЕНА УПЫРЕЙ”. (Живой персонал не предоставляется.)
И в конце, — частные объявления от: “Неестественного Исследователя”, - скабрезного, жёлтого таблоида Тёмной Стороны, переполненные сообщениями с предложениями знакомств.
Я обратил своё внимание на высокого, мускулистого дворецкого, стоящего по стойке — смирно, перед дверью, намеренно смотрящего сквозь меня, как будто меня там не было. При полном, официальном параде, — в облегающем тёмно-синим сюртуке, белых колготках и напудренном парике, как при Версальском Дворе Людовика XIV… и он носил его с профессиональным достоинством.
Вероятно, кто-то из бессмертных ностальгировал… Я встал прямо перед дворецким и одарил его своей лучшей жизнерадостной улыбкой. В ответ он окинул меня профессиональным взглядом дворецкого, — с ног до головы, умудрившись намекнуть (не произнеся ни единого слова), что я не только не желанный гость, не приглашённый и никоим образом не соответствующий, но и что я неподобающе одет, а моя ширинка вероятно расстёгнута… Всё это, в одном взгляде…
Восхитительный профессионализм. Я ещё раз изобразил улыбку, и он глубоко вздохнул, прежде чем неохотно соизволил встретиться со мной своим дерзким взглядом.
— Это частное собрание, сэр. Могу я взглянуть на ваше приглашение?
— Вам же известно, что у меня его нет, — сказал я. Оно мне и не нужно. — Я, Уокер.
— Не вполне, сэр, — ответил дворецкий. Ваш титул ещё не был подтверждён официально, и следовательно, ваши полномочия всё ещё… под вопросом. Кроме того, у вас нет Голоса. Сэр.
— Нет, — согласился я. Но у меня есть и иные дарования. Хотите, чтобы я продемонстрировал их внезапно, жёстко и крайне огорчительно? Вам напомнить, что последнего дворецкого, который меня раздражал, утащили в Ад?
— Пожалуйста, проходите, сэр. Пройдитесь по мне. Это то, для чего я здесь.
Он отошёл в сторону и открыл дверь. Я шагнул мимо него, но потом мне захотелось спросить: — Вам доплачивают за то, что вы носите этот наряд?
— Это традиция, сэр. Он дурно сидит, неудобен и раздражает в местах, о которых я даже не хочу упоминать. Чертовски верно, они платят мне дополнительно. Не хотите ли, сэр, чтобы я взял ваш плащ? Мы могли бы поместить его в отдельную гардеробную. Мы также могли бы отдать его в химчистку и, возможно, — избавить его от паразитов.
— Я не думаю, что оставлю плащ в одиночестве, — сказал я. Я не кормил его в последнее время. Но вы можете объявить обо мне.
— Конечно, сэр. Я живу унижением.
Дворецкий распахнул дверь и вошёл внутрь. Я прошёл мимо него, легко улыбаясь во все стороны, и дворецкий повысил голос, чтобы перекрыть шум множества разговоров и слегка помпезную музыку.
— Милорды, Леди, и Единомышленники, позвольте представить вам мистера Джона Тейлора, недавно назначенного Уокера — Тёмной Стороны. Жуткого и Ужасного…
— Вы можете НЕ рассчитывать на чаевые… — сказал я, проходя на “Бал Вечности”.
Бальный зал простирался передо мной, большой, больше футбольного поля, и от стены до стены заполненный всеми самыми известными бессмертными существами, которые всё ещё ходят, по этой Земле. Конечно же, я проигнорировал их и обратил внимание на огромный буфет, занимающий почти всю стену.
Я прошёлся вдоль длинных столов, кивая официанткам, все они были облачены в фетишистские наряды французских горничных. Официантов не было. Вероятно, потому, что они не будут так же хорошо выглядеть в этих нарядах…
Известие о моём присутствии быстро распространилось среди бессмертных. Краем глаза я смотрел, как они наблюдают за мной, собравшись небольшими группами, чтобы обсудить, — какого Йети с этим делать, тупо смотрели друг на друга, прятались друг за друга, или открыто смотрели на меня с безопасного, как они надеялись расстояния.
Все они знали, что я просто вломился сюда, но никто из них не чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы поднимать шум. Все они знали, что в своё время я убил бессмертного, или, в конце концов, организовал его смерть, — легендарного Гриффина. И его потомки вновь стали смертными. Возможно, самая страшная угроза из всех.
Я искал что-нибудь, чем можно утолить жажду. Там было множество интересных вин, включая сосуд с вином такого тёмно-красного цвета, что оно выглядело как кровь. На самом деле, учитывая пристрастия некоторых из присутствующих здесь бессмертных, это вполне могло быть кровью.
Поэтому я взял бокал бесплатного шампанского, на которое не имел права, прислонился к буфетному столику и огляделся под прикрытием долгого глотка.
Несмотря на всю дорогую, элегантную обстановку, богатых и могущественных во всех их нарядах, и музыку, — Елизаветинские мелодии, на лютнях… (я полагаю, у каждого есть особый вкус к музыке своей юности), собрание всё равно оставляло странное ощущение.
Целая толпа людей из разнообразнейших слоёв общества, которым обычно нечего сказать друг другу, единых только в одном… В Бессмертии. В конце концов, вы бессмертны только до тех пор, пока кому-то не удастся убить вас. После этого вы просто мёртвый долгожитель.
Огромный бальный зал был полон богов, сверхлюдей, нелюдей, эволюционировавших людей, и некоторых существ, которых вы не приняли бы за людей и во время полного затмения. Все Создания сверхнауки и сверхъестественного, собираются в одном месте, чтобы поговорить о вещах, которые только бессмертные могут по-настоящему понять и оценить.
Доказать всем, что они все ещё рядом, обменяться полезными советами по выживанию, похвастаться новыми достижениями и новыми увлечениями, вспомнить старые добрые времена… и ныть, и нудеть о том, что никто больше не ценит важные вещи. И, конечно, покрасоваться перед прессой. Бессмертные — это, прежде всего, знаменитости.
Репортёрам обычно разрешалось присутствовать на “Балу Вечности”, при условии, что они постараются и напишут превосходные статьи о самом важном бале сезона, но в этом году, впервые, они допустили небольшую съёмочную группу из Телевизионного центра Тёмной Стороны. Бессмертные идут в ногу со временем, но только медленно и очень неохотно.
Я узнал репортёра из “Night Times”, высокого и грузного восточного парня в элегантном смокинге. Великолепный Чанг был журналистом-расследователем (не самый подходящий выбор для долгой жизни на Ночной Стороне), но, к счастью, он также был находчивым и хитрым и не знал страха. Кроме того, он мог бегать, как олимпийский спринтер, когда того требовали обстоятельства. Он узнал меня и коротко кивнул в мою сторону.
Мы работали над одними и теми же делами, но по разному к этому подходили. На одной стороне лица он всё ещё носил татуировку дракона, — символ статуса боевого колдуна. На самом деле он стал опытным силовиком Клана Дракона, прежде чем понял свою ошибку и покинул гангстеров, ради чуть более уважаемого ремесла журналистики. Он изменил направление своего движения, рассчитывая на нашу случайную встречу…
— Привет, Чанг, — сказал я. Что ты здесь делаешь, освещаешь подпрыгивания хомячков? Я думал, что Жюльен Адвент перевёл тебя в резерв на случай важных событий. Например, обзор горячих историй от знаменитостей, кто, и с кем… Когда ты найдешь нормальную работу?
— А ты? — отзеркалил Чанг.
— Я удивлён, что люди из службы безопасности бессмертных не пытаются вышвырнуть тебя, — сказал Чанг.
