Глава 22 — Малефик

— Куда ж вы? — обиженно спрашивает отец Керса. — У нас так редк быват гости! Развлекит меня беседй. Вы не представилсь, кстат…

— Я… Простите, господин Ханд, но я вспомнил, что оставил подарок для вашего сына. Сбегаю за ним и вернусь.

— Ооо! — мужчина расплывается в беззубой улыбке. — Подарк — это хорошо! Правд, не удивляйсь, если Керс вызнал о нём зараней. Помню, когда вернулс с войны, привёз ему таку…

Он морщится, пытаясь вспомнить, и его лицо искажает гримаса боли.

— Нет-нет-нет! — неожиданно речь мужчины становится чистой, а интонации меняются так, словно со мной говорит совсем другой человек. — Шёпот богов, это был шёпот богов! Фрески, камни, символы… Нельзя, он сказал никому об этом не рассказывать! Нельзя!

Я замираю, уже собравшись уходить по тоннелю.

— О чём не рассказывать?

Мужчина не в себе. Он начинает завывать, хватаясь руками за голову и дёргая волосы.

— У-у-у… У-у-у! Там были… Нет-нет… Да отстань, мы должны рассказать хоть кому-то! Нет! НЕТ!

— Я приведу помощь! — говорю я и разворачиваюсь, но истерический хохот мужчины снова меня останавливает.

— Помощь?! Нам уже никто не поможет! Как и Кристиану! Нет-нет-нет… Он сказал, чтобы мы всё уничтожили, но я ослушался. Я единственный!.. Там, в подземельях… Цитадель Ирандера была разрушена, но подвалы мы нашли, да-да… Там был целый город!

— И что там было? — шёпотом спрашиваю я, а по коже пробегают зябкие мурашки. Отчего-то слова безумца кажутся мне очень важными.

— Фрески, сокровища, книги, статуи… Люди… там было всё! Там можно было жить, можно было переждать осаду! Кристиан велел нам убить всех, велел всё сжечь! Но я сумел кое-что припрятать! Кое-что я забрал и привёз домой, потому что так приказали Боги!

— Что вы забрали?

— Керс, сынок, эт ты?

Голос мужчины снова меняется.

— Сынок, ты принёс торт? К тебе заходил друг!

Я разворачиваюсь и несусь к лестнице. Понятно, что добиться от родителя горбуна внятных объяснений не получится, но и того, что он наговорил, хватает с лихвой. В голосе мужчины столько боли, столько страданий…

Он воевал против тёмных, был в подчинении у моего отца! И упомянул разрушенную твердыню Ирандера, её подземелья… Что могло храниться в таком месте? Древние тёмные знания и артефакты? Понятно, почему отец приказал всё уничтожить! Но, похоже, кое-что Ханд припрятал…

Ялайский пепел! Неужели он привёз из похода труды о запретном колдовстве! И по ним учился Керс?!

Неважно, всё это сейчас неважно. Керса тут нет. Я понятия не имею, зачем он держит своего отца в подземелье, запираемом тёмной магией, но ясно одно — горбун и есть чернокнижник. И ему всего двадцать лет!

А выглядит как пятидесятилетний старик он потому, что с помощью тёмной магии убил многих… Проклятье-проклятье-проклятье! Что же теперь делать?! И самое главное — где Изабель?..

Святые предки, как же я надеюсь, что она жива! Но где же моя любимая?! Как мне её найти?!

Ругаясь сквозь зубы, вылезаю из подземелья, выскакиваю из хижины Керса и на пределе возможностей мчусь в сторону Центрального района. Где Трибунал, когда он так нужен?! Почему они не установили слежку за жилищем горбуна?! Как бы сейчас всё упростилось!

Нужно рассказать им о происходящем. О том, что настоящий малефик всё ещё на свободе!

Ночь над Верлионом на редкость тёмная, обе луны скрыты за облаками и звёзд почти не видно. Поэтому когда над ремесленным районом Молотков в Среднем городе вспыхивает зарево, и в небо бьёт кроваво-красный луч света — я сразу обращаю на это внимание.

