Мерлин, но от её красоты захватывало дух. Её ресницы тёмной бахромой выделялись на фоне гладких щёк.

Драко тихонько прочистил горло, и её ресницы дрогнули. Она посмотрела на него расфокусированным взглядом.

— Ты выглядишь так, словно ты из другого времени, — пробормотала она с мягкой улыбкой.

— Вполне возможно, что секция старых и редких книг библиотеки Ноттов — это тоже кротовая нора{?}[Крото́вая нора́, или «крото́вина», «кротови́на», а также «червячный переход» или «червото́чина» (последнее является дословным переводом англ. wormhole) — топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «тоннель» в пространстве.], — сказал он, протягивая ей бокал.

Она фыркнула и села.

— Откуда ты знаешь о кротовых норах?

— Я читаю.

— Но это же настолько…

— Маггловское? — Драко уселся на своё место.

— Ага, именно так.

— То, что ты говорила о магии сегодня… — Он наклонился к ней и упёрся предплечьями в бёдра.

— Ммм-хмм. — Она осторожно глотнула алкоголь, наблюдая за ним через край своего бокала.

— То же самое у меня с маггловскими вещами. Я не рос в их среде. — Драко пожал плечами. — И сейчас я нахожу их довольно увлекательными. — Он нахмурился, глядя в огонь. — По крайней мере, некоторые вещи. Мне не очень нравится маггловский спорт. Или политика. Или реалити-шоу.

Грейнджер снова фыркнула.

— Боже, не заставляй меня поперхнуться бренди, — рассмеялась она, отодвигая свой стакан.

— Что смешного, Грейнджер? — Он попытался изобразить свой самый раздражающий тон.

— Ты. Маггловское телевидение. Смотришь «Остров любви» в ужасном восхищении. — Она снова хихикнула.

— О, это такой бред. — Он фыркнул, и её хихиканье переросло в смех.

— Не все такие! Мы не все такие.

— Я знаю. — Он посмотрел на неё с широко раскрытыми глазами.

Из коридора тоже раздался смех, и Драко покачал головой. Он правда не хотел туда возвращаться. Пока не хотел. Он испытывал… как это называется? Ах да, «наслаждался ею как ничем другим за очень долгое время». Или, по крайней мере, с той ночи в пабе.

Мерзавец.

Но Грейнджер тоже не собиралась вставать, и Драко позволил себе расслабиться в мягком кресле. По окнам застучал дождь, и он сделал глоток бренди. Спиртное оказалось очень старым и весьма вкусным, скользнув по горлу волной мягкого тепла. Они просто разговаривали. В разговоре не было ничего плохого, не так ли? Он пригласил её сюда, чтобы показать ей книгу, и не более того.

— Это нечто нереальное. — Грейнджер скрестила ноги у щиколоток и колена и поднесла стакан с бренди к огню.

— Что? — Драко посмотрел на неё косо.

— Я сижу в библиотеке Тео Нотта и по-дружески выпиваю с Драко Малфоем, — ответила она.

— А я сижу в библиотеке Тео Нотта и по-дружески выпиваю с Гермионой Грейнджер.

— Туше. — Она улыбнулась, и на мгновение они замолчали. Затем добавила: — Я ещё немного почитала о психологии заклинаний. — Её глаза метнулись к его.

— Правда? — В груди Драко разлилось приятное чувство.

— Да, я же говорила тебе, ты меня заинтересовал.

— М-м-м… — Это не единственное, чем он хотел бы её заинтересовать. Драко скрестил ноги.

— Кроме того, мне нужно было чем-то заняться, раз ты отменил занятия.

— Ах, извини за это. В последнюю минуту возникли рабочие дела. — Слежка не была обязательной, но это был удобный предлог, чтобы создать некоторую дистанцию после… э-э… сауны. И нет, от него не ускользнуло, что он отменил целое занятие из-за неё — и что в этот самый момент он сводит на нет весь достигнутый прогресс.

— Полностью понимаю. — Она махнула рукой и приподнялась, подогнув под себя маленькую ножку. — Мне нужно уехать по работе. Возможно, я даже пропущу занятия. — Она нахмурилась. — Не уверена, как бы я наверстала упущенное…?

Драко огляделся.

— О, мы что-нибудь придумаем.

Она уставилась на него на мгновение, прежде чем сесть ровнее.

— Точно. Верно. — Она произнесла это, в то время как Драко безуспешно пытался помешать своим мыслям пойти в нескольких неподходящих направлениях.

Между ними повисло молчание, пока Гермиона не прочистила горло.

— Я, ах, перечитала твоё письмо.

Драко выпрямился. Проклятье.

— Моё письмо? То, которое от…

— Вряд ли ты присылал мне другие. — Она разглядывала его, облокотившись на ручку своего кресла, в котором она вновь удобно устроилась.

Он выдержал её пристальный взгляд, а в голове у него пронеслось несколько мыслей, в первую очередь — нервный страх. Он отправил те письма, казалось, целую жизнь назад. Он не ждал ответов — и не получил их, — но ему всегда было интересно. Как их восприняли, что подумали люди. Простили ли его. Особенно сейчас. С её появлением.

— И? — спросил он тихо, схватив свой стакан так сильно, что опустил его на пол.

Она задумчиво отпила глоток.

— Было неплохо. Хорошо структурировано. Ты затронул все важные моменты. Взял правильный тон. — Она усмехнулась.

Облегчение накатило на Драко, и он фыркнул.

— Что?

— Просто, не ожидал литературной критики. — Хотя, боги, это было здорово. То, как работал её мозг.

— Ну, содержание тоже было хорошим. Я оценила то, что ты написал.

Драко почувствовал, как внутри что-то расслабилось. Он снова поднял стакан.

— Я не шутил. Я серьёзно. Мне жаль. — Он не сводил с неё взгляда. Она немного удивилась его прямоте, но он продолжал. — За эти годы я извинялся перед многими людьми, перед некоторыми более охотно, чем перед другими. Но ты всегда была на первом месте в моем списке.

— В списке? — Она нахмурилась.

— Людей, перед которыми я реально чувствовал себя виноватым. Ты и Кэти Белл. Долгопупс. — Он резко дёрнул головой в сторону гостиной.

— Не Гарри?

— Эх, — Драко взмахнул стаканом. — Поттер всегда отдавал столько же, сколько получал. У нас была скорее взаимная неприязнь. Соперники по спорту, соперничество за внимание и всё такое.

— Гарри никогда не жаждал внимания! — Она выпрямилась.

— И тем не менее, он всегда получал его. И до сих пор получает. — Драко пожал плечами.

— Это правда. — Она произнесла это тихо, и Драко догадался, что в её голове закрутились колёсики.

— Вы по-прежнему соревнуетесь? — спросила она через мгновение. — В ДМП?

— Нет, нет. Мы поддерживаем весьма дружеские отношения. Разве он не рассказал тебе?

— Рассказал. Ты знаешь, что он принял твою сторону во всей этой истории со связывающим заклинанием.

Улыбка нехотя приподняла уголки её губ.

— Да, и думаю, ты согласишься, что тебя основательно развенчали. Причём оригинальным источником 12-го века, не меньше. Вместе с Детвайлером.

— Не сравнивай меня с ним! — Она насмешливо погрозила ему пальцем, и Драко разразился смехом, стараясь уловить чувства, пронизывающие его. Облегчение и восторг. Она была чертовски восхитительна, и он почувствовал огромное облегчение от того, что она простила его.

Гермиона тоже наблюдала за ним. Молча, только губы приоткрылись, а стакан был на полпути ко рту.

— Что? — спросил Драко, потирая глаза.

Она покачала головой и вздохнула.

— Ничего… ну, а тебе нравится твоя работа? — поинтересовалась она. — Мне очень интересно.

Он сделал паузу на мгновение, размышляя над поворотом разговора.

— Вообще-то, она мне нравится, — наконец ответил он.

— Что тебе в ней нравится?

— О, разнообразие и азарт, наверное. То, что я могу полностью погрузиться в неё и забыться.

— М-м-м, — кивнула она, с выражением понимания на лице. — Я такая же. Ты же видел меня с книгами. С работой я тоже такая.

— Восхитительно целеустремленная, да. Тем, кого ты защищаешь, повезло, что ты у них есть. — Драко улыбнулся, и она отвернулась, раскрасневшись. Он откинулся в кресле и стал рассматривать затейливый карниз, окаймляющий огромный потолок библиотеки. — Наверное, мне тоже нравится что-то отдавать. После всего того дерьма, что я натворил. — Он огляделся. — Пытаюсь искупить вину, знаешь ли.

— Но я не думаю, что ты должен — ты был так молод. У тебя разве был выбор? Ты понимал, что лучше? — Она снова наклонилась к нему, с горящими глазами.

— Ближе к концу? Да, я всё понимал. Был ли у меня выбор? Спорный вопрос. Наказания за инакомыслие были суровыми и применялись весьма творчески. — Драко сделал щедрый глоток бренди, представляя себе Гермиону, корчащуюся на полу его бального зала. — Не меня бы они пытали и убили за непослушание. — В его сознании промелькнуло осунувшееся лицо матери. — Хотя не уверен, что от этого я становлюсь менее трусливым.

— Я бы сказала, что это серьёзное смягчающее обстоятельство. — Она выдержала его взгляд. — А также тот факт, что ты был ребёнком. — Она посмотрела в пламя. — Мы все были детьми. Пешками в их игре. — Гермиона огляделась. — Но я всегда предполагала… После твоих показаний и твоей деятельности. Твоей работы. Должно быть, ты осознал всё намного раньше.

Драко кивнул и перевёл дыхание, ощущение облегчения боролось с тяжестью, которую неизменно навевала эта тема. Она поняла.

— А как обстоят дела с твоей работой? — спросил он после некоторой передышки. — Путь из Отдела тайн в офис Министра магии немного более извилист, чем из ДМП. Ты не хочешь работать прокурором? Ты будешь чертовски хороша в этом.

— Э-м-м. Я не хочу работать в департаменте. — Она резко мотнула головой. — Ты знаешь, что произошло? Между мной и Роном?

Конечно, чёрт возьми. Драко вцепился пальцами в ручку своего кресла.

— Да, я… Блейз говорил… — Он замер и покачал головой. — Конечно, ты не хочешь там работать. — Он не смог сдержать гнев в своих словах и опустил взгляд, пытаясь собраться с мыслями, но в то же время обдумывая, что бы он сделал с этой грёбаной дрянью, если бы у него появилась такая возможность. — Мне жаль, что это случилось с тобой. Это неправильно, — наконец проговорил он, оглянувшись и заметив, что она отвернулась, устремив взгляд в непроглядную тьму за окнами.

Она соскользнула со стула и подошла к нему, прикоснувшись к волнообразному стеклу.

— Льёт как из ведра.

— Сплошная готика. — Он встал и направился к ней, прежде чем одна мысль пришла ему в голову. Так же уверенно, как если бы она поманила его за собой.

Её изящный палец проследил за каплей дождя.

— Ты и Бронте читал?

— Которую из них?

Она слегка рассмеялась и покачала головой.

— Что смешного?

Он любовался их отражением в тёмном стекле. Её фигура в обрамлении его. Он хотел наклониться к ней, понаблюдать в отражении, как его губы касаются её шеи.

— Ты просто… продолжаешь удивлять меня. — Она прошептала слова чуть слышно, и её глаза встретились с его глазами в стекле.

И вот Драко уже наклонился, его рука только начала тянуться, когда из дверного проёма в другом конце комнаты раздался глубокий голос.

— Месье приглашает всех гостей в Красную гостиную для игры. Также будут виски и шоколад. — Домовой эльф Тео, Арман, поклонился и удалился.

Грейнджер обернулась.

— Игра? — Она в замешательстве посмотрела на Драко, и ему вдруг очень захотелось оказаться где-нибудь в другом месте — подальше от друзей, вечеринок и глупых застольных игр, чтобы продолжить то, чем они занимались. Разговаривать? Проводить время вместе?

Создавать сложности.

Но они находились в доме его друга, и Драко попытался взять себя в руки, отступив назад и проведя рукой по волосам.

— Твой друг, должно быть, прибыл. Тео говорил об игре в маггловский покер, когда он пришёл.

— А. Да. Чарли неплохо в него играет.

— А я, видимо, нет. — Драко встретил её вопросительный взгляд быстрым покачиванием головы, прикидывая, проявится ли его умение играть в покер сегодня вечером в том или ином виде. — Да ладно. Арман — это предупреждение. Если мы задержимся дольше, Тео придёт и… сделает замечание.

В её глазах промелькнуло понимание, и она рассмеялась.

— Хорошо! — Она направилась к двери, и Драко снова пришлось сдерживать себя, чтобы не схватить её за руку. — Спасибо тебе. За то, что показал мне «Атакующих волшебных палочек». И это место. — Она подняла глаза и покачала головой. — Воистину чудесно. Они оба.

Драко хотел сказать: «Не за что» и вывести её из комнаты. Но вместо этого он добавил:

— В моей библиотеке в поместье есть несколько старинных первых изданий. И огромный, написанный от руки текст по Чарам четырнадцатого века, который отодвигает в тень «Атакующие волшебные палочки».

— О, теперь мы сравниваем размеры книг?

Плечи Драко подтянулись к ушам при звуках голоса Тео. Чёрт. Он заставил себя медленно повернуться, убирая с лица всякое выражение, когда его глаза встретились с глазами Нотта, в которых плескались восторг и лукавство.

— Ну же, Грейнджер. — Тео повернулся к Гермионе и вложил её руку в свою, без колебаний и сомнений. — Драко достаточно долго монополизировал тебя, и Чарли просит тебя.

— О нет, Драко не… Ах. Я совсем… — Грейнджер позволила увести себя, но бросила взгляд через плечо на Драко, который снова застыл на месте, когда она невзначай произнесла его имя. Он заметил, что она тоже вздрогнула и покраснела.

Он мог с уверенностью сказать, что проклятый Тео тоже заметил это.

— Кроме того. — Тео заговорил поверх её запинок. — Он не упомянул о моём фолианте Фламеля, который является самым старым томом в этой библиотеке и превосходит всё, что есть в Малфой-мэноре. Это единственный существующий экземпляр. — Он снова посмотрел на Драко. — Ой-ой.

— Фолиант Николаса Фламеля? — Грейнджер покосилась на Тео, округлив рот, а Драко закатил глаза и последовал за ними. — Но, но он просто бесценен. Это, это…

— О, я знаю! И есть множество других интересных вещей. Тебе придётся прийти сюда ещё раз и прогуляться самостоятельно. В любое время, правда.