— Какая безопасность? — сказал я. Люди, которые прожили так долго, как эти подонки, гордятся тем, что могут позаботиться о себе. Стоять во весь рост и вызывающе смеяться перед лицом опасности — дело принципа, и всё в таком духе. Даже если им не разрешается приносить личное оружие на такое якобы цивилизованное собрание, как это. Я здесь главным образом потому, что они не желают утруждать себя.
— И потому, что они боятся тебя, — сказал Великолепный Чанг.
— И это тоже, — сказал я. В самом деле, что здесь делает состоявшийся автор о преступлениях и коррупции, такой как ты?
— Жюльен Адвент настоял на том, чтобы кто-то опытный освещал Бал в этом году, — сказал Чанг. И он хотел, чтобы это был кто-то, кого нелегко будет впечатлить или запугать. Я не успел добраться до двери достаточно быстро, и вот… получил эту работу.
Мне пришлось нахмуриться.
— Зачем ему это понадобилось? Что, по его мнению, произойдёт в этом году?
— Неизвестно. Обычно вся эта работа не более чем прикормка — информация, для светских страниц и приложений. Собери немного сплетен, заставь самых красивых позировать, сделай несколько снимков, а затем набей свой рот бесплатной едой. Может быть, это как-то связано с тем, что телевизионщиков впустили в первый раз.
— Нет, — сказал я. Жюльен что-то знает…
— Как и ты, — сказал Чанг. Иначе тебя бы здесь не было. Ты планируешь кого-нибудь убить?
Мне пришлось улыбнуться. Ночь только началась…
Фотограф из “Night Times” увидел, как мы оба улыбаемся, и шагнул вперёд, чтобы сделать снимок. Я холодно взглянул на него, и он быстро передумал и отступил.
— Не обращай на него внимания, — сказал Чанг. Он новенький. Кажется, чей-то племянник. И я очень надеюсь, что не мой.
Журналистка воспользовалась шансом подойти поболтать. Я знал её — Бетти Дивайн, демоническая девушка, — репортёр “Неестественного Исследователя”. Она остановилась прямо передо мной, облизнула свои сочные, красные губы и приняла свою лучшую вызывающую позу: высокая, стройная и потрясающе красивая. Длинные, чёрные как смоль волосы и высокий лоб. Она смотрела на меня тёмно-зелёными глазами.
Милые рожки торчали из-под тёмной чёлки, свисавшей ей на лоб. Демоническая девушка-репортёр, о да. Её последним большим заданием было следовать за мной по пятам, по Тёмной Стороне, в связи с одним из моих дел. После этого она долгое время во всеуслышание заявляла, что страдает от: ПТСР — (Посттравматического Стрессового Расстройства). Мы не очень вежливо попрощались, но я улыбнулся ей своей лучшей улыбкой. Улыбайтесь друг другу…
— Не смей мне улыбаться, Джон Тейлор, — сказала Бетти. Я здесь не ради тебя. Я даже не знала, что ты будешь здесь. Я здесь только на случай, если появится Элвис. Что ты здесь делаешь?
— Я уже спрашивал, — сказал Великолепный Чанг. Но наш новый Уоккер весьма молчалив. Возможно, у вас есть более… личные способы убедить его? Я прав, полагая, что между вами двумя есть история?
— В его мечтах, — сказала Бетти, драматично тряхнув длинными волосами.
— Неужели? — Маленькая птичка прочирикала мне… — сказал Великолепный Чанг.
— Ох, пошёл ты, дорогой Чанг. Бетти на работе.
Чанг рассмеялся, ничуть не обидевшись, и исчез в толпе. Я внимательно посмотрел на Бетти. На ней было нефритово-зелёное платье, до щиколоток, в тон к её глазам, с открытыми плечами, и с разрезом до самого бедра, рельефно облегающее её грудь.
Или, по крайней мере, так она выглядела для меня. Бетти наполовину суккуб, и её внешность постоянно мимикрирует, в зависимости от того, кто на неё смотрит. Насколько я знаю, я никогда не видел её настоящего лица, не говоря уже о её наряде.
— Что на тебе на самом деле надето? — спросил я, совершая достаточно безопасный первый ход.
Она коротко рассмеялась.
— Как будто я когда-нибудь скажу тебе, дорогой. Что Вы здесь делаете, вот что захотят узнать мои преданные воздыхатели. Я намекаю, что ты не бессмертен. Или что-то изменилось? Неужели я пропустила сенсацию? Скажи, что это не так…
— Нет, — сказал я. Я не бессмертен. Я Уокер.
— О, я всё об этом знаю, дорогой. Это старые новости. И, должна сказать, я предвидела это несколько месяцев назад. Так из-за кого ты здесь? Что они сделали?
Я усмехнулся.
— Как будто я когда-нибудь скажу тебе.
— Ой, Фи! Она взмахнула своими фантастически длинными ресницами. Даже ради прежних времён? Ты можешь сказать мне, дорогой. Мы ведь друзья, не так ли?
— Не знаю, — ответил я. Так ли это? Последнее, что ты мне сказала, было: “Я больше не желаю тебя видеть”.
— То было личное. А это бизнес. Она задумчиво посмотрела на меня. Птаха нашептала мне, что ты завтра женишься. Должно быть, моё приглашение затерялось на почте.
— Извини, — сказал я. Но мы предельно строго следим за тем, чтобы не было репортёров. На том основании, что у Сьюзи есть эта прискорбная склонность кровавить их на месте. Бывшая коллега… сейчас ты тоже репортёр? Они неделями будут вылавливать из сточной канавы твои ошмётки.
Бетти улыбнулась.
— Я бывшая? Случилось что-то, чего я не заметила?
— Не потому, что ты не старалась, — сказал я.
— Моя память сохранила иную историю, дорогой, — сказала Бетти. Некоторые люди просто не умеют флиртовать. О, перестань, милый, пожалуйста… ты должен дать мне что-то, что я смогу использовать, иначе редактор не подпишет мои накладные. Будут ли неприятности?
— Конечно, — сказал я. Я же здесь.
Бетти задрала свой милый маленький носик и удалилась. Дождавшись, когда она отойдёт на безопасное расстояние, съёмочная группа телевизионных новостей подошла, почуяв кровь в воде. На Тёмной Стороне есть своя собственная телевизионная станция, освещающая все истории, о которых внешний мир никогда не услышит.
Она вещает по всей Тёмной Стороне и охватывает целую кучу других Миров, измерений и групп с особыми интересами. Только по подписке! Многим людям нравится быть в курсе того, что происходит на Тёмной Стороне, — хотя бы для того, чтобы они могли заранее узнать, в какую сторону драпать.
Женщина — репортёр, сунувшая микрофон прямо мне в лицо, не была мне незнакома. Я видел, как она периодически сидит за новостным столом, рассказывая лёгкие истории с неумолимой профессиональной улыбкой, но мы никогда не встречались. Шарлотта ап Оуэн, — невысокая, светловолосая и грудастая, сейчас одетая в облегающий наряд из леопардовой шкуры, и всё ради поддержания образа распутницы. (Об этом писали в женском журнале, который я случайно почитал в приёмной моего дантиста.)
У неё было почти бесхарактерное — хирургически совершенное лицо, и она направила на меня свой микрофон, словно это было оружие. Насколько мне известно, это её первое задание за пределами студии, и Шарлотту буквально распирало от наигранного обаяния и едва сдерживаемой нервной энергии.
— Нет, Элвис здесь не появиться, насколько мне известно, — торжественно сказал я, прежде чем она успела вставить хоть слово. Кроме того, да, я новый Уоккер, и нет, я не собираюсь рассказывать вам, что случилось со старым. Если вы ожидаете какого-либо скандала или волнения на “Балу Вечности”, боюсь, вы будете очень разочарованы.
