Глава 7
Неловкость никуда не делась. Наоборот, чем дольше мы шагали по заснеженной улице, тем больше она усиливалась. Я прижимала к груди букет с ромашками и с отчаянием думала, что поторопилась. Не стоило так быстро соглашаться на прогулку. Да, Колдер не ушел и отлично развлек ребят, устроив им самое настоящее представление, но ведь это вовсе не означало, что я обязана идти с ним на свидание. А то, что это именно свидание, я нисколько не сомневалась.
Мы почти дошли до королевской площади, когда я остановилась и открыла рот, собираясь сообщить Колдеру, что прогулка отменяется. Хотела сказать, что мне очень жаль, я устала, заболела и вообще у меня теперь другие планы.
Однако он меня опередил. Обаятельно улыбнулся и радостно спросил:
– Пообедаем?
От неожиданности я даже забыла, о чем планировала с ним поговорить.
– Мы же только ели, – растерянно пробормотала я.
– Не только, а три с половиной часа назад, – без капли смущения поправил Колдер. – Ты очень задержалась в лечебнице.
– Я работала, – попыталась оправдаться я.
– Знаю. А я помогал, чем мог. И теперь нам надо перекусить.
Сначала я решила, что он шутит. Но потом присмотрелась и поняла: нет, Найт это абсолютно серьезно. Он снова проголодался.
«И это после такого сытного завтрака. Поразительная прожорливость!»
– Ты что, все время хочешь есть? – искренне удивилась я.
– Нет, не все, но прогулка на свежем воздухе пробуждает аппетит, – белозубо улыбнулся Колдер. – Предлагаю купить что-нибудь в ларьках на площади. Не хочется идти в кафе, тем более что они, скорее всего, будут забиты студентами и отдыхающими. Поэтому предлагаю заглянуть в ларьки. Хорошо?
Логика в его словах имелась. В воскресный день в центре города было крайне сложно найти место в кафе. Как по мне, легче поймать одного из драконов, которых на самом деле не существует.
– Да, но я не голодна, – сообщила я.
– Это не еда, а перекус. Неужели ты откажешься от жареных на углях сочных сосисок с капустным салатом на тонком листике дрожжевого теста? Или от пряного сбитня с морошкой и сладких ореховых рогаликов с корицей? – Колдер посмотрел на меня с притворным ужасом. – А как же горячий безалкогольный глинтвейн и запеченные яблоки с медом, изюмом и корицей? Я уж молчу про жареные каштаны и рассыпчатые вафли с самыми разнообразными начинками. Вот ты какие любишь?
– Что? – невольно заслушавшись, переспросила я.
Всего пару минут назад есть не хотелось. Желудок еще помнил сытные кашу и блинчики. Однако сейчас я неожиданно поняла, что не прочь отведать чего-нибудь вкусненького.
– Вафли с какими начинками любишь? – повторил вопрос Колдер и тут же поведал о своих предпочтениях: – Я вот люблю несладкие, с печеночным паштетом и дольками малосольного огурчика. Или рыбного риета со стружкой из жареного бекона.
– Ты так говоришь, что невозможно устоять, – тихо рассмеялась я, покачав головой. – Хорошо, я люблю сладкие вафли с творожным кремом и ягодами.
– Понял. Будет сделано! – Он вытянулся по стойке смирно и смешно козырнул.
О том, что не голодна и вообще собиралась уходить, я как-то быстро забыла.
Колдер взял меня за руку и потащил вперед к центральной площади, которая гудела, словно разоренный улей. И сопротивляться мне совершенно не хотелось.
Кого здесь только не было! Хотя, конечно, громче и шумнее всех вели себя студенты. Они кричали, смеялись и разговаривали, отчаянно жестикулируя. Некоторые с помощью магии перебрасывались между собой снежками. Те со свистом пролетали над головами прохожих, периодически рассыпаясь на части.