И не только я — немногочисленные горожане задирают головы, тыкают пальцами в необычное явление. И лишь через несколько ударов сердца до нас доносится страшный грохот, несущийся по улицам города. Ветер усиливается, разметая валяющийся в сточных канавах мусор и заставляя людей пошатнуться.

Что это за?..

И тут до меня доходит ещё одна вибрация, но внутренняя. Головная боль, когда малефик пытался стереть из моей памяти Вильгельма, снова пронзает череп, заставляя упасть коленями на брусчатку. Я лихорадочно пытаюсь нашарить на груди костяной амулет.

Мне требуется несколько секунд, чтобы вспомнить… что я отдал его Тормунду и забыл забрать!

Рычу, облокачиваясь на стену ближайшей таверны, потом кое-как встаю — и вижу шагах в двадцати перед собой фигуру, сотканную из клубящегося мрака. Точно такая же гнала меня от кладбища по ночным улицам Верлиона…

Люди, которые стоят неподалёку, глазея на небо, высунувшиеся из окон вторых этажей и выглядывающие из ближайших заведений, не обращают на тень никакого внимания… Будто не видят её.

Тварь делает шаг и вдруг размазывается чёрным шлейфом, преодолевая разделяющее нас расстояние одним махом, и оказывается вплотную ко мне.

Я не успеваю ничего сделать — ни сориентироваться, ни наколдовать хоть какое-нибудь заклинание, ни даже вскрикнуть.

Тёмная тварь стремительно вытягивает длинную руку и кладёт её мне на плечо, впиваясь когтями.

— Прих-ходи…дру-уг… — шипит голос Керса внутри черепа. — Прих-ходи, ес-сли хочеш-шь увидеть с-свою крас-сотку… Ты видиш-шь, где меня ис-скать… Прих-ходи оди-иин… И я-ааа… отда-аам её тебе-еее… У тебяя-яя… Половинаа-ааа… Колоколааа-ааа.

Тень убирает руку, и голос исчезает также резко, как появился. А затем заклинание, или прислужник чернокнижника — что бы это ни было — беззвучно взрывается тёмным дымом, заставив меня вздрогнуть.

Боль отступает, будто отхлынувшая волна. Но всё же я чувствую себя так, словно в сердце вогнали кинжал. Изабель… моя Изабель у это проклятого колдуна! Что, если он уже превратил её в “куклу”?! Почему назвал меня другом?! Значит, знает о моей магии? Считает, мы на одной стороне?

Я стискиваю зубы. Придётся разочаровать этого ублюдка! Если он хоть пальцем прикоснулся к Изабель, то я голыми руками сниму с него кожу!

Проклиная этот чокнутый мир, я поднимаюсь на ноги и растерянно озираюсь. Народу на улице прибавилось, но никто не обратил на тень внимания… В грохочущем молниями небе закручивается чёрно-красная спираль магической бури. Она растёт — медленно, но растёт. Ялайская гниль! Это туда мне надо? Там горбун держит Изи?! Керс без труда нашёл меня в городе и зовёт… Зовёт в эпицентр черномагической бури! Но зачем я ему?

Качаю головой. Какая разница? Нет времени, чтобы бегать за помощью — проклятый горбун дал полколокола, чтобы я добрался до него...

Словно в ответ на мои мысли голову вновь простреливает вспышка боли, заставляя повернуться — и я вижу на перекрёстке ту самую тень. Она стоит, вытянув когтистую лапу в сторону Мясного ряда.

— Ты что, направление указываешь? — ухмыляюсь я и иду к посланнице чернокнижника, не обращая выскочивших на улицы паникующих людей.

Стоит оказаться в нескольких шагах от тени, как она растворяется в воздухе. Я смотрю в том направлении, куда она только что указывала и снова вижу свою “провожатую” — теперь она расположилась под покосившейся вывеской разорившегося трактира, вытянув когтистую лапу в сторону ближайшего проулка.