— Здесь не произойдёт ничего по-настоящему интересного, потому, что здесь, ничего никогда не происходит. Бессмертные — чрезвычайно замкнутые люди, и им и в голову не придёт делать что-то важное там, где это могут увидеть посторонние. Настоящие встречи, деловые отношения и любовные интрижки будут проходить где-то в другом месте, за плотно закрытыми дверями, как всегда.
— У Бессмертных есть свои распри и разногласия, деловые сделки и вендетты, но они, как правило, разыгрываются на протяжении веков, по одному ходу за раз, потому что у этих людей есть всё время мира, чтобы расквитаться.
— Но что-то обязательно произойдет, — сказала Шарлотта своим лучшим грудным, прокуренным голосом. Вы здесь! Это должно что-то значить! Зачем только что назначенному Ходоку Тёмной Стороны приходить на “Бал Вечности”, если нет плохих парней, которых нужно преследовать, злодеев, которых нужно усмирять, и несправедливостей, за которые нужно воздать! Я много лет следила за вашей карьерой и знаю, что это означает, когда вы неожиданно появляетесь где-то. Кровь и потроха, свисающие с люстр! Вы — Сенсация!
— Нет, ничем не могу помочь, — сказал я.
— У вас должна быть причина находиться здесь, — настаивала Шарлотта, делая глубокий вдох, чтобы лучше подчеркнуть своё декольте. Неужели вы не можешь мне даже намекнуть?
Я слегка наклонился вперёд, понизив голос, так что ей пришлось наклониться ближе. Она нетерпеливо посмотрела на меня, её лицо напряглось, чтобы показать какие-то эмоции через ботокс.
— Если что-то начнётся, — торжественно сказал я, — первой выходи за дверь. Избегай спешки. Эти камеры стоят дорого.
Человек с камерой громко хихикнул. Он был так безымянен за своим наплечным аппаратом, что я почти забыл о его присутствии. Шарлотта впилась в него взглядом, и он тут же заткнулся.
— Не забудьте запечатлеть меня с наилучшей стороны, — обратился я оператору.
— Вы найдите его, Шеф, а всё остальное я сделаю, — сказал он.
Шарлотта ап Оуэн решительно повернулась ко мне спиной и зашагала прочь. Оператор на мгновение задержался.
— Я Дэйв. Не обращайте на неё внимания. Она отчаянно хочет выбраться из-за стола. За хорошую историю она бы сдала свою собственную бабушку. Немного отчаялась, и кое в чём другом, если вы понимаете, к чему я клоню, шеф. Никогда не позволяйте ей затащить вас в угол, если вам не нравится, когда это грубо и внезапно. Я, знаете ли, на самом деле не оператор.
Я посмотрел на него.
— Ах, да?
— На самом деле я актёр. Я работаю оператором, пока нет подходящей работы. Заполнение промежутков между ролями, вы знаете, как это бывает. Иногда я притворяюсь, что на самом деле участвую в каком-то реалити-шоу, где я притворяюсь оператором.
— Это помогает? — спросил я
— Не совсем. Снова-здорово, она возвращается. Сама Маленькая мисс Ап. Приготовьтесь, в её контактных линзах пламя битвы. Похоже, она что-то знает. Кто-нибудь здесь заинтересован в том, чтобы столкнуть вас, шеф?
— О да, — сказал я. — Ты понятия не имеешь, сколько их.
Шарлотта ап Оуэн небрежным жестом велела Дейву начать съёмку, а затем снова сунула свой микрофон мне в лицо.
— Это Шарлотта ап Оуэн, репортаж с легендарного “Бала Вечности” в MEC. Мистер Тейлор, я слышала кое-что очень интересное о вашей роли, в связи с одной из самых масштабных катастроф, обрушившихся на Тёмную Сторону за последнее время, а именно, о разрушении независимой электростанции “Прометей Инкорпорейтед”.
— Её внезапная и неожиданная остановка погрузила большую часть Тёмной Стороны в хаос, и многим это стоило жизни. Не могли бы вы прокомментировать своё участие в этом катастрофическом событии?
Я на мгновение задумался.
— Нет, — сказал я.
— Но вы кое-что знаете, мистер Тейлор. У меня есть свои источники…
— Нет, ты не знаешь, — сказал я. Я могу сказать это с полной уверенностью, потому что точно знаю, что не осталось никаких сведений о том, что именно произошло в “Прометей Инкорпорейтед”, но, я знаю. Я не сомневаюсь, что кто-то здесь рассказывал школьные истории, распространял сплетни, но они не знают. Только я знаю. Я мог бы рассказать тебе, что случилось, но тогда мне пришлось бы убить и тебя тоже.
Шарлотта открыла свой идеально вылепленный рот, чтобы задать ещё один вопрос, поймала мой взгляд и передумала. Она дёрнула головой в сторону оператора Дэйва, и он прекратил съёмку и последовал за ней, когда она скрылась в толпе, предположительно в поисках какого-нибудь менее опасного эксклюзива.
Она может попытаться использовать отснятый материал, который у неё уже есть, чтобы очернить меня, но её редактор поставит её на место. Он знает, что лучше не раздражать Уокера. Или, что ещё хуже, мою Сьюзи. Которая однажды отправила чрезмерно восторженного борзописца сплетен обратно к его редактору в тридцати семи небольших посылках. В подарочной упаковке. (Почтовые расходы за счёт получателя…)
Я наблюдал за Шарлоттой ап Оуэн, Бетти Дивайн и Великолепным Чангом, когда они обходили скопление бессмертных, многие из которых были счастливы стоять и улыбаться перед камерами, но уходили, если кто-нибудь пытался их расспросить. Это было не то, ради чего они здесь присутствовали. Некоторые бессмертные всегда прихорашивались, стараясь выглядеть привлекательно для средств массовой информации, а некоторым не было до этого дела.
Всегда удивляет, как опасные и даже печально известные знаменитости могут вести себя как настоящие короли драмы, когда кто-то их узнаёт. Я двинулся в противоположном направлении, изо всех сил стараясь смешаться с бессмертными. Большинство из них избегали моего взгляда, отказываясь прерывать свои разговоры, или вообще поворачивались ко мне спиной.
Они перестали это делать после того, как я отпихнул нескольких из них. Всегда забавно наблюдать, кто будет визжать, как маленькая девочка, когда ты это делаешь. Я улыбался и кивал по сторонам, и несколько знакомых лиц холодно кивнули в ответ. Некоторые были друзьями, некоторые-врагами, а некоторые — и теми, и другими. Это Тёмная Сторона.
Я нашёл Эдди Бритву, Панк-Бога Опасной Бритвы, одиноко стоящего в углу и наблюдающего за весельем отстранённым взглядом. Высокий, худощавый, в грязном сером плаще, в основном скреплённом грязью. Там, где он стоял, свет казался слегка тусклее, и запах был чрезвычайно неприятным.
Вот во что превращает вас жизнь на улицах и ночёвки в подворотнях магазинов. Его лицо было опустошённым и унылым, и он изучал бессмертных за их игрой — тёмными, тёмными глазами. Он держал бутылку дизайнерской воды, но не потрудился её открыть. Вокруг него жужжали мухи и падали замертво, стоило им приблизиться слишком близко. Не спрашивайте меня, как они сюда попали. Он привлекает их, вот и всё.
— Привет, Эдди, — сказал я. Что такая тревожащая фигура, как ты, делает на такой вечеринке, как эта? Ты бессмертен?
— Я бог, — сказал Эдди Бритва своим истончившимся, призрачным голосом. Это даже лучше.
