– Ваша госпожа очень недовольна, что вы не выходите с ней на связь, – проговорил Карл через дверь. – Она сообщает, что приедет к вам поздороваться сама, – голос мужчины понизился, в нём прозвучало раздражение. – Я вам очень не советую этого допускать, дорогая Каролайн, если хоть немного уважаете Георга! Вы обидите его тем, что продолжите общаться со своей госпожой! И тогда не будет вам завтраков в постель и нежных ночей! Никто не позволит вам больше так спокойно дрыхнуть до обеда! Будете впахивать по хозяйству, как положено нормальной жене дракона! Позвоните Алексии, сообщите, что вы в порядке, и скажите, что больше не будете с ней общаться! В общем-то, это всё, что я хотел сказать!
Я открыла дверь и поглядела на взлохмаченного Карла:
– Как мне с ней связаться?
Мужчина стоял, опершись обеими руками о дверной косяк и выглядел разъярённо. Взгляд его зло сверкал: он глядел на меня, как на предательницу.
То, что я открыла ему дверь, – это был импульсивный поступок, но я испугалась за Георга. Или за себя и своё сердце? Если бывшая пассия генерала нагрянет в Милтон и встретится со мной, то я окажусь близка к провалу, как никогда! Она мгновенно поймёт, что я не Каролайн и постарается избавиться от меня, отдав инквизиторам, и тогда её главная цель – смерть Георга – будет выполнена.
– Вот, – Карл протянул свой переговорный артефакт. – Звоните Алексии, она ждёт!
Я просто скажу, что я в порядке и попрошу больше меня не беспокоить. По телефону проще скрывать истинную личность, да и трубку можно в любой момент бросить.
Я взяла артефакт дрожащей рукой и выглянула в коридор посмотреть, нет ли кого поблизости. Убедившись, что мы одни, я поглядела в лицо Карлу:
– Я никак не могу понять, на чьей вы стороне!
– Стороны бывают во время войны, так, Каролайн? Вы считаете, у нас в доме происходит война? А ну-ка расскажите мне тогда, кто с кем воюет?!
– Вы со мной, например! Вы считали меня самозванкой.
– Я ошибся, – ехидно улыбнулся Карл. – Но теперь я считаю вас заговорщицей! Вы что-то затеяли с Алексией. Она не сознаётся, вы – тоже. Знайте, я хочу, чтобы вы всё это прекратили. Георгу нужна спокойная жизнь, он и без того много воевал. Впустите меня, поговорим?!
Мужчина с раздражением ударил ладонью по невидимой стене, которая преграждала ему путь в комнату.
Я поглядела на него с опаской. Нет, пускать его точно не буду.
– Сперва скажите мне, что вас связывает с леди Алексией! – потребовала я. – Вы её любовник? Почему вы передаёте мне её послания?
– Любовник?! Что за чушь! Алексия – жена одного моего кузена и бывшая невеста другого! Я просто хочу, чтобы в этой семье воцарился мир! Я знаю, вы точно что-то замышляли против Георга, но теперь, возможно, передумали, потому что я видел вас вместе с ним – вы счастливы с Георгом, так пошлите же Алексию с её заговорами и наслаждайтесь браком!
Артефакт в моей руке завибрировал и замигал огоньками.
– Это она. Ответьте! Скажите, что у вас всё в порядке и попрощайтесь навсегда! – сказал Карл.
Я отошла подальше к окну и провела пальцами по переливающемуся камню, как делал это Георг, и гладкая поверхность в моих руках замерцала, вырисовывая силуэт женщины.
– Ну, здравствуй, дорогая, – пропел низкий грудной голос немолодой блондинки. – Смотрю, ты научилась пользоваться благами нашего мира?
Тут в зеркальце заглянуло второе лицо беловолосого мужчины с надменной улыбкой. Это был мэтр Кальберт, который присутствовал на свадьбе.
– Привет, дорогуша! – помахал мне рукой мэтр, пожирая хищным взглядом. – Как тебе в новом теле?
Они знают, что я попаданка!
Сердце в груди забилось, как бешеное. Дыхание стало судорожным, резко перестало хватать воздуха.
– Сейчас ты выслушаешь меня внимательно и не дури, попаданочка, поняла? – сказал Кальберт, прожигая меня злобно горящими глазками.