Что ж… Теперь никаких сомнений нет— меня отведут по адресу…

* * *

Внутри старой водонапорной башни пахнет словно в заброшенной лавке мясника, где давно сгнило всё мясо и завелись крысы. Здесь почти ничего нет, кроме нескольких клеток, установленных на концах пентаграммы, намалёванной кровью на деревянном полу.

За стальными решётками без сознания лежат несколько человек. Я с содроганием узнаю Алана-алхимика и Вильгельма, вот только от их прежде цветущей молодости ничего не осталось. Кожа сморщилась и обтянула черепа как сухая бумага, одежда висит грязными обрывками. Теперь они больше напоминают иссохшие трупы — словно из их тел выпили все живительные силы. Трое других несчастных мне не знакомы… Изабель не видно.

Я сжимаю кулаки так, что впиваюсь ногтями в ладони. Хоть бы с ней всё было хорошо! Только бы этот гад её не тронул!

С валяющихся в клетках несчастных “стекают” потоки энергии. Они притягиваются к линиям пентаграммы, струятся по ней и собираются в центре, смешиваясь с кровью в огромном ржавом чане. Из него, постепенно расширяясь, в проломленную крышу бьёт алый поток энергии, теряясь где-то в закручивающемся в небе вихре…

Едва я вхожу в просторное помещение, как тень, шагающая впереди, исчезает. Но в ней нет нужды — я вижу, как возле одной из стен перед небольшим столом замер Керс.

Горбун всё такой же — в старой прохудившейся мантии, кривой и убогий, но что-то в нём неуловимо изменилось. И я понимаю, что — лицо.

Теперь оно не похоже на гримасу придурка. Никакой дурацкой ухмылки, взгляд не отсутствующий, как обычно, а жёсткий, решительный. Губы сжаты в тонкую улыбку. Перед горбуном на столе лежат несколько вещей — колбы с плещущейся кровью, журнал, фолианты, кусок камня с какими-то надписями, большая кожаная сумка и… Книга Беренгара!

Когда я вхожу, Керс как раз пролистывает её. Но, по всей видимости, никуда не перемещается.

— Любопытная вещичка, — спокойно говорит он, когда видит меня на входе. Голос горбуна сильно отличается от того, что я слышал. Он глубокий, ровный. Я бы даже сказал — красивый. И речь правильная, не чета тому, как он разговаривал раньше. — Чувствую в ней что-то, но что — понять не могу. С тех пор как мой помощник стащил её из твоих комнат, никак не найду времени разобраться как следует. Может, расскажешь?

Рядом с Керсом появляется тень и сливается с ним.

— Где Изабель? — напряжённо спрашиваю я, не отвечая на вопрос.

Горбун щёлкает пальцами, и из-за ширмы, стоящей чуть дальше, выплывает ещё одна клетка. В ней — Изи. В сознании, цела и невредима, насколько я могу судить. Даже одежда цела, разве что замаран подол белоснежного платья.

— Хэл!

— Изабель! — я бросаюсь к ней, но горбун делает жест рукой, и клетку относит в сторону. Вторую руку он выставляет вперёд, останавливая меня.

— Сначала поговорим.

— Ты труп, скотина! — рычит сквозь зубы моя подруга. Её лицо перекошено от злости, глаза сверкают гневом, — Труп, слышишь?! Мой отец выпотрошит тебя как свинью! А потом я вскрою твою могилу и помочусь на твои кости, понял?!

Керс хлопает ладонями, и голос блондинки пропадает. Изабель открывает рот, но из него не доносится ни звука!

— Дочь графа, а стелет как портовый грузчик, — качает головой Керс. — Да ещё и такие… Пожелания… Полагаю, некромант из неё вышел бы очень даже неплохой!

— Если ты её тронешь!..

— Не терплю пустых угроз, — картинно вздыхает горбун. — Да они и не нужны, Хэлгар. У нас с тобой… Как бы поточнее выразиться — общие цели.