— У тебя здесь какие-то дела? — спросил я. Здесь есть кто-то, кого нужно убить?
— Несомненно, — сказал Эдди. Но ничего срочного. Я был на Улице Богов, навещал старого друга. Он сказал мне, что у него было видение будущего. В тех краях это не редкость. Присутствие множества Богов, Сил и Сущностей, сосредоточенных в одном месте искажает временные линии. Как бы то ни было, Дагон сказал мне, что видел нечто реально опасное, приближающееся к Тёмной Стороне.
Я ждал, но это было всё, что он мог сказать.
— Ну, — сказал я, — ничего страшного в этом нет. На Тёмной Стороне всё, как всегда.
— Не в этот раз. Дагон сказал, что бы это ни было, это угроза самой Тёмной Стороне. Финал, самой длинной ночи в Мире. Эдди смотрел на меня не мигая, его губы подёргивались в том, что могло быть улыбкой. Он также сказал, что видел, как мы с тобой… сражаясь насмерть. Это… интересно, не так ли?
Я вздрогнул, как будто кто-то заплясал на моей могиле.
— Есть множество потенциальных вариантов будущего, — осторожно сказал я. Нечто зримое не может быть неизбежно.
— Да, — сказал Эдди Бритва. Я знаю. Но это интересно. Я подумал, что тебе следует знать. Ты никогда не задумывался, смогу ли я одолеть тебя в схватке?
— Я очень стараюсь не думать о таких вещах, — сказал я. Твой друг случайно не упоминал об исходе схватки, которую он видел?
— Нет. Увидимся позже, Джон.
Я понял намёк и отошёл, оставив его наслаждаться своим уголком. Эдди был вроде как другом. Вот почему он предупредил меня. Мы через многое прошли вместе, хорошее и плохое. Но Панк-Бог Опасной Бритвы пошёл своим собственным путем, следуя своим собственным непостижимым целям. Убил бы он меня, если бы считал, что у него есть на то причина? Да. У Эдди Бритвы множество качеств, но сентиментальность не входит в их число.
Я вернулся к буфетным столикам. Я чувствовал, что мне очень нужно слегка освежиться. Каждый бессмертный почитает за честь принести бутылку чего-то особенного на “Бал Вечности”, и у некоторых из них есть погреба, которым не одно столетие. В них выпивка закладывалась, когда это было ещё в новинку.
На самом деле, я думаю, что вы должны быть бессмертным, чтобы выдержать то, что некоторые из этих вин могут сделать с вашими вкусовыми рецепторами. Я встретил Мёртвого Мальчика, пытающегося получить бокал шампанского от одной из официанток — француженок, только для того, чтобы его мёртвая рука несколько раз отклонялась, — на том основании чтобы не тратить прекрасный винтаж на того, у кого уже не было вкусовых рецепторов. Мертвец воспринимал это с иронией.
— Привет, Мёртвый Мальчик, — сказал я. Как ты?
— Все ещё мёртв, — весело ответил он. Не волнуйся, я не собираюсь поднимать шум. Я бы тоже не стал тратить на себя хорошую выпивку. У меня нет вкуса. А если и есть, то, скорее всего, он весь в дырках.
Мне неизвестно, знает ли даже Мёртвый Мальчик, как давно он уже мёртв. Ему было семнадцать, когда его ограбили и убили на Тёмной Стороне, давным-давно, из-за мелочёвки в карманах. Он заключил сделку, о которой до сих пор не хочет говорить, чтобы восстать из мёртвых, и отомстить за своё убийство, и только потом обнаружил, что ему следовало прочитать напечатанное мелким шрифтом… Он был пойман в ловушку в своём мёртвом теле, владеющий собой, но лишённой возможности сбросить его и двигаться дальше.
В наши дни он более или менее философски относится к этому и делает всё возможное, чтобы жить полноценной жизнью, несмотря на то, что он стопроцентно мёртв.
Мёртвый мальчик отказался от шампанского и полностью сосредоточился на разнообразных закусках и тостах разложенных перед ним. Он набил рот изысканными кулинарными творениями и рассовал их по карманам плаща, — на потом.
Высокий и вечно худой, Мёртвый Мальчик носил длинный, фиолетовый плащ, поверх чёрных кожаных брюк и ботинок из телячьей кожи. Он щеголял чёрной розой на лацкане плаща, и время от времени его плащ распахивался, открывая обнажённый белый торс под ним и Y — образный шрам от вскрытия, тело испещрённое порезами, шрамами и пулевыми отверстиями.
Мёртвый мальчик никогда не мог удержаться от того, чтобы не вляпаться в неприятности, и в результате был стянут грубыми швами, скобами и неисчислимыми отрезками чёрной изоленты. Его длинное бледное лицо имело усталый, распутный вид, как на картинах прерафаэлитов, с горящими лихорадочным блеском глазами и угрюмым бескровным ртом. На нем была большая, потрёпанная, тёмная широкополая шляпа, плотно надвинутая на спутанные густые вьющиеся волосы. Мёртвый Мальчик реально гордился своей внешностью, но это была гордость, которую не могут понять живые.
— Как ты сюда попал? — спросил я, искренне заинтересовавшись. Ты не бессмертный. Ты мёртв.
— Я поступил так же, как и ты, запугал персонал. Я прихожу сюда каждый год, даже после того, как на меня наложили фетву. Мне плевать на этих бессмертных засранцев, я здесь ради еды и выпивки. MEC не доставляет на “Бал Вечности” ничего, кроме самого лучшего, для людей, которые прошли сквозь века.
— Я имею в виду, что мы говорим о деликатесах и фирменных блюдах со всех концов истории! Многое из этого поставляется из Кафе Рика — “Воображариум”, знаешь ли, место, где подают блюда, приготовленные из вымерших и легендарных животных. Я часто туда ходил, пока меня не забанили. Откуда мне было знать, что это собака? Он не был похож на собаку.
В любом случае, у них здесь есть все виды деликатесов, в том числе некоторые настолько ужасающе шведские, что большинство людей не стали бы их пробовать, даже если приставить пистолет к их голове. Смотри, языки жаворонков в арахисовом масле на крекерах “Ритц”. Крольчата, вырванные из утробы матери и насаженные на шампур. Фаршированный младенец Морлока…
— Фаршированный чем? — невольно уточнил я.
— Бэби Элой, наверное. Вон те твари — мыши Мебиуса, они сами себя фаршируют. Хрустящие… но готовые только наполовину. Хммм… Трюфели из тираннозавра рекса и велоцираптора — реальный фаст-фуд. И последняя месть человека динозаврам, я полагаю.
— Привет, что это?
— Элефант, месье, — сказала горничная-француженка.
Мы оба посмотрели на густо дымящееся мясо, разложенное на очень длинной тарелке. Это тот самый хобот? — наконец сказал я. Пожалуйста, скажите мне, что это хобот.
— Даже близко нет, сэр. Это пенис слона. Пропитанный дюжиной различных трав и специй, размягчённый мясными молотками, а затем обжаренный на вертеле, чтобы подчеркнуть вкус. Не хотите ли, сэр, чтобы я отрезала этот кусочек с конца?
— О, я не могу, — сказал я. Я бы вздрагивал с каждым укусом.
Мёртвый Мальчик рассмеялся мне в лицо и съел здоровенный кусок, счастливо улыбаясь.
— Одна из самых досадных проблем, связанных с тем, что я мёртв, заключается в том, что я могу испытывать исключительно экстремальные ощущения. Я могу наслаждаться едой и питьём только благодаря этим чудесным маленьким пилюлям, которые приготовила для меня моя знакомая, — одна удивительная женщина.
