Глава 11 — Айрилен Старвинг

Придя на занятия на следующий день, я всё ещё сомневаюсь в честности Тормунда, хоть и не понимаю, зачем ему врать. Здоровяк, в свою очередь, смотрит на меня как на идиота, с порога заявляя, что шутка затянулась. Слово в слово повторяет мою вчерашнюю фразу.

Я не могу понять почему мой друг утверждает, что не помнит, как отправил меня к Алану! На ум приходит неприятная мысль, что я просто сошёл с ума, и алхимик мне привиделся…

Вместо того чтобы внимательно слушать преподавателей, я пол дня гоняю по кругу безрадостные мысли. Вся эта странная ситуация давит на меня словно толща воды, мешая концентрации, и как итог — я в очередной раз выслушиваю едкие комментарии Хромого о своих перспективах.

— Что, Слэйт, всё также топчешься на одном месте? — ехидно спрашивает преподаватель, подходя ко мне во время перерыва в медитации. — Что-то мне подсказывает, что после промежуточного экзамена мы с тобой попрощаемся.

— Умеете подбодрить, — не выдержав, огрызаюсь я.

— Зато ты не умеешь слушать! Настройся на свой ритм! Энергию нужно вытягивать из источника равномерно, а ты делаешь это рывками! Точно также, как во время своего “поступления”! — последнее слово он буквально выплёвывает. — Ты должен почувствовать свет звезды Эарнила внутри себя, это точно такой же орган как сердце или лёгкие, только нематериальный!

— В этом и сложность!

— Сложность в том, что твоё мышление ограничено! Ты представляешь, будто тебе нужно заарканить источник и пытаешься вырвать энергию верёвкой! Сколько можно повторять — этот процесс сродни кровотоку! Равномерному, непрерывному, в чём-то даже мелодичному! Сродни пляшущему языку пламени, который находится в постоянном движении! Ялайский пепел, да перед кем я распинаюсь! — он раздражённо взмахивает тростью, — Ты только железками махать и способен!

Профессор отходит, и ко мне обращается Лианна — красотка со шрамом, которую я приметил в первый день была одной из немногих, с кем я общался с удовольствием. Ироничная, умная, слегка язвительная, иногда она отпускала весьма едкие комментарии в сторону наших “охотниц”, поступивших в академию, чтобы присмотреть себе выгодную партию. С доступом к источнику у неё были такие же нелады, как и у меня, так что мы часто получали одни и те же задания, и занимались вместе.

— Он сегодня не в духе, — замечает девушка.

— Ага, ещё злее, чем обычно. Какая муха его укусила?

— Говорят, вчера он на целый день заперся у себя в лаборатории. Наверное снова пытался восстановить потоки.

Я понимающе кивнул. О том, что наш грубый преподаватель общей теории магии в своё время потерял все перспективы развития, знал каждый студент академии. История эта была мутной и её детали разнились.

Лет тридцать назад Декстер Атрай был одним из самых одарённых и перспективных выпускников академии. Он блестяще сдал все экзамены и по распределению, которое в то время активно практиковалось, попал на фронт. В те годы война с Ирандером шла полных ходом, и маги на ней требовались как воздух.

Дальше начинались расхождения. Одни говорили, что его взяли в плен чернокнижники и решили позабавиться, другие — что отряд Декстера попал в окружение и он, чтобы спасти людей, наколдовал что-то далеко за пределами своих возможностей.

Все сходились в одном — после того, что случилось на войне, у Декстера осталась не только неправильно сросшаяся нога, которую не смогли излечить лучшие целители Империи. Физическое увечье было мелочью по сравнению с тем, что каналы молодого мага оказались то ли загрязнены, то ли зафиксировались в очень узком положении. Но факт — Хромой практически утратил возможность черпать энергию из своего источника, и теперь для него оставалось доступным только базовое волшебство, которое частенько даже не дотягивало до уровня выпускников академии.

Он вернулся в Верлион и стал преподавателем той дисциплины, которая оказалась хоть как-то ему доступна. Говорили, что выбрал этот предмет он неспроста — с тех пор, как с профессором Атраем случилось несчастье, он проводил разнообразные изыскания, надеясь найти способ и вернуть себе былую мощь.