Тео провёл её по коридору в другую гостиную, где собрались остальные гости. Все они подняли головы при появлении троицы, и на их лицах промелькнуло любопытное выражение. Драко обратил внимание на Пэнси, которая до сих пор сидела рядом с Долгопупсом, высоко подняв брови.

— Я думала, мы вас потеряли, — пробормотала она, когда симпатичный мужчина с тёмно-рыжими волосами и знакомыми чертами лица встал и усмехнулся.

— Чарли! — Грейнджер бросилась навстречу и поцеловала его в щёку, а Драко попятился к тележке с напитками, где налил себе ещё один бокал. Сегодня он пил немного больше, чем обычно, но это казалось оправданным. Его выбила из колеи вся эта встреча, и осознание того, что как только у него появился шанс снова заполучить Грейнджер в свои руки, он тут же ухватился за него, а потом постарался, чтобы это длилось как можно дольше.

Он решительно отпил и оглядел комнату, пока Тео пытался собрать всех за большим круглым столом. Сегодня вечером он порхал вокруг и смеялся, его пальцы часто пробегали по руке или плечу Чарли Уизли. Драко уже давно не видел его в таком состоянии рядом с кем-либо. Не то чтобы Драко уделял много времени наблюдению за Тео. Нет, его внимание было приковано к Грейнджер. На её непринужденное общение с Чарли и Долгопупсом. На естественную, искреннюю улыбку, когда она болтала с Пенелопой.

Каково это — быть с ней на равных? Смотреть на неё через всю комнату, ловить её взгляд, вести молчаливый разговор, который каждый из них понимал бы? Точно знать, когда она хочет пойти домой, и уйти? Домой с ней.

Вместе.

Узнает ли он когда-нибудь?

Сможет ли?

В этот момент Драко всё-таки поймал её взгляд. Как раз в тот момент, когда Тео произнёс что-то, что заставило их обоих рассмеяться.

И он на секунду задумался — может быть, сможет.

Комментарий к Глава 10

Образ Гермионы: https://pin.it/2xPtU7n

Образ Невилла: https://pin.it/5oIdygj

Образ Тео: https://pin.it/1Pmui31

Образ Драко: https://pin.it/6Gbn4T9

Образ Пэнси: https://ru.pinterest.com/pin/820007044671302678/

Образ Пенелопы: https://pin.it/1ijJ8ZG

========== Глава 11 ==========

Драко дёрнул дверь магазина как раз в тот момент, когда начался настоящий ливень. Он быстро заскочил внутрь и захлопнул за собой деревянную конструкцию с такой силой, что зазвенели латунные колокольчики.

— Сейчас выйду. — Голос раздался из подсобки магазина, и Драко оглядел небольшое помещение. Кремовые стены, светильники из тёмного дерева и полированный пол. Свечи в вотивах{?}[Вотивные предметы, вотивные дары, вотивные приношения — различные вещи, приносимые в дар божеству по обету ради исцеления или исполнения какого-либо желания.]. Несколько мрачных маггловских картин. Название магазина — Bygones — было выведено на витрине золотой краской.

Драко прошёл дальше и пролистал старинный журнал мод, затем заглянул в витрину со сверкающими украшениями. Платье прошлого века украшало манекен в углу, по плиссированной юбке струились волны бисера. Он приподнял подол, и платье вспорхнуло, как экзотическая бабочка.

— Что ты здесь делаешь?

Драко опустил платье, и оно обвилось вокруг лодыжек манекена.

— Пришёл в гости? Ты ведь не занята, правда?

Он окинул взглядом пустынный магазин.

— Нет, когда во вторник за полчаса до закрытия льёт дождь, я не самый занятой человек. — Пэнси облокотилась на прилавок и положила подбородок на руку. — Но что ты на самом деле здесь делаешь?

— То, что я сказал. — Драко поднял керамическое блюдце и поставил его на место, затем потёр пятнышко на маленькой латунной фигурке лягушки. Он заметил шарф, искусно уложенный вокруг шляпы, и двинулся к нему. Шарф был красивым, из тончайшего шёлка с абстрактным рисунком из приглушённых розовых, кремовых и коричневых цветов. Драко поднял его и пропустил сквозь пальцы. Что-то в нём заставило его подумать о…

— Это винтажный Hermès.

— М-м-м…

— Эти цвета будут прекрасно смотреться на ней.

— Что?! — Шарф выскользнул из пальцев Драко на пол. Он наклонился, чтобы поднять его.

— Да ладно, Драко. — Пэнси сузила глаза. — В субботу ты утащил её почти на час, а потом всё остальное время пытался не пялиться на неё.

Блять.

Он уставился на Пэнси, и она моргнула в ответ.

— Неужели я был настолько очевиден? — наконец проговорил он.

— Для меня. — Она выпрямилась. — Но мы с тобой прошли через многое. Для всех остальных, полагаю, ты так же очевиден, как ледник.

Драко нахмурился и отвернулся к окну. Маленькая мощёная улочка снаружи круто спускалась к обрыву, возвышавшемуся над тёмно-серым морем, неспокойным и колышущимся под пронизывающим ветром.

Драко проделал весь путь до Тинворта во вторник вечером не для того, чтобы просто прогуляться, это уж точно.

Он услышал, как Пэнси вышла из-за прилавка, стуча каблуками по деревянному полу. Она присоединилась к нему у окна.

— Почему бы тебе просто не пригласить её на свидание? — предложила она. — Я бы её одобрила. Мы мило поболтали. Она интересная, совсем другая, чем представлялась мне в школе. Не такая строгая, весёлая. Она предложила отличное место для торжества Милли и Трейси. Я была приятно удивлена.

— О? — Драко оглянулся. Пэнси надела голубое, как он предполагал, винтажное платье из шерсти красивого покроя с белым кружевным воротником.

Она обернулась к нему и пожала плечами.

— Так почему бы и нет?

— На то есть миллион причин. — Драко изобразил на лице немного того, что он чувствовал, и Пэнси склонила голову.

— Чашечку чая? — спросила она. — Я закроюсь пораньше. Сегодня больше никого не будет.

— Хорошо.

Она заперла входную дверь и ушла в подсобку. Вскоре он услышал шум закипающего чайника и деликатный звон серебра по костяному фарфору.

— Назови мне одну из миллионов, — позвала она.

— Что? — Драко снова уставился в окно, а шарф так и остался скользить между его пальцами.

— Причин, чтобы не приглашать её на свидание. — Пэнси высунула голову из подсобки.

Драко повернулся и подошёл к стойке.

— Эмм, она — это она, а я — это я?

— И что?

— Ты знаешь, о чём я. Наша история.

— И ты извинился перед ней, не так ли? Много лет назад? Во всех своих коротеньких письмах? — Пэнси поставила на прилавок две нарядные чашки в блюдцах, приподняв брови.

— Да, но достаточно ли этого? — Драко с благодарностью выпил чай, отдал шарф в протянутую руку Пэнси («дай сюда, а то помнёшь») и грузно уселся на указанный ею табурет. — Об этом бы написали в газетах, — продолжил он. — Люди бы заговорили. Высказывали бы своё мнение. — Он осторожно отпил глоток. — А она уже через многое прошла в этом году.

Тёмные глаза Пэнси остановились на нём, слегка расширившись от удивления.

— Ну, тогда я выскажу своё мнение. — Она покачала головой. — Несмотря на твой откровенно поражающий уровень заботы о ней, разве она не в состоянии лучше всех судить о том, сможет ли справиться с чужим мнением? — Пэнси сделала глоток чая. — Значит, этот вариант недостаточно хорош. Назови мне другую.

— Хм?

— Причину.

— Ах-х-х. — Драко возвёл глаза к потолку. — Обычно я не придаю этому значения, после Астории. Не хочу попасть впросак. Оказаться в ситуации, когда… Или, э, я бы предпочёл не стать…

— Интересно. — На лице Пэнси мелькнула улыбка.

— Что?

Её брови взметнулись вверх.

— Ты зашёл дальше, чем я думала.

Драко опустил свою чашку.

— Что, чёрт возьми, это значит?

— Ты слишком беспокоишься о её благополучии и не веришь, что сможешь сохранить отношения. — Она смотрела на него как на идиота, и Драко попытался парировать её взгляд, но потом со вздохом сдался.

— Точно. Твою мать. Возможно, в этом вся суть. — Он расчесал волосы.

Она рассеянно потянулась, чтобы пригладить их, и они оба отпили свой чай.

— А что насчёт тебя? — спросил Драко через некоторое время. — Ты выглядела довольно очарованной той ночью.

Она сместилась на своём табурете и посмотрела в сторону.

— Да. И я, блин, пошла и встретилась с ним снова.

— Правда? — Драко внимательно посмотрел на неё, приподняв уголки губ.

— Вчера я заглянула к нему в магазин. Проделала весь путь до самого проклятого Лондона. Он сажал цветы. По локоть в грязи. — Она закрыла глаза и сглотнула. — Мы пошли выпить кофе. Было чудесно. — В её голосе слышалась злость на саму себя.

— Так что случилось?

— Он очень хороший, Драко. Милый, добрый, заботливый. Умный и творческий.

— И?

— Он явно втюрился в меня.

— Да, я заметил. А что ты чувствуешь?

Пэнси побарабанила пальцами по своей руке.

— Беспокойство.

Драко некоторое время наблюдал за ней.

— Но почему бы не позволить себе что-нибудь… хорошее?

— Думаю, ты знаешь.

— В любом случае, поделись со мной.

— Что, если я поступлю так, как всегда? — Слова вырвались в порыве, совсем не похожем на её привычное невозмутимое спокойствие. — Что, если я остыну и исчезну? — Она пошевелила пальцами. — Я не хочу так поступать с таким человеком, как он. — Она нахмурилась.

— Ну, я думаю, тот факт, что ты беспокоишься об этом, является знаком, — произнёс он. — Я никогда раньше не слышал, чтобы ты беспокоилась о ком-то. Тебя это мало волновало.

Пэнси отставила чашку с чаем и долго разглядывала его.

— Наверное, в этом есть смысл. — Затем она склонила голову. — Но я не могу избавиться от убеждения, Драко, что не гожусь для хороших людей.

— Верно. Очень похоже на то. — Драко вздохнул, и они оба снова выпили, глядя мимо друг друга на тихую комнату.

— Но… — Драко сел прямее. — Говоря твоими же словами, возможно, он должен судить об этом.

— Верно. И я не совсем уверена, что смогу устоять. — Она бросила на него взгляд, и он втайне признал, что понимает, к чему она клонит. Пэнси поднялась и начала возиться с папиросной бумагой и коробкой, и Драко тоже встал, обошёл несколько раз магазин, пока снова не очутился у окна. Смеркалось, но он смог разглядеть маленькую лодку, борющуюся с пенистыми волнами тёмного моря.

Очень уместно.

— Значит, ты беспокоишься по поводу последствий и думаешь, что если ты решишься на что-то, то дело может принять серьёзный оборот, — заметила Пэнси, занятая работой за прилавком. — Это не похоже на реальные проблемы, Драко. Это похоже на оправдания. Основанные на страхе, знаешь ли. Я только что прочитала целую книгу о том, что нельзя позволять страху управлять тобой.

— Но что тогда остаётся?

Она фыркнула.

Драко продолжал смотреть в окно.

— Полагаю, настоящая проблема в том, что я не представляю, чувствует ли она то же самое. — И он не знал. Вообще понятия не имел. Несмотря на её радушие и желание поговорить с ним. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так не доверял женщине и в то же время испытывал влечение.

Может быть, и никогда.

— Она ведь ушла с тобой почти на час тем вечером.

Пэнси достала ленту и завязала узелок.

— Да, но мы были в библиотеке — уверен, она пошла туда ради книг.

— Вы читали всё это время?

— Нет. В основном мы разговаривали. — Мысли Драко вернулись в те уютные полчаса перед камином. Он почти чувствовал пламя, слышал её тихий смех.

— О чём? — Глаза Пэнси вспыхнули, когда Драко отвернулся от окна и вернулся к стойке.

Он взял в руки старую книгу и полистал её страницы.

— Обо всём. — Он улыбнулся воспоминаниям. — Наши разговоры заходят в тупик.

Тишину пронзил низкий свист Пэнси.

— Что? — Драко отложил книгу.

Пэнси завязывала ленточку, над которой трудилась.

— Я просто не осознавала масштабов того, что у нас происходит.

Драко окинул её испытующим взглядом.

— И… — Пэнси одарила его ответным взглядом. — Если я не поняла, можешь не сомневаться, что и она не поймёт. Ты должен подать ей знак, Драко. Почувствовать её. Немного растормошить.

— Я подал! Я и правда ослабил свою бдительность с ней. — Он покачал головой. — И не совсем намеренно. Просто так получилось.

— Да, но она привыкла к проявлению чувств на каждом шагу, к сердечным делам. Они все такие. Это опьяняет. Теплота, понимаешь? Забота. — Она покачала головой и стала возиться с тем, что, как теперь понял Драко, оказалось упаковкой. Она положила веточку засушенных цветов и немного тесьмы и завязала ленту в изящный бант. — Человек может привыкнуть к такому.

Именно так. Драко перевёл взгляд на девушку и вздохнул. Смиренно.

— Что мне делать?

— Протяни руку и посмотри, как она отреагирует. — Пэнси пожала плечами. — У меня есть подозрение, что она в любом случае страстно тебя желает.

— В самом деле? — Драко облокотился на стойку, но потом снова отодвинулся. — Ну, то есть… Почему ты так говоришь?

— О, просто интуиция. Считываю атмосферу вокруг. Кроме того, она так забавно посмотрела на меня в тот вечер, когда только пришла, а мы с тобой стояли вместе. До того, как я… э-э-э… связалась с Невиллом.

— Как посмотрела?

Пэнси изогнула бровь.

— Будто подумала, что мы вместе, и ей это не понравилось.

— О? — Драко снова наклонился вперед.

— Угу. — Пэнси глянула на него, а затем разразилась лёгким смехом.

— Что?

— Просто. Мы с тобой вдвоём. — Она покачала головой. — У нас кругом одни неудачи.

Драко открыл рот, чтобы возразить, но потом закрыл его.

— Протянуть руку, значит? — Он прищурился.

— Да. Дай ей знать, что ты заинтересован. — Пэнси протянула ему свёрток. — Ты знаешь как.

— Что это? — Драко взял изящную коробочку. Она была почти невесомой в его руках, лёгкой, словно лоскуток изысканного шёлка… — О, — пробормотал он.

