Олаф перестал наигрывать на своей «дудочке», остановившись посреди площади и прощаясь с ребятишками.
– До скорого! – весело крикнул он.
Анна и Эльза тихонько подкрались к нему, убрав руки за спину.
– Олаф? – с невинным видом обратилась к нему Анна.
– О, привет! – воскликнул Олаф, радостно всплеснув веточками. – Вы пришли за жаркими объятиями?
Анна и Эльза понимающе переглянулись.
– Вообще-то, Олаф, – сказала Эльза, – мы с Анной просто наслаждались твоей чудесной игрой на дудочке.
– Твоя музыка звучит точь-в-точь так, как она должна была звучать у Гаммельнского Дудочника! – воскликнула Анна.
Лицо Олафа озарилось широкой улыбкой.
– Как это мило, – пробормотал он, потупившись и застенчиво шаркая ножкой по снегу. – Я и правда много тренировался.
– Это просто чудесно, Олаф, – сказала Эльза.
Анна присела перед снеговиком на корточки и с самым серьёзным видом произнесла:
– Олаф, а ты не хотел бы попробовать себя в качестве настоящего Гаммельнского Дудочника?
Олаф воззрился на неё с изумлением и восторгом.
– Конечно! – воскликнул он.
Анна и Эльза повели Олафа прочь из города, на опушку леса за широкой поляной. Олаф всю дорогу болтал, не останавливаясь.
– Это так потрясающе! – твердил он, с энтузиазмом размахивая руками-веточками. – Поверить не могу, что я стану настоящим Дудочником. Интересно, а какая музыка нравится белым медведям? Может быть, мне стоит выбрать более живой темп?
– Олаф, у тебя и так всё отлично получится, – успокоила снеговика Анна, погладив его по голове. – Просто играй так, как ты обычно это делаешь.
Друзья остановились у края леса и прислушались. Вокруг царила полнейшая тишина. Анна чувствовала на своём лице тепло от проникающих сквозь ветки солнечных лучей.
– Всё в порядке, Олаф. Ты справишься, – сказала она снеговику.
Олаф бодро кивнул Анне и Эльзе, потом взялся руками за свой нос-морковку и заиграл, подпевая себе – вначале потихоньку, а потом всё громче и увереннее. Вскоре Анна услышала доносящийся из леса шорох листьев и потрескивание.
– Эльза, ты это слышала? – шепнула она сестре. Вглядываясь в лесные заросли, она ещё яснее расслышала треск сучьев, ломающихся под чьими-то тяжёлыми лапами.
– Продолжай, Олаф! – сказала Эльза.
Олаф напевал всё живее, притоптывая в такт музыке. Через некоторое время он и вовсе отнял руки-веточки от своего носа, распевая мелодию в полный голос и весело ими размахивая.
Анна снова услышала шорох и продолжала вглядываться в лесную чащу, пока среди деревьев не показались три белые пушистые головы.
– Анна! Кажется, у нас получилось! – шёпотом произнесла Эльза, прижимая сцепленные руки к подбородку.
Анна следила, как мама-медведица рысцой выбежала из леса на поляну, а за ней по пятам выкатились два прелестных медвежонка. Вместо того чтобы встать на задние лапы и зарычать, медведица мирно покачивала головой, как будто ей очень нравилась весёлая музыка Олафа.
Анна потянулась к руке Эльзы, и как раз в этот момент Олаф сделал паузу.
– Вы только посмотрите, какие они величественные! – сказал он, любуясь медведями.
Медведица тут же встряхнула головой, сузила глаза и начала рычать.
– Олаф! – вскрикнула Анна. – Не останавливайся!
Олаф снова схватился за нос и заиграл. Медведица и медвежата послушно выстроились гуськом и двинулись к Олафу, делая по шажку на каждую ноту его песенки.
– Отлично, Олаф, – шепнула Анна. – Нам нужно провести медведей через город до самой пристани. Как думаешь, ты сможешь поманить их за собой?