Вы не можете превзойти кладбищенское вуду, когда речь идет о том, чтобы получить то, что вам не положено иметь. Её зовут Мать — Макабр, хотя я никогда не был уверен, это её имя, или титул. Конечно, в Некрополе Тёмной Стороны уже много веков существует Мать — Макабр, существует дольше, чем я могу себе представить.
Он посмотрел на Бал.
— Она не может быть бессмертной, иначе была бы здесь… Боже, это грандиозная штука… но немного трудная для пережёвывания… Интересно, а яйца они как готовят?
— Ты интересуешься, — сказал я. А я бы не осмелился…
— Ты здесь по делу? — легко сказал он. Я не против помочь. Мне бы не помешали карманные деньги. На самом деле, я мог бы спустить их довольно много.
— Ты всегда к этому готов, — сказал я. Я дам тебе знать.
Он пожал плечами и повернулся лицом к слону. Я снова растворился в толпе.
Там я познакомился с госпожой Мейхем, высокой, гибкой, голубокожей красавицей с огромной копной чёрных волос, ниспадающих по спине до самой тонкой талии. Происходящая от индийской богини смерти Кали, она была одета в наряд из фильма “Аватар”, покрой которого позволял продемонстрировать как можно больше тёмно-синей плоти.
Она предложила мне светящийся зелёный нюхательный табак из серебряной табакерки с чеканкой, и когда я вежливо отказался, она наполнила обе свои ноздри таким количеством этого вещества, что нормальному человеку снесло бы голову. Она коротко чихнула, очень женственно, и спрятала табакерку обратно в декольте.
Мы вместе работали над несколькими делами, и она несколько раз пыталась убить меня. На Тёмной Стороне — это обычное дело.
— Разве ты не встречалась с Джимми Громом, когда я видел тебя в последний раз? — сказал я, чтобы завязать разговор.
— Ох, он! Наёмный Норвежский Бог, — сказала Мейхем. Сейчас мы не общаемся. И в любом случае, его вычеркнули из списка “Бала Вечности” за чрезмерное рукоприкладство в прошлом году. Точно так же, он может сбить тонус любого собрания, просто будучи его частью.
Моя следующая встреча была с Хэдли Забвение. Он появился передо мной, выходя из толпы с небрежной грацией, легко улыбаясь, как будто он знал что-то, чего я не знал. Что, учитывая, кем и чем он был, вероятно, это было правдой. Хэдли знал очень много вещей, которые другие люди не знали и не хотели бы знать.
Он был, пожалуй, самым могущественным, и безусловно, самым влиятельным из легендарных братьев Забвение. Томми Забвение был Экзистенциальным Детективом, специализирующимся на делах, которые могли произойти, а могли и не произойти в реальности. Ларри Забвение был Мёртвым, — Посмертным Частным Детективом. А Хэдли… был продуктом Глубинной Школы, и нынешний Детектив — Инспектор объявлялся только в тех случаях, когда сама реальность была под угрозой.
Он носил свой обычный длиннополый чёрный кожаный плащ, тёмный, как клочок ночи, чтобы лучше оттенить его абсолютно белое лицо и гриву чёрных как смоль волос. У него также были зловещие тёмные глаза, и до мозга костей нервирующая улыбка. Хэдли всегда производил впечатление, — что, где бы он ни был, именно там он и должен быть.
Я постарался легко кивнуть ему, как явно не впечатлённый. Нельзя позволять таким людям знать, что они впечатлили вас, иначе они будут вытирать о вас ноги.
— Здесь что-то должно произойти, — небрежно объявил Хэдли. Я чувствую это в воздухе, как приближение грозы. Я так понимаю, ты тоже это чувствуешь?
— О да, — сказал я. Что-то вроде того.
Мне не хотелось упоминать о предупреждении “Анонимного Джентльмена”. Важно поддерживать видимость.
— Но что может быть настолько важным, чтобы привести тебя, меня, Мёртвого Мальчика и Эдди Бритву в одно и то же место? Это не может быть совпадением.
— Совпадения — это способ вселенной аккуратно расставлять вещи, — сказал Хэдли.
— Ты бессмертен? — прямо сказал я.
— Пока рано говорить, — сказал Хэдли. Что бы это ни было, этому лучше поторопиться. Я не могу надолго задерживаться, меня вызвали, чтобы проконсультироваться по делу с Лондонскими рыцарями. Они попросили чтобы я присутствовал, это меня заинтриговало, и я согласился отправиться в Лондон, чтобы протянуть им руку помощи. Он смерил меня холодным, оценивающим взглядом. Ты же знаешь Лондонских рыцарей. Правда ли, что король Артур вернулся к ним?
— Да, — сказал я.
— Так ли он хорош, как говорят легенды?
— Соответствует и превосходит.
— Интересно, — сказал Хэдли, что ему от меня нужно..? Но стоит подумать вот о чём: если Артур Пендрагон вернулся, может ли Мерлин Сатанинское отродье последовать за ним?
— О Боже, надеюсь, что нет, — сказал я.
— Оставь Её в покое, — твёрдо сказал Хэдли.
Я никогда не могу понять, когда он шутит.
— Вы Хэдли Забвение, не так ли? — взволнованно воскликнула Шарлотта ап Оуэн, махнув рукой оператору, чтобы тот догонял её.
Хэдли улыбнулся, достал из ниоткуда бледно-голубую розу и протянул её Шарлотте. Затем он поднёс розу ко рту и медленно вдохнул. Цвет лепестков поблек, и мы все безмолвно смотрели, как Хэдли вдыхает жизненную силу цветка. Один за другим бесцветные лепестки крошились, распадались и опадали серыми кляксами на пол. Хэдли улыбнулся и выпустил из рук увядший стебель.
— Это ничего, — сказал Мёртвый Мальчик, проходя мимо. Вы бы видели, что бывает когда я пёрну…
Хэдли непринужденно улыбнулся Шарлотте, которая выглядела так, словно её вот-вот стошнит. Она попятилась в толпу, прихватив с собой оператора Дейва.
Я пристально посмотрел на Хэдли.
— Учеба в Глубинной школе испортила тебя.
— Нет, это не так. — сказал он.
— Ну, что-то же с тобой произошло…
Я вернулся к разговорам. Я подслушал множество разговоров, потому что бессмертные были слишком горды, чтобы прерывать общение, и хотя я был там, но не узнал ничего важного. В основном речь шла о том, кто кого имеет, и что кто-то сделает, когда узнает об этом. Типичная болтовня на вечеринках.
Никто даже не упомянул о сыворотке бессмертия, которую я должен был найти. Если не хватать людей за лацканы и не прижимать их к стене, я не представлял, как смогу убедить кого-либо поговорить об этом. И я больше не делаю ничего подобного…
Я столкнулся с лордом Орландо, только что сменившим пол. Он прибыл в клетчатом чёрно-белом костюме арлекина, в комплекте с милой маленькой маской — домино и густой щетиной, просвечивающей сквозь белый грим на лице.
Он всё ещё был скучен для Англии, громко и без устали разговаривал с каждым, кто достаточно долго оставался на месте, и называл имена всех известных людей, с которыми как он утверждал, он переспал, в разной форме, и всё это на протяжении веков.
И он всё ещё продолжает вспоминать историю о том, как же он был травмирован после того, как его похитили и ненадолго заменили Химерой из Склепа несколько лет назад. У меня сложилось впечатление, что он был в основном расстроен тем, что никто не мог отличить его от кровожадного монстра. Я мог бы много чего сказать, но не сказал. Должно быть я постарел.
Я указал ему в направлении Бетти Дивайн, тем самым поразив двух зайцев одним выстрелом, и направился к паре людей, с которыми мне действительно не терпелось познакомиться, к Невесте, и её нынешнему любовнику, последнему воплощению попрыгунчика Джека Спрингхила. Невеста возвышалась над нами, — добрых семь футов роста, основательная фигура.