— Скоро Рождество, Драко. И оно действительно будет прекрасно на ней смотреться.

Он попытался отвести взгляд, но у него ничего не вышло, и он, наконец, сунул коробку под мышку.

— Сколько? Я не захватил…

— Неважно, — сказала она. — Я выставлю тебе счёт.

***

Седьмое занятие

Гермиона выровняла бумаги в корзине и взглянула на часы. Чёрт, осталось всего полчаса до начала занятий.

Занятия.

Зараза.

Отблеск пламени на светлых волосах и длинных пальцах, перебирающих страницы. Блеск белых зубов. Высокая фигура, отражающаяся в тёмном стекле.

Образы и мысли стремились вырваться наружу, буйствовали в голове, как и в субботу, но Гермиона усмирила их и вернулась к отчёту о расходах, над которым работала.

Ей нужно было заполнить его и отправить Пенелопе черновик памятки о взрывопотамах перед уходом.

Ей также нужно было перестать глупить из-за нескольких разговоров.

В любом случае, сегодня вечером он будет бодр и деловит. Таким же, как и после паба. Нечего тут обсуждать и нечего выдумывать. Особенно то, как он смотрел на неё в отражении окна. Стоя позади неё, вплотную, будто собирался…

— Проклятье!

Гермиона, нахмурившись, пододвинула к себе стопку квитанций и начала сверять их с длинным пергаментом. Три дня, проведённые на тренинге в Бристоле, внесли абсолютный хаос в её список дел, а завтрашний день состоял из множества встреч. Она закончила бы этот отчёт и выбросила бы из головы все нелепые мысли.

Вот только отчёты о расходах не требовали больших усилий, и вскоре её мысли снова стали блуждать.

Возвращаясь к субботнему вечеру. Всё прошло так замечательно: интересные люди и разговоры. После недолгой игры в покер Гермиона довольно долго разговаривала с Пэнси о винтажной одежде. Затем она поболтала с Милли и Трейси об их свадьбе — она и Пенни даже предложили место проведения: галерею, принадлежащую их другу, которого Пэнси знала и не хотела верить, что не подумала о нём раньше. А Тео оказался таким весельчаком, а также прекрасным хозяином — было очень удивительно видеть их с Чарли вместе. Действительно, противоположности. С сильным влечением. Сегодня Гермиона ужинала с Чарли и собиралась подробно расспросить его о том, что у них с Тео происходит.

И Драко.

Она назвала его по имени и убедилась, что он заметил. Она поймала его взгляд (или он поймал её?) с другого конца комнаты. Латынь и его костюм.

И библиотека. Боже.

Гермиона опустила перо обратно на стол. Его глаза, когда он извинялся. Его настоящий, искренний смех. Его явный гнев, когда она упомянула Рона и то, что произошло. И дважды, дважды у неё возникало дикое подозрение, что Драко собирается поцеловать её.

До того, как она встряхнулась и сказала себе перестать вести себя глупо, то есть.

Разве он не держался в стороне всю оставшуюся ночь? Мало разговаривал с ней в компании? И с тех пор не выходил на связь.

Она не сомневалась, что всё это выдумала. Или, по крайней мере, её чувства совершенно не взаимны. Она придавала слишком большое значение нескольким общим интересам и общим друзьям. По сравнению с Блейзом и Пенни или Тео и Чарли, или даже Пэнси и Невиллом, у которых, как она узнала, сегодня было свидание за ужином.

Никто не приглашал Гермиону на свидание.

Хлопок дальней двери заставил её выпрямиться и бросить взгляд на часы, показывающие, что до урока осталось меньше десяти минут.

— Чёрт!

Она схватила незаконченный доклад и памятку, запихнула их в сумку и прокляла свой расшатанный разум. Теперь ей придётся взять их домой.

Она торопливо преодолела расстояние между Министерством и Учебным корпусом и, запыхавшись, добралась до своего места за три минуты. Эйприл и Энтони помахали ей, а Гермиона помахала в ответ, заметив, что Драко ещё не пришёл.

Скорее всего, он придёт в шесть часов и не взглянет на неё весь урок. Она вздохнула и начала рыться в своей сумке, намереваясь найти брошюру о маггловских ролевых играх, которую взяла для Энтони.

— Где же она? — пробормотала Гермиона, практически засунув всю голову в сумку и копаясь в ней. Чары расширения совсем вышли из-под контроля. Она обнаружила там целый скоросшиватель, а вот куда делась её чёрная туфля?

— Если ты провалишься туда, нам, возможно, придётся организовать спасательную операцию. — Легкомысленные слова выдернули Гермиону словно цепью, и она уставилась широко раскрытыми глазами в весёлые серые глаза.

— Э-э, привет, — пролепетала она.

— Привет. — Он улыбнулся и сел на край её стола.

Гермиона несколько раз моргнула, отмечая удивительную открытость его настроения и пылающую силу её влечения к нему — что привело к осознанию того, что, хотя она и боялась холодного отношения к себе, ей будет гораздо, гораздо труднее сыграть на этом в аудитории, полной людей. Она практически чувствовала на себе пристальный взгляд Эйприл.

— У меня есть кое-что для тебя, — пробормотал он, потянувшись в свою сумку, которая, очевидно, была гораздо более организованной и менее вместительной, чем её, и достал оттуда книгу. — Книга. Или, скорее, дневник. По-моему, это полевые исследования стада французских кентавров вблизи поместья моей семьи в долине Луары{?}[Долина Луары — географический округ во Франции по течению реки Луары. Долина включена в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Регион знаменит своими виноградниками и замками.]. Можно даже назвать это «фолиантом». — Он приподнял бровь. — Книга датируется серединой 1700-х годов. Я увидел её в библиотеке в воскресенье и подумал, что она может быть интересна или полезна, поскольку, как я понимаю, такие источники редки.

Гермиона с удивлением уставилась на Малфоя, бережно принимая книгу, которая больше походила на скреплённый от руки набор заметок.

— Невероятно редкая, — вздохнула она, проведя пальцем по потрёпанной ткани обложки. На самом деле, она могла вспомнить только четыре похожие книги, и ни одна из них не была столь древней. Она открыла книгу и разглядела прекрасно нарисованную иллюстрацию стада кентавров на лугу, сопровождаемую текстом, в котором, судя по всему, записывались их привычки и поведение. — Это потрясающе, — произнесла она, перевернув несколько страниц, прежде чем оторвать взгляд, чтобы посмотреть на него. — Спасибо. Такой первоисточник может изменить то, что мы знаем — как мы классифицируем…

Он наклонил голову.

— Рад поделиться. И под ней тоже кое-что есть.

В его выражение лица снова вкралось веселье.

— О! — Гермиона поняла, что у неё в руках две книги. Она выдвинула маленькую из-под фолианта, и её глаза расширились, как только девушка прочитала название и определила её возраст. Она подняла на него глаза, и на её губах заиграла восхищённая улыбка. — Эмма!{?}[Э́мма (англ. Emma) — незаконченный роман английской классической писательницы Шарлотты Бронте.] Откуда она у тебя? Это первое издание?

— Думаю, да. — кивнул. — А ещё я обнаружил её в библиотеке поместья. Не могу представить, как она там оказалась. Очевидно, осталась от какого-то бунтаря Малфоя двухсотлетней давности. — Его улыбка снова засияла. — По крайней мере, всё семейное древо не прогнило.

— Драко! — Она дотронулась до его руки, его длинные пальцы небрежно раскинулись на покрытом рубцами дереве её стола, прежде чем она осознала, что делает, но прикосновение и его имя заставили их обоих вздрогнуть. Его улыбка померкла, превратившись в нечто более напряжённое.

— Э-э-э. — В этот момент Гермиона заметила, что в классе, до этого наполненном разговорами, воцарилась полная тишина. Она окинула взглядом лица, повёрнутые к ним, а затем посмотрела на часы, показывавшие, что сейчас несколько минут после шести. Она также успела заметить, как Эйприл одарила её понимающим взглядом, а Энтони отрешённо нахмурился.

— Оставь себе, — сказал Драко низким голосом. Он постучал по книгам, а затем отвернулся, прежде чем Гермиона успела запротестовать. — Ах. Хорошо, класс! — Он хлопнул в ладоши и приступил к вступительным речам.

Гермиона не слышала его из-за шума в ушах и громогласного внутреннего диалога, (Он проявил дружелюбие! Он подарил ей книги! Он наклонился и улыбнулся!) но она заметила, что он говорил немного поспешно и отрывисто по сравнению с его обычным стилем — хотя в конце концов он вернулся к простоте и властности, вышагивая туда-сюда перед своим столом и написав несколько строк на доске.

И выглядел при этом чертовски привлекательно. Видела ли она когда-нибудь раньше его в маггловских джинсах? А этот чёрный джемпер великолепно смотрелся на фоне его волос. Они выглядели такими мягкими. Казалось, их можно погладить или даже потереться щекой о…

Боже, Гермиона! Она выпрямилась на стуле и попыталась сосредоточиться на том, что он говорит.

— Итак, хорошая тактика для оглушающих заклинаний — использовать их первым. Наложите оглушающее заклинание, чтобы вывести противника из равновесия, а затем быстро примените второе заклинание, чтобы полностью обезвредить его. — Малфой прошествовал к своему столу, затем порылся в сумке и достал свою палочку. — Я хочу продемонстрировать, — сказал он через плечо. По классу прокатился шум. — То есть, на мне. Я буду оглушённым. — Драко быстро улыбнулся, привлекая внимание Гермионы, когда оглядел аудиторию. Он держал с ней зрительный контакт лишь мгновение, прежде чем отвернуться.

— В общем… — Он прочистил горло. — Вы, надеюсь, увидите, что оглушающее заклинание может попасть в любое место на теле и всё равно подействовать. — Он направился в дальний конец комнаты. — В отличие от целенаправленного заклинания, например, блокировки ног или чего-то подобного. Это опять же делает оглушение хорошим средством для быстрого удара в ограниченном пространстве. Хотя, конечно, выстрел в голову лишит противника сознания за один раз — и если попадание окажется достаточно сильным, он так и останется лежать. На самом деле, того, кто получил оглушающий удар в голову, обычно можно оживить только с помощью заклинания пробуждения. И всегда рекомендуется давать шоколад после любого оглушающего, как и после других видов истощающей серой магии. У меня на столе лежит плитка на всякий случай. — Он указал на шоколадку, затем окинул взглядом кабинет, который погрузился в абсолютную тишину. — Ну, кто хочет меня оглушить?

Никто не заговорил, и Гермиона, которая обычно мгновенно подняла бы руку, почувствовала непонятную робость при мысли о том, что ей придётся противостоять ему. Весь их зрительный контакт и энергия, разлетающаяся в разные стороны… Хотя, жаль, что он не попросил её сделать это на первом уроке. Тогда бы она с радостью впечатала его в пол. Она слегка фыркнула, и его глаза встретились с её.

— Гермиона. — Это был не вопрос, и он моргнул, словно не понимая, что произнёс её имя вслух. Гермиона почувствовала, что её лицо начинает теплеть. — А ты не хотела бы присоединиться? Побыть в роли моего партнёра?

К несчастью для её душевного равновесия, он сопроводил эту весьма провокационную просьбу обезоруживающей улыбкой. Единственное, что она смогла предпринять в ответ, — слабо кивнуть и подняться со своего места.

Столкновение с ним оказалось таким же нервным, как она и представляла. Высокий рост и широкие плечи. Стройные бёдра и засученные рукава. Она быстро и ярко представила себе, как преодолевает расстояние между ними, будь проклят класс, и проводит руками по его груди, по шее, по волосам. Они встретились взглядами, и она почувствовала, как разгорелось её лицо.

Он прочистил горло, и она заметила, что его челюсть тоже покраснела.

— Соберитесь все. — Он взмахнул волшебной палочкой, и студенты вскочили со своих мест, образовав большой круг вокруг них. Он понаблюдал за ними мгновение, а затем снова повернулся к Гермионе, которая пыталась выполнить успокаивающие дыхательные упражнения. — Итак, я хочу, чтобы ты ударила меня чем-нибудь лёгким. Именно лёгким, Грейнджер. — Уголок его рта приподнялся. — Ниже плеч. Предпочтительно по руке или колену. Удиви меня. — Он снова улыбнулся, а в животе Гермионы запорхали бабочки. Она была так взволнована, что беспокоилась о своей способности сдержать заклинание и не ударить слишком сильно, и сделала ещё несколько глубоких вдохов, пока он объяснял классу несколько дополнительных моментов.

— Хорошо. На дуэльные, э-э, позиции. — Его глаза пробежались по ней, и лицо Гермионы запылало с новой силой. Она была уверена, что сейчас похожа на помидор. И вдруг почувствовала каждый дюйм тонких чёрных брюк и приталенного поло, которое было на ней надето. Она старалась не думать о том, что вытворяет её тело под одеждой. Она сглотнула и заметила, что он тоже сглотнул.

— Готова? — спросил Драко.

— Готова, — сумела выговорить она, направляя свою палочку и испытывая нарастающее желание между ног. Она готовилась к чему-то.

— Хорошо… О, и вот ещё что. — Малфой поднял палец и повернулся как раз в тот момент, когда заклинание Гермионы по дуге сорвалось с её палочки, пролетев высоко, так как она попыталась остановиться в последний момент. Она с ужасом смотрела, как заклинание летит прямо к его голове и с треском ударяется о висок.

По абсолютно тихой аудитории пронеслось сияние использованной магии.

Малфой рухнул на пол, и Гермиона с криком «Драко!» несколькими быстрыми шагами пересекла зал. Она оказалась рядом с ним в считанные секунды, опустившись на колени и обхватив его голову, которая угрожающе болталась. Она проверила его пульс, возблагодарив Мерлина за быстрое, но ровное биение, затем начала отдавать команды остальным студентам, большинство из которых безучастно стояли в стороне, разинув рты и выпучив глаза.

— Отойдите назад и дайте нам немного места! — рявкнула она. — Кто-нибудь, откройте окно! И возьмите шоколад с его стола! Принесите его сюда!

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — шептала она про себя, направляя свою дрожащую палочку ему в висок и отмечая, что он побелел, пока она шептала заклинание пробуждения. Боже, она надеялась, что запомнила его правильно. Если бы оно не сработало, ей бы пришлось обратиться к целителям. Но из её волшебной палочки хлынула магия, и Драко зашевелился, поэтому она приложила ухо к его губам, чтобы убедиться, что он дышит.