Особую категорию гуляющих представляли влюбленные парочки, которые никак не могли оторваться друг от друга и улыбались так, словно разгадали тайну мироздания.
Были здесь и семьи с маленькими детьми всех возрастов. Одних карапузов, одетых так тепло, что выглядывали одни глаза, везли на специальных санках, а другие уже сами бегали, волоча за собой кто лопатку, а кто деревянный, ярко раскрашенный экипаж на колесах.
Между ними по площади степенно прохаживали почтенные аристократы. Но даже у них, глядя на это торжество юности, счастья и приближающегося праздника смены года, на лице то и дело расцветали улыбки.
А Колдер продолжал тащить меня вперед, ловко пробираясь сквозь шумную толпу к смешным деревянным ларькам, которые располагались по всему периметру площади. Очередь к каждому стояла такая, что я страшилась даже подходить.
– Ты уверен, что настолько голоден? – хмыкнула я, кивнув на толпу таких же страждущих.
– Ты куда-то спешишь? – поинтересовался он.
– Нет, но…
– Тогда что переживать, – беспечно отозвался Колдер. – Но предлагаю сократить наши поиски до одного ларька. С вафлями. Там же можно заказать горячий чай с апельсином и имбирем. Что скажешь?
– Отличное предложение, – согласилась я, поняв, что спорить с ним бесполезно.
Да и не хотелось особо. Неожиданно для себя я прониклась его идеей и заразилась всеобщим весельем.
Очередь к вафлям была самой длинной, но в то же время двигалась быстрее всех. По всей видимости, из-за того, что, в отличие от других ларьков, здесь работали сразу три румяные продавщицы в смешных колпачках и розовых передниках. Одна стояла на кассе и наливала в специальные сохраняющие тепло стаканчики чай, а две другие занимались вафлями. Уже готовые и нарезанные начинки лежали в специальных полупрозрачных лотках. Девушкам оставалось лишь испечь ребристые вафли, свернуть их трубочкой, пока не остыли, положить внутрь выбранную начинку, упаковать в бумажный конверт и отдать покупателю.
Колдер заказал себе вафли с печеночным паштетом и малосольными огурцами, а я попросила с воздушным шоколадным кремом и дроблеными орешками.
Забрав заказ, мы отошли в сторону. Столиков здесь не имелось, а потому пришлось есть навесу. Впрочем, это нисколько не смущало и не доставляло неудобств. Наоборот, было даже весело. Только ромашки пришлось немного заколдовать и повесить в воздухе.
– М-м-м, как вкусно, – простонал Колдер, первым откусив вафлю, и закатил глаза от удовольствия.
Не выдержав, я тихо рассмеялась и тоже откусила свою вафлю. Но как-то неудачно. Шоколадный крем слегка вытек и мазнул по щеке. Я попыталась его стереть, но, кажется, только сильнее размазала. Вытерла еще раз и, поднеся пальцы к лицу, рассмотрела на них некрасивые шоколадные следы.
– Подожди, сейчас.
Легкий пас рукой, и его вафля вместе со стаканчиком ароматного чая зависли в воздухе рядом с букетом ромашек, а Колдер достал из кармана платок. Честно говоря, я не думала, что такой парень будет носить в кармане платок. А он вот носил. Чистенький, белый и тщательно выглаженный.
– Не двигайся, обещаю, это будет не больно, – усмехнулся он, шагнув поближе.
Я послушно замерла.
Колдер осторожно провел уголком платка по моей щеке, потом еще раз. При этом он внимательно следил за процессом. А я смотрела на него. Наверное, впервые за все время у меня появилась возможность изучить его так близко.
И только сейчас я обратила внимание на то, какая у Колдера ровная смуглая кожа, на его четко очерченные губы, едва заметную синеву от щетины на щеках и неожиданно длинные ресницы.
– Кажется, все, – убирая платок, сообщил он, и наши взгляды встретились.