Барон Франкенштейн создавал все свои ранние творения избыточно большими, такими, чтобы у него был достаточный объём, чтобы вместить все нужные компоненты. Лицо Невесты — бледное и напряжённое, оно как будто растянуто множеством пластических операций, но оно всегда так выглядело. Барон мог быть творческим гением, когда дело касалось Жизни и Смерти, но его навыки шитья оставляли желать лучшего.
Её огромные тёмные глаза крайне редко моргали, а выдающиеся нос и губы были красны, как сам грех. Её никогда не назовут красивой, но она определённо была привлекательной, в каком-то жутком, пугающем смысле. Её длинные чёрные волосы были собраны в пучок, в стиле — улья Эми Уайнхаус, и она не утруждала себя покраской белых прядей.
Не пыталась использовать косметику, чтобы скрыть широкие швы на шее и запястьях. Она носила белую блузку с оборками, скроенную так, чтобы подчеркнуть её великолепное декольте, тёмно-синие брюки и сапоги для верховой езды до колен с серебряными шпорами. Вблизи от неё пахло розами с легкой примесью формальдегида.
Она крепко сжала мою руку и широко улыбнулась. Мы никогда раньше не встречались, но с такой репутацией, как у нас, мы знали друг о друге. У Невесты много индивидуальности, и она распространяет её повсюду.
— Я здесь представляю Отродий Франкенштейна, — громко сказала она. Все эти мёртвые, но определённо не ушедшие творения старого барона, плохая карма для его души. Я слышала, что вы убили его некоторое время назад, и я собиралась отправить вам благодарственное письмо, но оказалось, что это просто ещё один дубль из другого измерения. Я их ненавижу. Тем не менее, спасибо за усилия. Это важно.
— Рад помочь, — сказал я, незаметно разминая онемевшие пальцы. Невеста была большой девочкой и не знала своей силы. Одним богом живого скальпеля меньше, что хорошо.
— Ты знаешь моего нового друга? — сказала Невеста, положив более чем обычно длинную руку на плечи своего спутника. Он нынешний полноправный наследник Спрингхила Джека, но не стоит ставить это ему в вину.
Мы коротко пожали друг другу руки. Я не мог не вспомнить то время, когда мутагенный Спрингхил Джек вторгся на Тёмную Сторону через Временной Сдвиг, изменяя всех, кого он касался, превращая их в аналоги Спрингхил Джека, не думающих ни о чём, кроме кровопролития и резни. У нас со Сьюзи не было выбора, кроме как выйти на улицы, выследить изменённых, и всех их уничтожить. Если этот Джек и знал, то у него хватило такта не упоминать об этом, так что я тоже не стал.
Он был высоким и стройным, холодным и уравновешенным, с достойной осанкой. Он был достаточно красив, в каком-то зловещем смысле. На нём был традиционный длинный чёрный плащ, который развевался вокруг него, как крылья летучей мыши, и старомодный цилиндр. Это облик пришёл вместе с Воплощением.
Они стоили друг друга. Бледное лицо и ледяные голубые глаза, которые казались намного старше, чем должны были быть. Это бремя каждого Джека Спрингхила, нести весь опыт своих предшественников.
— Что привело нового Уокера на Бал Вечности? — сказал он слегка отстранённым голосом. Должны ли мы считать, что вы бессмертны?
— Едва ли, — сказал я. Мой титул не похож на ваш, я просто последний, кто занял эту должность. Я здесь по следам одного дела, чтобы посмотреть, к чему оно приведёт. Я задумчиво посмотрел на Джека, потом на Невесту. Кто-нибудь из вас бессмертен, с технической точки зрения?
— Я и жива, и мертва! — величественно произнесла Невеста. Что означает, что я превосхожу здесь всех. Кроме того, мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь попытался вышвырнуть нас вон…
— В тоже время, я — воплощение, идея, которая проявляется через обладание людьми, — сказал Спрингхил Джек. Так что я полагаю, что я избирательно — бессмертен, в некотором роде…
А потом все на “Балу Вечности” замолчали и повернули головы, — чтобы увидеть, как новость о новом прибывшем быстро распространяется по залу. Я тоже огляделся, впечатлённый. Даже я не произвёл на общество такого впечатления. В бальном зале воцарилась тишина, когда Король Кожи появился в дверях, — огромный, как жизнь, и вдвое противнее, покачиваясь на ногах и хихикая про себя, завёрнутый во всё свое обычное неряшливое кожаное великолепие.
Король Кожи единственный бессмертный среди Властей, той подковёрной силы, что управляет Тёмной Стороной, насколько это вообще возможно и целесообразно. Группа, которой я якобы теперь служу и от которой получил свою власть. Король Кожи был могущественным и властным, Королём во славе, принявшем свою суть. Он мог огорчить людей, которых ещё даже не повстречал.
Ходили слухи, что он наплевал на рай и ад, потому что не хотел быть связанным ничем, даже философией. Он обладает властью отменять события и перекраивать вероятности в свою пользу. Он мог бы выбрать ваш худший и самый личный кошмар, просто взглянув на вас, и сделать его реальным. Король Кожи подонок высшей лиги, даже по стандартам Тёмной Стороны, но он может сделать для вас то, что никто другой не смог, или не захотел.
Поэтому люди на многое закрывают глаза. Много всего происходит на Тёмной Стороне.
Не спрашивайте, как он выглядит на самом деле, все видели то, что он хотел, чтобы они видели. В основном он проецировал увядший гламур из постоянно меняющихся деталей, достаточно реальных, чтобы вызвать у вас предельный — инстинктивный дискомфорт.
Все всегда были очень вежливы, где бы он ни появлялся, что было продиктовано заботой о собственном благополучии, и уступали ему много места. Я знал его много лет, и обычно наши пути не пересекались, и до сих пор я понятия не имел, что он замышляет, чего хочет. Просто ещё одна потерянная душа, более могущественная, чем большинство, бродящая по тёмным улицам в поисках чего-то, чему даже он, вероятно, не мог бы дать названия.
Его трудно убить, хотя многие пытались, и никто из нас не знает начала его истории. Потому что ему это нравиться.
Он направился в бальный зал, покачиваясь и хихикая, злобно ухмыляясь во все стороны, наслаждаясь эффектом, который он производил на собравшихся. Даже самые могущественные бессмертные отступили, чтобы дать ему достаточно места для передвижения.
Король Кожи протягивал руку, чтобы коснуться людей, мимо которых он проходил, — резко, грубо, неуместно, проводя кончиками пальцев по обнаженной плоти, лаская лицо здесь, и грудь там, и никто ничего не сказал и не сделал.
Мне было интересно, что он делает на Балу. Представляет ли он Власти? Слышал ли он о сыворотке? Или он здесь, чтобы создавать проблемы, просто потому что может? Здесь присутствовали боги, которые скорее отвели бы свои взгляды в сторону, чем расстроили Короля Кожи, потому что даже у богов бывают кошмары, и Король не колеблясь использовал бы их в качестве оружия.
Он знал о моём присутствии, но полностью игнорировал меня, воздействуя на толпу в своей собственной мерзкой манере. Он останавливался то тут, то там, на мгновение, чтобы позволить себе несколько аккуратно подобранных оскорблений, бросая быстрые намёки о вещах, о которых никто другой не должен был знать. Он издевался и оскорблял людей, смеялся им в лицо, а они стояли и позволяли ему это делать, потому что у них не было выбора.