— Прохладно. — Она услышала слабый шёпот. — Подобно воде. Растекается по моему сознанию. Ощущения приятные. Запах приятнее. — Слова прозвучали тихо, так тихо, что она едва могла разобрать их, но почувствовала слабое дуновение его дыхания на своей щеке, а затем его руку на своей талии. Она замерла.

Ладонь сжалась, и он потянулся вверх, коснувшись губами кожи под её ухом.

— Вернись в постель, Грейнджер. Я соскучился по тебе. — Его слова, произнесённые низким голосом, который позже Пенелопа охарактеризует как «чертовски убийственный», Гермиона услышала очень отчётливо. Она отважно попыталась справиться со своей реакцией на них (по сути, полное внутреннее сгорание), при этом очень надеясь, что никто другой не заметил.

Не помогло и то, что его рука спустилась с её талии и теперь очень целенаправленно скользила по выпуклости её зад…

— Вот шоколад, Гермиона! — Энтони сунул ей в руки наполовину развёрнутую плитку. Она рывком выпрямилась, отчего рука Драко безвольно упала, и поспешно отломила кусочек шоколада, отметив, что он тёмный и очень хороший. Повернувшись, она положила голову Драко на колени и протянула ему маленькую порцию, стараясь не зацикливаться на мягкости его губ, когда касалась их кончиками пальцев.

— Съешь немного, — мягко произнесла она. — Тебе станет легче.

Она сопротивлялась настойчивому желанию убрать его волосы со лба.

— Чувствую себя чертовски фантастически, — вздохнул он, принимая шоколад. Но как только Малфой проглотил его, он напрягся, и его веки затрепетали. Он попытался сесть, и его глаза, теперь уже открытые и настороженные, метнулись к Гермионе. Ей потребовалось все силы, чтобы спокойно и безразлично выдержать этот зрительный контакт.

— Что случилось? — спросил он, поднеся руку к виску.

— Я… Моё заклинание случайно попало тебе в голову.

Гермиона поморщилась, стараясь не думать о том, что только что случилось, но в то же время всеми фибрами своего существа задаваясь вопросом, помнит ли он об этом.

— Вот чёрт. — Он опустился обратно, и его глаза снова закрылись. — Оглушающие заклинания. Точно. — Его бровь изогнулась. — Ты должна была целиться ниже.

— Я так и сделала! Но ты двинулся в последнюю секунду. Я попыталась отклониться!

— Вполне правдоподобная история. — Но его губы слегка приподнялись. Он вновь распахнул глаза, и она не могла не улыбнуться, глядя в них.

Она собиралась что-то сказать, но тут кто-то кашлянул, и она вспомнила, что их окружают все её однокурсники. Драко, похоже, тоже понял это в тот же момент, потому что его улыбка померкла, и он посмотрел по сторонам.

— О, всем привет. — Он слабо помахал рукой.

— Вы в порядке, профессор? — Это был Форрест, шагнувший к ним, между его бровей пролегла морщинка.

— Да, хочешь ещё шоколада? — вклинился Энтони, когда Драко сел и провёл рукой по волосам.

— Я в порядке. — Он протёр ладонью лицо. — Спасибо, Энтони.

Малфой выпрямился, упёрся локтями в колени и подвинулся, чтобы взять ещё один кусочек шоколада. Он положил его в рот и медленно жевал, и стало почти невыносимо сидеть и смотреть на него, не зная, о чём он думает.

«Возвращайся в постель, Грейнджер».

Проклятый. Блядский. Ад.

Неужели это произошло наяву? Или просто результат ошеломлённого бреда?

Гермиона покачнулась на пятках и встала, схватившись за угол стола. Даже если это был бред, он откуда-то взялся. И если Драко вообще думал об этом… её рука подлетела к горлу.

Она повернулась и попыталась отогнать тревожные мысли, отложив их на потом. Ей, чёрт возьми, нужно было избавиться от них, если только она надеялась досидеть до конца занятия.

Но от мыслей не удалось избавиться.

«Я соскучился по тебе».

У Гермионы забурлила в жилах кровь, и она бросила взгляд на Драко: он наблюдал за ней, выражение его лица стало озадаченным. Он выглядел так, словно пытался что-то вспомнить.

Гермиона кашлянула и заметила, как несколько пар глаз посмотрели в её сторону.

— Мне… мне очень жаль, Малфой, — неубедительно проговорила она, опускаясь на стул.

Он задержал на ней взгляд, его глаза слегка сузились.

— Не волнуйся, Грейнджер, — наконец ответил он, вскочив на ноги и слегка пошатываясь. Гермиона начала вставать, и несколько человек двинулись к нему, чтобы помочь, но он отмахнулся от них. — Я в порядке. — Он снова помассировал висок. — Сплошной красный цвет. — Он кивнул Гермионе. — Неплохо, но длительных последствий не будет. Я сталкивался с этим сотни раз на работе. — Он быстро улыбнулся. — Шоколад справился? Или… — Он слегка покачал головой. — Ты мне помогла, не так ли?

Гермиона прочистила горло.

— Да. Оживляющее заклинание. Как ты уже упоминал. Я наложила его на тот же висок, что и оглушающее. Но по-моему, именно шоколад сделал своё дело.

— М-м-м… — Он продолжал смотреть на неё, и Гермиона боролась с желанием съежиться. Пожалуйста, пожалуйста, не вспоминай. По крайней мере, не сейчас.

Наконец, на его лице расцвела слабая улыбка.

— Что ж. Опять же, отличный удар. Только не делай этого с экзаменатором из Министерства.

Его брови взлетели вверх, и Гермиона рассмеялась, как ни в чём не бывало.

По классу тоже прокатился смех, и Малфой обернулся к ним, как будто забыл, что они находятся поблизости.

— А, все встаньте по местам, пожалуйста. — Он жестом пригласил их подойти. — Пора испытать ваши оглушающие заклинания. Разумеется, с сигнальными огнями. У нас не хватит шоколада на всех вас. — Он подмигнул, и все снова захихикали.

Гермиона поднялась вместе с остальными, быстро кивнув Энтони, стараясь не встречаться взглядом с Драко и убеждая себя, что хочет, чтобы воспоминания не вернулись.

***

— Гермиона, подожди! — Проклятье, это была Эйприл. Гермиона решительно нажала на кнопку лифта, бросив взгляд на лестницу, чтобы убедиться, что у неё есть время сбежать вниз. Но было слишком поздно: Эйприл уже пыхтела и задыхалась рядом с ней.

— Куда ты так торопишься? — спросила она между вдохами, лукаво подёргивая уголками глаз и рта.

— У меня ужин с другом в Лютном переулке. Просто пытаюсь успеть туда вовремя. — Улыбка Гермионы получилась сияющей и фальшивой.

— Отлично, я пойду с тобой! Форресту нужно в магазин. — Эйприл улыбнулась в ответ, когда лифт прибыл, и они подержали его для нескольких своих однокурсников. Но Драко не было. Гермиона боролась с желанием повернуть шею и поискать его. Он был занят другими учениками до конца занятия, а когда она уходила, беседовал с Джоан, хотя она поймала его взгляд на себе, когда проскользнула в дверь.

Лифт загудел, и Гермиона вышла вместе с остальными студентами, не обращая внимания на их болтовню. Эйприл взяла её за руку, когда они сошли по ступенькам на улицу, и наклонилась к ней.

— Итак, с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, дела продвинулись, — запыхавшись, сказала она.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь! — пропела Гермиона, помахав рукой Энтони, когда тот уходил, и бросив взгляд через плечо, будто Драко мог появиться ненароком, чтобы подслушать.

— Точно. — Эйприл рассмеялась. — В любом случае, я полностью отдаю себе должное. В конце концов, это я подтолкнула вас двоих в пабе за напитками.

— До сих пор не понимаю, о чём ты.

Гермиона ускорила шаг. Лютный был совсем близко, и она не хотела затягивать этот разговор.

— Ой, да ладно. Вы двое заткнули весь зал своим флиртом перед уроком.

— Мы не флиртовали…

— Что он тебе подарил? Несколько книг? Это так мило. И что он сказал тебе, когда только очнулся?

— Ничего! — Это прозвучало немного резко, и Гермиона закрыла глаза, заставляя себя успокоиться. — Ничего. Просто белиберду какую-то.

— Ага. Какая-то белиберда. Ты красная, прямо как мой свитер. — Эйприл протянула рукав и снова засмеялась. — Вы такие очаровательные.

— Я опять понятия не имею, к чему ты клонишь, — ледяным тоном произнесла Гермиона, с ужасом осознавая, что и все остальные в классе так считают.

— Ладно, не рассказывай. — В полумраке между уличными фонарями сверкнула улыбка Эйприл. — Но я скажу прямо сейчас, — заявила она. — Иногда ты просто разбираешься в подобных вопросах. Когда люди подходят друг другу! Вы двое подходите. — Она хлопнула в ладоши и потёрла их. — Я никогда не ошибаюсь.

— Ну, на этот раз ты ошиблась, — пробормотала Гермиона, наконец-то обретя способность говорить.

— Почему? — Эйприл остановилась и покачала головой, заставив Гермиону тоже остановиться. — Он явно запал на тебя. И ты явно увлеклась им — в смысле, кто бы не увлёкся — так почему бы тебе не пойти на это?

— Ты говоришь как моя подруга Пенелопа, — проворчала Гермиона, размышляя, может ли она осмелиться задать себе тот же вопрос. Она избегала его задавать, в основном потому, что до сегодняшнего дня была уверена, что Драко не чувствует ничего из того, что чувствует она. Но теперь…

«Возвращайся в постель, Грейнджер. Я соскучился по тебе».

Конечно, речь может идти о чисто физическом влечении и ни о чём больше — эта мысль пронеслась в голове Гермионы как молния. Он рассказал ей, как обошёлся с той француженкой, причём очень откровенно. И все эти девушки, о которых писали в газетах. Он точно избегал эмоциональных связей. Возможно, он подавал знаки, прощупывая Гермиону.

Могла ли она так поступить? Просто… трахнуть его, потому что хотела его, без всяких условий? Эта мысль была одновременно и возбуждающей, и разочаровывающей. Потому что она и правда хотела его. Довольно сильно. И мысль о том, чтобы поддаться желанию, опьяняла. Особенно сейчас, когда у неё появилось подтверждение того, что, по крайней мере, какая-то часть его тоже хочет её.

Но — ей вспомнился его смех в свете камина — возможно, уже было слишком поздно отказываться от каких-либо обязательств.

— Ну, эта Пенелопа слывёт умницей! — Эйприл рассмеялась и подтолкнула Гермиону, возвращая её из запутанного водоворота мыслей.

— Она умная. Очень. Вы бы поладили. — Гермиона нехотя улыбнулась Эйприл и снова зашагала вперёд. — Давай, я опоздаю на встречу с другом.

— Хорошо, но, прошу, скажи мне, что ты не собираешься пасовать перед профессором Чармингом.

— Я до сих пор не понимаю, о чём ты говоришь.

— Боже мой, да ты крепкий орешек! — Эйприл воздела кулак к небу.

Гермиона рассмеялась, но почувствовала отчетливую тяжесть внутри.

***

— Почему ты не рассказываешь мне, что случилось у Тео в саду?!

Гермиона вонзила вилку в аппетитный кусочек шоколадного тарта и посмотрела на Чарли.

— Я не хочу тебя впутывать.

— Впутывать меня?!

— Или его. Кроме того, это не твоего ума дело. — В глазах Чарли заплясало веселье, лишившее его слова резкости.

— Ладно, — засмеялась Гермиона. — Хотя я могу просто пойти и ознакомиться с материалами дела.

— Думаю, ты их не найдёшь.

Чарли откусил огромный кусок от их общего десерта.

— Чарли!

— Гермиона!

Она выдержала его взгляд, но он усмехнулся и поднял брови.

— О, неважно, — наконец заявила она. — Но хорошо, что я скоро покину департамент. И что ты мне так нравишься. И Тео.

Чарли с усмешкой покосился на стол, и прядка его тёмно-рыжих волос выскользнула из-за уха. Он откинул их назад, пожав плечами, что показалось ей очень знакомым, а затем посмотрел на неё сияющим голубым взглядом, который она также знала. Гермиона растерянно моргнула. Не то чтобы Чарли так уж сильно походил на Рона: он явно был похож на Молли, в то время как Рон становился копией Артура. Но некоторые вещи — жесты, выражения — вызывали у Гермионы острое чувство сродни дежавю, иногда болезненное дежавю.

Она подняла бокал с вином.

— А как дела у Тео? Ты виделся с ним в последнее время?

— Да, довольно часто. — Чарли поджал губы. — Последние несколько ночей я оставался у него. Он просил меня отвезти его в заповедник.

— О, правда? — Гермиона сделала глоток. — Не могу представить его там.

Она подумала о ветреных, бесплодных скалах на острове Харрис. Драконы любили это место за бескрайнее небо, но для большинства людей оно представлялось немного суровым.

— Знаю. Я рассказал ему о двухъярусных кроватях и о том, что ему разрешено привезти только один предмет багажа, не подлежащий расширению, и думаю, это заставило его задуматься. — Чарли рассмеялся.

Гермиона опустила подбородок на руку.

— Но он подходит тебе. Ты очень спокойный рядом с ним, — размышляла Гермиона, думая о времени, когда познакомилась с Чарли во время шестимесячной исследовательской работы в заповеднике в Румынии. Он переживал конец долгого и довольно токсичного романа с другим смотрителем, который отнюдь не добавлял ему спокойствия, и они сблизились на почве таких же неблагополучных отношений — хотя и молчаливо, из-за неловкости, вызванной тем, что партнёром Гермионы был Рон. Она была так рада, что Чарли вышел из этого периода, так же как он полностью поддерживал её во время расставания.

— Правда? — Он снова улыбнулся. — Да, наверное, да. Я чувствую себя счастливым. Впервые за долгое время.

— Я так рада это слышать.

Она откусила ещё кусочек тарта.

Чарли откинулся на сиденье и прищурился.

— А что насчёт тебя, Гермиона?

— Что насчёт меня?

— Мне просто интересно, не намечается ли что-то. — Взгляд Чарли стал пристальным, и Гермиона тут же подумала, не проболтался ли Тео о чём-нибудь…

— О, нет. По крайней мере, ничего, что я… — Она покрутила бокал с вином на столе, мысленно возвращаясь к событиям предыдущего вечера. — Чарли, ты знаешь что-нибудь об оглушающих заклинаниях? — спросила она.

— Да. — Беспокойный взгляд Чарли стал озадаченным. — Мы часто используем их, когда работаем с драконами. Ты же знаешь.