Понятия не имею почему, но я вдруг почувствовала себя пойманной на месте преступления. Не знаю, каких трудов мне стоило не разорвать зрительный контакт и не отвернуться, но я смогла. Даже улыбнулась, когда вежливо произнесла:
– Спасибо, ты меня очень выручил.
– Да не за что, – отозвался он.
А потом отступил и забрал чай с вафлей, которые все еще висели в воздухе.
Наверное, он ждал от меня другой реакции. По крайней мере, я успела заметить в его глазах любопытство и странное одобрение.
Но в дальнейшем все же старалась есть аккуратно, чтобы больше не пачкаться.
– Ну а теперь предлагаю покататься на коньках, – сказал Колдер, когда с обедом было покончено.
– На полный желудок?! – возмущенно ахнула я.
– Да брось, зато у нас есть силы кататься. Только не говори, что ты не умеешь.
– Разумеется, умею. Но тебе не кажется, что это… как-то обычно.
Парень замер и удивленно посмотрел на меня.
– Что значит обычно?
Пришлось пояснить:
– Обычная программа развлечений. Уличная еда, коньки. Дальше что? Будем играть в снежки в снежной крепости наравне с первокурсниками?
Я не хотела его обижать и уж точно не собиралась как-то подзадоривать боевика.
– О какой обычной программе ты говоришь, если учесть, что мы столько времени провели в королевской лечебнице? – напомнил Колдер.
– Но туда я тебя затащила, а не ты меня, – возразила я.
– Ты бросаешь мне вызов, Эбби Фрост? – Глаза Колдера засияли от предвкушения. – Зря. Должен тебе сказать, что я очень азартная личность. Обожаю всякие споры, пари и прочее.
– Никакого спора. Просто спросила, – невинно отозвалась я. – Если ты хочешь кататься на коньках, то мы пойдем кататься на коньках.
– Ну уж нет. Теперь у меня другой план.
– И какой же?
– Пока секрет. Но запомни: ты сама напросилась!
Колдер схватил меня за руку и вновь куда-то потащил сквозь толпу. Причем так быстро, что я с трудом за ним поспевала.
– Найт, ты что творишь? – со смехом выкрикнула я. – Куда мы идем? Нельзя ли помедленнее?
Он скорость уменьшил, но даже не обернулся, напрочь проигнорировав мой вопрос. Так мы и продолжили путь, направляясь к выходу с королевской площади.
Пройдя вдоль центрального магазина, свернули на Королевский бульвар имени Элиона III Всесильного и Могучего, название которого все сокращали до Королевского бульвара. Это была широкая пешеходная улица. Она начиналась у площади и заканчивалась у памятника покорителям Срединных земель. По обе стороны бульвара стояли старинные двух- и трехэтажные здания с колоннами, аккуратными балкончиками и яркими вывесками магазинов.
Развешанные над головой разноцветные гирлянды менялись в зависимости от времени года. Весной здесь распускались ландыши и тюльпаны, летом цвели розы, осенью кружили красно-желто-оранжевые цветы, а зимой сверкали большие снежинки.
Чего здесь только не было! Например, ателье мадам Кютьер, которая считалась законодательницей местной моды. Стоимость ее платьев начиналась с тридцати тысяч лир и доходила иногда до полумиллиона. В витрине стоял один такой наряд из нежно-розового шелка, на котором сами собой расцветали и распускались нежные пионы.
По соседству, судя по золотой вывеске, находился ювелирный дом «Гордон, Гордон, Гордон и Клаус». Они не только создавали уникальные ювелирные изделия, но и считались отличными артефакторами, способными вплести в обычную побрякушку много интересного и магического.
На другой стороне располагался «Салон мадам Жи-жи». По вечерам тут за закрытыми дверьми собиралась элита элит. Мужчины на первом этаже пили дорогое вино и курили сигары, а великосветские дамы на втором сплетничали и хвалились дорогими обновками.
