Ну, не посетила ведьм, так посетила драконов. Родню Арчибальда, да. После слухов о случившемся у оборотней императорская чета драконов рассказала любимому сыночку все, что о нем думает. И, полагаю, не стесняясь в выражениях. Так что мне пришлось появиться пред ясные очи и свекров, и остальных родственников Арчибальда. Продемонстрировать себя любимую и свой постепенно растущий живот.
А их, этих родственников, оказалось много, если брать в расчет дядюшек и тетушек. Всего больше пятидесяти-шестидесяти персон. Почти все — драконы. И на меня они посматривали с опаской. Ведьма с неконтролируемой силой — это хуже обезьяны с гранатой.
Устроили званый обед. Мы с Арчибальдом уселись возле императорской четы.
— Линда, вы так умиротворенно выглядите, — заметила благожелательно свекровь.
Я хмыкнула.
— Намекаете на то, что все ведьмы стервозны по натуре и не стесняются это показывать? Меня растили в другой обстановке. И в другом мире. Так что свою стервозность я отлично предъявляю супругу. А окружающие обычно от этого не страдают.
— А как же театр? — весело поддел меня свекор.
Арчибальд скривился. Камешек был и в его огород.
— А в театре был эффект неожиданности. Если бы я знала, что встречу там бывшую пассию мужа, может, и по-другому распорядилась бы своей силой, — мило улыбнулась я.
Народ за столом грохнул от смеха.
Арчибальд хмуро сказал мне взглядом все, что обо мне думает. Но вслух ничего говорить не стал.
В общем, застолье прошло весело.