— Конечно. Но наблюдал ли ты их действие на людях?

— Да, безусловно. От драконьей шкуры отлетает много рикошетов.

— Видел, как люди получают ими по голове?

— Да-а. — Чарли теперь смотрел на неё так, словно она окончательно сошла с ума.

— А у них… бывают галлюцинации или фантазии, когда они приходят в себя?

— Нет. — Чарли вопросительно уставился на неё. — Люди могут вести себя неуравновешенно или растерянно — быть менее сдержанными в том, что они говорят и делают. Что-то вроде алкогольного опьянения, но не как при разрыве с реальностью.

— О. — Гермиона уставилась на свечу, оживлённо мерцающую в центре их стола. — И ты думаешь, человек вспомнит, что он сделал или, кхм, сказал, выходя из-под действия заклинания?

— Не знаю. Возможно. Почему ты спрашиваешь меня об этом?

— Э-э. Просто произошло кое-что на уроке. — Встревоженная, Гермиона почувствовала, как пылает её лицо.

— Что случилось на уроке?

— Ничего особенного. — Гермиона пожала плечами и отвела взгляд.

— Ладно, теперь тебе точно придётся рассказать мне. — Чарли сложил руки и наклонил голову. — Это как-то связано с Драко Малфоем?

— Почему ты так решил?

— Дичайшая интуиция.

— Ну, нет! — Гермиона повернулась в сторону. — Может быть.

— Выкладывай, Гермиона. — Чарли подхватил свою вилку.

Гермиона неохотно рассказала ему всю потрясающую историю, и к тому времени, как она закончила, он уже смеялся. Сильно.

— Почему ты так веселишься? Как ты и говорил, это всего лишь чепуха.

— Я не говорил, что это чепуха. Я сказал, что люди становятся менее сдержанными. Я не сомневаюсь, что он говорил искренне. — Чарли снова захихикал. — Особенно когда я соединил всё это с субботним вечером. И некоторые замечания, которые высказал Тео.

— Что говорил Тео? — Гермиона подалась вперёд.

— Просто спросил, не упоминала ли ты Малфоя, и при этом без конца закатывал глаза и бросал на меня многозначительные взгляды. — Чарли пожал плечами.

— Не говори ему то, что я только что рассказала тебе!

— Не скажу, не скажу. — Чарли примирительно поднял руку. — Но между тобой и Малфоем что-то происходит? Мне стало интересно, куда вы так надолго пропали.

— Нет, ничего! — Гермиона взмахнула вилкой.

— Хм. — Чарли прищурился. — Тогда почему он позвал тебя в постель? И он подарил тебе те книги, что выглядит… почти мило.

— Понятия не имею! — Гермиона покачала головой. — Может быть, он дарит книги всем девушкам. — Чарли фыркнул, и Гермиона улыбнулась, но снова задумалась о намерениях Малфоя. Она глубоко вздохнула. — Наверное, просто у нас с ним занятия, и мы оказались вместе из-за них, и потому что наши чёртовы друзья начали встречаться, но я не могу представить, что он… как он…

— Ты шутишь? — Чарли потряс головой. — Я могу себе представить, и я почти твой шурин. Да ладно, Гермиона. Ты великолепная, гениальная и замечательная. И я однозначно уловил напряжение между тобой и Малфоем тем вечером.

— Там было много напряжения, — пробормотала Гермиона. — В воздухе витала особая атмосфера.

— Перестань. — Чарли осушил пиво, затем его взгляд сделался более мягким. — Он тебе нравится? Если да, то почему ты так сопротивляешься?

Гермиона открыла рот, чтобы запротестовать, но вместо этого вздохнула.

— Я не знаю. Он мне нравится. И я думаю… Я правда не знаю, заинтересован ли он или, точнее, насколько он заинтересован. Как мне кажется, он обычно держится особняком. Он сам мне признался в этом. А я просто… я никогда не занималась подобным.

— Ах, конечно, нет. — Чарли кивнул. — Но ты уверена, что он хочет от тебя только этого?

— Не знаю. — Гермиона снова вспомнила разговор у камина. — Но тогда, даже если бы это не было, э-э-э, случайностью — могли бы мы выбраться из-под груза нашей истории? Того, кто мы есть?

— Ты спрашиваешь об этом Уизли, который встречается с Тео Ноттом?

Гермиона разразилась смехом, а Чарли улыбнулся.

— Но серьёзно, — сказал он. — Не пойму, почему бы и нет. Разве что… — Чарли посмотрел вниз. — Я могу быть честным?

— Всегда.

— Надеюсь, ты не хочешь насолить Рону?

— Что? Нет! — Гермиона мгновенно зашипела.

Чарли приподнял брови.

— Как это может быть связано с Роном?

— Просто, мне известно, как сильно Рон ненавидит Малфоя. У него случилась истерика, когда он узнал, что ты ходишь к нему на занятия. Чуть не испортил семейный ужин.

Гермиона отпрянула назад.

— Вот дерьмо! Как он посмел…

— Да уж…

— Он не имеет права!

— Так мы с Джинни, чёрт возьми, ему и сказали. И мама. — Глаза Чарли сощурились, затем он вздохнул. — Но я просто надеюсь, что он больше не влияет на твою жизнь. Он мой брат, и я должен любить его, но то, как он с тобой поступил, было охренительно неправильно. Ты ничего ему не должна. Ни верность, ни дружбу, ни вообще ничего.

— Я знаю это!

— Хорошо, — Чарли выдержал её испытующий взгляд. — Но остаётся ещё и факт того, что он сделал с тобой. Ты до сих пор не отошла от разрыва? Может быть, ты просто не готова?

Последнее было сказано мягко и лишило Гермиону сил бороться. Она вспомнила боль прошлого года и старательное восстановление. Она вспомнила лицо Малфоя, когда он извинялся, и его голос сегодня вечером, шепчущий ей на ухо.

— Думаю, я оставила это позади и готова к чему-то, — медленно произнесла она, Чарли кивнул. — Наверное, я просто должна понять, к чему.

Комментарий к Глава 11

Дорогие друзья! Хочу поздравить вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

Новый год — новая страница жизни. Так пусть на ней не будет пустого места, пусть она заполнится множеством красок, ярких событий и приключений. Наслаждайтесь каждым мгновением вашей жизни, будьте с любимыми, окружайте себя и своих близких теплом и заботой, согревайте их своей любовью, а они в ответ согреют вас. Будьте счастливы! Мира и добра вам! 🎄🌟

Спасибо за каждый отзыв, оценки и награды. Спасибо за слова поддержки, за обратную связь и вдохновение. Это очень много для меня значит!🤍

Также прошу перейти по ссылке (https://archiveofourown.org/works/41597901?view_full_work=true) и порадовать автора оценками (kudos) и парой тёплых слов. Это можно сделать не регистрируясь 😎

С любовью ваша Ксюша ♥️

========== Глава 12 ==========

Драко вошёл в свою квартиру, неся кожаную сумку с вещами и пакет с вином «Бордо». Он опустил их на пол, а затем направил палочку и применил заклинания мягкого освещения и обогрева. Мрачное помещение мгновенно обрело уют, хотя из-за строгих линий и скудной обстановки его никак нельзя было назвать «уютным».

Драко вздохнул. Может быть, ему стоит попробовать что-то с этим сделать?

Повесить фотографию или две, поставить растение? Какую-нибудь безделушку?

Он покачал головой, проходя по глянцевому пространству гостиной в маленькую кухню, сияющую чёрным и металлическим цветом. Он, конечно, поел перед отъездом из Франции, но после последних нескольких дней виски был явно не лишним. Драко достал один из хрустальных стаканов с толстым дном, которые аккуратно хранил в стеклянном шкафу, и понёс его в гостиную, на ходу ослабляя галстук и сбрасывая аврорскую мантию. Быстрым взмахом палочки он разжёг минималистичный камин и, подойдя к буфету, выбрал маггловский односолодовый виски, после чего опустился на низкий белый диван, стоявший напротив окон из пластинчатого стекла. Мерцающие огни города, река и несколько мостов расстилались перед его глазами, а Драко сидел и отпивал виски, позволяя напитку медленно, с теплотой проникать в его горло. Причина, по которой он купил эту квартиру несколько лет назад, — вид из окна, который и вправду не требовал никаких декоративных украшений. Хотя, может быть, настольная лампа…?

Безделушки? Настольные лампы? Боги, он, должно быть, действительно устал.

Драко откинул голову и прикрыл глаза. В пятницу утром с ним связались из Министерства магии по поводу дела Олсона — соучастника, найти которого они уже не надеялись, задержали в порту Гибралтара, когда он пытался прорваться в Танжер{?}[Танжер (Tangier) — крупный портовый город Марокко, привлекающий туристов своей древней мединой, красивым пляжем, множеством неплохих ресторанчиков и Музеем современного искусства, вполне достойным какой-нибудь европейской столицы. Танжер находится в крайней северной точке Марокко, уютно расположившись в живописной гавани.], — и Драко понадобился им для допроса в Эксе.

Малфой отправился немедленно и без вопросов. Все выходные он просидел в маленьких комнатах, пропахших сигаретным дымом и стрессом, пока они не сломали преступника и не добились полного признания. Затем он взял дополнительные два дня во Франции, якобы навестить свою двоюродную бабушку и купить вина, но на самом деле пытался понять, что он, чёрт возьми, делает.

Со своей жизнью. С ней.

Последствия последнего занятия до сих пор вызывали у него неприятные ощущения. Он знал, что ляпнул что-то не то, когда выходил из оглушения. Он чувствовал это в своих костях. Что-то, что слышала только она. Её потрясённое и застывшее лицо, когда он пришёл в сознание, очнувшись, словно от сна о месте, где ему было тепло и хорошо. Там, где он отчаянно хотел остаться.

Вот только бы вспомнить, что же это было, мать его. Хотя, судя по тому, как она вела себя после урока — смотрела на него широко раскрытыми глазами и держалась отрешённо до конца урока, а потом практически бегом выбежала из класса — должно быть, дело обстояло плохо.

Он оттолкнул её прямо в тот момент, когда пытался подобраться ближе.

Драко сделал большой глоток виски. Какой охуенно правильный способ протянуть руку. И после того, как книги так понравились ей.

Как он мог это исправить? Драко вернулся к вопросу, который преследовал его каждую минуту, когда он не занимался активным допросом подозреваемого. Возможно ли это? Или ему следует просто отказаться от мысли завязать отношения с Гермионой Грейнджер? Вернуться к своей жизни до того, как он вошёл в класс и увидел, как она хмуро смотрит на него со второго ряда.

Пребывание во Франции, конечно, навеяло воспоминания о прошлом. Астория, Моник, другие времена и другие женщины. После развода у него сложилась система, протокол дистанции и контроля. И это работало! В течение долгого времени. На самом деле, он, наверное, мог бы написать Моник, когда находился в Эксе, и снять хотя бы часть напряжения, которое испытывал.

Но эта идея не привлекала его. Ни в малейшей степени. И не только потому, что он не хотел повторения драмы.

Нет, каждый раз, когда Драко пытался представить себе, что занимается этим — с Моник или любой другой женщиной, — перед его глазами всплывало лицо Грейнджер. Смеющееся над ним или поглощённое какой-нибудь книгой. Наклонённое в сторону, когда она озвучивала интересную мысль. Красивый профиль, когда он смотрел на неё. И её ум тоже — она отвечала ему остроумным ответом или высказывала интересное мнение. Её тело.

Господи, если бы она была сейчас здесь, забралась к нему на колени, расположилась на нём и взяла стакан из его рук, наклонившись и проведя языком между его губами…

Глаза Драко снова закрылись, и он испустил долгий вздох.

По сравнению с этим всё остальное как-то меркло.

Но если она не хотела его, он ничего не мог с этим поделать, не так ли? Кроме как собрать то, что было, и спрятать подальше. У них оставалось всего четыре занятия — хотя, учитывая, что все их друзья начали встречаться, он будет видеть её гораздо чаще, что может стать настоящей проблемой, если он не сможет контролировать свои чувства.

Как, к чёртовой матери, он докатился до такого состояния, при котором у него нет выбора?

Блять.

Драко допил виски и встал. Он чертовски устал, чтобы размышлять об этом. Но через два дня ему предстояло встретиться с ней на уроке, так что лучше, нахрен, разобраться в себе.

Вздохнув, он направился в спальню.

***

— Я выяснила, почему он не выходит на связь! — Пенелопа ворвалась в дверь кабинета Гермионы в среду после работы, со спортивной сумкой, перекинутой через плечо. — Я расскажу тебе обо всём по дороге. — Она опустила взгляд на открытые свитки и заметки на бюваре Гермионы. — Ты ещё не готова? Давай, кикбоксинг через пятнадцать минут!

Пенелопа слегка подтрунила над Гермионой, когда та подняла глаза и моргнула, в её голове до сих пор крутился раздел справочной литературы для памятки по взрывопотамам, над которой она работала.

— Что? Чёрт. Я буду готова через две минуты. — Грейнджер порылась в свитках и бумагах и достала из угла свою спортивную сумку. — И о чём ты говоришь?

— А? — Пенелопа выхватила лист с записями Гермионы и принялась их просматривать.

Гермиона оглядела пустой кабинет, как будто за её фикусом притаился шпион.

— О Малфое, — пробормотала Грейнджер, выхватывая страницу из пальцев Пенни и запихивая её в сумку.

— О! Почему он не прислал сову. Его не было в городе. По работе. — Пенелопа понизила голос, когда они вышли из своего отдела в коридор по направлению к лифтам.

— Ну, я не до конца уверена, что причина его молчания в этом, но ладно.

— Брось, после того, что он сказал? По-моему, мы можем забыть о том, что «я не уверена, нравлюсь ли ему». — Пенни бросила на Гермиону суровый взгляд.

— А мы можем? — Гермиона кивнула коллеге, который промчался мимо в другом направлении. — У нас нет никаких доказательств, кроме невнятного признания, когда он очнулся от меняющего сознание заклинания.

— Которое, как объяснил Чарли, было не таким уж и меняющим сознание. Плюс вечеринка и паб. И книги! — Пенелопа торжествующе подняла палец вверх.

— Всё косвенное. И слабое, если сопоставить их с тем фактом, что на самом деле он ничего не говорил сознательно. — Гермиона немного грубовато нажала на кнопку лифта. С четверга она тысячу раз перебирала в памяти все эти мысли. У неё было предостаточно времени, чтобы всё обдумать, учитывая недостаток общения с кем бы то ни было. Хотя, если бы его не было в городе… — Блейз что-то сказал? — спросила она, косо посмотрев на Пенни перед тем, как они вошли в лифт.