Чуть дальше находился магазин парфюмерии. За ним лавки с готовой одеждой, огромный магазин с зачарованным фарфором и дорогой посудой, просто рай для бытовика. И многое-многое другое.
Все магазины были элитными и дорогими. Казалось, внутри них даже воздух на вес золота. Но Колдер продолжал вести меня дальше.
Мы почти достигли середины бульвара, когда с неба вдруг повалил снег. И не просто снег, а огромные пушистые хлопья. Не знаю, в какой момент Колдер меня отпустил. Я просто поймала себя на мысли, что стою посреди улицы, задрав голову вверх, и любуюсь тем, как крупные снежинки медленно падают с черного неба вниз. Это было так невероятно и красиво, что даже говорить ничего не хотелось!
Всего пара минут такого снегопада, и мы превратились в снеговичков. Стряхнув снег с шапки, я перевела взгляд на Колдера. Не удержавшись, подняла руку и стряхнула снег с его волос.
– Далеко нам еще?
– Нет. Рядом.
Снегопад уже закончился, лишь крохотные пушистые снежинки кружились в неведомом танце, разделяя нас. А мы продолжали стоять друг напротив друга.
Пауза затянулась. Смахнув снежинку, которая прицепилась на ресницу, Колдер протянул мне руку.
– Готова?
И я смело вложила в нее свою ладонь.
– Готова.
Не дойдя до памятника, мы свернули в одну из сквозных арок, которая вела на соседнюю улицу. Здесь тоже располагались магазинчики и даже два крохотных кафе.
Колдер потащил меня дальше. Оказавшись на параллельной улице, прошли совсем немного и опять свернули во дворы. С освещением тут было намного хуже, чем на центральных улицах, и у меня даже закралось подозрение, что Колдер Найт собирается сделать что-нибудь не очень приятное. А как сражаться с боевиком, я понятия не имела. Разве что побить его букетом ромашек.
– Куда ты меня ведешь? – не выдержав, спросила я.
– Осталось чуть-чуть.
Мы снова зашагали какими-то проулками.
А потом я услышала музыку. Довольно знакомую мелодию, которая в одно мгновение вернула меня в детство. Я не сразу узнала мотив, а сердце уже отреагировало, забившись быстрее. Я ведь слышала ее давным-давно. И воспоминания о тех приятных мгновениях никуда не делись.
Наконец мы снова свернули и вышли прямо на небольшую площадь. Летом здесь работал фонтан, а сейчас все пространство занимала яркая, красочная и шумная ярмарка с огромными полосатыми красно-желтыми шатрами, небольшими каруселями и палатками с самыми различными развлечениями. И она разительно отличалась от той, что осталась на королевской площади.
– Передвижная ярмарка? – ахнула я, застыв посреди тротуара. – Здесь? Я и не знала.
– Приехали всего пару дней назад. Я в детстве обожал их.
– И я, – призналась я, неожиданно почувствовав в этом огромном парне с серыми глазами родственную душу.
Ощущение длилось всего мгновение, но этого хватило, чтобы сердце сжалось в предвкушении чуда.
– Тогда пошли быстрее, – с улыбкой отозвался Колдер.
Такие ярмарки все время путешествовали по городам и весям, ненадолго останавливаясь и устраивая представления. Развлечений они предлагали не так много, но для каждого ребенка был важен сам факт. Здесь имелись детские карусели, где малыши могли забраться на лошадей, драконов и других зверушек, которые с помощью магии поднимались в воздух и кружили в паре метров над землей, устраивая небольшие гонки друг с другом. Детей это приводило в восторг. На каждом повороте они радостно смеялись, поднимая руки вверх, и требовали еще.
В другой части находился небольшой контактный зоопарк, где за символическую плату разрешалось не только покормить и потрогать зверушек (кроликов, котят, щенят и так далее), но и покататься на лошадях. Очередь из малышей и их родителей там выстроилась знатная.
