— Кэсси, — Кайл сладко улыбнулся, открывая дверь.
Однако его улыбка мигом померкла, когда он увидел служителей закона. Значки сверкнули перед его носом и спрятались обратно в карманы. Двое здоровяков, чернявый и белобрысый, протиснулись в дом первыми, а следом за ними вошел мужчина ростом поменьше, но явно главный.
Я же осталась снаружи, прячась за углом. Первый этап плана сработал. Я съездила в переговорный пункт и, взяв справочник с номерами, нашла отдел специального бюро по работе с артефактами. Мне вообще не было стыдно доносить на Кайла! Они с Шерил могли навредить не только мне, но и Жозефине, и еще неизвестно кому!
— Что происходит? — возмутился Кайл. — Я буду жаловаться! Руки! Руки убрали!
— Есть, — донеслось до меня. — Ну-ка, посвети…
Из окон пыхнуло алым.
— Артефакт негативного воздействия, — скучным тоном подытожили из дома. — Обыскать тут все.
— Это не я! Это не мое!
Я не стала слушать стенания Кайла и уже со всех ног бежала к клубу. Остановившись перед входом, перевела дух, поправила волосы, и вошла неспешной походкой. Шерил была здесь, цедила коктейль возле барной стойки и скользила взглядом по танцующим, будто выискивая кого-то. Заметив меня, вытаращила глаза от удивления, но я уже пробралась сквозь толпу и, скорчив недовольное лицо, принялась жаловаться на Кайла:
— Представляешь, он все отменил!
— Как отменил? — ахнула Шерри, отставив бокал.
— У него какие-то гости…
— Он не мог!
— Я думала, это будет особенный вечер для нас обоих, я собиралась подарить ему свою любовь, а он… — я покачала головой и, взяв салфетку, промокнула сухие глаза. — Никогда его не прощу!
— Не может быть! — Шерил спрыгнула с высокого стула и, взяв меня за руку, потащила за собой. — Это какое-то недоразумение, Кэсси!
— Знаешь, если он в нашу годовщину решил провести время с друзьями, то, значит, я ему вовсе не нужна…
Шерри развернулась и, обхватив меня за плечи, легонько встряхнула.
— Послушай меня, Кассандра. Ты очень нужна. Ты такая милая, красивая девушка… Это какая-то ошибка! Я все улажу. Идет?
Я покивала, отвела глаза, заодно пошарив взглядом по залу. У стеночки традиционно стояла мастер Шу, а вот компанию ей составил сам ректор. Чеса не было.
— Все будет хорошо, — бормотала Шерил. — Кайл так тебя любит. Вы с ним прекрасно смотритесь вместе.
— Вообще-то вы больше подходите друг другу, — ляпнула я, и она быстро обернулась. — Оба светлые, кудрявые… Как будто даже родня.
— Скажешь тоже, — неловко хихикнула она. — Так кто там к нему пришел?
— Не разглядела, — соврала я. — Я сразу обиделась и ушла.
— Разберемся, — пообещала Шерил, выдвинув челюсть и став похожей на маленькую злобную собачку, семенящую на разборки.
— Ты настоящая подруга, — выдохнула я.
— Это все она! — взвизгнул Кайл, указав пальцем на Шерил, как только мы вошли в дом. — Это ее волос! Я ни при чем!
Она дернулась назад, но я уже закрыла дверь, отрезая отход. Ох, мастер Гроув мог бы мною гордиться. Безупречная операция!
А Кайла, похоже, уже обработали: он сидел на диване, едва не плача.
— Не беспокойтесь, мы со всем разберемся, — пообещал мелкий оперативник. — Сравним образцы, выясним, к кому направлен энергетический поток…
Белобрысый здоровяк махнул каким-то прибором вдоль спины Шерри, и лампочки на коробочке тревожно замигали алым.
— Да на ней хвостов пять, не меньше, — хмыкнул мелкий. — Этих двоих забираем. А вы, девушка?..
Возле меня их прибор подмигнул зеленым.
— У нас годовщина, — всхлипнула я, прижимая руки к груди, пока на Кайла и Шерил надевали наручники с магическими рунами.
— Потенциальная жертва, — вздохнул оперативник и назидательно покачал пальцем перед моим носом. — Разборчивость в контактах — залог здоровья.
— Учту, — пообещала я.
— К слову, не знаешь, где сейчас мастер Гроув? — спросил он. — Мы работали вместе.
— Ну, сегодня с утра я сдавала ему зачет, а после не видела.
Я бы и сама не прочь узнать, где он ходит. Что если Гроув исцелился и просто ушел? Вдруг я больше его не увижу?!