Вокруг было людно, поэтому Пенелопа лишь бросила на неё выразительный взгляд, оставив Гермиону размышлять, пока они стремительно спускались на первый этаж. Задуматься о себе и о том, во что она превратилась. В полную неразбериху из-за мужчины. И не просто из-за мужчины, а из-за Драко, будь он проклят, Малфоя. Даже сама эта мысль не переставала шокировать её, стоило только опомниться. Но несомненно, она пребывала в смятении: сначала была полностью выбита из колеи случившимся на последнем уроке, потом расстроена тем, что не получала от него вестей, а потом злилась на себя за то, что беспокоилась.

Но прошла почти неделя, и командировка или нет, Гермиона должна была принять это как знак того, что он намерен позволить всему этому утихнуть. А может быть, на него это вообще никак не повлияло. Может быть, он просто увидел её в непосредственной близости от себя, когда очнулся после заклинания. Возможно, ничего больше.

Лифт опустился на первый этаж, и они выскочили наружу вместе с волной ведьм и волшебников, покидающих Министерство для различных послерабочих дел. Смех и радостные разговоры кружились в воздухе, который был чистым и очень холодным. Гермиона не могла поверить, что на дворе уже почти декабрь, почти чёртово Рождество.

— Блейз сказал, что Драко должен был уехать во Францию. Совершенно непредвиденно. По какому-то срочному делу. Я удивлена, что Гарри не упомянул об этом. — Пенелопа говорила быстро и тихо, поскольку они всё ещё находились среди толпы своих коллег.

— Я не видела Гарри всю неделю, — пробормотала Гермиона. — И до Франции, чёрт возьми. — Тут же в её памяти промелькнул громовещатель в аудитории и женщина на другом конце этого послания.

Возможно, это многое объясняло.

— Он только вчера вечером вернулся, — сказала Пенни, схватив Гермиону за руку, когда они поспешили через барьер в маггловский Лондон. — В общем, я тут подумала…

— О-о.

— Прекрати! — Пенелопа толкнула её. — Но я подумала, что, возможно, нам понадобится новая тусовка, чтобы дать вам двоим шанс наладить отношения! Что-то с компанией, чтобы развеять всякую неловкость, ну ты понимаешь.

— Пенелопа.

— Что?!

— Слушай, я до сих пор не представляю, что творится в его голове. Или, честно говоря, в моей. В смысле, я тоже могла бы связаться с ним, но не сделала этого! И я не совсем понимаю, почему. — Чарли поднял несколько хороших вопросов, и, честно говоря, Гермиона продолжала размышлять над ответами на них. — Но я точно уверена, что организация какой-нибудь дурацкой тусовки для того, чтобы ты могла свести нас вместе, создаст неловкость, а не избавит от неё.

Пенелопа открыла рот, и на её губах заиграла злобная улыбка, а Гермиона мысленно пригнулась, готовая к бою.

Но вместо этого Пенни выдохнула.

— Хорошо, — сказала она.

— Хорошо???

— Да, конечно. Как скажешь. — Пенни бесстрастно махнула рукой. — Я согласна, что устраивать какую-то грандиозную тусовку было бы странно.

Гермиона метнула на неё взгляд, но Пенелопа только пожала плечами и моргнула.

— Готова к тренировке? — Она указала на дверь в студию кикбоксинга, к которой они быстро приближались.

— Думаю, да. — Гермиона всё ещё не могла поверить, что Пенелопа так легко оставила тему Малфоя. Она прищурилась, но Пенни лишь улыбнулась ей и вошла внутрь.

— Давайте потом поедим кебабов! — сказала она. — Давно туда не заглядывали.

***

Драко поплотнее закутался в пальто и окликнул Блейза, когда тот отошёл от места трансгрессии. Забини помахал рукой в перчатке и трусцой подбежал к нему, тяжело дыша в промозглом ночном воздухе.

— Извини, я опоздал, — обратился он. — Чёртов второй портключ не сработал, и я оказался в Монако вместо Мюнхена. Потребовался час, чтобы всё уладить.

— Неплохое место, чтобы застрять. — Драко улыбнулся. — И никаких забот. Как твоя мама? Как прошёл большой концерт?

— Прекрасно и отлично. Зал был заполнен до отказа, что всегда приводит её в восторг. И с моей стороны всё прошло без заминок. К тому же это был последний концерт до Нового года, а значит, у меня появится передышка. Кроме вечеринки твоей мамы, конечно.

— Точно. И она пройдёт скромно.

Ежегодный зимний благотворительный вечер Нарциссы значительно поредел за прошедшие годы, хотя включение песен Дианты Забини, несомненно, вызовет интерес и откроет кошельки в этот праздничный сезон. Драко отметил про себя, что надо бы узнать у матери, не нужна ли ей помощь в организации.

— Где это проклятое место? — Блейз прищурился и взглянул на листок бумаги в своей руке. — Пенни сказала, что это на полпути к центру. Wenlock Arms? Никогда о таком не слышал.

Драко осмотрел улицу.

— Кажется, я вижу вывеску. — Он указал на качающуюся доску, и они продолжили путь. — Чем собственно мы займёмся? — спросил Драко, недоумевая. Вчера он получил наскоро набросанное сообщение от Блейза и согласился, как он думал, спокойно выпить с ним сегодня после занятий. Он и не подозревал, что с ним придёт Пенелопа.

— О, просто выпьем с Пенни. — Блейз засунул газету обратно в карман. — И с несколькими людьми, наверное.

С несколькими людьми? Мысли Драко мгновенно переключились на Грейнджер. Будет ли она там? Сегодня её не было на уроке — Голдштейн сообщил что-то о срочной работе в Шеффилде в последнюю минуту — и её отсутствие сорвало план Драко (тщательно продуманный после крепкого сна и возвращения к реальной жизни) перестать строить из себя жалкого идиота и воспользоваться занятием, чтобы повеселиться и проявить дружелюбие, а затем строить свои дальнейшие действия в зависимости от её реакции. Но её отсутствие вернуло его в прежнее тупиковое положение: что делать дальше, если вообще что-то делать. Он даже подумывал о том, чтобы поделиться с Блейзом своими мыслями за выпивкой. Может быть, попросить у него совета.

Но то, что этому не бывать, стало понятно, как только Блейз открыл дверь в паб и Драко заметил не только Пенелопу, но и Поттера с Джинни Уизли — они втроём сидели за огромным буфетом с кувшинами пива, несколькими стаканами и тем, что выглядело как оценочные листы и перья.

— Что за…? — Блейз нахмурился и уставился на Пенелопу, которая заметила их и вскочила, энергично размахивая руками. Драко взглянул на Поттера, нахмурившегося в ответ, и на Джинни, которая проводила Пенелопу взглядом. Он также смутно заметил, что кто-то использует усиливающие чары, чтобы разносить раскатистый голос по всему пабу, и поймал такой же растерянный взгляд Блейза, когда Пенелопа вскочила на ноги.

— Добро пожаловать на вечер викторин! — пропела она.

— Детка, ты о чём? — Блейз рассеянно ответил на её поцелуй.

— Мне показалось, что мы весело проведём время! — Пенелопа широко улыбнулась им обоим. — Наша компания друзей устраивает это раз в две недели. Я подумала, что самое время вам присоединиться. — Она потрепала Блейза по носу. — И Драко станет желанным членом нашей компании. — Пенелопа взяла обоих за руки и повела к столу. — Я думаю, Нев может привести и Пэнси.

Девушка ободряюще улыбнулась им.

Драко и Блейз бросили друг на друга одинаково недоверчивые взгляды. Драко не сомневался, что Пэнси не ступала ногой в заведение, где подавали пиво, с времён их встреч в Хогсмиде.

— Подвиньтесь! — пропела Пенелопа, проскальзывая в кабинку рядом с Гарри и Джинни и увлекая за собой Блейза и оставляя место напротив них пустым. Драко скользнул внутрь с предчувствием неизбежного, поэтому почти не удивился, когда Грейнджер ворвалась в маггловском костюме с пришитым к лацкану официальным значком «Существ».

— Извините, что опоздала! — возвестила она. — Нашествие гриндилоу на маггловском пляже в Ньюкасле. Агенты на местах переполошились, и мне пришлось выехать на место. Невилл до сих пор не пришёл…? О! — Она осеклась довольно комично, заметив Драко в углу кабинки, перевела взгляд на Пенелопу, и её губы сжались, потому что Пенелопа упорно игнорировала её, переговариваясь с Блейзом по поводу испорченного портключа.

Грейнджер посмотрела на Поттера, а затем на Драко, который внутренне скривился. Замечательно. Ему так нравилось быть жертвой неловких манипуляций. Он прислонился к стене, сверля Блейза взглядом и уже придумывая оправдание, почему он не может остаться больше чем на один бокал. Блейз пожал плечами, когда Грейнджер с помощью магии прицепила своё пальто к крючку и скользнула внутрь рядом с Драко, обдав его пьянящей волной знакомого запаха и быстро поздоровавшись. Драко кивнул ей, а затем умолк, когда за столом начали обсуждать, что хранилось в кувшинах и что-то под названием «раунд с картинками», который, казалось, вертелся вокруг страницы с зернистыми фотографиями, лежащей в центре стола.

Блейз поинтересовался, что это за штука, и Пенелопа уставилась на него, а затем на Драко, который развел руками.

— Подождите, вы что, серьёзно никогда не играли в викторины в пабе? — спросила она. — Никто из вас?

Блейз ответил отрицательно, и Драко покачал головой.

— Что это такое? — спросил он, оглядывая быстро заполняющийся бар, посетителей, пришедших с холода и избавляющихся от пальто и шарфов, подзывая остальных и располагаясь за такими же большими столами.

— Это соревнование, — раздался чистый голос Грейнджер со стороны Драко, и он наконец-то позволил себе по-настоящему взглянуть на неё. Её волосы были заколоты, а в них торчало перо. Очаровательно. Она перевела взгляд на него, и их глаза встретились. — Э-э… вон тот парень, ведущий викторины, — она указала в сторону передней части комнаты, — задаёт вопросы, а мы должны отвечать на них всей командой. Предусмотрено несколько раундов, и в конце побеждает та команда, у которой больше очков.

Она не сводила с Драко взгляда, пока говорила, и он не отворачивался. Почему он раньше не замечал, как мило рассыпаны веснушки на её носу?

— Есть и категории, — голос Поттера прозвучал немного громко, и Драко переглянулся с ним. — Музыкальный раунд, спортивный раунд, текущие события. Общие магические знания. Картинки. — Поттер пощёлкал пальцами, вглядываясь сквозь очки.

— И что можно выиграть? — спросил Драко.

— Обычно выпивку на стол. И право на хвастовство, — ответила Джинни.

— Увлекательное занятие, — пробормотал Драко, услышав слабое фырканье со своей стороны. Он быстро оглянулся и заметил слабую улыбку на губах Грейнджер.

— Что хотите выпить? Может, нам взять ещё один кувшин? Э, Малфой? — Драко снова оглянулся и обнаружил, что Джинни уставилась на него так, словно он экзотическое животное в зоопарке. — Тебе нравится пиво? Сидр?

Завязалась дискуссия, в ходе которой Драко говорил очень мало и старался не отвлекаться на близость Грейнджер. Сложное, чёрт возьми, занятие, однако. Особенно когда Пенелопа упомянула, что скоро прибудет Невилл, и им нужно освободить место. Грейнджер придвинулась ближе к Драко с извиняющимся видом.

— Прости, что я пропустила сегодняшние занятия. — Благодаря её тихому голосу вокруг них образовался уютный круг, а все остальные звуки и движения паба превратились в фоновый шум.

— Не беспокойся об этом. — Драко улыбнулся, сохраняя непринуждённость и дружелюбие, хотя часть его души хотела отвести её в укромный уголок и расспросить, что, к чертям собачьим, он сказал на прошлой неделе, а затем извиниться за всё, что произошло. Он чувствовал, что она всё ещё слегка нервничает рядом с ним.

— Я много пропустила? У меня возникли срочные дела в последнюю минуту.

Она поморщилась.

— Гриндилоу, верно, — кивнул он. — И нет, ты справишься. У тебя довольно продвинутая техника, и мы сможем освоить всё за несколько минут после следующего урока.

— Отлично. Я действительно не хотела. Э, пропускать занятие. — Её карие глаза задержались на нём. — Но я единственная в отделе, кто умеет применять правильное успокаивающее заклинание для гриндилоу, которое необходимо, когда их больше двух или трёх. Сегодня их было больше дюжины. Так что я отправилась в Уитли-Бей{?}[Whitley Bay это приморский город на северо-восточном побережье Англии.]. — Она сделала большой глоток пенящегося варева, которое Поттер только что поставил перед ней.

— Звучит как опасный ведомственный прецедент. — Драко склонил голову. — Что они будут делать после твоего ухода?

— Именно это я ей и говорю, — вклинился Поттер. — Нужно поделиться своими знаниями, Гермиона. Предоставь им возможность обойтись без тебя.

— Знаю, — простонала она. — Просто трудно научить их должным образом.

Поттер закатил глаза и отвернулся, чтобы ответить на реплику Пенелопы, а Драко вопросительно приподнял бровь и посмотрел на Грейнджер.

— Полностью согласен, — заявил он. — Особенно если они не появляются на занятиях.

— О Боже! Мне жаль! — Она засмеялась, прикоснувшись пальцами ко лбу.

Драко улыбнулся и отпил глоток из пинты. Сидр, слава богам. Он терпеть не мог пиво.

— Нет, нет, здорово не беспокоиться о возможности быть оглушённым по голове, — пробормотал он, решив рискнуть.

Она подняла глаза и открыла рот, затем, увидев выражение его лица, замолчала.

— Ты, — указала она на него, и Драко позволил своим губам приподняться. Она очаровательно улыбнулась ему в ответ, пока между её бровями не пролегла складка.

— Но мне правда жаль. За всё случившееся. — Она опустила глаза и стала возиться с барным ковриком под своим напитком, и Драко задумался, от чего розовеют её щеки — от воспоминаний или от выпивки. — Я хотела сказать тебе, но вынуждена была спешить. — Её глаза встретились с его глазами. — Я надеюсь, что это не имело никаких, э-э, длительных последствий.

Интересный вопрос. Драко молча смотрел на неё, обдумывая ответ и наблюдая, как розовый румянец разгорается до красного.