Рядом расположились лавки с различными видами развлечений. Например, в самой большой требовалось с помощью магии запустить небольшой мячик в цель. В случае пяти удачных попаданий выдавали приз – одну из пушистых игрушек, которые висели наверху. В той, что стояла рядом, предлагалось посоревноваться в силе с огромным мужчиной со смешными усами, кончики которых были щегольски закручены вверх.
В центре ярмарки в самом большом шатре каждый час устраивалось небольшое представление с клоунами, воздушными акробатами и гимнастами. Рядом с входом стояла пестрая будочка с гадалкой, которая за небольшую плату могла предсказать будущее. Поскольку существование медиумов и предсказателей научно доказано не было, то никто особо не верил, но каждому за монетку хотелось убедиться, что все будет хорошо.
С противоположной стороны стоял небольшой подиум, где, смешно задирая ноги, пританцовывали два музыканта. Один играл на флейте, второй – на скрипке, а вокруг них кружили и сами собой играли другие замагиченные инструменты. Мелодии они исполняли легкие, веселые и несложные, но народ рядом периодически пускался в пляс. Особенно веселились дети. Их здесь было больше, чем на королевской площади.
Сначала мы просто прогуливались вдоль палаток, нигде особо не останавливаясь. Просто осматривались. Потом Колдер потащил меня к шатру с играми. Забросить у меня не получилось. Сильнейшие потоки воздуха, которые периодически налетали со всех сторон, уничтожали мои водяные шарики на подлете к цели.
– Моя очередь, – сообщил он, оттесняя меня в сторону.
Будучи магом воздуха, Колдер должен был справиться с воздушными потоками, но у него попасть в цель получилось лишь с пятой попытки.
– Ваш приз, – щупленький старичок с узкой бородкой и хитрым прищуром вручил боевику небольшую конфету в блестящей обертке. – Угостите подружку.
– Еще раз.
Колдер положил на стол еще пятьсот лир.
– Может не надо… – попробовала вмешаться я.
– Всего раз.
Кажется, у него все-таки получилось победить воздушные потоки, потому что первый же мячик попал точно в цель. За ним второй, третий, четвертый. Даже пятый, едва не вильнув в сторону на последних сантиметрах, все-таки залетел в дырку.
– Попал! – ахнула я, захлопав в ладоши.
– Меткий глаз и отличный контроль магии, – кивнул старичок, продолжая все так же хитро на нас посматривать. – Заслужил приз. Выбирай подарок для своей подружки.
Я уже хотела возразить, что никакая ему не подружка, но Колдер меня опередил.
– Вон того розового медведя, – выбрал он.
Совершенно безвкусного на мой взгляд. Невероятно большого, пушистого, с сердцем в руках и глупой улыбкой на медвежьей морде. Размером почти с меня. Хотя и легкий.
– Я сам его понесу, – сообщил Колдер, засунув розового зверя себе подмышку. – А то для тебя он слишком большой.
– Для меня? – переспросила я, когда мы немного отошли в сторону.
– Конечно, для тебя. Я что, зря старался?
Ответить на это мне было нечего.
– Не хочешь зайти к гадалке? – неожиданно предложил Колдер.
– Только не говори, что ты веришь во все эти глупости, – фыркнула я.
– Побывать на передвижной ярмарке и не посетить гадалку – настоящее преступление, – выдал он и медленно потянул меня в сторону будочки, где восседала странного вида дама.
– Никогда не слышала о таком правиле.
– А оно есть.
– Брось, я и так знаю, что она мне скажет. Небось что-нибудь про любовь и великие испытания, – немного раздраженно произнесла я. – Все гадалки об этом говорят.
– Вот и проверим.
– Мне жалко тратить на это деньги.
– А мне нет. Идем, будет весело.