— Тут еще что-то! — выкрикнули из спальни. — В подушке! Что-то холодное… Олли, иди погляди! Вроде ледышка, а прибор определяет как артефакт, и тоже негативный! Ну-ка…
— Это точно не мое, клянусь! — завопил Кайл. — Это Фрэнка! Это его работа! И кулон тоже!
— Елки зеленые, — выругались из спальни. — Кажись, зацепило.
— Так куда ты руками лезешь? — воскликнул мелкий, поспешив к нему.
Чернявый оперативник попытался выйти из комнаты, но промахнулся мимо двери и врезался лбом в стену. Потом запутался в собственных ногах и едва не упал.
— Что за дела, — пробурчал он, протягивая ледышку, тающую на ладони. — И ведь не довезем!
— Но и действие, надеюсь, будет краткосрочным, — сказал мелкий, с интересом разглядывая кусочек льда.
Я тоже подошла ближе. Что там у нас: какие-то листики, сплетенные паучьи лапки… Похоже, Фрэнк изобрел не только ускоритель для Хромули, но и Хромулю для Кайла. Может, он был бы не так уж плох…
— Кто-то не хотел, чтобы эта ночь удалась, — хмыкнул белобрысый здоровяк, добродушно подпихнув меня локтем.
— Это оч-чень интересно, — задумчиво покивал мелкий, когда на ладони оперативника осталась лишь лужица.
Тот встряхнул рукой и, придерживаясь за стенку, неуверенно двинулся к выходу. Кулон спрятали в металлический ящик, туда же засунули подушку с влажными пятнами.
— Привет Гроуву передай, скажи — от Олли, — попросил меня мелкий оперативник, а потом повернулся к остальным. — Так, все на выход! Машина возле главного входа в академию. Бежать не советую.
— Мы ни в чем не виноваты! — воскликнула Шерил. — Нас подставили!
— Ага, несколько раз, — проворчал он. — Не беспокойтесь, девушка, мы все узнаем. И что за хвосты на вас висят, и зачем, и как это получилось…
Дверь за ними закрылась, и я осталась одна. Постояв посреди гостиной, пошла в спальню, нашла вязаные носки. Потом завернула на кухню, взяла ананас и пирог, по пути к выходу прихватила бутылку вина. Сейчас заскочу в лекарню, за Шменге, и устроим праздник. Надо ведь отметить мой сданный зачет!
Вот только где мастер Гроув?
К ипподрому я пришла заранее, устроилась в тени беседки позади служебного входа и приготовилась ждать. С маскировкой мне помогла Рита: широкие штаны, один из ее балахонистых свитеров, кепка с большим козырьком — издали я могла сойти за паренька, шатающегося без дела. Так я думала. Однако охрана решила иначе, и вскоре ко мне направился рослый мужик. Я пометалась по беседке немного, но после состроила уверенное выражение лица.
— Какие-то проблемы? — спросил охранник, окинув меня взглядом.
— Никаких, — заверила я.
— Что тут забыла?
Вообще-то я решила убедиться, что Фрэнк и сегодня подсунет Хромуле ледяной артефакт — все же реальность опять изменилась.
— Я кому-то мешаю? — с вызовом спросила я.
Охранник перекатился с носков на пятки и обратно.
— Посидим вместе, — заявил он и устроился на лавку рядом со мной.
— Это даже обидно, — демонстративно оскорбилась я. — Я что, похожа на преступницу?
— Ты похожа на проблему, — ответил мужик. — А мне они ни к чему. Маячишь тут как бельмо на глазу…
Я-то считала себя очень незаметной.
— А потом кони болеют, — закончил он.
— Могу поклясться чем угодно, что ничего дурного против коней не замышляю, — сказала я, приложив руку к груди. — Наоборот.
— Так ты из этих, защитниц бедных коняшек? — предположил он.
— Я вроде независимого наблюдателя.
— Ну, наблюдай, — позволил мужик.
Так мы и сидели в беседке: я наблюдала за служебным входом, а охранник — за мной. Выяснилось, что я очень правильно решила сюда прийти, потому что Фрэнк так и не появился. То ли арест Кайла повлиял, то ли агенты оказались еще шустрей, чем я думала…
— Что ж, мне пора, — сказала я, поднимаясь, когда стало ясно, что ускорителя Хромуле не перепадет.
— Заходи еще, — усмехнулся мужик.
А я, добежав до касс в последний момент, едва успела сделать ставку.
Во второй попытке, когда Фрэнк не подсунул артефакт Хромуле, первым пришел Буревестник. Так вышло и на этот раз. Я сидела на орущих трибунах и смотрела, как крупный вороной конь обгоняет всех остальных, а неприметная лошадка мышиной масти бежит в середине. Мне было немного жаль Хромулю, оставшегося без звездного часа, к тому же коэффициент на Буревестника был гораздо скромнее, но зато он выиграл честно.