В ответ на замечание Лианны я лишь пожимаю плечами. Иногда мне было жаль Хромого, но после таких вот моментов как сейчас, эта жалость улетучивалась.

Когда занятие заканчивается, между топчанами, на которых мы сидим, проходит горбун Керс.

Так зовут слегка тронутого умом помощника профессора Атрая. Вообще-то он помогает и другим преподавателям, но чаще всего его к своим делам привлекает именно Хромой. На вид ему лет пятьдесят. Длинные, наполовину седые волосы обрамляют перекошенное лицо, почти всё время скалящееся в страшноватой улыбке. Один глаз Керса синий, другой — зелёный. Чаще всего горбун одет в затасканную, короткую коричневую мантию, явно ему не по размеру.

Керс останавливается между мной и Лианной, забирает выданные нам для погружения в транс кристаллы Беренгара, кивает на приветствие и шаркает дальше.

После занятий я направляюсь в Средний город. Беспокойство поселившееся внутри требует хоть как-то решить загадку с исчезновением алхимика, и я принимаю единственное доступное решение — заглянуть к нему в квартиру.

Снова сунув привратнику медный финг, я поднимаюсь по рассохшейся старой лестнице. Миновав два поворота по обшарпанному коридору, оказываюсь перед знакомой дверью, прикладываюсь к ней ухом.

Тишина.

Постучав, я какое-то время жду ответа, но ничего не происходит. Стучу ещё раз — с тем же результатом. Всё это очень странно… В душе начинает ворочаться тревога, и я раздумываю, как поступить дальше.

Можно подождать, но неизвестно, сколько времени я тут проторчу.

Что вообще могло случиться? Почему Тормунд притворяется, что ничего не помнит? Или это не притворство… А мне как быть? Те ингредиенты для зелья нужны мне позарез! Тревожная мысль пронзает сознание — а ведь Алан ведь занимался незаконной деятельностью… Что если его исчезновением заинтересуется Трибунал?

Проклятье!

Может, спросить у привратника? Но если потом Ищейки придут сюда и пообщаются с ним?

Спросить соседей? Та же опасность…

Немного подумав, я осматриваю дверь. Она старая, страшная и не выглядит крепкой… Ладно, была ни была! Посмотрев по сторонам и убедившись, что в коридоре пусто, я с размаху впечатываю ногу рядом с ручкой и слышу громкий треск.

Есть!

Заскочив внутрь, быстро притворяю за собой створку, чтобы соседи не увидели, как в комнату кто-то вломился. Сердце колотится, и я со страхом оглядываюсь, но… Внутри пусто. То есть, всё точно также, как позавчера — задёрнутые шторы, кровать, шкаф с наваленными вещами, алхимический стол, небольшая стеклянная теплица у окна, разделённая на десять отсеков, реагенты, книги.

Но Алана нет.

Я понимаю, что задерживаться тут не стоит, и начинаю судорожно обыскивать комнату. Мне необходимо найти или свой заказ! Или хоть что-то, что натолкнёт на разгадку происходящего! Я перетряхиваю затхлые вещи в шкафу, простукиваю его стенки, изучаю книжный шкаф на предмет тайников, исследую набитый соломой матрас, шкафчики.

Ничего. Везде всякий хлам, записки с алхимическими формулами и рецептами, безделицы и поношенная одежда. Сдвигаю кровать, пытаясь найти какую-нибудь доску, которая отходит, но безуспешно.

Сажусь на кровать, утирая пот с лица, и уже подумываю уходить. Я вожусь в комнате, наверное, половину колокола, и в любой момент кто-нибудь может заметить сломанную дверь — и тут взгляд падает на теплицу. В стеклянном коробе десять отсеков, в которых растут несколько невзрачных кустиков, но что если…

Я открываю стеклянную нишу и протыкаю кинжалом землю под растением с маленькими красными цветами, проверяя, не лежит ли чего под ним.

Удача улыбается мне уже во втором отсеке, где растёт нечто широколистное и ползучее. Лезвие, не доходя до дна, натыкается на что-то металлическое. Марая мальцы, я вытаскиваю из земли большую металлическую коробку без замка. Отряхнув, ставлю её на стол и откидываю крышку.