Колдер все-таки приволок меня к будке. Дама неопределенного возраста с распущенными черными волосами, вся обвешенная какими-то бусами, браслетами, амулетами и артефактами, очень обрадовалась нашему появлению. Видимо, других дураков, которые пожелали бы узнать свое будущее, не нашлось.
– Подходи, красавица, не бойся. Всю правду тебе расскажу. Что было, что будет. Что придет, а что уйдет. Чем сердце твое девичье успокоится.
– Вот про сердце очень интересно, – хмыкнул Колдер, положив пятьсот лир на прилавок.
Они тут же исчезли в цветастых одеяниях шустрой гадалки.
– Дай руку, красивая. Не бойся, не обижу.
– Я и не боюсь.
Рука у нее оказалась цепкой и неожиданно горячей. Схватив меня за запястье, гадалка развернула ладонь и принялась изучать ее, проводя по линиям указательным пальцем с острым ноготком.
– Ты уже однажды меняла свое будущее. Уходила, хлопнув дверью.
Я молчала, не подтверждая и не отрицая сказанное. Хотя чувствовала на себе любопытный взгляд боевика.
– Может, поэтому перемены ты не любишь и стараешься их избегать. Спокойствие и стабильность – вот чего ты ищешь. Но любовь сама придет и не спросит разрешения.
«Ну вот! Я так и знала!»
Я бросила выразительный взгляд на Колдера, как бы говоря: «А что я тебе говорила? Любо-о-о-о-овь».
– Только поверишь ли и сможешь ли простить? – задумчиво протянула гадалка, поднимая на меня черные глаза.
– Простить? – нахмурилась я. Это было что-то новенькое.
– А ты, – палец с длинным ногтем указал на Колдера, – сможешь ли поверить и принять?
– Мы не вместе, – поспешно сообщила я, устав от этих непонятных игр.
А гадалка лишь улыбнулась, отпуская мою руку.
– Все так говорят.
Колдер бросил на нее задумчивый взгляд и кивнул.
– Спасибо за предсказание.
После чего взял меня под локоток и увел прочь.
– Куда пойдем? – поинтересовался он, поудобнее перехватывая медведя. – Может, на представление?
На улице было уже довольно темно, да и начало холодать. И я только сейчас поняла, как устала. Даже голова начала болеть.
– На сегодня хватит приключений. Я бы вернулась в академию.
– Отлично. Тогда я поймаю кэб.
Поездка на кэбе стоила денег и довольно больших, а Колдер и так сегодня на меня сильно потратился.
– Может, все-таки подземка? – предложила я.
– Вот еще! Тут до станции минут двадцать идти. Кроме того, на кэбе быстрее, – отозвался он, направляясь в сторону дороги.
Кэб мы поймали достаточно быстро. Договаривался с извозчиком Найт, поэтому во сколько ему обошлась поездка, я понятия не имела. Забравшись внутрь, мы сели друг напротив друга. Я с букетом ромашек, он с розовым медведем с сердечком.
Внутри было сумрачно, тепло и тихо. Лишь стук копыт и скрип колес более-менее нарушал неловкую тишину. Молчание затягивалось.
– Кхм, – не выдержала я, поправив шарф, который неожиданно стал немного душить, – спасибо за приятный день и вечер. Это было весело и интересно.
– Тебе спасибо, что не сбежала, – улыбнулся Колдер.
– Вряд ли у меня получилось бы.
– Все может быть.
Мы снова замолчали.
Колдер продолжал смотреть на меня, а я не знала, куда деться.
– Можно личный вопрос? – выпалила я.
Его брови удивленно поползли вверх.
– Задавай. Но я и так скажу, что девушки у меня нет.
– Я не об этом, – отмахнулась я.
Наличие девушки у Колдера Найта меня мало волновало. Таких парней от любовных похождений не останавливало даже наличие невест. Уж я-то знала, на что способны детишки аристократов.
– А о чем?