Потому что альтернативные варианты были ещё хуже. Люди бормотали проклятья себе под нос после того, как он уходил, а некоторые даже плакали горькими слезами ярости или обиды. Потому что Король Кожи кое-что знал… и лучшее, на что можно было надеяться, — это то, что он никому больше не расскажет.
Никто никогда не оспаривал его права делать это, потому что он был Королём Кожи.
К моему удивлению, он отыскал Эдди Бритву в его углу. Многие начали пятиться. Я имею в виду, что нельзя расстраивать Бога — Панка Опасной Бритвы. Нельзя, если вам нравится, когда ваши органы находятся внутри. Я видел, как боги и силы в слезах покидали Улицу Богов, потому что Эдди Бритва был в ярости. Но нет, Король Кожи подошёл к худощавому серому существу и хихикнул ему в лицо.
— Итак, Эдди, — сказал Король Кожи, — когда ты собираешься рассказать всем, где на самом деле взял опасную бритву с перламутровой ручкой?
Эдди Бритва посмотрел на него, и молчание неловко затянулось. Король Кожи прорычал что-то себе под нос и резко отвернулся. И я перестал сдерживать дыхание, которое неосознанно задержал и которое комом встало у меня в горле. Это было так, как будто два крутых гоночных автомобиля участвовали в Стритрейсинге, и один в последний момент свернул в сторону.
Король Кожи подошёл к Мёртвому Мальчику, который всё ещё делал вдумчивые набеги на буфет и шумно облизывал свои мёртвые пальцы. Он выпрямился, почувствовав приближение Короля Кожи, и неторопливо повернулся к нему лицом.
— Итак, Мёртвый Мальчик, как поживает твоя подружка в эти дни? Всё ещё приспосабливается?
— Иди нах… Тощий, — решительно сказал Мёртвый Мальчик. Ты не можешь меня напугать. Я мёртв.
— Даже мёртвым снятся кошмары, — сказал Король Кожи, воздух рябил и колыхался вокруг его рук, когда он играл с вероятностями.
Мёртвый Мальчик внезапно улыбнулся, и это была очень неприятная улыбка.
— Я заключил сделку со своим худшим кошмаром. Призови его, и это вырвет душу прямо из тебя.
И снова Король Кожи внезапно отвернулся, столкнувшись с чем-то ещё более ужасным, чем он сам. Он зарычал от разочарования и повернулся к госпоже Мейхем, которая начала отступать, но заставила себя остаться на месте. Всегда становилось хуже, если вы заставляли его гоняться за собой.
— Обожаю голубую кожу, — сказал Король Кожи. Надеюсь, у тебя не закончится краска. И ты всё равно не хотела ребёнка. Не волнуйся, я не скажу богу Грома, что ты сделала.
Одинокая слеза скатилась по синей щеке Мейхем, но она не доставила ему удовольствия, ничего ему не ответив. Король Кожи громко хихикнул и обратил свой пылающий взгляд на лорда Орландо, прежде чем отпустить его как лёгкую добычу.
Лорд Орландо чуть не упал в обморок от облегчения. Король Кожи огляделся, хрипло смеясь каждый раз, когда кто-то вздрагивал, и, наконец, приблизился к Невесте. Она посмотрела на него сверху вниз и не сдвинулась ни на дюйм. Спрингхил Джек шагнул вперёд и встал между Королём Кожи и его добычей.
— Подожди своей очереди, мальчик, — сказал Король Кожи. Я доберусь и до тебя.
— Оставь людей в покое, — сказал Спрингхил Джек. Иначе…
— Что иначе? Ты думаешь, что можешь угрожать мне, мальчик? Я знаю о тебе всё. Кем ты был раньше, кем ты на самом деле являешься сейчас. Знает ли Невеста…
— Ещё одно слово, и я вскрою тебя, и пусть твои краски увидят свет, — сказал Спрингхил Джек.
— Ты думаешь, что можешь причинить мне боль, мальчик? Я превратил себя в существо, которому не может повредить оружие смертных!
— Мои бритвы — не оружие смертных, — сказал Спрингхил Джек. И больше тебе нечем меня напугать. Потому что я уже прошёл через это.
Король Кожи посмотрел на него, его пылающий взгляд встретился с холодными, ледяными глазами, и снова он отвёл взгляд. Никто не мог в это поверить.
— Пойдём, Джек, — сказала Невеста. Он того не стоит.
Она увела своего кавалера, положив огромную ладонь на его руку, и Король Кожи обернулся, наблюдая, как все смотрят на него, ярость, злоба и разочарование наполнили его лицо.
И пока он стоял в нерешительности, Хэдли Забвение вышел из толпы и встал перед ним. Он легко улыбнулся Королю Кожи, глаза которого сузились, когда он выпрямился во весь рост. Весь бальный зал был абсолютно неподвижен, абсолютно безмолвен, все завороженно наблюдали за тем, что произойдет.
— Когда же люди поймут, что твоя сила не более чем оболочка? — сказал Хэдли.
Король Кожи вздрогнул, как будто его ударили. Я не знал, что имел в виду Хэдли, но его противник явно знал.
— Когда ты собираешься рассказать своим братьям о цене, которую ты заплатил за то, чтобы тебя пустили в Глубинную школу? — сказал Король Кожи.
— Король… чего именно? — спросил Хэдли, всё ещё улыбаясь. Кожи..? Чья это кожа, или шкура? Красотища… где ты, а где шкура?
И, ко всеобщему удивлению, даже шоку, Король Кожи сломался первым. Казалось, он сжался, — изнутри, в комок, как будто какая-то жизненно важная часть его уверенности оказалась разрушена.
Он повернулся спиной к Хэдли, подошёл к буфетному столу и сделал вид, что интересуется предлагаемыми деликатесами. Хэдли посмотрел ему вслед, явно раздумывая, стоит ли продолжать конфронтацию, но нет… он коротко улыбнулся и побрёл в противоположном направлении. Очевидный победитель.
Многие хлопали его по спине или плечу, но никто ничего не сказал. Король Кожи, возможно выбрал не тех жертв в течении одного дня… но никто не сомневался, что будут и другие дни и другие жертвы.
Среди собравшихся бессмертных поднялся медленный гул, обсуждали запутанный, загадочный разговор, они пытались разобраться, что только что произошло? В конце концов, ведь никто не бросал вызов Королю Кожи? Все присутствующие были чрезвычайно заинтересованы в проработке деталей, хотя бы для того, чтобы они могли использовать их сами, в будущем.
Я вернулся к работе с толпой, но даже после того, что только что произошло, никто не был готов поговорить со мной. Устрашающая репутация работает только тогда, когда вы не окружены ещё более страшными людьми.
Я прошёл мимо Эдди Бритвы, мимо мемориального трона Мерлина, установленного в углу. Трон точная копия старого трона Мерлина, он вырезан из тёмного железного дерева и обвит свежей омелой. Бессмертные всегда отводят ему почётное место на своём Балу, потому что большинство из них убеждены, что он вернётся. Я был почти уверен, что это не так, но здесь я и раньше ошибался, поэтому ничего не сказал.
Я сел на трон, небрежно скрестив ноги, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, и посмотрел на толпу. Я никогда не видел столько бессмертных в одном месте, ведущих себя более или менее вежливо.
А потом… мой взгляд привлёк мальчик-подросток. Длинный, угрюмый, в потёртых джинсах и поношенных кроссовках, в грязной футболке под серой курткой с капюшоном. Он стоял один, хмуро глядя на всех, засунув руки глубоко в карманы типичной подростковой толстовки.
Я не мог понять, какого чёрта он делает на “Балу Вечности”, среди людей, которые вероятно, были древними ещё до рождения его прадедушки и прабабушки. Я не узнал в нём никого особенного или важного. На самом деле никто ещё не оспаривал его право быть здесь, но он получал множество взглядов, и ни один из них не был добрым.