— Что ты несёшь?!

Керс прочищает горло и совершенно неожиданно для меня нараспев зачитывает стих:


В тот день, когда погибнет тёмный царь,

Взовьётся в небо синяя роса.

И знания потерянных времён

Дойдут сквозь камень, к сыну от отца.


Когда на город на реке придёт темнейший дар,

Хранитель обретёт былую силу.

Проснутся снова камни Эрленкар,

И тьма покинет давнюю могилу!


— И что это за бессмыслица? — произношу я.

— Для тебя, непосвящённый, может быть и бессмыслица! — горбун сжимает губы в ещё более тонкую линию. Очевидно, ему не понравилось моё пренебрежение к странным строчкам. — Но я… Я потратил столько лет на расшифровку камня Эрленкар! Он говорил со мной! Это пророчество, Хэлгар! Пророчество, которое было сделано нашими далёкими предками ещё до того, как они прибыли на Рагатон и произошёл Раскол! И оно обо мне! Я стану новым Хранителем! Тем, кто вернёт времена старых Богов! Тем, кто будет нести их волю в этом мире!

Если бы ситуация не была такой серьёзной, я бы расхохотался в лицо этому сумасшедшему.

Пророчество предков?! О лишённом разума малефике, который запер своего отца в магическом подвале, переломал ему ноги и выколол глаза?!

Но вместо этого я стараюсь потянуть время, пока соображаю, что же делать с этим безумцем? Ритуалом, который явно выльется во что-то серьёзное, тёмным проявлением на воротах и сильнейшим ментальным воздействием на огромное количество людей Керс продемонстрировал, насколько он силён.

Сейчас горбун будто не видит во мне опасного противника… Что, если я смогу воспользоваться этим? Если подойти поближе… Если использовать магию крови! Или символ Ар, которым я уложил Вильгельма? А лучше — всё вместе!

— Почему ты так решил?

— Потому что в тот день, когда Кристиан Слэйт победил Ирандера, было исполнено начало этого пророчества. Синяя роса — герб твоего дома. А знания потерянных времён, которые дойдут сквозь камень от отца к сыну — это про меня. Видишь ли…

Керс осекается, быстро облизнув губы, прислушивается, мотает головой, будто отгоняя какие-то мысли, и продолжает:

— Видишь ли, когда генерал Слэйт победил Ирандера и велел разрушить его замок, он знал о несметных сокровищах под твердыней тёмного властелина. Я говорю не только о золоте и драгоценностях. Там были знания, Хэлгар. Знания и память веков, тысячелетий, которые Ирандер мог использовать, но по какой-то причине не сделал этого… Твой отец велел сжечь каждую книгу, разбить каждый кристалл памяти, уничтожить каждую статую… Но мой отец ослушался его. Он кое-что забрал оттуда. Знаешь почему?

— Почему?

— Потому что так было предначертано! — с фанатичным блеском в глазах говорит Керс. — Когда в глубине подземелий он обнаружил зал с древними фресками, одна из них, чёрная, как самая тёмная ночь, заговорила… Проникла вглубь разума моего родителя и рассказала ему, что случится дальше!

Я невольно перевожу взгляд на стол, где лежит большой кусок иссиня-чёрного камня, и Керс улыбается.

— Ты всё правильно понял. Услышав пророчество, услышав о произошедшем будущем, он забрал часть фрески себе… О-о-о, Хэлгар, ты себе даже не представляешь, сколько отцу рассказали Боги, шепчущие через камень Эрленкар… Сколько из этого он передал мне… Жаль, что не успел рассказать всё… Голоса Богов оказались непосильной ношей, и он сошёл с ума. Но перед этим поделился со мной… Мудростью… Насколько был способен.