– Как с таким диагнозом тебе разрешили играть в магбол? Да еще полузащитником? Это же опасно для здоровья. Я видела твой позвоночник.
Колдер откинулся на спинку и кивнул.
– Ах, вот ты о чем. – В его голосе проскользнуло разочарование. – Если ты видела, то должна понимать, что угрозы больше нет. Я здоров.
– Угроза есть всегда. Ты очень безответственно относишься к своему здоровью.
Колдер широко улыбнулся.
– Хочешь стать моим личным целителем? – довольно промурлыкал он, слегка подаваясь вперед.
– Вот еще! Лечить тебя я больше не буду. И не проси.
– А жаль. Мне понравилось.
Я лишь пожала плечами, осторожно касаясь то одной ромашки, то другой. Заклинание спадало, а потому их следовало скорее отнести в тепло и поставить в вазу с водой.
– Так почему магбол?
Колдер ответил не сразу.
– После травмы я год был прикован к постели. Для десятилетнего мальчишки это кошмар, – тихо произнес он, глядя в окно. – Единственное, что мне удавалось – перемещать себя с помощью магии воздуха. Но ее было так мало, да и это все равно не то. Тогда я дал себе слово, что больше подобного не повторится.
– И ты начал рисковать собой, играя в магбол? – недоверчиво переспросила я. – Тебе не кажется, что ты свернул немного не туда?
– Тринадцать лет назад я был маленьким, щуплым и тощим мальчишкой, которого все задирали. Именно из-за этого я тогда сломал позвоночник. Прыгнул с тарзанки на спор и попал на бревно.
Я вздрогнула.
– Мне жаль.
– Все в прошлом. Я не рискую зря, Эбби, но и не сижу в стороне. Магбол – это часть моей жизни, очень важная часть. Именно магбол помог мне стать тем, кто я есть.
Дальше разговор продолжить не получилось. Мы уже подъехали к академии.
Ожидая Колдера у ворот, чтобы попрощаться, я неожиданно вспомнила, что кое-что забыла.
– Ох, нет, – простонала я, закрывая глаза.
– Что такое? – тут же спросил он, подходя ближе.
– Я забыла! Совсем забыла! Карамельные орешки и фруктовые леденцы! Каролина меня убьет, воскресит и снова убьет. А потом сдаст на опыты первокурсникам.
– Орешки и леденцы? – переспросил Колдер. – Она так любит сладкое?
– Дело не в том, что это сладкое. А в том, что надо хоть как-то продержаться до четверга. Ну или до среды. Орешки хорошо утоляют голод, как и леденцы. Остается надеяться, что она успела прихватить пирожки из столовой. Это спасет нас от голодной смерти и несварения. Потому что есть то, что готовит первый и второй курс просто невозможно.
– Можно же зайти к Бонфайер. Она отлично готовит и недорого берет, – предложил боевик. – По себестоимости продуктов.
– Знаю, – вздохнула я. – Но я стараюсь не злоупотреблять. Ладно, буду выкручиваться. Еще раз спасибо за все, я пошла.
– Стой. А медведь?
Про это розовое счастье я не забыла, просто не стала требовать. Мало ли, может Колдер все-таки решил бы подарить это чудо с сердцем какой-нибудь своей подружке.
– Давай сюда своего медведя, – вздохнула я.
– Не моего, а твоего. Идем, я тебя провожу.
Колдер не только проводил, но и зашел внутрь. А потом начал подниматься следом за мной на третий этаж. Вместо того чтобы спросить, я молчала, сама не зная, чего жду. На третьем этаже он неожиданно остановился. Мне надо было поворачивать к себе, а он явно собирался идти дальше.
– Я скоро буду, – произнес он, вручая мне медведя.
– Что? – растерялась я.
– Сейчас вернусь, – повторил он, быстро поднимаясь вверх по лестнице.
Пожав плечами, я отправилась к себе.
