Оглушительный рёв дракона на миг выбивает из ощущения реальности. Что значит, её украли?! Какого демона?!
Хочу тут же всех разорвать, всю охрану под трибунал отправлю!
— Доложить! — реву я не хуже дракона.
Стражник, вытянувшись в струнку и заметно побелев, отчитывается, что когда Дару переводили в Западную башню, на них налетел маг на пегасе, пробил их защиту и забрал мою жену.
— Проверить пегаса госпожи в стойле! — командую я, начиная догадываться о том, что произошло. — Усилить охрану по периметру и выслать троих молодых драконов по следу.
И пусть только вернутся с пустыми лапами. Разжалую, будут драить казармы.
А я пока что проверю камеру, в которой была моя Дара. Если я правильно понял, то… Кажется, я только что лишился друга.
Лестничные пролёты мелькают мимо меня, пока я иду вниз, в темницу. Охранники округляют глаза при виде разъярённого меня и вскакивают по стойке смирно.
Они порываются меня сопроводить, но один мой взгляд заставляет их передумать. Правильно на кой гаргулий зад мне их сопровождение, когда я камеру Дарины нашёл бы даже с закрытыми глазами — по запаху.
Дракон яростно рычит и, кажется, готов съесть меня за то, что я не сделал всё сам. Идиот. Говорят же: “Хочешь сделать хорошо, сделай это сам!”
Надо выгравировать на огромной табличке и повесить в кабинете.
В камере выпускаю проявляющее плетение и нахожу подтверждение своей теории — Дара использовала сигнальный артефакт. И дать его ей могли только двое: либо любовник Дарины, либо Лион.
Учитывая, как дрожала Дара при упоминании о Ризотене, вряд ли она стала бы его звать. Значит, я был прав — мою жену украл Лион. Друг.
Я знал, что он к ней был неравнодушен. Но я надеялся, что наш последний разговор убедил его в том, что не стоит трогать мою жену, что я её не отдам. Видимо, зря надеялся.
Поднимаю с пола камеры тетрадь. Почерк Лиона, но пахнет Дариной. Значит, она уже давно у неё.
Пробегаю глазами по строчкам, а ярость только нарастает. Найду этого белобрысого учёного — наглядно покажу, что думаю о его делах.
В тетради его предположения, подкреплённые многочисленными выписками из книг, в том числе сборников легенд, о природе магии Дары. Ментальная. Всё-таки ментальная магия. Это объясняет, почему я не могу заставить её говорить правду.
Если допустить, что моя Дарина в этом теле совсем недавно, то и магия у неё недавно. Она не умеет ею толком управлять, поэтому, даже когда хотела позволить мне “заглянуть” в её память, её блок не позволил мне это сделать.
Драконий бог! Я был уверен, что это все сказки для детей. Но, оказывается… Хотя, если бы мне сказали, что души могут перемещаться между мирами, я бы тоже покрутил у виска. А теперь верю.
Снова с трудом сдерживаю оборот. Дракон уверен, что найдёт её, рвётся тут же её искать, лететь, вернуть.
Но Лион хитрый маг. Если уж он смог стащить Дару прямо из-под моего носа, то уж скрыть он её точно сможет так, чтобы дракон не смог найти.
Но он рычит и убеждает, что нужно лететь именно на север. Я уже готов его послушать и рвануть туда, но вдруг направление меняется. Значит, так ты уверен, да?
Выхожу из темницы. Пытаюсь хладнокровно логично рассуждать, куда Лион мог забрать Дарину?
— Ваша Светлость! — кидается ко мне конюх. — Я не смог ничего сделать! Он усыпил меня и забрал пегаса!
Конюх трясётся как осиновый лист. Кажется вот-вот грохнется в обморок. Понимаю его страх. Наверное, зрачки у меня сейчас вертикальные, учитывая то, насколько неспокоен мой дракон.
— Свободен.
Дважды приказывать не приходится, его как ветром сдувает.
Уже проклинаю тот день, когда купил это глупое животное Дарине. Хотя, честно говоря, видеть живой, заинтересованный блеск в её глазах было приятно. Да и чувствовать, как она робко, слегка дрожа прижимается ко мне на спине пегаса тоже.
А ведь дракон чувствовал, что это уже не та холодная и расчётливая женщина, которая жила со мной полгода.
Это всё сейчас неважно. Важно найти Дару и обезопасить — её точно в покое не оставят, ведь она слишком ценный свидетель. Главное — найти её раньше.
А Лион понятия не имеет ничего о том, что реально грозит Дарине и что против нас не просто абы кто, а маг теней, начальник разведки Неррита. Так и знал, что этот дракон, который никогда не умел играть по-честному, с этим связан.
Молодые драконы возвращаются и докладывают о том, что следы Пегаса теряются на севере. Отправляю их подальше со своих глаз и задумываюсь о том, чтобы поверить дракону. В конце концов, в парке у дворца правителя я же смог найти Дарину с помощью даконьего чутья.
Солнце начинает клониться к закату, лететь на пегасе ночью, даже с драконьим зрением небезопасно, и Лион это прекрасно понимает. Поэтому они уже должны подлетать к месту ночёвки.
Прикидываю расстояние. Учитывая то направление, которое подсказывает мне дракон, это должно быть где-то в родовых владениях самого Лиона. Закрываю глаза и прислушиваюсь к своим ощущениям. Дракон наконец-то успокаивается, обрадованный моей сговорчивостью.
Я внезапно очень чётко ощущаю запах рыболовного судна, слышу постукивание деревянных лодок о причал и скрип снастей. Тихо шуршат волны, перекатывая гальку. Дара где-то там.
У Лиона лишь одна деревушка на самом берегу. Горгулья задница! Я знаю, где искать Дарину!
Отдаю несколько приказов, беру с собой двух самых проверенных драконов и двух магов и уже собираюсь отправиться на драконью башню, как меня останавливает Кербина, идущая рядом с Велирой. Этой что ещё тут нужно? Да так не вовремя!
— Господин Изар, — запыхавшись, говорит служанка. — Леди Велира говорит, что у неё очень важное сообщение для вас. Наш лекарь… Похоже, он предатель.
Я прищуриваюсь, глядя на неё.
— Вы понимаете, что для таких обвинений нужны очень веские основания? — жёстко спрашиваю я.
У Фелерика есть недостатки, но точно не склонность к предательству.
— И у нас они есть! — вмешивается в разговор Велира. — Я уверена, что он скрыл от вас очень важную информацию о моей сестре! Которая, как выяснилось, изменяла вам!
Нотки истеричности в её голосе сейчас, когда каждая секунда была на счету, раздражают. Выясню, кто вынес информацию об изменах — шею сверну, хватит с меня предательств.
— Говори, — командую я.
— Я считаю, вы просто обязаны знать об этом! — она вскидывает голову, как будто готовится сказать мне что-то переворачивающее весь мир с ног на голову. — Дарина беременна!