Я бросила взгляд на Карла, стоящего на пороге за невидимой преградой. Он всё слышал. 46
Кузен Георга приложил палец ко рту, приказывая мне молчать о его присутствии. Вид его был совершенно ошалевшим.
– Ну, как Георг только не прикончил её! – прошипела Алексия, часто моргая пушистыми, явно намагиченными, ресницами.
– Спокойно, дорогая леди, – раздражённо проговорил Кальберт. – Так, значит, я был прав, что Каролайн вылетела из тела на свадьбе и её место заняла другая. Мой ритуал не мог дать сбой, это она вмешалась. Знай, я прикончу тебя, чужачка! У тебя просто нет никаких шансов выжить в этом мире.
Нечеловеческое спокойствие, с которым Кальберт рассуждал о моей смерти, повергло меня в ужас. В груди разгорелась злость. Я не собиралась сдаваться! И не собиралась показывать им, что напугана!
– Что же это вы до сих пор-то меня не прикончили?! – прошипела я. – Руки коротки, да?
– Мы должны были во всём разобраться, дорогуша, – нахально улыбнулся беловолосый. – Но теперь…
– Мерзавцы! – прошипела я на эмоциях, прервав Кальберта. – Играете чужими жизнями. Запудрили голову бедной Каролайн и втянули в свою игру!
– Мы втянули? – фыркнула Алексия. – Каролайн сама предложила этот план! Соблазнить Георга и убить!
– Я вам не верю!
– Почитай её дневник, который я выслала тебе! Там Каролайн прекрасно пишет о своих планах!
– Я не получала никаких дневников.
– Он был в подарке, который я прислала за спасение Эдварда. Я хотела напомнить тебе о нашем плане! – сказала Алексия.
– Его забрал Георг.
– Я на это и рассчитывала, – усмехнулась женщина. – Что он найдёт, прочитает всё и возненавидит тебя! И только потому что он не превратил твою жизнь в ад, а заказывает платья у лучшей модистки столицы, мы с Кальбертом поняли, что ты – не Каролайн!
– Всё, хватит, Алексия! – прошипел мэтр. – Мы хотели убедиться, что она чужачка, и убедились. Пора кончать разговор. Я вызываю за ней инквизицию.
Пальцы, сжимающие артефакт, похолодели.
– Ах, да, хотел спросить… – обратился ко мне беловолосый. – Скажи, пожалуйста, твой целительный дар был у тебя и раньше в другой жизни или это подарок от обретения истинной пары?
– Какая вам разница! – воскликнула я.
– Такая что, если вы истинные, то и у Георга появился дар. Только он молчит, какой именно. А я хочу оценить противника. Скажи, какой у него дар?!
– Иди к чёрту! – рявкнула я и захлопнула артефакт.
Наступила гробовая тишина, в которой слышалось только бешеное биение моего сердца.
Кровь в жилах кипела от негодования, а душа просто разрывалась от бессилия. Всем известно, что я попаданка! Скоро в Милтон прибудет инквизиция, и меня казнят.
Карл постучал по дверному косяку, чтобы я обратила на него внимание. Он был бледен и впервые молчалив.
– Всё слышал? – проговорила я.
– Угу.
Меня трясло от страха, когда я подошла к двери вернуть Карлу переговорный артефакт.
– Я ведь догадывался, что с тобой что-то не так. Всё-таки ты самозванка. Светой вон Георг тебя называл…
– Да, ты был прав… Скоро прибудет инквизиция, если я погибну, то Георг тоже. Нужно что-то делать.
– Я сейчас позвоню ему, – растерянно проговорил Карл.
Мужчина стал мучить артефакт, но связь с генералом не устанавливалась.
– Я попробую связаться с военным управлением, они должны знать, где он, – сказал Карл.
Мужчина принялся ходить взад-вперёд по просторному коридору, и звук его шагов вызывал нервную дрожь.
– Его светлость уехал, – донеслись до меня слова из артефакта.
– Куда?! Далеко?! – рявкнул Карл.
– Его вызвал мэтр из дальней провинции, в лечебницу, может, заболел кто-то из дальних родственников… Лорд Скарсгард очень быстро уехал и не оставил сообщений…
Георг нашёл мне тело! – озарило меня.