– Ого! – воскликнула Каролина, увидев меня в дверях с букетом ромашек и огромным розовым медведем. – Ничего себе ты погуляла!
– Помоги, пожалуйста.
Я вручила ей и игрушку, и цветы, а сама принялась раздеваться и снимать обувь. Каролина все это время терпеливо ждала, не задавая вопросов. Хотя я даже представить боялась, чего ей это стоило.
– Нам бы вазу, цветы надо поставить, а то завянут, – произнесла я, положив на кровать медведя, который занял почти ее треть.
– Вазы нет, но есть жестяная банка. Сейчас водой наполню.
Банку с водой мы водрузили на стол. А потом я поставила в нее букет с любимыми ромашками. Осторожно коснулась бутонов.
– А где орешки с леденцами? – спросила Каролина. – Или ты променяла их на цветы и розового медведя?
– Прости, – вздохнула я. – Но я… забыла…
Я ждала, что Каролина рассердится или расстроится, но она лишь усмехнулась.
– Не удивлена. Судя по всему, день у тебя прошел очень интересно и занимательно. Дай угадаю. Колдер Найт?
Мои щеки тут же загорелись от смущения.
– Это не то, что ты подумала! – поспешно выпалила я и тут же прикусила язык.
Как же глупо получилось!
– Ну конечно! – рассмеялась Каролина. – А, по-моему, все очевидно.
– Лучше скажи, получилось запастись пирожками? – постаралась я сменить тему.
– К сожалению, нет. Пока я добралась до столовой, все уже разобрали. Так что придется нам идти к Бонфаер, тратить кровно заработанное.
– Угу, – мрачно кивнула я.
До стипендии оставалась еще неделя, а потому следовало подумать, как до нее дотянуть и не уйти в долги.
Именно в этот момент в дверь постучали.
– Это кто? – удивилась Каролина.
– Это ко мне, – поспешно сказала я.
И снова едва не застонала. Когда я научусь сначала думать, а потом говорить?
На пороге стоял Колдер с двумя огромными пакетами в руках, от которых умопомрачительно пахло выпечкой, корицей, ванилью и прочими пекарскими прелестями.
Бонфаер. Только у нее были такие пакеты. Да и кто кроме выпускницы бытового факультета еще мог это приготовить и продавать в общежитии?
– Принимайте гостинцы, девочки! – радостно объявил Колдер.
– Ух ты! – пропела Каролина, принимая один из пакетов.
Я взяла другой.
Чего внутри только не было: рогалики с ореховым пралине, сдобные ванильные булочки, пирожки с разными начинками, косички с маком и даже трубочки с заварным кремом. Все свежее, горячее и невероятно ароматное.
– Раз уж я виноват в том, что Эбби не успела купить орехи и леденцы, то мне и исправлять. Если надо будет, я еще принесу.
– Не надо! – воскликнула я. – Спасибо, но не стоило…
– Стоило, – перебила меня некромантка. – Еще как стоило. Мы не откажемся. Я, кстати, Каролина. Каролина Питер.
– Колдер Найт, – представился он.
Как будто в академии оставался хоть один студент, который не знал его имени.
– Очень приятно, – кокетливо улыбнулась Каролина.
И я внезапно почувствовала, как в груди неприятно кольнуло. Кажется, ревность.
«Ох, Пресветлая, только этого мне не хватало! Ревновать Колдера Найта! К Каролине! Да никогда!»
Однако я ревновала, и ничего не могла с этим поделать. И из-за этого злилась еще сильнее.
– Я думаю, тебе пора идти, Найт, – слишком резко произнесла я. – Поздно уже. Не хотелось бы, чтобы тебя кто-нибудь здесь увидел.
Колдер бросил на меня внимательный взгляд, понимающе хмыкнул и кивнул.
– Тогда до завтра, синеглазка, – многообещающе проговорил он.
А я поняла, что как раньше уже не будет.
И следующая неделя это подтвердила.