Несколько пачек купюр, которые выдали в кассе, приятно оттянули карманы штанов, — часть отдам доктору Шменге, часть Рите — она тоже вложилась. А остальное и мне пригодится.
В «Две плюшки» без Чеса я не пошла и поехала сразу домой. Сидя в автобусе и наблюдая за дождевыми каплями, ползущими по стеклу, я все думала — куда же запропастился мастер Гроув? Мелани говорила, что барабан помог Николасу Дудке удрать, вроде как перенаправив артефактора в другое место. Но не уточняла — в какое…
Метнувшись домой, я выложила деньги в тумбочку. Вечером пересчитаем и поделим.
— Посторожишь? — попросила Жозефину.
— Мышь не проскочит! — пообещала она и, преисполнившись важности задания, принялась ходить туда-сюда по комнате, с подозрительностью заглядывая в углы.
А я побежала в хранилище артефактов.
— Чего еще ты ожидала? — хмыкнула Мелани в ответ на мои расспросы. — Получил что хотел — и смылся. Типичный мужчина!
— А куда он смылся? — уточнила я, перебирая забытые вещи, оставшиеся на спинке стула: пиджак, рубашка, жилет…
— Какая разница? — отмахнулась Мелани.
— Ты говорила, что Николас Дудка с помощью этого барабана сбежал из плена, заодно избавившись от болячек. Но куда именно барабан его отправил?
— Неважно! Если бы Гроув и правда хотел быть с тобой, то уже прилетел бы на крыльях любви, — назидательно произнесла она.
— А откуда бы он прилетел? — не сдавалась я.
Мелани вздохнула и покачала головой.
— Ты совсем меня не слушаешь, — скорбно пожаловалась она. — Я в который раз помогла тебе исправить ошибки, но ты опять хватаешься за мужскую штанину!
Она взлетела к потолочным балкам и белым облачком юркнула в колодец.
— Напомни, пожалуйста, откуда родом Николас Дудка, — попросила я, склонившись над колодцем.
Логично предположить, что он захотел бы перенестись поближе к дому. Я терпеливо ждала, но тишина была мне ответом.
— Кстати, ты не желаешь познакомиться с интересным мужчиной чуть за триста? — добавила я.
— Шутишь? — возмутилась Мелани, вынырнув из колодца так неожиданно, что я отпрянула.
— Нисколько, — ответила я. — Он вампир, но очень хороший. Галантный, начитанный, приятный собеседник. А тебе тут наверняка скучно.
— Умному человеку не может быть скучно наедине с собой, — процедила она.
— Но с доктором Шменге будет еще веселее, — не смутилась я. — Он решил заняться писательством, и ему нужна группа поддержки. Мы с Ритой, конечно, тоже почитаем, но ты и старше, и мудрее, и…
— Ты неисправима, — вздохнула Мелани и спряталась в колодце снова.
— Так я скажу, пусть придет, да? — крикнула я в темную глубину.
Что ж, молчание — знак согласия. Я подошла к забытому барабану, легонько постучала по нему пальцем. Осмотрела внимательней, а потом, ухватившись за кожаные ремни, перевернула барабан на бок...
— Односторонний портал в Белогурию, — разобрала полустертую надпись. — Белогурия… А это вообще где?!
— Ты рановато, Кассандра, — буркнул ректор, лишь на миг оторвавшись от записей. — Сертификаты еще не привезли.
— Я не по этому вопросу, — ответила я, присаживаясь на краешек стула.
Альберт Форест выглядел хмурым и раздраженным, и я догадывалась — почему. Фрэнка замели. Его курочку, несущую замороженные яйца. Его верного расхитителя могил.
Но мне нужна была помощь. Не нестись же самой в Белогурию вслед за Чесом! Он там уже сутки, мог уйти далеко, и что я буду делать — бегать по чужой стране и кричать «Ау»?
— В общем, мастер Гроув решил подлечиться и использовал один из артефактов хранилища, — выдохнула я.
— Чес болел? — слегка удивился ректор, перебирая бумаги.
— Сердце… шалило… — нашлась я.
— А что за артефакт? — задумался он. — Что там у нас целебного, дай припомнить… Шапка-раздумайка, ночные очки…
— Барабан Николаса Дудки.
— Так то разве лечение, — хмыкнул ректор. — Это портал! Да еще и в какую-то глушь.
— Портал, с помощью которого человек восстанавливает свое оптимальное состояние, — сказала я. — Но в Белогурии.
Альберт Форест замер, а потом поднял голову, и в его глазах мелькнул алчный блеск.