А когда вижу внутри несколько подписанных мешочков, в груди разливается тёплое чувство. Потому что один из них подписан моим именем! Заглянув внутрь, обнаруживаю замотанные в тряпицы ингредиенты — очевидно те, которые я заказывал! Как они выглядят, я понятия не имею, но ничего, возьму в библиотеке какой-нибудь атлас и сверюсь с ним!

С души будто камень падает. Я не сошёл с ума и Алан мне не привиделся! Более того — он добыл то, за что я заплатил, а значит, я смогу изготовить зелье! Правда всё ещё остаётся вопрос, куда он пропал, но теперь это волнует меня уже вполовину меньше, чем утром!

Остальные мешочки я не трогаю, они мне без надобности, но под ними, на самом дне металлического ящика обнаруживается тонкая тетрадь. Не удержавшись, я достаю её и бегло пролистываю.

Ага, это что-то вроде ежедневника…

Открыв последнюю страницу, внимательно её изучаю.


Девятый колокол — товар у Рыбы. (— 15 фст)

Тринадцатый колокол — Лаборатория Хромого.

Пятнадцатый колокол — встреча с Х. Полруки. Ха-ха!(+ 25 фст)

Двадцатый колокол — Шарман. Золотая туфелька. Ух! (-5 фст)


Так… что за товар у Рыбы я не узнаю, тут можно только предполагать. Очевидно, что Х. Полруки — это я. Перед нашей встречей Алан был в лаборатории профессора Атрая, ну а вечером явно собирался в бордель… Ничего не понятно. Я вырываю последний лист ежедневника и прячу его в карман, кладу тетрадь обратно к мешочкам и оставляю всё это на столе. Плевать! Если здоровяк хочет делать вид, что ничего не помнит — его дело. А я получил то, за чем пришёл.

Осталось только купить необходимое для изготовления зелья оборудование — и можно приступать.

* * *

На следующее утро нашу группу ждёт сюрприз — очередную скучнейшую лекцию по истории магии отменяют, и вместо неё назначают практикум по магии света! Это действительно новость — практических занятий по этой дисциплине у нас нет, а лекций было всего две за почти три декады, так что группа воодушевляется.

Нас собирают в большой круглой аудитории с высокими окнами по периметру, и на этот раз я не опаздываю. Несмотря на то, что мысли всё также заняты пропавшим Аланом, настолько сильного беспокойства как вчера уже нет. Ингредиенты у меня, рецепт зелья есть, если ничего не напутаю, приготовлю его за три дня. Расследование Трибунала о происшествии в переулке, очевидно, продвигается слабо, иначе меня бы уже вызвали на допрос — так что…

Представив себе, как обрадуются газетчики если узнают, что выплеск тёмной магии спровоцировал младший сын прославленного генерала, я ёжусь. Нет уж, если об этом думать, можно с ума сойти! И так хватает мрачных мыслей!

Впрочем, когда дверь в аудиторию распахивается и внутрь, поглаживая седую бороду, входит профессор Шуфар, я выбрасываю из головы неприятные размышления. Моё внимание привлекает сопровождающая старика молодая женщина.

Она невероятно красива — с подтянутой фигурой, обтянутой чёрной кожаной курткой, высокой грудью, тонкой талией и длинными ногами, на которых красуются белоснежные брюки и высокие чёрные сапоги. Роскошные чёрные волосы закручены в тугие, ниспадающие на плечи локоны и, кажется, поглощают падающий на них свет. Лицо незнакомки привлекательное — прямой нос, подчёркнутые косметикой скулы, немного тонкие губы и пронзительные глаза весеннего зелёного цвета. Мне кажется, что в них можно утонуть…

Пялюсь на гостю не только я — что парни, что девушки беззастенчиво уставились на красотку. Одни — с вожделением, другие — с завистью.

Так что мы не сразу замечаем идущих следом за женщиной четырёх солдат в форме Первой восточной армии, которые с трудом тащат за ней окованный железом сундук. Судя по всему — довольно тяжёлый.

— Класс экспектации! — дребезжащим, ломающимся голосом произносит профессор Шуфар, вставая за кафедру посреди зала. — Сегодня у нас будет необычное занятие. С удовольствием сообщаю, что его проведёт моя самая выдающаяся ученица, госпожа Айрилен Старвинг.