— Так ты… Ты считаешь… Что пророчество возрастом в несколько тысяч лет — о тебе? — спрашиваю я, делая короткий шаг к колдуну. А сам стараюсь успокоить бешено колотящееся сердце. Мне нужно привести эмоции в равновесие… Если между нами будет небольшое расстояние — я без труда попаду по Керсу символом Ар-Кэх…

Вот бы ещё незаметно высвободить силу крови…

— Всё случилось так, как должно было произойти! Твой отец победил Ирандера, а мой — сохранил древние знания, чтобы передать их мне. Это я, Хэлгар. Я — Хранитель, который ждёт пробуждения камней Эрленкар! Я хранил фреску десять последних лет, с тех пор как мой отец лишился разума. Она говорила со мной сонным шёпотом, обучала и направляла… А когда в городе появился ты, я понял — пророчество продолжает сбываться! “Когда на город на реке придёт темнейший дар” — произносит он нараспев. — Ты ведь наверняка знаешь, что Верлион переводится с древнеталийского как “город на реке”? Ты пришёл в него со своим тёмным даром, и фреска очнулась! Раньше она лишь слабо шептала мне, но после того тёмного проявления в проулке, о-о-о…

Керс закатывает глаза и мечтательно улыбается.

— Ты себе даже не представляешь, какую силу я почувствовал в тот момент, когда осколок камня Эрленкар пробудился от сна… Этого не описать словами, Хэлгар, просто не описать… Мне потребовалось потратить некоторое время, чтобы принять эту мощь и понять, как ей распорядиться, но фреска меня направила… Как и всегда.

— Так значит, твой камень велел тебе похищать студентов? — спрашиваю я, а сам незаметно подхожу ещё ближе. — И он же сделал так, чтобы о них все забыли?

— О нет, — довольно смеётся Керс. — Совсем нет. Камень Эленкар всего-лишь дал мне силу, а уж заклинания да и весь план придумал я сам. У меня хорошо получается импровизировать. Это проклятие, которое с помощью крови человека заставляет все, кто с ним общался, забыть его на какое-то время. Не слишком долгое, но… Мне хватило одного месяца, чтобы всё подготовить к сегодняшнему ритуалу!

— Ты заставлял всех забыть о пропавших, используя их кровь?! Не воздействуя ни на кого по отдельности?! — изумляюсь я.

— Да! — усмехается горбун. — Что, теперь понимаешь, насколько это другой уровень магии?! Правда, проклятье довольно хрупкое… Есть много ограничений, но…Но это уже неважно!

— Со мной оно не сработало!

— Так я и узнал, кто именно сопротивляется мне. Понял, кто тот самый “тёмный”, который появился в городе. И им оказался младший сын генерала Слэйта! Всё сходится, ха-ха-ха!

— И всё равно я не понимаю… Пропавшие должны были остаться в списках университета, но их там не было!

— Скучный вопрос, — морщится Керс. — Тут даже магия не потребовалась. У меня были ключи от большинства помещений академии. А преподаватели и прочие сотрудники очень любили сваливать на отсталого горбуна свою работу. Они не имели ничего против того, что я частенько задерживался на ночь… Ну в самом деле — кто подумает, что полоумный, кривой идиот, который даже говорить нормально не может, способен мастерски подделать списки студентов? Убрать пару имён из нескольких бумажек? Написать несколько писем родственникам, до которых проклятье не дотянулось? Всё это устроить было проще простого. Знаешь… кому-то другому я бы и объяснять ничего не стал, но тебе… Ты особенный, Хэлгар. Куда умнее твердолобых индюков из Трибунала или замшелых преподавателей!

— Но зачем, Керс?! Зачем тебе понадобилось похищать этих людей?!

— А-а-а! — он улыбается и поднимает указательный палец. — Этот вопрос мне нравится куда больше. Вот зачем!

Горбун разводит руки и приседает в некоем подобии реверанса.

— Ритуал требует мощности. Пара захудалых колдунишек с окраин города не дали мне нужного результата, и камни Эрленкар подсказали, как поступить. Нужны молодые маги с источником, который развивается стремительно. Тот алхимик, парень, с которым вы подрались — у них очень звонкий энергетический отклик, куда сильнее, чем у многих других. До них была ещё парочка, но тех я похитил до того, как ты появился в городе.