— Оптимальное состояние… — повторил он задумчиво. — Полностью здоровый, значит… Ну-ка, где там та Белогурия…
Он живо вскочил, порылся в шкафу, вытащил политическую карту мира и, разложив ее на столе, ткнул пальцем в крохотный пятачок земли. Я склонилась над картой и внутренне застонала. Это вообще на другой стороне мира!
— То еще захолустье, — покивал ректор. — Жоп… То есть, заповедный край, — с воодушевлением исправился он, вновь садясь за стол. — Родись заново в целебных грязях Белогурии!
— Там еще и грязно? — всхлипнула я.
— Озера, болота, леса — отличная экология! — возразил ректор. — А где конкретно выбросило Гроува?
— Без понятия, — призналась я. — Я поэтому и пришла. Вдруг у вас есть возможность как-то ему помочь.
— Чес не пропадет, — отмахнулся Альберт Форест. — Но надо бы организовать комфортный пункт прибытия. Семейные туры в Белогурию! Скидка от четырех человек, — он повел рукой, глядя перед собой и будто видя рекламный плакат. — А как человек перемещается? Вещи с собой переносятся?
— Да не знаю я! — воскликнула я, чуть не плача. — Я надеюсь, мастер Гроув хотя бы в штанах, но часть его одежды осталась в хранилище.
— Надо его найти и расспросить, — покивал ректор. — Где появился, детали перемещения. Может, придется выдавать противорвотное — некоторых в порталах тошнит. Надо же! Этот барабан пылился в хранилище сотни лет, и никому до него и дела не было, как и до Белогурии. А ведь это золотое дно!
— Может, имеет смысл связаться с бывшими коллегами Гроува из бюро? — предположила я.
Вновь помрачнев, Альберт Форест вздохнул и признался:
— К моему сомнительному удовольствию, я пообщаюсь с ними уже сегодня. Возникли проблемы у парочки наших студентов.
— О, тогда у меня к вам еще одно важное дело, — спохватилась я. — Вернее, даже не дело, а информация. Вещи, сделанные своими руками, несут на себе отпечаток создателя, а в бюро умеют определять его личность.
Альберт Форест вопросительно поднял брови.
— Вязаные вещи, — уточнила я.
Он охнул и полез под стол снимать носки.
— Ты очень многообещающая студентка, Кассандра, — донеслось оттуда. — И факультет выбрала верно. Молодец. А за Гроува не беспокойся. Я свяжусь с нашим консульством в Белогурии, если оно, конечно, есть… Поговорю с его коллегами из бюро. Мы его найдем! Доставим в академию в лучшем виде!
— Спасибо, — поблагодарила я, вставая.
— И за сертификатом потом заходи, — выглянул из-под стола ректор. — И если будет еще какой-нибудь вопрос или важная информация — не стесняйся.
— Хорошо, — кивнула я, улыбнувшись.
На душе полегчало, но не сильно. Мелани, вредный мытарь, могла бы предупредить! Хотя что-то мне подсказывало, что Чес согласился бы и на Белогурию, и на Чернобровию, и на что угодно.
А у меня оставалось еще одно незавершенное дело. После беседы с ректором я завернула в библиотеку и взяла там книжку про Дугласа Мактрау. Место его заточения выглядело образцово спокойно: шелестели золотые листочки на деревьях, тихо спало старое кладбище за оградкой. Я пошаталась вокруг, набираясь смелости, пока не промочила штаны во влажной после дождя траве. Но потом нашла в себе силы выйти прямо на могилу мытаря.
— Дуглас Мактрау! — громко произнесла я. — Ты хотел вечность, и ты ее получил! Твое имя вписано в учебники по истории! Ты — первый вервольф.
Было бы чем гордиться.
Я развернула книжку на биографии Мактрау и положила ее страницами вниз. Подождала.
Хоть бы получилось! Я, конечно же, прослежу, чтобы Рита похоронила таракана в другом месте, но все равно это мина замедленного действия, которая однажды взорвется. Может, почитать Дугласу вслух?
Я подняла книжку, но ветер взревел, чуть не выдирая страницы, деревья дрогнули, сбрасывая желтые листья, и облака понеслись вскачь. Все успокоилось через минуту, и я перевела дух. Крохотный выжженный пятачок земли нашелся в том же месте, что и в прошлый раз. Значит, на этом пункте тоже можно поставить галочку — Дуглас Мактрау нашел свой покой.
А я отряхнула книжку и припустила домой. У меня Жозефина не кормлена, деньги не делены. Вечером доктор Шменге обещал принести начало своего романа, а завтра после похорон таракана можно съездить с Ритой в салон, развеяться.
Заодно куплю то красное платье. Вдруг оно вскоре мне пригодится.