Продолжая играть, Олаф ободряюще подмигнул Анне и начал медленно пятиться по поляне, осторожно ставя одну ногу за другой. Медведи медленно следовали за ним, а Анна и Эльза двигались на безопасном расстоянии.
Олаф споро повёл медведей к городу. Он аккуратно спустился по снежному склону, а медвежата игриво скатились следом. Снеговик ни на минуту не прекращал играть свою музыку.
Улицы Эренделла наполнились звуками весёлой песенки Олафа, которую он наигрывал на своём носу. Горожане с любопытством высовывались из окон и выходили из домов, чтобы полюбоваться на неожиданную процессию. Анна шла следом за Олафом и медведями, хлопая в ладоши в такт мелодии, и обернулась, когда кто-то на улице звонко присвистнул.
Это оказался Кристоф. Он стоял, прислонившись к стене прачечной Леандера. Сложив руки рупором, он прокричал:
– Здорово придумано, Анна!
Анна улыбнулась и помахала ему в ответ.
Олаф зашагал вдоль пристани к дальнему концу городской гавани. К великому удовольствию Анны, медведи тут же прыгнули в воду и, загребая лапами, поплыли к льдине, которую сделала для них Эльза.
– Молодчина, Олаф! – сказала Эльза. Она простёрла руку, и над бухтой промчался ледяной ветер. Льдину медленно понесло по морю на север, в Арктику, туда, где белых медведей ждали родные края.
Жители Эренделла разразились аплодисментами и радостными возгласами.
– Трижды ура Дудочнику – Вожаку Медведей! – крикнул кто-то.
Наслаждаясь всеобщим вниманием, Олаф продолжал наигрывать свою песенку. Горожане тут же собрались вокруг него на площади, пританцовывая и хлопая в ладоши. Анна и Эльза поглядели друг на друга, улыбаясь. Им было чем гордиться.
В этот миг двое горожан выступили вперёд. Анна сразу узнала их – накануне они были среди тех, кто помогал им разбирать мусорную кучу. Один из них оказался ремесленником, а второй – одним из самых работящих фермеров Эренделла.
– Королева Эльза, принцесса Анна, – сказал ремесленник с глубоким поклоном. – В знак нашей благодарности за избавление города от медведей от имени народа Эренделла мы хотели бы преподнести вам эти подарки.
Ремесленник держал в руках очень красивую новенькую вазу, которая целиком была сделана из переплавленных осколков стекла, собранных при разборе мусора.
Эльза приняла вазу из его рук и подняла повыше, любуясь ею. Ваза ярко сверкала на солнце.
– Кто бы мог подумать, что из бесполезного мусора может получиться такая красота? – сказала она.
Следующим вперёд выступил фермер. В руках он держал корзину, полную овощей и фруктов.
– Спасибо вам за компост, принцесса Анна, – сказал он с улыбкой.
Не успела Анна протянуть руку, чтобы взять корзину, как Свен внезапно вытянул шею и откусил кусок от огромной морковки. Кристоф, смущенный поведением своего оленя, прикрыл глаза ладонью и покачал головой.
– Не переживай, Свен, – шепнула оленю Анна. – Ты это заслужил.
Свен благодарно ткнулся в неё носом.
Анна с удовольствием смотрела на весёлых горожан, которые танцевали и пели под музыку Олафа, когда вдруг почувствовала, что Эльза обвила её рукой за плечи.
– Ну что ж, с белыми медведями мы наконец разобрались, – сказала Эльза. – Интересно, чем, по твоему мнению, сейчас занялась бы Нансина Друде?
Анна громко рассмеялась.
– Ах, Эльза, – сказала она. – Думаю, она первым делом залегла бы в долгую зимнюю спячку, чтобы как следует выспаться!
– И я готова сделать то же самое, – сказала Эльза, обнимая сестру. – Пойдем, Анна. Пора домой.