— А Грайм? Ты превратил его в куклу, чтобы отвлечь внимание? Или это сделал Атрай? Он был с тобой заодно?

Керс снова смеётся.

— Хромой — всего лишь прикрытие. У него настолько искалеченная энергетика, что я без труда брал его под контроль, когда нужно, и влиял на старика. А потом просто заставлял забыть о некоторых вещах. Собственно, по его протекции я и попал в академию. А твой безмозглый одногруппник… Это был просто отвлекающий манёвр на тех воротах. Ты вышел на мой след, умудрился защититься от ментального проклятья и собирался рассказать обо всём Трибуналу. А у меня как раз шли последние приготовления. Пришлось выкручиваться на ходу и “кукла” в кабинете Атрая стала идеальным прикрытием. А когда его поймали — сработал мой звоночек, который я повесил в память Хромого, и осталось только снять заклинание с ворот.

Я ошеломлённо трясу головой. Сколько же времени ему потребовалось, чтобы разыграть такую комбинацию?! Сколько жертв он принёс, чтобы провернуть её?!

И всё это — ради какого-то вшивого пророчества?! Ради какого-то шёпота древнего камня?! Это же бред…

— А что насчёт последних строчек? Зачем ты вообще рассказываешь мне всё это? — с натугой спрашиваю я, делая ещё пару незаметных шагов. И где Рвачи Трибунала?! Почему они всё ещё не оцепили эту проклятую башню, не ворвались внутрь?! — Если всё равно собираешься убить?

— Убить?! — Керс опешивает от моего вопроса. Он буквально заставляет его отшатнуться на пару шагов назад. — Убить?!

Горбун начинает смеяться сухим, кашляющим смехом, а когда перестаёт, в его глазах пляшут весёлые искорки.

— Я не собирался тебя убивать, Хэлгар! Напротив — хочу, чтобы мы стали союзниками!

Несколько мгновений я молчу, пытаясь осознать услышанное...

— Я… Что-то не понимаю. Зачем тогда ты пытался стереть мне память?

— Хотел убедиться, что ты тот, о ком я думаю, — пожимает плечами горбун.

— И кто же я, по-твоему?

— Мой брат.

Слова застревают у меня в горле, когда я слышу этот бред, но Керс спокойно продолжает:

— Фигурально выражаясь, конечно. Мы оба с тобой — наследники наших отцов и малефики. Когда случилось тёмное проявление, я понял, что в городе появился ещё один чернокнижник. Но о том, кто это, узнал только когда ты превратил в овощ прямоносого красавчика со второго курса. Я понял, кто владеет тёмным даром и решил проверить, насколько ты силён, стоишь ли того, чтобы с тобой вообще разговаривать.

— Серьёзно? — спрашиваю я, чтобы потянуть время.

— Разумеется! — восклицает горбун. — Ты такой же тёмный, как я! В Империи нам места нет, но благодаря камню Эленкар и нашей общей силе… Нам нет нужды жить по ретроградным законам этой страны! Мы можем создать собственное королевство! И начнём прямо сейчас! Ну же, присоединяйся! Мы станем правителями нового мира! Нужно всего лишь завершить ритуал, и весь Верилон покорится!

Он безумен! Я вижу это в глазах Керса. Кто бы там не шептал ему через эту фреску, кто бы не обучил силе, кто бы не вложил эти мысли в голову — горбун просто свихнувшийся чернокнижник!