— Вы всё также добры, — благодарит профессора колдунья. Её голос очень глубокий, звонкий, но в то же время — мягкий. Я буквально кожей ощущаю его прикосновения. — Право, я не заслуживаю столь высокой оценки.

— Я всего лишь говорю правду, дорогая, — отмахивается Шуфар, но видно, что низкорослому, лысому профессору приятно находиться рядом с девушкой. — Пожалуй, я не буду вам мешать. Зайдите ко мне в кабинет после практикума.

— Разумеется, — мягко улыбается Айрилен и изящным жестом взмахивает рукой в сторону пришедших с ней солдат. — Вы тоже можете идти. Дождитесь меня в коридоре.

Они молча исполняют указание и выходят из аудитории следом за профессором.

— Я слышал о ней! — шепчет Тормунд, сидящий рядом. — Эта ба… Хм… Эта магесса — легенда!

Друг явно делает вид, что его приступа забывчивости не было. Я впрочем не против… Всё равно правды не добиться, ссориться с Тормундом совсем не хочется, а ингредиенты уже у меня.

— Да ну? — тихо отвечаю я. — Кажется, я где-то о ней слышал, но не могу вспомнить…

— У меня иногда ощущение, что ты вообще спал до шестнадцати лет! — шутит приятель. — Как можно о ней не знать? Эта красотка — самый молодой Магистр магии Света за последние полвека! Она участвовала в обороне Андерхельма, в одиночку разнесла пятёрку чернокнижников! Между прочим — учеников Советников Ирандера!

— Сильна, — с уважением шепчу я.

— А то!

В этот момент двери аудитории закрываются, и Айрилен медленно обводит аудиторию взглядом. Теперь он совсем не такой мягкий, скорее наоборот — жёсткий, оценивающий и не сулящий ничего хорошего.

Мы непроизвольно замолкаем.

— Первый курс экспектации, значит? — задумчиво протягивает колдунья. — Вас удивительно много в этом году. Впрочем, в академии столицы, как говорят, таких бездарей и вовсе две сотни набралось. Мельчают маги, мельчают… Двадцать лет назад мне бы и в голову не пришло, что в Верлионе таких как вы наберётся сразу на две группы.

Её замечание заставляет меня задуматься. Женщине на вид не больше тридцати, но говорит она так, словно выглядит гораздо младше своих лет.

— Я знаю, что вы ещё не освоили заклинания Света, и ни один из вас не приписан к моему факультету, — чуть поджав губы продолжает Айрилен. — Стихийники, целители, друиды, пара анимагов и иллюзионист, — Её взгляд останавливается на мне. — Уверена, что большинство из вас вылетит из академии до конца года, а оставшиеся никогда не освоят заклинания школы Света. Также я подозреваю, что никто из вас ни разу в жизни не сталкивался с проявлениями тёмной магии. Именно поэтому я здесь — руководство академии попросило меня рассказать вам во всех красках, ради чего мы сражаемся с последователями Ирандера.

Колдунья снова обводит взглядом всех, кто сидит за партами, задерживаясь на каждом лице на пару мгновений, словно пытается нас запомнить, а затем усмехается.

— Но я решила, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Быть может, для кого-то из вас увиденное сегодня послужит хорошим стимулом, и этот человек станет прилагать больше усилий, чтобы оказаться на фронте. Кто-то напротив — поймёт, что желает трусливо держаться подальше от черномагической мерзости. И это к лучшему, — слова Айрилен источают ледяной холод, — потому что узнавать о своих слабостях следует заранее, а не тогда, когда от этого зависят жизни ваших товарищей.

Закончив речь, колдунья оборачивается и приближается оставленному за её спиной сундуку, остановившись шагах в четырёх от него . Мы все настороженно следим за колдуньей, и я слышу, как каждый из студентов нашей группы шепчет предположения — что же там такое?

Произнеся что-то вполголоса, Айрилен делает пасс рукой, и из её указательного пальца вырывается ярко светящаяся струна. Она соединяется с замком сундука, слышится щелчок — и крышка с грохотом откидывается!

