Глава 25

Эта новость заставила меня мгновенно прийти в себя и сесть на кровати.

— Императорские гвардейцы? В гостинице? Не видел их здесь раньше…

— Я тоже, мой господин, — напряжённо отозвался Альфред, отвлекаясь от своего наблюдательного пункта у дверного глазка и выглядывая в окно. — Но сегодня они проявляют подозрительную активность. На первый взгляд у входа в отель я могу отследить как минимум троих в штатском…

Я встал рядом с ним и проследил за направлением его взгляда. У входа в гостиницу и в самом деле было многолюдно, но вот определить, кто из постояльцев или посетителей является гвардейцем, я бы не сумел при всём желании. Всё-таки взгляд Альфреда в этом вопросе куда более намётанный, чем у меня.

По большому счёту, сколько бы гвардейцев здесь ни было, меня это не должно волновать. Моя репутация наконец-то начала исправляться, я ничего (во всяком случае, в последние сутки) не нарушал, а значит в этот раз тревога была ложной, и бойцы, сколько бы их ни было, пришли не по мою душу. Можно расслабиться и заняться по-настоящему важными делами. Например, как следует позавтракать…

Стоило мне так подумать, как в дверь громко и настойчиво постучали.

— Императорская гвардия! Господин Оскуритов, откройте! — раздался требовательный голос.

— Ребята, что вам нужно? Сразу скажу, что бы вы там ни искали, я ни при чём! — отозвался я ровным голосом, не спеша открывать.

Пусть говорил я тихо, меня прекрасно услышали. Наверняка гвардейцы использовали Дар или усиливающие слух артефакты.

— Господин Оскуритов, повторяю, откройте дверь! Немедленно! Иначе мы будем вынуждены принять меры! — повторил голос более настойчиво.

В дополнение к нему раздался металлический перезвон. Похоже, что кто-то решил поиграть с оружием, наглядно демонстрируя, что со мной случится, если я и дальше буду держать их в коридоре.

Мы с Альфредом переглянулись.

— У нас ведь нет ничего запрещённого, верно?

— Насколько мне известно, нет, — покачал головой камердинер. — Но сами знаете, ничего нельзя утверждать наверняка.

Я вздохнул и рывком распахнул дверь. Рано или поздно, всё равно придётся открыть. Пусть я в своих силах и уверен, сталкиваться с гвардейцами и без причины злить Шарапова мне не хотелось.

Стоило двери раскрыться, как коридор мгновенно заполнился гвардейцами. Они по-хозяйски затопали в комнаты, но на их пути вырос Альфред. Вид у худого камердинера был такой угрожающий, что даже бывалым бойцам стало понятно, что с ним лучше не связываться.

— Так, господа, и в чём причина такого приятного визита? — обратился я к гвардейцу с самым высоким званием.

— Ничего личного, господин Оскуритов! — отрапортовал он, вытягиваясь в струнку. — Поступило сообщение о пропаже. В последний раз объект поиска видели в районе вашей гостиницы. Вот, разрабатываем версию…

— То есть меня что, подозревают в краже? — Я многозначительно приподнял бровь. — А Шарапов не много о себе думает⁈

Силу я не использовал, но бойцу хватило и этого, чтобы тяжело сглотнуть. Не сомневаюсь, что рассказы о моих боевых подвигах уже превратились в полноценные слухи, и сейчас он гадает, какую пакость я могу на него напустить. Да и тот факт, что я — полноценный Светлейший князь тоже был немаловажным. Людей моего сословия здесь было принято уважать. Особенно после известного Шараповского звонка…

— Господин Оскуритов, вас никто не подозревает! Поиски проходят по всей гостинице. Мы проверяем всех постояльцев…

Я выглянул в коридор. Так и есть — группки по два-три бойца стучались в номера и, проведя там пару минут и, очевидно, ничего не найдя, переходили в следующий. Разница была только в том, что ко мне послали группу раза в два больше…

— Ладно, осматривайте! Альфред, пропусти их.

Камердинер нехотя отстранился, давая гвардейцам пройти внутрь. Они деловито засновали по номеру, заглядывая в шкафы, ванную и даже забираясь под кровать и кресла.

— А вот это у вас что? — Один из бойцов ткнул в стоящий в углу объёмистый пакет.

— Это артефакты семьи Богатырёвых! — пояснил Альфред, разворачивая пакет лицевой стороной и демонстрируя всем логотип. — Принесли сегодня утром в благодарность господину за его неоценимый вклад в развитие артефакторной науки…

Я фыркнул. Умеет Альфред на ровном месте создать пафос! Но в целом презент приятный. Всё-таки умеет Степан Аркадьевич устанавливать крепкие партнёрские отношения!

Бойцы тут же потеряли к пакету интерес, а я повернулся к их командиру.

— Может, расскажете, что ищете? — спросил я.