Свихнувшийся чернокнижник с силой какого-то артефакта из подвалов Ирандера! Ялайскай гниль, хуже ничего нельзя представить…

— Все забудут об Империи, брат! — продолжает вещать Керс с горящими от возбуждения глазами. — Когда ритуал будет завершён, целый город будет думать, что я — его правитель! А ты станешь моей правой рукой! Эти глупые людишки с запудренными мозгами преклонятся перед нами! Тебе нравится эта девка? — он кивает на клетку с Изи. — Она будет умолять тебя взять её! А потом сама приведёт своих подруг. Ты сможешь выбрать любую! И каждая из них будет плакать от благодарности и счастья! Хочешь постигать новые грани магии? Теперь никто не осудит тебя за опыты на людях! Сможешь изучать любое направление, какое захочешь! Тупоголовые Ищейки и Рвачи Трибунала станут твоими послушными собаками и не посмеют перечить, будут выполнять любые прихоти! А потом мы возьмём себе и другие земли! Ты же видел — моей силе не могут как следует противостоять! И ты будешь настолько же силён, я обещаю!

Я слушаю горбуна с ужасом. Так вот, что он задумал… Не разрушить город, а подмять его под себя!

Побледневшая Изабель хватается за прутья решётки в отчаянии, открывая рот, пытаясь что-то сказать. Её испуганный взгляд перебегает от моего лица к лицу горбуна.

— Значит, вот чего ты хочешь, — рычу я. — Заставишь целый город поверить, что ты — его правитель? А сколько такая магия требует жертв? Скольких ты погубишь?

— Много. Но всё это — ради высшей цели, — криво улыбается горбун. — Ради прекрасного будущего, где таких как мы будут уважать, чтить сильнее, чем Святых предков! Боги — да мы сами станем Святыми предками для следующих поколений! Все, кто живёт внутри городских стен — изменятся. Маги станут такими, как мы с тобой! Тут академия с тысячей студентов, а сколько их ещё по всему городу?! А ведь есть и солдаты, ремесленники, простые жители, бездомные… Все станут сильнее, быстрее, умнее! И покорятся нашей с тобой воле! Нам не придётся бояться войск Императора!

На этих словах меня прошибает холодный пот. Всё куда хуже, чем можно было предположить… Колдун окончательно свихнулся — он хочет превратить весь Верлион в огромное тёмное проявление! Сильнее, быстрее… Не собрался ли он каждого сделать “куклой”?

Я подошёл уже достаточно близко, чтобы дотянуться до Керса заклинанием. Никаких магических щитов вокруг горбуна нет, он явно меня недооценивает! Момент кажется подходящим!

Перед лицом вспыхивает символ Ар-Кэх и практически мгновенно устремляется к колдуну. Как только я его отпускаю — резко поднимаю руку, прокусываю себе палец. Чувствую, как кровь начинает струиться из него, накачиваю её энергией, насколько могу…

Ну же, тварь, ударь меня в ответ!

Удар сердца, мгновение! Сейчас или никогда!

Но горбун просто ухмыляется и вскидывает ладони, заставляя Ар-Кэх рассеяться. Делает он это так легко, как шквальный ветер задувает свечу...

Сердце колотится в ушах, когда я понимаю — ничего не вышло! Кровь капает с пальца. А улыбка горбуна становится всё шире, взгляд горит алым.

— Я понимаю… — говорит он, наклонив голову. — Ты боишься меня… Хочешь проверить. Но видишь же, я не лгу. На моей стороне мощь Богов!

— Вижу… — выдавливаю я. Меня трясёт изнутри. Чувствую себя замершим на краю пропасти.

— И я терпелив, как должны быть терпеливы братья друг к другу. Твоя глупость простительна… на этот раз. Моё предложение всё ещё в силе, Хелгар. — вкрадчиво шепчет Керс. — Ты такой же, как я. Ты и сам это знаешь! Твоя подруга, — он взмахивает рукой, указывая на Изабель, в ужасе и магическом безмолвии наблюдающей за нашим разговорам, — станет такой же! Вы будете счастливы! Мы изменим мир — вместе! Ты согласен, Хэлгар? Согласен стать одним из двух величайших магов нового мира?!

— Согласен, — сглотнув, произношу я. И вижу, как по щекам Изабель начинают бежать слёзы…

Загрузка...