С мерзким хрипом, непохожим ни на один из звуков, что я слышал, из сундука выскакивает… Наверное, когда-то это был человек. Когда-то давно, до того, как часть его тела как следует подгнила, обнажая ребра и внутренние органы. Слезающая с костей плоть, истлевшая одежда, остатки волос на черепе, обтянутом желтоватой кожей…

Мертвец заставляет вскрикнуть сидящих на втором ряду рыжих близняшек и девиц, которыми ерховодит Алисия. Дети чиновников вместе с парнем в толстых очках, сидящие слева и справа от нас, вскакивают и бросаются по ступеням выше. На своих местах остаёмся только мы с Тормундом, да Грайм с двумя своими товарищами. Солдатская кровь не позволяет им прослыть трусами, хотя лица у парней мгновенно бледнеют.

Выглядит тварь отвратительно, а запах, который мгновенно заполоняет аудиторию, и того хуже. Одна из девчонок не выдерживает, и её тошнит. Следом выворачивает Ядвига, его очки слетают с носа.

— Храа… Хрррыыы…. — хрипит мертвец, натянув цепь, перехватывающую его за грудь и вытянув руки в сторону Айрилен. Она стоит всего в одном шаге от твари, и даже не шелохнулась, когда та выскочила из сундука!

Эффектно, ничего не скажешь…

Приглядевшись, я вижу, что у мертвеца отрублены кисти рук и вырвана нижняя челюсть. В верхней тоже нет даже намёка на зубы.

— Ну как вам? — усмехаясь, спрашивает колдунья и останавливает взгляд на нас с Тормундом. — Неужели не страшно?

— Видали чего и похуже, — стараясь не вдыхать сильнейшую вонь цедит здоровяк сквозь зубы. — А это-то что? Обычная “кукла”.

— Отлично, отлично, — кивает Айрилен. — Знаешь, как называется это отродье, уже похвально. Сталкивался прежде?

— Брат рассказывал.

— А он не рассказывал, что эта “кукла” может сделать с живым человеком, и как быстро?

— Вы удалили у него зубы и, видимо, когти, — говорю я. — Убить нас он сможет разве что вонью.

Позади меня слышатся смешки, но колдунья пресекает их одним своим взглядом.

— Ошибаешься, — прищуривается она. — Самоуверенность не всегда бывает полезна. Встань!

Я уже жалею, что открыл рот, но деваться некуда. Поднявшись из-за парты, выжидающе смотрю на Магистра Старвинг.

— Подойди, мальчик.

Меня коробит её обращение, однако я иду в центр аудитории. Вонь здесь ещё сильнее, а мертвец хрипит не переставая.

— Ты Слэйт, верно? Сын генерала Кристиана.

— Да.

— Мне сказали, что ты владеешь даром восприятия.

— Так и есть, — я не понимаю, к чему она клонит, но на всякий случай добавляю, слегка смутившись. — Только “владею” — сильно сказано. Дар работает только когда я сражаюсь.

— Превосходно! — отчего-то радуется Айрилен, — В таком случае ты — идеальный кандидат для демонстрации.

— Какой демонстрации?!

Одногруппники снова начинают шептаться, но я не обращаю на них внимания, пытаясь понять, что задумала эта женщина?

— Оружия с собой нет? Значит всё ещё действует то дурацкое правило… Кстати, иронично — кажется ввели его после того, как твой дед заколол барона Ровальда в Яблоневом парке.

Я ничего не понимаю, а потому сильно удивляюсь, когда Айрилен протягивает мне свой кинжал, вытянутый из-за пояса. Длинный, в две трети локтя, с украшенной изумрудами крестовиной и тёплой на ощупь рукоятью, обмотанной тонкими полосками кожи.

— Что вы?..

— Твоя задача — вызвать своё умение. Предугадать направление ударов, увернуться, понять, что будет делать “кукла”, — несколько путано объясняет колдунья. — Если сможешь — убей её.

— Вы серьёзно?

— О, ты даже не представляешь, насколько, — усмехается Магистр.

Из её пальца снова вырывается светящаяся струна. Только в этот раз она соединяется с замком на груди мертвеца. Айрилен щёлкает пальцами, раздаётся тихий металлический звук и цепь, удерживающая “куклу” падает на землю.

А сама тварь с невероятной прытью бросается на меня…

Загрузка...