Поэтому я встал с трона Мерлина и подошёл, чтобы узнать, кто он такой. Потому что если на Балу будут проблемы, то я буду их зачинщиком…
Я подошёл прямо к нему и встал перед ним, чтобы он не мог игнорировать меня. Здравствуйте! — жизнерадостно сказал я. Разве здесь не ужасная атмосфера? Вы, вероятно, знаете, кто я, но кто вы?
Он посмотрел мне прямо в глаза и больше не был похож на подростка. Его глаза были старыми, очень старыми, и за его медленной улыбкой скрывался опыт многих поколений.
— Называйте меня Бродягой, — сказал он, и его голос был полон презрения и пропитан гордостью. Я один из немногих настоящих бессмертных здесь, из Рода Бессмертных.
Все вокруг нас замолчали, уставившись на Бродягу. Мы все слышали о Семье Бессмертных, полулегендарной, долгоживущей семье, которая, как предполагалось, управляла Миром из-за кулис в течение тысячи лет и более… но до сих пор никто никогда не встречал ни одного. Все присутствующие на балу были бессмертными того или иного рода, но ни у кого из них не было Семьи.
Все они были уникальны и не могли передать то, что делало их бессмертными. Но Семья Бессмертных размножалась медленно, но верно, на протяжении сотен лет.
Все здесь слышали историю о том, что Семья Бессмертных совсем недавно оказалась уничтожена, уничтожена не менее легендарной семьей Друдов, теми самыми секретными агентами Добра. Я был не единственным, кто оказался поражён, обнаружив, что один из немногих выживших в той бойне — этот угрюмый подросток.
— Я слышал, что Рода Бессмертных больше нет, — осторожно сказал я. В конце концов, Друды обычно весьма последовательно подходят к уничтожению угроз человечеству.
— Некоторые из нас сбежали, — сказал Бродяга. Даже Друды не могут быть везде одновременно. Некоторые из нас схватили несколько полезных предметов из Семейных Хранилищ, а затем сбежали через врата аварийного телепорта. Теперь те из нас, кто остался, разбросаны по всему Миру, прячутся за новыми личинами и не высовываются.
И я пришёл сюда, потому что Тёмная Сторона — одно из немногих мест в Мире, куда Друдам запрещено ступать по древнему договору. Одно из немногих мест в этом Мире, или за его пределами, где, как мне казалось, я могу быть в безопасности.
Конечно, я недолго пробыл здесь, прежде чем услышал, что род Друдов, в свою очередь тоже был уничтожен. Отмщение. У Вселенной извращённое чувство юмора.
— Вы уверены в этом? — спросил я, услышав за спиной новый гул разговоров. Я слышал истории, но никаких подробностей…
— О да, я уверен, — сказал Бродяга, и снова в его голосе прозвучала застарелая, стародавняя неприязнь. Я ненадолго взглянул через магическое стекло. Друд — холл — разрушен, взорван и сожжён дотла. Они все мертвы. Такое чудесное зрелище: полурасплавленные золотые фигурки, разбросанные между обломками, как сломанные куклы. Жаль, что я не видел, как это произошло… но вы не можете получить всего.
— Они все мертвы? — спросил я. Все Друды, до единого?
— Один сбежал, — сказал Бродяга. Потому что его там не было, когда это произошло. Остался только один из всех этих самодовольных бандитов — убийц. Эдди, последний Друд. Я займусь его умерщвлением, когда у меня будет на это время. Не было бы никакого удовольствия делать это сейчас, вы понимаете, пока он всё ещё скорбит. Лучше подождать, пока он придёт в себя и начнёт восстанавливать свою жизнь… и тогда я буду там, чтобы положить конец последнему Друду.
— Кто, чёрт возьми, может быть достаточно могущественным, чтобы уничтожить весь род Друдов? — сказал я, потому что чувствовал, что кто-то должен это сказать.
Бродяга улыбнулся и слегка пожал плечами.
— Понятия не имею. Не знаю никого, кто бы знал. Но в конце концов я узнаю, хотя бы для того, чтобы пожать ему руку.
— Хорошо, — сказал я. Пока что вы — это всё, что осталось от вашей семьи. Где же остальные?
— О, здесь и там, — сказал Бродяга, нарочито неопределённо. По всему Миру, спрятались у всех на виду, строят свои планы по возрождению рода.
Он внезапно ухмыльнулся, — первая увиденная мной улыбка, появившаяся на его молодом лице.
— И мы обязательно вернёмся. Вы можете на это рассчитывать. Мы — настоящие бессмертные, и мы правили этим Миром ещё до того, как любой в этой комнате появился на свет. Он пренебрежительно огляделся. Называете себя бессмертными? Моя семья ходила по этой Земле пятнадцать веков!
— Так сколько вам лет? — спросил я.
Он внезапно нахмурился, выпятив нижнюю губу, как подобает подростку.
— Друды обманом лишили меня наследства. У меня было всего восемьдесят лет на игры с Человечеством!
— На протяжении столетий — я, как представитель могущественнейшей из когда-либо существовавших семей, должен был ходить по Миру и менять ход человеческой истории, как мне заблагорассудится. У меня должна была быть богатая и влиятельная жизнь, я мог бы распоряжаться Жизнью и Смертью, успехами или неудачами, как мне заблагорассудится! Но я едва начал… Это несправедливо!
Он замолчал, поражённый, когда я приблизил своё лицо вплотную к его. С меня было довольно.
— Бродяга, — это было в прошлом. — Насколько я понимаю, сейчас вы всего лишь ещё один беженец, скрывающийся на Тёмной Стороне. На моей Тёмной Стороне… Так что, ведите себя здесь прилично. Если вы попытаетесь играть жизнями людей, находящихся под моей защитой, я вышвырну вас на Улицу Богов и скормлю чему-то непостижимому.
— Конечно, Уокер, — сказал Бродяга, его голос внезапно стал совершенно разумным. Я гость в этом удивительно безвкусном, вульгарном городе. У меня и в мыслях не было создавать никаких проблем.
— Ты переигрываешь, — сказал я.
Он отстранённо улыбнулся, осторожно попятился, не сводя с меня глаз, и двинулся дальше. Многие люди очень хотели пообщаться с ним, заявить о себе живой легенде.
Я стоял в одиночестве и думал. Я видел и слышал много интересного на “Балу Вечности”, но всё это не имело никакого отношения к тому, ради чего я здесь. Никто даже не упомянул о сыворотке бессмертия, чтобы обсудить её возможности, цену или то, следует ли её уничтожить. И кто-нибудь бы уже это сделал. Возможно, её владелец представит её на суд в какой-то скрытой, тайной комнате, неизвестной никому, кроме самых избранных бессмертных.
Но я не видел, чтобы кто-то уходил или пропадал и появлялся снова… и от меня очень трудно скрыть потайные двери и комнаты. Я уже начал сомневаться, существует ли сыворотка на самом деле. Зелье, которое могло бы сделать каждого бессмертным, вызвало бы всевозможные волнения.
Сама вселенная возмущается существованием бессмертных, вот почему их так немного. Они всё портят, нарушают естественный порядок вещей… и Вселенная, как известно, реагирует, когда чувствует, что их слишком много, довольно жестокими и эффективными способами. Поверьте мне, вы не захотите знать, как.
Я всё ещё размышлял над последствиями этого, когда раздался протяжный крик, за которым последовало несколько воплей. Люди кричали, отступали и протискивались вперёд. Я пробился сквозь толпу, следуя за криками, и там на полу, у буфета, очень тихо, очень неподвижно лежал, мёртвый Король Кожи.