— Не могу, господин Оскуритов! Приказ не позволяет…

Закончить фразу он не успел, потому что из одной из комнат раздался оглушительный треск. Дохнуло жаром, и один из бойцов, спиной пробив ведущую во внутренние комнаты дверь, вылетел в коридор.

— Атака! Боевая готовность!!! — прокричал один из Императорских гвардейцев и, мгновенно выхватив из-за пазухи короткий металлический стержень, в котором я чувствовал биение энергии боевого артефакта, попытался направить его на меня.

Пусть я и выглядел расслабленно, застать меня врасплох было не так легко, как кажется.

Легко качнув по телу Дар, мгновенно прогнавший сладкие остатки бессонницы, я скользнул в сторону, точным ударом выбивая из рук гвардейца артефакт. Стержень вылетел из его рук и ударился об стену, прямо на глазах покрывшуюся мелкими трещинами.

Не останавливая плавного течения движения, я попытался ударить гвардейца, но он оказался быстрее. Использовав Дар, он на какие-то миллиметры уклонился от точно летящего ему в нос кулака и застыл в боевой стойке, готовый разразиться градом смертоносных ударов.

Остальные бойцы тоже времени зря не теряли. Активировав боевые артефакты, они заняли выгодные атакующие позиции. Напротив Альфреда застыл один боец, двое заглядывали в комнату, из которой вылетел пострадавший гвардеец, а на меня были готовы броситься сразу трое.

Нет, мне, конечно, приятно, что меня ценят так высоко, но лично я бы хотел избежать драки. Всё-таки эти ребята — не представители залётной банды, не какие-то маргиналы, а служащие Императора. Отвечать перед ним, а в особенности перед скорым на расправу Шараповым мне хотелось меньше всего.

— Ребята, давайте положим оружие и мирно разойдёмся…

— Да без проблем, — голос капитана гвардейцев звучал напряжённо, но достаточно спокойно. — Но за нашего товарища придётся ответить!

— Ответить⁈ Да я понятия не имею, что с ним произошло! Может, он вообще напоролся на собственный боевой артефакт…

— Не-а, не напоролся! — внезапно ответил мне гулкий голос. — Это я его приложил! А чего эта, простите мой французский, сволочь, мешает мне с утра пораньше спать⁈

Ведущая в комнату дверь распахнулась, и на пороге возник Николай Борзов собственной персоной. Выглядел он крайне живописно. Полностью голый, с растрёпанными волосами, помятой физиономией и жутким алкогольным амбре, мгновенно охватившим весь коридор.

Я не сдержался и в голос рассмеялся. Надо же, умудрился забыть про Борзова! Впрочем, это неудивительно. В номере он ночевал далеко не каждую ночь, а артефакты полностью скрывали все следы его жизнедеятельности, включая оглушительный храп. Сегодня он, как и всегда, завалился в номер под утро, а некстати сунувшийся в комнату гвардеец просто попал под его горячую руку…

При виде Борзова капитан гвардейцев побледнел и заметно поник.

— Господин Борзов, это вы…

— Я! Кому ж ещё быть⁈ — нисколько не смущаясь своей наготы, рявкнул Николай. — Какого хрена вы тут расшумелись⁈

— Проводим обыск…

— Обыск⁈ Так а мы тут при чём⁈ Ни я, ни Оскурит ничего здесь не прячем!

— Но мы же должны проверить…

— Ещё одно слово, и доктор будет проверять твои переломы, — почти нежно пообещал ему Николай.

Аргумент показался капитану убедительным. Гвардейцы ещё минуту для вида пооткрывали шкафы, а затем, прихватив раненого товарища, покинули номер. К слову, гвардеец почти не пострадал — в последнее мгновение он успел активировать защитный артефакт и ограничился лёгкой контузией, не больше.

Короче говоря, наше маленькое утреннее приключение можно было счесть безобидным. Настолько безобидным, что Борзов, оглядев порядком разгромленный номер, зевнул и пошлёпал обратно в комнату навёрстывать упущенные минуты сна.

— Если кто-нибудь ещё раз сунется, то наваляй ему так, чтобы болело по первое число! — Прокричал он, взбивая подушку. — И убери тут!

— А ты как бы в курсе, что я не уборщица и на тебя не работаю?

— Так я что, я же по-братски прошу, — просопел он и в ту же секунду заснул.

Альфред скептически оглядел беспорядок.

— Господин, можете не волноваться. Я наведу здесь порядок.

— Спасибо! — Я благодарно кивнул. — Кстати, как думаешь, что они здесь искали?

Камердинер приготовился ответить, но его опередили.

— Думаю, что меня, — произнёс совсем рядом голос, и мы с Альфредом увидели, как из воздуха материализуется знакомый мне силуэт.

Такого гостя я никак не ожидал!

Загрузка...