— Ой! Вот и Нев! Наконец-то, — крикнула Джинни, выводя Драко из весьма неуместных мыслей и знакомого состояния, когда воспоминания становятся недосягаемыми.

Он поднял голову и увидел пробирающегося сквозь толпу долговязого Долгопупса, одна его рука была вытянута за спиной и тащила за собой очень скептически настроенную Пэнси, которая, увидев Драко, резко замигала и наклонила голову.

Он повернулся к ней спиной. Воистину, во что они превратились.

— Круто! Команда в сборе! — Джинни помахала им рукой. — Нев, вы двое садитесь рядом с Гермионой и Малфоем. — Она выглядела так, словно отведала что-то увеселительное, когда произносила их имена вместе, но Драко едва ли обратил на это внимание. Нет, он заметил, что Долгопупс уставился на него, побелев как лист.

Чёрт побери, Драко прекрасно понимал, что обычно это не его амплуа, но так ли уж удивительно видеть его здесь? Он заметил, что Грейнджер тоже поглядывает на Долгопупса.

— Нев? — произнесла она, когда он грузно сел и уставился на неё. Пэнси бросила на Драко растерянный взгляд, осторожно присев на край скамейки рядом с ним.

— Дерьмо. — Долгопупс покачал головой в адрес Грейнджер. — Блин, Гермиона, я не подумал. Решил, что время пришло, — бессмысленно проговорил он, когда Поттер бросил на него очень строгий взгляд, а затем посмотрел в сторону двери, и его лицо приобрело цвет и выражение, которые Драко хорошо помнил по их различным стычкам в Хогвартсе.

— Какого хрена. Сраный ублюдок, — пробормотал Поттер, с таким видом, словно он потянулся за своей палочкой. Драко успел заметить, как Джинни замерла, а её глаза сузились в щёлочки.

Гермиона начала оглядываться через плечо, но Драко уже догадался, что к чему, прежде чем услышал наглый тон Уизела.

— Привет, ребята, давно не виделись!

Грейнджер замерла, и у Драко возникло странное желание притянуть её к себе и заслонить рукой… или палочкой.

Он устремил взгляд в потолок, в то время как Уизли уставился на него.

— Какого дьявола…? — Уизли зашипел. — Что он…

Его глаза метнулись от Драко к Блейзу и Пэнси, затем обратно к Драко, и снова замерли. Драко неотрывно следил за ним, хотя и чувствовал, как подрагивают мышцы его челюсти.

— Мне так жаль, Гермиона, — прошептал Долгопупс. — Я понятия не имел, что к нам присоединится кто-то ещё, и мне подумалось… Он подслушал мой разговор о викторине, и я посчитал, что всё обойдётся. Что с тобой всё будет в порядке…

Но Грейнджер наполовину приподнялась со своего места, словно собираясь оттолкнуть Долгопупса и уйти.

Нет! — крикнул внутренний голос Драко, и он потянулся к ней, как раз в тот момент, когда Поттер выставил руку.

— Ты никуда не пойдёшь, — заявил Поттер, в его голосе сквозила ярость. — Ты имеешь такое же право быть здесь, как и он.

— Даже больше, — заявила Джинни, глядя на Рона, который вновь вернулся к своей самоуверенной позе.

— Эти места для нас? — спросил он, указывая на стулья в конце кабинки. И тут Драко впервые заметил женщину, стоявшую чуть позади него. Неудивительно, что он не обратил на неё внимания: она была совершенно непримечательной — молодая, миниатюрная, с каштановыми светлыми волосами и огромными голубыми глазами, которые оглядывали стол с чем-то сродни страху. Она тисками вцепилась в руку Уизли и невольно напомнила Драко маленькую коричневую мышку.

Такая девушка после Грейнджер? Драко непроизвольно ахнул. Он заметил, как рука Грейнджер дрогнула на столе.

Ему хотелось накрыть её, поднести к губам, пока он смотрел на Уизли. Он жалел, что у него нет на это права. Гнев вспыхнул в его душе, когда Уизли снова поймал его взгляд.

— Что он здесь делает? — Уизли сорвался на Пенелопу.

— А что ты тут делаешь? — прохладно ответила она.

— Меня пригласили, — хмыкнул Уизли, садясь. Он с вызовом огляделся вокруг. — Все знают Лорну? — Он указал большим пальцем на свою спутницу, которая опустилась на сиденье рядом с ним и оглядывалась по сторонам, чуть морща нос.

Его заявление было встречено весьма неодобрительными возгласами «привет», а затем вся компания воззрилась на Поттера и Грейнджер, ожидая их реакции. Драко наблюдал за молчаливым общением между ними, пока Грейнджер не прочистила горло.

— Есть идеи относительно раунда с картинками? — спросила она, голосом холодным, но ровным. — Мы застряли на номерах 2 и 8.

Она перевернула страницу в сторону Уизли, и он поймал её, а его глаза удивлённо, но затем совсем чуть-чуть разочарованно заблестели.

— О да, давайте посмотрим, — мрачно ответил он, и тут же вокруг них возобновилась болтовня.

Сраная гадина. Пальцы Драко сжались в кулак под столом. И Долгопупс, какого хрена? Драко бросил на него взгляд и увидел, что тот продолжает смотреть на стол, а Грейнджер что-то бормочет ему на ухо, пока тот качает головой. Пэнси, поглаживая его руку, поймала взгляд Драко и помрачнела.

Но в конце концов, благодаря выпивке и первому активному раунду конкурса, рана от появления Уизли затянулась, и Драко смог даже забыть о его присутствии, сосредоточившись через стол на Блейзе и Поттере и внимательно прислушиваясь к Грейнджер.

Затем он услышал голос Уизли, пробившийся сквозь затишье в беседе.

— Тинворт? Да, — обратился он к Пэнси. — Я хорошо знаю эти места. На самом деле, мы скоро будем там жить. У моего брата Билла и его жены Флёр там есть дом, но они собираются ненадолго во Францию. Что-то случилось с её мамой. Попросили нас присмотреть за коттеджем. — Он обнял мышку за плечи. — Было бы неплохо получить дом в полное распоряжение, если вы понимаете, о чём я.

Он ухмыльнулся Долгопупсу, и Драко почувствовал, как Грейнджер напряглась рядом с ним, а её пинта остановилась на полпути ко рту.

Драко поборол вполне реальное желание выхватить свою палочку и попросту проклясть этого рыжего засранца, превратив его в дымящееся отверстие в земле, но вместо этого поспешно повернулся к Грейнджер и понизил голос.

— Скажи, а ты успела просмотреть фолиант о кентаврах?

Он опёрся на локоть и посмотрел на неё сверху вниз, пытаясь привлечь внимание девушки к себе и отвлечь от страданий, которые отражались в её глазах.

— Кентавры? — Она моргнула, глядя на него. — О! Да! — Выражение её лица прояснилось. — Да, это удивительно. Абсолютно захватывающе. Я перечитала его три раза, а потом в четвёртый раз с пометками. Там так много всего интересного. — Она потрясла головой. — Одни только комментарии по воспитанию жеребят. В литературе нет ничего подобного. — К ней вернулся прежний цвет лица, и она начала активно жестикулировать руками. — Церемонии вступления в совершеннолетие и ритуалы, связанные со скрещиванием пар? Я никогда не сталкивалась с документальными свидетельствами, не говоря уже об иллюстрациях.

— Верно, — Драко наклонился ближе. — Я тоже нашёл описания триад довольно увлекательными. Для тебя это стало неожиданностью?

— Полной неожиданностью. — Грейнджер энергично кивнула. — Насколько я понимаю — а я, вероятно, один из самых авторитетных специалистов в мире — тот факт, что кентавры создают брачные связи, выходящие за рамки пар, является информацией de novo. Меняет всё. — Она помахала своей пинтой.

Драко одернул воротник, пылая от слов «авторитетный специалист» и «брачные связи».

— Захватывающе, — пробормотал он, радуясь успешной попытке отвлечь её внимание от бездумного позёрства Уизли.

— Я бы хотела скопировать фолиант, если ты не возражаешь. И я запланировала встречу с Рольфом Скамандером, чтобы представить работу ему. Ничего, если я оставлю его у себя подольше? — Глаза Грейнджер сверкнули, а её энтузиазм, как всегда, опьянял.

— Оставляй фолиант у себя столько, сколько захочешь. — Драко выдержал её взгляд. — На самом деле, — протянул Малфой, заметив, что она следит за его движениями. — Возможно, он принесёт больше пользы, если станет частью постоянной коллекции департамента, а не будет пылиться в моей библиотеке.

— О, но это было бы… Это слишком щедро. Что-то вроде этого… Он бесценен. — Грейнджер покачала головой, а Драко пожал плечами.

— Именно поэтому фолиант должен храниться там, где ему самое место. — Он откинулся назад и улыбнулся ей.

— Но Драко, это слишком… — Она протянула руку и коснулась его руки, очень нежно, так, что он содрогнулся всем телом. Он оставил все попытки быть деликатным и просто уставился на её рот. Если бы они были одни. Она сглотнула. — Я не в силах отблагодарить тебя. За департамент.

Это подарок не для департамента, а для тебя. Драко хотел сказать это, но в этот момент в разговор снова вмешались шутливые причитания Уизли.

— Думаю, Лорна выбрала номер шесть. «Еда», «Жизнь», «Деньги», «Душа» и «Знание». Это пять исключений из закона Гэмпа.

— М-м-м, ну не знаю… — Долгопупс потянулся к оценочному листу в руке Уизли, а Пенелопа нахмурилась и открыла рот.

— Нет, она ошиблась, — резко произнесла Грейнджер.

Уизел начал что-то говорить, но голубые глаза Лорны, слегка выпученные, устремились в сторону Грейнджер.

— Но я думала… — Её голос прозвучал так же пресно, как и её внешний вид.

— Душа и Знание — это неправильно. Душа относится к категории «Жизнь», а знания могут быть получены с помощью магии. — Грейнджер не смотрела на Лорну, но высказалась в её сторону пренебрежительно.

Молодец, Грейнджер.

— Ну, и что тогда…?

Драко не мог поверить, что мышь продолжает спорить с Грейнджер, которая опустила свою пинту.

— Здоровье. — Она оборвала речь мыши. — Как большинство из нас учили на первом курсе трансфигурации. — Она повернулась и посмотрела на Лорну, и Драко заметил, как мышка вздрогнула, а её личико исказилось, как будто она вот-вот заплачет. — И Любовь, — продолжала Грейнджер, причём её голос был подобен кислоте. — Любовь неизменна. По крайней мере, я раньше так думала. — Последнее слово она адресовала Уизли, который покраснел до кончиков ушей. — Извини, Нев, — Грейнджер вскочила со своего места. — Мне нужно…

Пэнси поднялась, и Долгопупс тоже сдвинулся с места. Грейнджер съехала со скамейки, и Драко почти машинально последовал за ней, встав и поймав её локоть, когда она неуверенно замерла.

— Не хочешь проветриться? — пробормотал он.

Она приложила пальцы к виску.

— Да, это было бы…

Он кивнул головой и провёл их сквозь толпу, не говоря ни слова, пока за ними с грохотом не закрылась дверь паба.

— Ты в порядке? — Драко последовал за Грейнджер, как только она развернулась и двинулась вверх по дороге. На улице стояла холодная погода, и они шли быстро, а её походка стала нервной и быстрой.

— Чёрт! Я же обещала себе, что не буду… Мне не следовало вести себя так. Я хотела быть выше этого. Стать сильнее.

Она ударила сомкнутым кулаком по ладони, пробормотав последнее слово так, словно повторяла его про себя всю ночь.

— Не понимаю, почему, — ответил Драко.

Она замерла.

— Не понимаешь? Но я вела себя так грубо!

— На мой взгляд, ты не обязана была вести себя вежливо. — Драко пожал плечами. — Он изменял тебе с ней, не так ли?

— Да. — Она сложила руки на груди, и он заметил, как на её лице снова вспыхнула злость. Он поддержал её — она несомненно имела право на гнев.

— Тогда с твоей стороны было весьма благородно даже терпеть её общество.

— Спасибо, — произнесла она. — Я сочла это… не таким уж лёгким.

Она продолжила идти, повернув за угол на маленькую улочку.

— Понимаю. — Драко не отставал, коснувшись её руки, когда они перепрыгивали через неровности в брусчатке. — Кроме того, это как просить сокола отнестись дружелюбно к мыши.

Она бросила на него недоверчивый взгляд.

— Не знаю, как мне к этому относиться!

На губах Драко заиграла улыбка.

— Как комплимент?

Она неожиданно рассмеялась.

— Ну, спасибо. — Гермиона прищурилась. — Куда мы идём?

— Понятия не имею. Я следую за тобой. — В нескольких смыслах. Непринуждённый и доброжелательный план, похоже, сработал, и Драко не собирался отступать после произошедшего. Он взглянул на небо: ветер усилился, принеся с собой запах дождя, а затем пробормотал беспалочковое согревающее заклинание.

Она вскинула брови.

— Впечатляет.

— Я сертифицированный Министерством инструктор по обучению взрослых.

— По дуэлям.

— Точно. — Он прыснул со смеху и обрадовался, увидев, что она тоже улыбается. Он почувствовал абсурдное удовольствие от того, что развеселил её, и всё продолжал тупо смотреть на неё сверху вниз, пока не почувствовал дождевую каплю. Потом вторую. Потом другую, очень быстро после второй. А потом примерно ещё три сотни сразу.

— Дерьмо, — воскликнул он, как только небеса разверзлись.

— У нас даже пальто нет! — закричала Грейнджер.

Драко на мгновение задумался об отталкивающих чарах, но понял, что против такого сильного дождя они будут бесполезны. Он прищурил глаза и заметил свет, исходящий с противоположной стороны улицы.

— Там, похоже, открыто! — прокричал он сквозь шум ветра. — Идём. Это ближе, чем паб.

На этот раз он крепко схватил её за руку, и они помчались по скользким камням дороги. Драко успел уловить отблеск свечей за толстыми стёклами окна, прежде чем они прошли через тяжёлую дверь в маленькую комнатку, насквозь промокшие.

— Винный бар? — Драко стряхнул влажные волосы со лба. — Я и не знал, что он здесь есть.

Малфой оглядел деревянные столы, необработанный камень и целую стену винных стеллажей.

— Кажется, Пенни рассказывала мне об этом месте. — Грейнджер медленно обвела взглядом зал, затем робко взглянула на Драко. — Может, останемся?

Драко глянул на улицу, на проливной дождь, а затем снова на комнату. Здесь царила невероятно романтическая атмосфера, за столиками сидели парочки, играла тихая музыка. Он не был уверен, должен ли он, должны ли они… Особенно после всех перипетий.

Но она, чертовка, сама предложила остаться, разве нет? И тут к ним подбежал хозяин со стопкой меню в руках.

— По одному бокалу? — торопливо спросил Драко. — Пока дождь не утихнет? Потом мы можем вернуться. Завершим… эээ… викторину.

Её прелестные губы дрогнули.

— В любом случае, следующим раундом будет спорт.

***

Гермиона наблюдала за Драко, пока он советовался с хозяином, изучая карту вин длиной с её предплечье. Она уступила выбор напитка ему, будучи совершенно ошарашенной произошедшим ранее и их быстрым побегом сквозь дождь, чтобы остаться наедине.

Он выглядел великолепно в слабом свете маленькой масляной лампы, стоявшей на столике, а её наспех применённые сушащие чары (которые, как она убедилась, не уменьшили пышность её волос после дождя) вернули его к обычному безупречному внешнему виду.

Сегодня он оделся в светлые тона: очередной тонкий джемпер, на этот раз нежнейшего овсяного оттенка, с глубоким вырезом поверх чистой рубашки с расстёгнутым воротом.

Весь вечер она не сводила глаз с его горла.

То есть, когда не отвлекалась на его глаза в непосредственной близости. Серебристые. Они становились такими серебряными, когда он смеялся.

«Возвращайся в постель, Грейнджер. Я соскучился по тебе».

Она вздохнула и посмотрела на свои руки. Неужели он, мать его, вспомнил? Он не должен был. Он не мог. Даже его самообладание не выдержало бы… Или могло? Гермиона и сама не знала. Так же, как она не понимала, чего хочет, и что это значит — находиться с ним в этом романтическом месте.

Аромат пчелиного воска, тихая музыка, и её колени под маленьким столиком. Боже.

Но ведь он просто вызволил её оттуда, верно? Спас от дождя, причём несколькими путями. По-рыцарски. То, что они оказались здесь, ничего не значило. Он этого не выбирал. Хотя он выручил её. И не только когда вывел наружу после её… оплошности. Нет, он отвлекал её целый вечер, задавал вопросы об игре, рассказывал о фолианте про кентаврах, всячески помогал справиться с той невыносимой ситуацией.

Чёртов Рон.

Чёртов Невилл и чёртова Пенелопа! Чёртова Лорна. Тьфу. Как Драко назвал её? Мышью?

Мышь, прогрызшая огромную дыру в жизни Гермионы.

Впрочем, это не совсем справедливо, не так ли?

Гермиона вздохнула, уловив момент, когда Драко заговорил по-французски. Прекрасно, она будет уничтожена окончательно. Она смотрела, как он смеётся вместе с хозяином, как тот покачивает головой, говоря что-то скороговоркой, которую Гермиона не могла разобрать.

Она подняла брови, когда Драко повернулся обратно к столу, при этом улыбка исчезла с его лица, а волосы заблестели в лучах тёплого света.

— Шампанское, — сказал он. — Ничего не поделаешь. Увидел в меню Pol Roger Blanc de Blancs 97-го года, и мне пришлось заказать.

Она тихонько засмеялась.

— Я не знаю, что всё это значит.

— Это значит, что оно охрененно хорошее. Редкое. — Уголок его рта приподнялся. — Не пугайся, но мне пришлось купить целую бутылку.

Она снова засмеялась.

— Я уверена, что мы проявим выдержку.

— Говори за себя.

А теперь она покраснела. Блестяще. Гермиона отвернулась, чтобы скрыть лицо.

— Я рада, что это местечко открыто. Пенни уверяла меня, что здесь уютно.

— Точно, кажется, они с Блейзом были здесь пару недель назад.

— Ах. — Пара за соседним столиком поцеловалась, и Гермиона опустила взгляд на длинные пальцы Драко, прижатые к светлому дереву. У него были красивые руки. Конечно, красивые. Воцарилась тишина.

— Как ты? — спросил он.

— О, прекрасно, — пожала плечами Гермиона, заталкивая свои эмоции в их привычное тесное хранилище. — Я просто удивилась… Я… — Она сделала глубокий вдох и покачала головой, внезапно устав от постоянных попыток притворяться. Будь сильной и не сдавайся.

Взгляд Драко оставался спокойным, и Гермиона выдохнула.

— Я ненавижу роль рогоносца, — наконец произнесла она. — Из-за этого я чувствую себя такой чертовски клишированной. Не говоря уже о том, что выгляжу идиоткой.

— В этой ситуации ты не идиотка. — Его слова прозвучали резко и заставили её сердце слегка подпрыгнуть. — И вся романтика клиширована, — продолжил он с лёгкой улыбкой. — Хорошая и плохая. В этом нет ничего постыдного. Это всего лишь шаблоны, которые люди повторяют снова и снова. Влюбляются, расстаются.

Он замолчал, когда появился хозяин с их бутылкой и устроил презентацию. Гермиона задумалась над его словами. Интересные. И очень настоящие, честные. Как ни странно.

Она приняла протянутый ей бокал и отпила глоток, вино напоминало терпкое яблоко в холодный день. Она восторженно ахнула, и он с ней согласился, после чего они снова окунулись в молчание.

— С тобой происходили такие вещи? — рискнула она, наблюдая за пузырьками, поднимающимися в бокале.

— Хм?

— Например… Э-э, любовь? — Она прикусила губу, а он заморгал.

— О. Ну, я разлюбил свою жену. Но она никогда не любила меня, так что в итоге всё закончилось довольно мирно.

— Мне жаль.

— Не стоит. — Он передёрнул плечами. — Всё было к лучшему.

Она отпила большой глоток.

— Полагаю, и для меня тоже. Всё к лучшему. Мы отдалились друг от друга. И, конечно, восемь месяцев измены, целая программа подготовки криминалистов, придуманная, чтобы скрыть всю эту ложь. — Гермиона покачала головой. — Я была так занята, что не задавала вопросов. Даже не интересовалась. Узнала только потому, что мы встретились в одной и той же точке трансгрессии в Манчестере в один случайный четверг днём. У него не нашлось ни одной убедительной причины, чтобы находиться там, поэтому он вышел из себя и рассказал мне обо всём. Прямо там, на платформе.

— Грёбаный трус. — Его глаза вспыхнули, как помутневшая сталь. — Восемь месяцев. А вы были вместе сколько, восемь лет?

— Девять. Или даже больше, если смотреть правде в глаза. Мы выросли вместе. — Она уставилась в маленькое окно позади него. — Наши жизни были единой картиной. Одной материей. Наши семьи, друзья. Разорвать её на части и таким образом… — Она покачала головой.

— Мне так жаль, Гермиона.

Она открыла рот, чтобы отмахнуться от него, но вместо этого лишь произнесла: «Спасибо», — и снова перевела взгляд на его тонкие тёмные брови, сведённые вместе.

Она прочистила горло.

— А как у вас всё произошло? С разводом?

Он сильно нахмурился и рассеянно повертел в руках свой бокал.

— Она уехала после свадьбы, а потом продолжала уезжать, пока не проводила вдали больше времени, чем дома. Гштад{?}[Гштад — деревня в кантоне Берн (Швейцария), входящая в муниципальные границы коммуны Занен. Горнолыжный курорт международного класса.], Париж, Капри{?}[Ка́при — остров в Тирренском море (часть Средиземного моря), входит в состав итальянской провинции Неаполь в регионе Кампания.], Нью-Йорк — снова и снова.

— У неё был роман?

— Нет, она просто не хотела быть замужней. Как я уже сказал, мы разошлись мирно. — На ней остановился пристальный взгляд серых глаз.

— Но это всё равно… Мне очень жаль. — Так печально. Возможно, это объясняло его поведение.

— Эх, — он покрутил шеей. — Работа стала хорошей супругой. Немного нестабильная и требовательная, но в конечном итоге приносящая удовлетворение.

Он улыбнулся, и Гермиона тоже улыбнулась.

— Это я понимаю.

— Немного похоже на преподавание, вообще-то.

— Ты хороший учитель.

— Спасибо. — Он посмотрел вниз, и его челюсть покраснела. Очень красиво. — Меня удивило, что мне нравится преподавать. Довольно сильно.

— Что больше всего тебе нравится? — Гермиона порадовалась возможности избежать тягостных тем, и ей было чрезвычайно интересно, что он скажет. Как и всегда её интересовало его мнение. Проклятье. Чёрт. Она допила своё вино.

— Ну. — Он достал бутылку шампанского из ведёрка со льдом и вопросительно посмотрел на неё. Она согласно кивнула, и он налил. — Думаю, мне нравится передавать знания о вещах, о которых я много знаю. Мне нравится видеть, как люди совершенствуются, учатся. И мне также нравится узнавать их получше. — Он наполнил свой бокал и слегка наклонил голову. — Моя жизнь порой бывает довольно одинокой. Единственный ребёнок, малочисленная семья, понимаешь? — Она кивнула. Гермиона несомненно понимала. — У меня есть несколько близких друзей, но не очень большая компания, — продолжил он. — Работа занимает всё время, но я не особенно общителен. Поэтому приятно услышать о том, как внук Джоан пробует свои силы в квиддиче или о последнем хобби Энтони.

Она улыбнулась и кивнула, наблюдая за его взглядом, опустившимся на стол, и на его лице появилось то, что она могла назвать фирменной ухмылкой Малфоя.

— И мне, — он поднял голову, и ухмылка стала намного шире, — очень нравится командовать.

Он вскинул брови, и Гермиона почувствовала вспышку жара прямо между…

— Вполне… — проговорила она, поперхнувшись шампанским. Она глотнула ещё. — Очень. Здорово. Быть тем, кто стоит во главе аудитории.

— Именно.

В такой интересный момент к ним подбежал хозяин, поставил на стол небольшое блюдце с миндалём и предложил принести ещё что-нибудь. Гермиона воспользовалась этой возможностью, чтобы попытаться упорядочить картины, проносящиеся в её голове, и чувства, бурлящие в теле. Или, по крайней мере, сдержать учащённое дыхание.

Не помогло и то, что Драко закинул руки за голову, когда хозяин уходил. На его предплечьях виднелась тонкая дорожка золотистых волос. Ей захотелось прикоснуться к ним.

Она снова глотнула вина.

— То, что ты говорил о любви, — промолвила она. — Ты не веришь в неё?

Чёрт, и откуда такие мысли? Может, от двух бокалов шампанского, выпитых на голодный желудок после пинты сидра? Она схватила горсть миндаля и засунула его в рот.

Он наклонил голову и завладел одним миндалем, просунув его между губами и медленно пережевывая.

— Любовь? Я верю в её существование. — И тут его челюсть снова покраснела. — Только я не считаю, что в ней есть что-то особенное. — Он быстро улыбнулся. — Отчасти это прекрасно — то, что мы все в чём-то одинаковы.

Гермиона прищурилась.

— Что? — Он слегка рассмеялся.

— Как удивительно слышать это от тебя.

— Правда?

— Да.

Гермиона почувствовала, как запылало всё её лицо, пока он пристально смотрел на неё в течение нескольких мгновений.

— А что насчёт тебя? — спросил он наконец. — Ты веришь в неё? Раньше ты считала, что она неизменна.

— Ну, я жаждала крови, когда говорила это. Но наверное… — Гермиона нахмурилась. — Если бы ты спросил меня об этом три года назад, я бы ответила предельно ясно, — издевательски произнесла она. — А теперь, пожалуй, мне интересно, может ли она продлиться долго. До самого конца.

Он медленно кивнул, а его брови снова свелись к переносице. Гермиона боролась с вполне реальным желанием протянуть руку и их разгладить.

Она перевела взгляд на бокал и обнаружила, что он почти пуст. Да что там, бутылка была почти пуста, а время уже позднее. Они определённо опоздали на викторину, и Гермиона почувствовала укол совести, понадеявшись, что не встревожила своих друзей, не вернувшись.

Что же ей теперь делать? Пригласить его в свою квартиру, наплевав на все предосторожности? Пригласить его на свидание? Перестраховаться и прекратить все отношения? Пусть всё забудется.

Чего он хотел?

Она по-прежнему не знала, хотя и думала…

«Вернись в постель, Грейнджер».

Она подумала, что могла бы попробовать.

Она подняла голову и взглянула на его профиль. Красивый профиль, тени на его лице. Она открыла рот, чтобы спросить или сказать… что-нибудь. Но тут в окне позади него возникло движение. Промелькнули длинные рыжие волосы, блеснули очки, и кто-то заглянул внутрь.

Джинни и Гарри. Гарри выглядел обеспокоенным и держал пальто Гермионы, а Джинни тянула его за руку. Блейз и Пенни стояли позади них, Блейз явно чувствовал себя неловко, а Пенелопа скрестила руки.

Затем Гарри заметил Гермиону и энергично помахал ей рукой. С её губ сорвался удивлённый возглас, и Драко обернулся и посмотрел через плечо, как раз когда Гарри вошёл в дверь.

— Вот вы где! — воскликнул Гарри, окинув Гермиону недоумённым взглядом, а затем перевёл его на Драко. — Пенни догадалась, что вы могли, гм, заскочить сюда. Мы взяли ваши… пальто. — Он жестом указал на Блейза, который по-прежнему оставался снаружи, с элегантным пальто Драко из верблюжьей шерсти, перекинутым через руку. Джинни состроила рожицу в окно и мотнула головой в сторону спины Гарри. Пенелопа многозначительно закатила глаза.

— Хотите прогуляться с нами? — настаивал Гарри, и в Гермионе пронеслась волна раздражения. Она устремила на него грозный взгляд, и он слегка попятился назад. Ей не следовало злиться на друга, ведь он ни о чём не догадывался. Да и как он мог знать? Гермиона и сама не была уверена, что никогда не говорила с ним обо всём этом… Конечно, не говорила.

Возможно, он полагал, что спасает её. Возможно, ему было стыдно за то, что он позволил Драко помочь ей первым.

Гнев схлынул, и Гермиона открыла рот, но резкий голос Драко опередил её.

— Отличная идея, Поттер, — сказал он, сползая с табурета. — Я только заплачу. Дождь прекратился?

Кивнув, Драко направился к кассе в задней части бара.

Гермиона поборола раздражение, когда повернулась, чтобы посмотреть ему вслед, затем её взгляд метнулся к Гарри, который выглядел так, словно в его голове одновременно разворачивалось несколько событий.

— Э-э, — промямлил он, покраснев.

— Довольно. — Гермиона протянула руку и забрала пальто.

Загрузка...